msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ClipCloud - Image Generation Readme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-13 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-13 23:30+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: clipcloud-image-generation\n"
"X-Generator: Codex CLI\n"

#: readme.txt:1
msgid "ClipCloud - Image Generation"
msgstr "ClipCloud - Generazione di immagini"

#: readme.txt:10
msgid "Create images for your posts and articles with ClipCloud AI — automatically, conveniently, and fast. Always a free plan."
msgstr "Crea immagini per i tuoi post e articoli con ClipCloud AI — automaticamente, in modo pratico e veloce. C'è sempre un piano gratuito."

#: readme.txt:14
msgid "* **Need images for articles or posts on your website?**"
msgstr "* **Ti servono immagini per gli articoli o i post del tuo sito?**"

#: readme.txt:15
msgid "* Don’t download images from other sites because you want to avoid copyright claims?"
msgstr "* Eviti di scaricare immagini da altri siti per non rischiare reclami sul copyright?"

#: readme.txt:16
msgid "* Tired of generating images manually via ChatGPT or similar services: coming up with prompts, waiting, then uploading images by hand?"
msgstr "* Sei stanco di generare immagini manualmente con ChatGPT o servizi simili: inventare i prompt, aspettare e poi caricare le immagini a mano?"

#: readme.txt:17
msgid "* Other auto-generation plugins are too expensive or have confusing pricing?"
msgstr "* Altri plugin di generazione automatica sono troppo cari o hanno prezzi poco chiari?"

#: readme.txt:19
msgid "**ClipCloud for WordPress solves these problems easily!**"
msgstr "**ClipCloud per WordPress risolve facilmente questi problemi!**"

#: readme.txt:21
msgid "* Create images for your articles effortlessly — automatically (on publish) or manually (one click)."
msgstr "* Crea immagini per i tuoi articoli senza sforzo — automaticamente (alla pubblicazione) o manualmente (con un clic)."

#: readme.txt:22
msgid "* Use automatic prompt enhancement: ClipCloud decides what to depict based on your article content."
msgstr "* Usa il miglioramento automatico del prompt: ClipCloud decide cosa rappresentare in base al contenuto del tuo articolo."

#: readme.txt:23
msgid "* No complicated settings. You don’t need to pick a model or tweak parameters for your niche — everything is configured automatically."
msgstr "* Nessuna impostazione complicata. Non devi scegliere un modello né regolare parametri per la tua nicchia — tutto è configurato automaticamente."

#: readme.txt:24
msgid "* **No paid subscriptions. 25 images per day — free.** Need more? In paid mode, one image costs from just $0.0005. Or 2000 images for $1. [Learn more >>](https://clipai.pro/clipcloud/)"
msgstr "* **Nessun abbonamento a pagamento. 25 immagini al giorno — gratis.** Ti serve di più? In modalità a pagamento, un'immagine costa da soli 0,0005 $. Oppure 2000 immagini per 1 $. [Scopri di più >>](https://clipai.pro/clipcloud/)"

#: readme.txt:25
msgid "* Not only for the “featured image”. The plugin can also automatically add images near H headings (H2, H3, H4) if you need it."
msgstr "* Non solo per l'“immagine in evidenza”. Il plugin può anche aggiungere automaticamente immagini vicino ai titoli H (H2, H3, H4) se necessario."

#: readme.txt:27
msgid "**Key features**"
msgstr "**Caratteristiche principali**"

#: readme.txt:29
msgid "* **Auto-generation on publish.** The plugin automatically queues image generation for newly published posts and pages (can be disabled in settings)."
msgstr "* **Generazione automatica alla pubblicazione.** Il plugin mette in coda la generazione di immagini per contenuti appena pubblicati (disattivabile dalle impostazioni)."

#: readme.txt:30
msgid "* **Featured image generation.** Creates and sets the main post image; with “Do not replace existing” enabled, it won’t touch an already set thumbnail."
msgstr "* **Generazione dell'immagine in evidenza.** Crea e imposta l'immagine principale; con \"Non sostituire le esistenti\" attivo, non tocca una miniatura già impostata."

#: readme.txt:31
msgid "* **Images for H2 / H3 / H4 subheadings (your choice).** Can automatically insert images near selected heading levels — above or below the heading (configurable)."
msgstr "* **Immagini per i sottotitoli H2 / H3 / H4 (a tua scelta).** Può inserire automaticamente immagini vicino ai livelli di titolo selezionati — sopra o sotto il titolo (configurabile)."

#: readme.txt:32
msgid "* **Manual control where you need it.** Generate images from the post metabox, plus bulk generation from the posts list."
msgstr "* **Controllo manuale dove ti serve.** Genera immagini dalla metabox del contenuto e anche in massa dalla lista dei contenuti."

#: readme.txt:33
msgid "* **Smart prompt building.** Automatically improves the prompt based on the article title and the text of each specific subheading; also selects a suitable style."
msgstr "* **Creazione intelligente del prompt.** Migliora automaticamente il prompt in base al titolo dell'articolo e al testo di ogni sottotitolo, scegliendo anche uno stile adeguato."

#: readme.txt:34
msgid "* **Status right in the admin area.** Shows generation progress in the posts table and inside the post editor, with auto-refresh."
msgstr "* **Stato direttamente nell'area admin.** Mostra l'avanzamento della generazione nella tabella dei contenuti e nell'editor, con aggiornamento automatico."

#: readme.txt:35
msgid "* **Protection from duplicates and clutter.** The plugin synchronizes the heading structure and can optionally remove outdated items when the text/headings change."
msgstr "* **Protezione da duplicati e disordine.** Il plugin sincronizza la struttura dei titoli e può rimuovere gli elementi obsoleti quando cambia il testo o i titoli."

#: readme.txt:37
msgid "**Third-party services**"
msgstr "**Servizi di terze parti**"

#: readme.txt:39
msgid "This plugin uses the [ClipCloud API](https://clipai.pro/faq/api-doc-image-gen/) to generate images."
msgstr "Questo plugin usa l'[API ClipCloud](https://clipai.pro/faq/api-doc-image-gen/) per generare immagini."

#: readme.txt:40 readme.txt:41
msgid "*Only some settings you specify in this plugin and a portion of the post content required for image creation (the title and/or H-subheadings, depending on your settings) will be sent to our servers. If “Speed up generation” is enabled, the publicly accessible URL of your website will also be sent.\nThe plugin does not collect any personal or other data beyond what is described above. No tracking is performed. No other website parameters are sent to our servers.*"
msgstr "*Solo alcune opzioni che imposti nel plugin e la parte di contenuto necessaria per creare l'immagine (il titolo e/o i sottotitoli H, a seconda delle impostazioni) saranno inviati ai nostri server. Se \"Accelera la generazione\" è attivo, verrà inviata anche l'URL pubblica del tuo sito.\nIl plugin non raccoglie dati personali né altri dati oltre quanto descritto sopra. Non viene effettuato alcun tracciamento. Nessun altro parametro del sito viene inviato ai nostri server.*"

#: readme.txt:43
msgid "*[Terms of use](https://clipai.pro/faq/image-use-rules/)*"
msgstr "*[Termini di utilizzo](https://clipai.pro/faq/image-use-rules/)*"

#: readme.txt:44
msgid "*[Image generation rules](https://clipai.pro/faq/image-gen-rules/)*"
msgstr "*[Regole di generazione delle immagini](https://clipai.pro/faq/image-gen-rules/)*"

#: readme.txt:46
msgid "==  Frequently Asked Questions =="
msgstr "==  Domande frequenti =="

#: readme.txt:48
msgid "= How do I get started with the plugin? ="
msgstr "= Come inizio a usare il plugin? ="

#: readme.txt:49
msgid "1. Install the plugin."
msgstr "1. Installa il plugin."

#: readme.txt:50
msgid "2. [Get an API key](https://t.me/clipcloudbot) (completely free)."
msgstr "2. [Ottieni una chiave API](https://t.me/clipcloudbot) (completamente gratis)."

#: readme.txt:51
msgid "3. Open the plugin settings (WordPress left menu: “Settings” -> “ClipCloud - AI Image Generation”) and paste your API key."
msgstr "3. Apri le impostazioni del plugin (menu sinistro di WordPress: \"Impostazioni\" -> \"ClipCloud - AI Image Generation\") e incolla la tua chiave API."

#: readme.txt:53
msgid "= Is free usage available? ="
msgstr "= È disponibile l'uso gratuito? ="

#: readme.txt:54
msgid "**Yes!** You can generate up to 25 images per day for free. However, the free mode may include some limitations (for example, on image quality) and occasionally faint watermarks. The paid version has no limitations and no watermarks."
msgstr "**Sì!** Puoi generare fino a 25 immagini al giorno gratis. Tuttavia, la modalità gratuita può includere alcune limitazioni (ad esempio sulla qualità) e talvolta leggere filigrane. La versione a pagamento non ha limitazioni né filigrane."

#: readme.txt:56
msgid "= How much does image generation cost in paid mode? ="
msgstr "= Quanto costa la generazione di immagini in modalità a pagamento? ="

#: readme.txt:57
msgid "**From just $0.0005 per image**, depending on the selected style and quality. Or 2000 generated images for $1. That’s:"
msgstr "**Da soli 0,0005 $ per immagine**, a seconda dello stile e della qualità scelti. Oppure 2000 immagini generate per 1 $. Vale a dire:"

#: readme.txt:58
msgid "* 10× cheaper than DALLE-2"
msgstr "* 10× più economico di DALLE-2"

#: readme.txt:59
msgid "* 12.5× cheaper than Flux Dev on TogetherAI"
msgstr "* 12,5× più economico di Flux Dev su TogetherAI"

#: readme.txt:60
msgid "* 60× cheaper than DALLE-3"
msgstr "* 60× più economico di DALLE-3"

#: readme.txt:61
msgid "* 125× cheaper than GPT Image 1"
msgstr "* 125× più economico di GPT Image 1"

#: readme.txt:62
msgid "And therefore much cheaper than other similar plugins that simply resell capacity from the services listed above. [Pricing details >>](https://clipai.pro/faq/clipcloud-api-styles/)"
msgstr "E quindi molto più economico di altri plugin simili che rivendono semplicemente capacità dei servizi sopra elencati. [Dettagli dei prezzi >>](https://clipai.pro/faq/clipcloud-api-styles/)"

#: readme.txt:64
msgid "*Price comparison is based on data available at the time of the last plugin update. For all services (including ClipCloud), the maximum-quality style was compared.*"
msgstr "*Il confronto dei prezzi si basa sui dati disponibili al momento dell'ultimo aggiornamento del plugin. Per tutti i servizi (compreso ClipCloud) è stato confrontato lo stile di qualità massima.*"

#: readme.txt:66
msgid "= How can I speed up image generation? ="
msgstr "= Come posso velocizzare la generazione di immagini? ="

#: readme.txt:67
msgid "Due to how WordPress works — specifically, wp-cron — image generation may not happen immediately and can run only when your site has activity. If generation is slow, do any one of the following:"
msgstr "A causa del funzionamento di WordPress — in particolare wp-cron — la generazione di immagini potrebbe non avviarsi subito e funziona solo quando il tuo sito ha attività. Se la generazione è lenta, fai una delle seguenti cose:"

#: readme.txt:68
msgid "* While generation is running, keep the Posts list page open in the WordPress admin panel."
msgstr "* Mentre la generazione è in corso, tieni aperta la pagina dell'elenco dei contenuti nel pannello di amministrazione di WordPress."

#: readme.txt:69
msgid "* Enable the “Speed up generation” option in the plugin settings."
msgstr "* Attiva l'opzione \"Accelera la generazione\" nelle impostazioni del plugin."

#: readme.txt:70
msgid "* Set up a Cron job (on your hosting/server) to request /wp-cron.php as often as possible. You don’t have to disable wp-cron in WordPress configuration. If you’re not sure how to do this, [email us](mailto:clipcloud@clipai.pro) or contact your hosting support."
msgstr "* Configura un job Cron (sul tuo hosting/server) per richiamare /wp-cron.php il più spesso possibile. Non devi disabilitare wp-cron nella configurazione di WordPress. Se non sai come fare, [scrivici](mailto:clipcloud@clipai.pro) o contatta il supporto del tuo hosting."

#: readme.txt:71
msgid "Nothing helped? Try disabling “Automatically enhance the prompt” in the plugin settings."
msgstr "Non ha funzionato? Prova a disattivare \"Migliora automaticamente il prompt\" nelle impostazioni del plugin."

#: readme.txt:73
msgid "= I still have questions. Where can I get help? ="
msgstr "= Ho ancora domande. Dove posso ottenere aiuto? ="

#: readme.txt:74
msgid "You can reach us in any of the following ways:"
msgstr "Puoi contattarci in uno dei seguenti modi:"

#: readme.txt:75
msgid "* Message us on [Telegram](https://t.me/a1exmurz)."
msgstr "* Scrivici su [Telegram](https://t.me/a1exmurz)."

#: readme.txt:76
msgid "* Email us at [clipcloud@clipai.pro](mailto:clipcloud@clipai.pro)."
msgstr "* Inviaci una email a [clipcloud@clipai.pro](mailto:clipcloud@clipai.pro)."

#: readme.txt:77
msgid "* Use the chat on [our website](https://clipai.pro/clipcloud/)."
msgstr "* Usa la chat sul [nostro sito](https://clipai.pro/clipcloud/)."

#: readme.txt:79
msgid "== Installation =="
msgstr "== Installazione =="

#: readme.txt:81
msgid "1. Install and activate the plugin."
msgstr "1. Installa e attiva il plugin."

#: readme.txt:82
msgid "2. Go to **Settings → ClipCloud - AI Image Generation** and enter your API key. You can get it for free via the [ClipCloud Telegram bot](https://t.me/clipcloudbot)."
msgstr "2. Vai su **Impostazioni → ClipCloud - AI Image Generation** e inserisci la tua chiave API. Puoi ottenerla gratuitamente tramite il [bot Telegram di ClipCloud](https://t.me/clipcloudbot)."

#: readme.txt:84
msgid "== Screenshots =="
msgstr "== Screenshot =="

#: readme.txt:85
msgid "1. ClipCloud settings page. The options are very simple, yet you can fully tailor the plugin to your needs."
msgstr "1. Pagina delle impostazioni di ClipCloud. Le opzioni sono semplici, ma puoi personalizzare il plugin secondo le tue esigenze."

#: readme.txt:86
msgid "2. Choose any style that fits your website. Not sure which one to use? Select “Auto-detect” — the AI will decide which style to apply to each image."
msgstr "2. Scegli qualsiasi stile adatto al tuo sito. Non sai quale usare? Seleziona \"Rilevamento automatico\" — l'IA deciderà quale stile applicare a ogni immagine."

#: readme.txt:87
msgid "3. See the image generation status directly in the posts table in your admin panel."
msgstr "3. Vedi lo stato della generazione di immagini direttamente nella tabella dei contenuti del tuo pannello di amministrazione."

#: readme.txt:88
msgid "4. Generate images for a single post or in bulk with maximum convenience. *You can also generate images automatically on publish without pressing any extra buttons.*"
msgstr "4. Genera immagini per un singolo contenuto o in massa con la massima comodità. *Puoi anche generare immagini automaticamente alla pubblicazione senza premere pulsanti aggiuntivi.*"

#: readme.txt:89
msgid "5. View the status of each generated image on the edit screen of a specific post."
msgstr "5. Visualizza lo stato di ogni immagine generata nella schermata di modifica di un contenuto specifico."

#: readme.txt:91
msgid "== Changelog =="
msgstr "== Changelog =="

#: readme.txt:92
msgid "= 1.1.0 ="
msgstr "= 1.1.0 ="

#: readme.txt:93
msgid "* Added the ability to generate images for H-tags (subheadings) in your articles."
msgstr "* Aggiunta la possibilità di generare immagini per tag H (sottotitoli) nei tuoi articoli."

#: readme.txt:94
msgid "* Added an option to automatically delete regenerated images."
msgstr "* Aggiunta un'opzione per eliminare automaticamente le immagini rigenerate."

#: readme.txt:95
msgid "* Improved the interface."
msgstr "* Interfaccia migliorata."

#: readme.txt:96
msgid "* Bug fixes."
msgstr "* Correzione di bug."

#: readme.txt:98
msgid "= 1.0.1 ="
msgstr "= 1.0.1 ="

#: readme.txt:99
msgid "* Fixes and improvements."
msgstr "* Correzioni e miglioramenti."

#: readme.txt:100
msgid "* Added the ability to choose which post types ClipCloud works with."
msgstr "* Aggiunta la possibilità di scegliere con quali tipi di contenuto lavora ClipCloud."

#: readme.txt:102 readme.txt:106
msgid "= 1.0.0 ="
msgstr "= 1.0.0 ="

#: readme.txt:103 readme.txt:107
msgid "* Initial release."
msgstr "* Versione iniziale."

#: readme.txt:105
msgid "== Upgrade Notice =="
msgstr "== Avviso di aggiornamento =="
