msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cliengo\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 13:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 14:33-0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ../admin/partials\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: cliengo-admin-display.php:38
msgid "Unlink Account"
msgstr "Desvincular conta"

#: cliengo-admin-display.php:43
msgid "Do you already have a cliengo account?"
msgstr "Você já tem uma conta de Cliengo?"

#: cliengo-admin-display.php:49
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: cliengo-admin-display.php:55
msgid "I want to create one"
msgstr "Eu quero criar um"

#: cliengo-admin-display.php:68
msgid "Successfully uninstalled Cliengo Chatbot from your site"
msgstr "Desinstalou com sucesso o Cliengo Chatbot do seu site"

#: cliengo-admin-display.php:79
msgid "Log into your Cliengo account"
msgstr "Faça login em sua conta de Cliengo"

#: cliengo-admin-display.php:80
msgid "Chatbot Configuration"
msgstr "Configuração do chatbot"

#: cliengo-admin-display.php:89
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Nome de usuário / senha inválidos"

#: cliengo-admin-display.php:92
msgid "Error logging in, please try again"
msgstr "Erro ao fazer login, por favor tente novamente"

#: cliengo-admin-display.php:101
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: cliengo-admin-display.php:120 cliengo-admin-display.php:402
msgid "hello@cliengo.com"
msgstr "ola@cliego.com"

#: cliengo-admin-display.php:123 cliengo-admin-display.php:405
msgid "Please enter an email containing @ and (.) mymail@gmail.com"
msgstr "Por favor, digite um e-mail contendo @ e (.) (mimail@gmail.com)"

#: cliengo-admin-display.php:130 cliengo-admin-display.php:411
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: cliengo-admin-display.php:160
msgid "6 characters minimum"
msgstr "6 caracteres no mínimo"

#: cliengo-admin-display.php:163
msgid "Enter a password with at least 6 digits"
msgstr "Insira uma senha de pelo menos 6 dígitos"

#: cliengo-admin-display.php:171
#, php-format
msgid ""
"Did you register with your google or facebook account? %1$sClick here%2$s"
msgstr ""
"Você se cadastrou com sua conta do google ou facebook? %1$sClique aqui%2$s"

#: cliengo-admin-display.php:180
msgid "Log In"
msgstr "Conecte-se"

#: cliengo-admin-display.php:200
msgid "Provide your token"
msgstr "Forneça seu token"

#: cliengo-admin-display.php:207
#, php-format
msgid ""
"Login at %1$sCliengo%2$s to obtain your chatbot token under Chatbots -> "
"Installation section"
msgstr ""
"Faça login em %1$sCliengo%2$s para obter seu token de chatbot em Chatbots -> "
"seção Instalação"

#: cliengo-admin-display.php:216
msgid "Chatbot token entered is incorrect"
msgstr "O token do chatbot inserido está incorreto"

#: cliengo-admin-display.php:219
msgid "Chatbot token update failed"
msgstr "Falha na atualização do token do chatbot"

#: cliengo-admin-display.php:231
msgid "Back to Login"
msgstr "Volte ao login"

#: cliengo-admin-display.php:233
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"

#: cliengo-admin-display.php:243
msgid "Select the chatbot for this website"
msgstr "Selecione o chatbot para este site"

#: cliengo-admin-display.php:248
msgid ""
"Select the chatbot you want to be displayed on this website and start "
"managing your new customers."
msgstr ""
"Selecione o chatbot que deseja exibir neste site e comece a gerenciar seus "
"novos clientes."

#: cliengo-admin-display.php:255
msgid "Select the chat"
msgstr "Selecione o chat"

#: cliengo-admin-display.php:264
msgid "Click to list websites..."
msgstr "Clique para listar sites ..."

#: cliengo-admin-display.php:278
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: cliengo-admin-display.php:298
msgid "Now you can go to Cliengo and start managing your clients."
msgstr "Agora você pode ir ao Cliengo e começar a gerenciar seus clientes."

#: cliengo-admin-display.php:303
msgid ""
"You have already installed the chatbot on your website, now you can go to  "
"Cliengo and start managing your new clients and also the conversations in "
"the chatbot."
msgstr ""
"Você já instalou o chatbot em seu site, agora você pode ir para Cliengo e "
"comece a gerenciar seus novos clientes\n"
"e também as conversas no chatbot."

#: cliengo-admin-display.php:311
msgid "This is how the chatbot widget looks on your website"
msgstr "é assim que o widget do chatbot aparece no seu site."

#: cliengo-admin-display.php:319
msgid "Go to Cliengo"
msgstr "Ir para o Cliengo"

#: cliengo-admin-display.php:332
msgid "Create an account at Cliengo, no credit card required."
msgstr "Crie uma conta no Cliengo sem a necessidade de um cartão de crédito."

#: cliengo-admin-display.php:339
msgid "Your password should have at least 8 characters."
msgstr "Insira uma senha de pelo menos 8 dígitos."

#: cliengo-admin-display.php:342
msgid "Please provide a valid website. E.g. www.mysite.com"
msgstr "Insira um site com um formato válido (siteweb.com)"

#: cliengo-admin-display.php:345
msgid "Please fill out the entire form."
msgstr "Por favor, preencha todo o formulário."

#: cliengo-admin-display.php:357
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: cliengo-admin-display.php:375
msgid "Ex. John Smith"
msgstr "Ex. Joao Carvalho"

#: cliengo-admin-display.php:378
msgid "Write your name without symbols or numbers"
msgstr "Escreva seu nome sem símbolos ou números"

#: cliengo-admin-display.php:384
msgid "E-mail"
msgstr "Email"

#: cliengo-admin-display.php:440
msgid "8 characters minimum"
msgstr "8 caracteres no mínimo"

#: cliengo-admin-display.php:443
msgid "Enter a password with at least 8 digits"
msgstr "Insira uma senha de pelo menos 8 dígitos"

#: cliengo-admin-display.php:449
msgid "Website"
msgstr "Site web"

#: cliengo-admin-display.php:467
msgid "www.mywebsite.com"
msgstr "www.meusite.com"

#: cliengo-admin-display.php:470
msgid "Enter a website with a valid format (www.mywebsite.com)"
msgstr "Insira um site com um formato válido (www.meusite.com)"

#: cliengo-admin-display.php:477
msgid "Create account"
msgstr "Criar conta"

#: cliengo-admin-display.php:495
msgid "Congratulations! you installed the Cliengo chatbot on your website"
msgstr "Parabéns, você instalou o chatbot do Cliengo em seu site"

#: cliengo-admin-display.php:498
msgid "Now you can go to"
msgstr "Agora você pode ir para"

#: cliengo-admin-display.php:500
msgid "and have a try."
msgstr "e experimentar."

#~ msgid "Register & install Cliengo"
#~ msgstr "Registre-se e instale o Cliengo"

#~ msgid "Ex. Juan Esteban"
#~ msgstr "Ex. Juan Esteban"

#~ msgid "Save change"
#~ msgstr "Salvar"
