msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Checkrobin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-20 10:42+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Checkrobin GmbH <support@checkrobin.com>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_;esc_html__;esc_html_e;wp_kses;esc_attr;"
"esc_attr_e\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: assets\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: templates\n"

#: src/Admin.php:145 src/Admin.php:176 src/Admin.php:177 src/Settings.php:69
msgid "Checkrobin Settings"
msgstr "Checkrobin Einstellungen"

#: src/Admin.php:162 src/Admin.php:163
msgid "Checkrobin Tracking"
msgstr "Checkrobin Tracking"

#: src/Admin.php:213
msgid "<strong>Your Tracking-URL:</strong><br /> "
msgstr "<strong>Ihr Tracking-Link:</strong><br /> "

#: src/Admin.php:239 src/Settings.php:43
msgid ""
"You dont have permission to manage options. Please contact site "
"administrator. You need the capability (access right) \\'edit_checkrobin\\'."
msgstr ""
"Sie haben nicht ausreichend Rechte um Optionen zu verwalten. Bitte "
"kontaktieren Sie den Administrator dieser Seite. Sie benötigen das "
"Zugriffsrecht \\'edit_checkrobin\\'."

#: src/Admin.php:254 src/Settings.php:126
msgid "Sorry, your nonce was not correct. Please try again."
msgstr ""
"Entschuldigung, die Prüfsumme ihrer Anfrage war nicht korrekt. Bitte "
"versuchen Sie es erneut oder wenden Sie sich an den Administrator."

#: src/CheckrobinCreate.php:79
msgid ""
"No new orders could be found for transfer to Checkrobin business with "
"allowed status (See Settings). List seems to be up to date."
msgstr ""
"Es konnten keine neuen Bestellungen zur Übertragung an Checkrobin-Business "
"mit erlaubtem Status (Vgl. Einstellungen) gefunden werden. Liste scheint "
"aktuell."

#: src/CheckrobinCreate.php:102
msgid "Error Message: Error while preparing package/oder data for API-call"
msgstr "Fehler bei der Vorbereitung des API Aufrufs"

#: src/CheckrobinCreate.php:528
msgid "Successfully created parcel. Order ID: "
msgstr "Order/Packet erfolgreich an Checkrobin-Business übertragen! Order-ID:"

#: src/CheckrobinCreate.php:550
msgid ""
"Connection/Parcel create error. Please check the shop-admins E-Mail inbox "
"for details."
msgstr ""
"Verbindung/Paket/Übertragungs-Fehler. Bitte prüfen Sie das Postfach der E-"
"Mail Adresse die Sie in den Checkrobin-Plugin-Einstellungen hinterlegt haben."

#: src/CheckrobinCreate.php:567
msgid ""
"Your Token seems to be invalid. Please go to the WooCommerce > Settings > "
"Checkrobin plugin settings dialogue and request a new one by entering your "
"password and username again."
msgstr ""
"Ihr Checkrobin-Business Token scheint nicht mehr gültig zu sein. Bitte "
"wechseln Sie in die Einstellungen des Checkrobin-Plugins und fordern Sie "
"einen neuen Token durch Eingabe ihrer E-Mail Adresse (Username) und Passwort "
"an."

#: src/CheckrobinHelper.php:114 src/CheckrobinHelper.php:117
msgid ""
"Error: Auth Token is missing! Please go to WooCommerce > Settings > "
"Checkrobin plugin settings, and enter your checkrobin-business username and "
"passwort to get one!"
msgstr ""
"Fehler: Auth-Token fehlt! Bitte wechseln Sie zu WooCommerce > Einstellungen "
"> Checkrobin Einstellungen. Geben Sie hier ihren Checkrobin-Business "
"Benutzernamen (E-Mail) und Ihr Passwort ein, um einen neuen Token "
"anzufordern!"

#: src/CheckrobinHelper.php:203
msgid ""
"Error sending checkrobin failure-mail: No valid email address set in "
"checkrobin-plugin settings."
msgstr ""
"Fehler beim senden der Checkrobin-Fehler E-Mail. Keine valide E-Mail Adresse "
"in den Checkrobin-Plugin Einstellungen hinterlegt."

#: src/CheckrobinHelper.php:214 src/CheckrobinHelper.php:223
msgid "WooCommerce: Checkrobin-Plugin API-Error"
msgstr "WooCommerce: Checkrobin-Plugin API-Fehler aufgetreten"

#: src/CheckrobinHelper.php:225
msgid "Dear Shop Owner,"
msgstr "Sehr geehrter Shopbetreiber,"

#: src/CheckrobinHelper.php:227
#, php-format
msgid ""
"a transfer of orders to the checkrobin backend by the \"%1$s\"-plugin failed."
msgstr ""
"eine Übertragung von Bestellungen an das Checkrobin-Backend durch das \"%1$s"
"\"-Plugin schlug fehlt."

#: src/CheckrobinHelper.php:229
msgid "To start the transfer again, please click here:"
msgstr "Um die Übertragung erneut zu starten, klicken Sie bitte hier:"

#: src/CheckrobinHelper.php:231
msgid "Restart Transmission"
msgstr "Übertragung erneut starten"

#: src/CheckrobinHelper.php:233
msgid "Please do not reply to this automatically generated email."
msgstr "Bitte antworten Sie nicht auf diese automatisch generierte E-Mail."

#: src/CheckrobinHelper.php:235
msgid "Sincerely, "
msgstr "Mit freundlichen Grüßen,"

#: src/CheckrobinHelper.php:236
msgid "Your Checkrobin-Plugin"
msgstr "Ihr Checkrobin-Business Plugin"

#: src/CheckrobinToken.php:62
msgid ""
"The following auth token shall be used for any further calls to checkrobin: "
msgstr ""
"Der folgende Checkrobin-Business Auth-Token wurde erfolgreich erstellt und "
"wird für weitere Anfragen verwendet:"

#: src/I18n.php:39
msgid "Checkrobin"
msgstr "Checkrobin"

#: src/I18n.php:40
msgid ""
"The Checkrobin plugin enables you to transfer order data from your "
"WooCommerce shop directly to Checkrobin."
msgstr ""
"Mit dem Checkrobin-Plugin können Sie Bestelldaten von Ihrem WooCommerce-Shop "
"direkt an Checkrobin übertragen."

#: src/Settings.php:169
msgid "Your username or password were invalid."
msgstr "Ihr Benutzername oder Passwort ist nicht korrekt."

#: src/Settings.php:190
msgid "Status settings updated successfully."
msgstr "Die Status-Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert!"

#: src/Settings.php:208
msgid "Please enter a valid email address!"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein!"

#: src/Settings.php:219
msgid "Successfully updated E-Mail address!"
msgstr "Ihre E-Mail Adresse wurde erfolgreich aktualisiert!"

#: templates/page.backend.settings.php:3
msgid "Checkrobin Settings Page"
msgstr "Checkrobin Einstellungen"

#: templates/page.backend.settings.php:7
msgid "Checkrobin-Bussiness Settings"
msgstr "Checkrobin-Business Einstellungen"

#: templates/page.backend.settings.php:15
msgid "Checkrobin-Business API-Token"
msgstr "Checkrobin-Business API-Token"

#: templates/page.backend.settings.php:22
msgid "Reset settings"
msgstr "Einstellungen zurücksetzen"

#: templates/page.backend.settings.php:30
msgid "Checkrobin-Business Username"
msgstr "Checkrobin-Business Benutzername"

#: templates/page.backend.settings.php:34
msgid "Checkrobin-Business Password"
msgstr "Checkrobin-Business Passwort"

#: templates/page.backend.settings.php:45
msgid "Allowed order status"
msgstr "Zu berücksichtigende Übertragungs-Status für Bestellungen"

#: templates/page.backend.settings.php:50
msgid ""
"The transfer of an order to Checkrobin depends on the status of the order. "
"Please make sure to configure all status that you would like to use for "
"sending to checkrobin here. An order is sent to Checkrobin for each status "
"configured (selected)."
msgstr ""
"Die Übertragung von Bestellungen zu Checkrobin hängt vom Status der "
"jeweiligen Bestellung ab. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie hier "
"ausschließlich Bestelle-Status auswählen, die zu Checkrobin übertragen "
"werden sollen. Wechselt eine bisher nicht übertragene Bestellung in einen "
"hier selektierbaren Status so wird diese zu Checkrobin übertragen. "
"Übertragungen finden alle 5 Minuten oder beim manuellen Betätigen des "
"Buttons in der Übertragungsliste statt."

#: templates/page.backend.settings.php:54
msgid "-- DISABLE ALL --"
msgstr "-- ALLE DEAKTIVIEREN (Keine Übertragung!) --"

#: templates/page.backend.settings.php:69
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "E-Mail Einstellungen"

#: templates/page.backend.settings.php:74
msgid "E-Mail for failure messages"
msgstr "E-Mail Adresse für Fehler E-Mails"

#: templates/page.backend.settings.php:78
msgid "Add Tracking-Link to WooCommerce order E-Mails?"
msgstr ""
"Checkrobin Tracking-Link zu den WooCommerce Standard-Bestell-E-Mails "
"hinzufügen?"

#: templates/page.backend.settings.php:79
msgid " checked "
msgstr " checked "

#: templates/page.backend.settings.php:87
msgid "Last automatic cron run"
msgstr "Zeitpunkt des letzten automatischen Abgleichs"

#: templates/page.backend.settings.php:92
msgid ""
"Cron runs every 5 minutes. Here you can see the time of the last automatic "
"cron run:"
msgstr ""
"Alle 5 Minuten findet ein automatischer Abgleich zwischen Checkrobin und "
"WordPress statt. Hier können Sie den Zeitpunkt des letzten -automatischen- "
"Abgleichs sehen."

#: templates/page.backend.tracking.php:25
msgid "Orders transferred to Checkrobin"
msgstr "An Checkrobin übertragene Bestellungen"

#: templates/page.backend.tracking.php:27
msgid ""
"<p>Below you can see all orders that have already been transferred from your "
"shop to checkrobin-business. </p><strong>Please note:</strong><p>Orders must "
"have the status \"paid / processed\" in your WooCommerce Shop to be "
"transferred. <br />The transfehr takes place automatically when the status "
"changes. In addition, for the transfer, only orders that have already been "
"received in your shop prior to the activation of the plugin will be "
"considered!</p>"
msgstr ""
"<p>Nachfolgend sehen Sie alle Bestellungen, welche bisher von ihrem Shop an "
"das Checkrobin Business-Backend erfolgreich übertragen wurden. </"
"p><strong>Bitte beachten Sie:</strong><p>Bestellungen müssen in ihrem "
"WooCommerce Shop den Status \"bezahlt / in Bearbeitung\" besitzen, um "
"übertragen zu werden. <br />Der Transfer findet automatisiert im Hintergrund "
"statt, wenn der Bestellstatus gewechselt wird. Zusätzlich werden für den "
"Transfer ausschließlich Bestellungen berücksichtigt, die nach der initialen "
"Aktivierung des Checkrobin-Plugins in Ihrem Shop eingegangen sind!</p>"

#: templates/page.backend.tracking.php:37
msgid "Update list / send orders"
msgstr "Liste aktualisieren / Paketentwürfe senden"

#: templates/page.backend.tracking.php:40
msgid "Cancel selected orders"
msgstr "Paketentwürfe stornieren"

#: templates/page.backend.tracking.php:43
msgid "Re-enable selected orders"
msgstr "Paketentwürfe erneut übertragen"

#: templates/page.backend.tracking.php:46
msgid "Archive selected orders"
msgstr "Paketentwürfe archivieren"

#: templates/page.backend.tracking.php:59
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: templates/page.backend.tracking.php:60
msgid "PK"
msgstr "PK"

#: templates/page.backend.tracking.php:61
msgid "Order-ID"
msgstr "ID-Bestellung"

#: templates/page.backend.tracking.php:62
msgid "Reference-ID"
msgstr "Referenznr. Bestellung"

#: templates/page.backend.tracking.php:63
msgid "Tracking-Code"
msgstr "Tracking-Code"

#: templates/page.backend.tracking.php:64
msgid "Tracking-URL"
msgstr "Tracking-URL"

#: templates/page.backend.tracking.php:65
msgid "Order-Status"
msgstr "Status"

#: templates/page.backend.tracking.php:67
msgid "Date created"
msgstr "Erstelldatum"

#: templates/page.backend.tracking.php:68
msgid "Date changed"
msgstr "Änderungsdatum"

#: templates/page.backend.tracking.php:81
msgid "Open Tracking-Code Info"
msgstr "Tracking-Code Informationen anzeigen"

#~ msgid "Could not find any new orders for transfer. List seems up to date."
#~ msgstr ""
#~ "Es konnten keine neuen Bestellungen zur Übertragung an Checkrobin-"
#~ "Business mit erlaubtem Status (Vgl. Einstellungen) gefunden werden. Liste "
#~ "scheint aktuell."

#~ msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
#~ msgstr "Sie haben nicht ausreichend Rechte um auf diese Seite zuzugreifen."

#~ msgid "Checkrobin-Business Tracking-List"
#~ msgstr "Checkrobin-Business - Übertragungsliste"

#~ msgid "Your WooCommerce-Shop (via Checkrobin-Plugin)"
#~ msgstr "Ihr WooCommerce-Shop (via Checkrobin-Plugin)"

#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Einstellungen"

#~ msgid ""
#~ "This controls the main heading contained within the email notification. "
#~ "Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
#~ msgstr ""
#~ "This controls the main heading contained within the email notification. "
#~ "Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."

#~ msgid "Plain text"
#~ msgstr ""
#~ "This controls the main heading contained within the email notification. "
#~ "Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."

#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"

#~ msgid "Multipart"
#~ msgstr "Multipart"
