# Copyright (C) 2010 CataBlog
# This file is distributed under the same license as the CataBlog package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CataBlog 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 14:48-0800\n"
"Last-Translator: Zachary Segal <zac@illproductions.com>\n"
"Language-Team: illProductions <zac@illproductions.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ./..\n"

#: ../catablog.php:121
msgid "<strong>CataBlog</strong> requires <strong>PHP 5</strong> or better running on your web server. You're version of PHP is to old, please contact your hosting company or IT department for an upgrade. Thanks."
msgstr "<strong>CataBlog</strong> kräver <strong>PHP 5</strong> eller högre på din webbserver. Din PHP version är för gammal, var god kontakta ditt webbhotell eller IT-avdelning för att uppgradera. Tack."

#: ../catablog.php:126
msgid "<strong>CataBlog</strong> requires that the <strong>GD Library</strong> be installed on your web server's version of PHP. Please contact your hosting company or IT department for more information. Thanks."
msgstr "<strong>CataBlog</strong> kräver att <strong>GD Library</strong> är installerat på webbservern med PHP. Kontakta ditt webbhotell eller IT avdelning för mer information. Tack."

#: ../catablog.php:131
msgid "<strong>CataBlog</strong> requires <strong>WordPress 3.1</strong> or above. Please upgrade WordPress or contact your system administrator about upgrading."
msgstr "<strong>CataBlog</strong> kräver att <strong>Wordpress 3.1</strong> eller högre. Kontakta ditt webbhotell eller IT avdelning för uppdatering. Tack."

#: ../catablog.php:137
msgid "<strong>CataBlog</strong> could not detect your upload directory or it is not writable by PHP. Please make sure Apache and PHP have write permission for the configured uploads folder. Contact your hosting company or IT department for more information. Thanks."
msgstr "<strong>CataBlog</strong> kunde inte detektera uppladnings katalogen eller så är den inte skrivbar av PHP. Säkerställ att Apache och PHP har skrivrättigheter för uppladdningsmappen. Kontakta ditt webbhotell eller IT avdelning för mer information. Tack."

#: ../lib/CataBlog.class.php:211
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okatigoriserad"

#: ../lib/CataBlog.class.php:232
msgid "CataBlog Item"
msgstr "CataBlog Artikel"

#: ../lib/CataBlog.class.php:237
msgid "A Catalog Item, generated by CataBlog."
msgstr "En CataBlog artikel, skapad av CataBlog"

#: ../lib/CataBlog.class.php:248
msgid "CataBlog Category"
msgstr "CataBlog Kategori"

#: ../lib/CataBlog.class.php:259
#, fuzzy
msgid "CataBlog Gallery"
msgstr "CataBlog Kategori"

#: ../lib/CataBlog.class.php:264
#, fuzzy
msgid "A Catalog Gallery, generated by CataBlog."
msgstr "En CataBlog artikel, skapad av CataBlog"

#: ../lib/CataBlog.class.php:403
#: ../templates/admin-404.php:11
msgid "CataBlog Library"
msgstr "CataBlog Bibliotek"

#: ../lib/CataBlog.class.php:403
#: ../lib/CataBlog.class.php:491
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"

#: ../lib/CataBlog.class.php:404
msgid "Add New CataBlog Entry"
msgstr "Skapa nytt CataBlog inlägg"

#: ../lib/CataBlog.class.php:404
#: ../lib/CataBlog.class.php:492
msgid "Add New"
msgstr "Skapa ny"

#: ../lib/CataBlog.class.php:405
#: ../templates/admin-galleries.php:5
#, fuzzy
msgid "CataBlog Galleries"
msgstr "CataBlog Kategori"

#: ../lib/CataBlog.class.php:405
#: ../lib/CataBlog.class.php:493
#, fuzzy
msgid "Galleries"
msgstr "Kategorier"

#: ../lib/CataBlog.class.php:406
#, fuzzy
msgid "CataBlog Templates"
msgstr "Ta bort CataBlog"

#: ../lib/CataBlog.class.php:406
#: ../lib/CataBlog.class.php:494
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Mall"

#: ../lib/CataBlog.class.php:407
msgid "CataBlog Options"
msgstr "CataBlog alternativ"

#: ../lib/CataBlog.class.php:407
#: ../lib/CataBlog.class.php:495
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"

#: ../lib/CataBlog.class.php:408
#: ../templates/admin-about.php:4
msgid "About CataBlog"
msgstr "Om CataBlog"

#: ../lib/CataBlog.class.php:408
#: ../lib/CataBlog.class.php:496
msgid "About"
msgstr "Om"

#: ../lib/CataBlog.class.php:476
#: ../templates/admin-edit.php:4
msgid "Edit CataBlog Entry"
msgstr "Ändra CataBlog inlägg"

#: ../lib/CataBlog.class.php:490
#: ../templates/admin-discfull.php:22
msgid "CataBlog"
msgstr "CataBlog"

#: ../lib/CataBlog.class.php:499
msgid "CataBlog Entry"
msgstr "CataBlog inlägg"

#: ../lib/CataBlog.class.php:679
#: ../lib/CataBlog.class.php:722
#: ../lib/CataBlog.class.php:1201
msgid "Changes Saved Successfully."
msgstr "Ändringar sparades."

#: ../lib/CataBlog.class.php:682
msgid "Catalog Item Deleted Successfully."
msgstr "Katalog artikel togs bort."

#: ../lib/CataBlog.class.php:685
msgid "Could Not Delete Item Because ID was non existent."
msgstr "Kunde inte ta bort artikel för att ID:et inte finns."

#: ../lib/CataBlog.class.php:688
msgid "Could not verify bulk edit action nonce, please refresh page and try again."
msgstr "Kunde inte verifiera gruppredigering för tillfället, var god och uppdatera sidan och försök igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:691
msgid "Bulk categories edit performed successfully."
msgstr "Grupp ändring av kategorier lyckades."

#: ../lib/CataBlog.class.php:694
msgid "Bulk delete performed successfully."
msgstr "Lyckades göra en gruppborttagning."

#: ../lib/CataBlog.class.php:697
msgid "Reset all data successfully."
msgstr "Återställt all data."

#: ../lib/CataBlog.class.php:700
#, fuzzy
msgid "Catalog items added to Gallery successfully."
msgstr "Katalog artikel togs bort."

#: ../lib/CataBlog.class.php:703
msgid "Could not find the gallery to add items to, please make sure you select a gallery in the drop down menu and try again."
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:706
#, fuzzy
msgid "Could not validate the gallery, please modify the gallery and try again."
msgstr "Kunde inte verifiera gruppredigering för tillfället, var god och uppdatera sidan och försök igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:726
msgid "View Now"
msgstr "Se nu"

#: ../lib/CataBlog.class.php:787
#, fuzzy
msgid "Form Validation Error. Please make sure that the individual and category public page slugs are not identical."
msgstr "Validering a formuläret misslyckades. Ladda om sidan och prova igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:795
msgid "CataBlog Options Saved"
msgstr "CataBlog alternativ sparade"

#: ../lib/CataBlog.class.php:843
#, php-format
msgid "You have changed your image settings, please %sRegenerate All Images Now%s"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:849
#: ../lib/CataBlog.class.php:900
#: ../lib/CataBlog.class.php:903
#: ../lib/CataBlog.class.php:1152
#: ../lib/CataBlog.class.php:1207
msgid "Form Validation Error. Please reload the page and try again."
msgstr "Validering a formuläret misslyckades. Ladda om sidan och prova igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:894
#, fuzzy
msgid "Template Changes Saved Successfully."
msgstr "Ändringar sparades."

#: ../lib/CataBlog.class.php:897
#, fuzzy
msgid "Template Created Successfully."
msgstr "Termen borttagen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:906
#, php-format
msgid "File Write Error. Please make sure WordPress can write to this directory:<br /><code>%s</code>"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:909
msgid "File Creation Error. A template already exists with that name."
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:912
msgid "File Creation Error. A template name may only consist of underscores, hyphens and alphanumeric characters."
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:915
#, fuzzy
msgid "Template Deleted Successfully."
msgstr "Termen borttagen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1025
#: ../lib/CataBlog.class.php:1026
#: ../lib/CataBlog.class.php:1027
msgid "not present"
msgstr "inte närvarande"

#: ../lib/CataBlog.class.php:1146
#, fuzzy
msgid "Gallery Created Successfully."
msgstr "Termen borttagen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1149
#, fuzzy
msgid "Form Validation Error. Please check your gallery title and try again."
msgstr "Validering a formuläret misslyckades. Ladda om sidan och prova igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1155
#, fuzzy
msgid "Gallery Deleted Successfully."
msgstr "Katalog artikel togs bort."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1158
#, fuzzy
msgid "Could Not Delete Gallery Because ID was non existent."
msgstr "Kunde inte ta bort artikel för att ID:et inte finns."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1161
#, fuzzy
msgid "Multiple Galleries Deleted Successfully."
msgstr "Katalog artikel togs bort."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1204
#, fuzzy
msgid "Form Validation Error: Please make sure your title is at least one character."
msgstr "Validering a formuläret misslyckades. Ladda om sidan och prova igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1342
msgid "The file you selected was to large or you didn't select anything at all, please try again."
msgstr "Filen som du valde var antingen för stor eller så valde du inget, var god prova igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1346
#: ../lib/CataBlog.class.php:1400
#: ../lib/CataBlog.class.php:1452
#: ../lib/CataBlog.class.php:1490
#: ../lib/CataBlog.class.php:1623
msgid "WordPress Nonce Error, please reload the form and try again."
msgstr "Tillfälligt WordPress problem, var god ladda om sidan och prova igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1404
msgid "full form was not submitted, please try again."
msgstr "hela formuläret skickades inte, var god prova igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1448
#: ../lib/CataBlog.class.php:1486
msgid "You didn't select anything to upload, please try again."
msgstr "Du valde inget att ladda upp, var god prova igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1456
#: ../lib/CataBlog.class.php:1494
msgid "No item ID posted, press back arrow and try again."
msgstr "Inget artikel ID sänt, klicka på tillbaka pilen och prova igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1537
msgid "Please make your selection by checking the boxes in the list below."
msgstr "Var god gör dit val genom att markera i listan nedan."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1583
#, php-format
msgid "Error during set category, could not load item with id %s."
msgstr "Problem under skapandet av kategorin, kunde inte ladda artiklar med id %s."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1601
#, php-format
msgid "Error during bulk delete, could not load item with id %s."
msgstr "Fel under gruppbortagningen, kunde inte ladda artikel med ID %s."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1632
msgid "No file was selected for upload, please try again."
msgstr "Ingen fil vald för att laddas upp, var god försök igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1641
msgid "Uploaded XML File Could Not Be Parsed, Check That The File's Content Is Valid XML."
msgstr "Uppladdad XML fil kunde inte analyseras, kolla upp så att filens innehåll är korrekt XML."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1651
msgid "Uploaded file was not of proper format, please make sure the filename has an xml or csv extension."
msgstr "Uppladdad fil var inte i korrekt format, var god kolla upp så att filen har xml eller csv som filändelse."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1722
msgid "The CataBlog upload directories have been unlocked."
msgstr "CataBlogs uppladdningskataloger är olåsta."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1725
#: ../lib/CataBlog.class.php:1738
msgid "Could not lock/unlock the directory. Are you using a unix based server?"
msgstr "Kunde inte låsa/låsa upp katalogen. Använder du en UNIX baserad server?"

#: ../lib/CataBlog.class.php:1735
msgid "The CataBlog upload directories have been locked."
msgstr "CataBlog uppladdningskataloger är låsta."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1871
msgid "micro save successful"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:1879
msgid "Cannot save changes because the item id could not be found in the database."
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:1952
msgid "Screen Options updated successfully."
msgstr "Skärmalternativ uppdaterades."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1966
#: ../templates/admin-edit.php:277
msgid "Commas, Pipes and reserved HTML characters are not allowed in category names."
msgstr "Komma, lodrätt streck och reserverade HTML tecken är inte tillåtet i kategorinamn."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1972
msgid "Please be a little more specific with your category name."
msgstr "Var lite mer specifik med namnen på dina kategorier."

#: ../lib/CataBlog.class.php:1985
msgid "There already is a category with that name."
msgstr "Det finns redan en kategori med det namnet."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2022
#, fuzzy
msgid "Term Edited Successfully"
msgstr "Termen borttagen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2025
#: ../lib/CataBlog.class.php:2041
msgid "Term did not exist, please refresh page and try again."
msgstr "Termen fanns inte, var god uppdatera sidan och prova igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2038
msgid "Term Removed Successfully."
msgstr "Termen borttagen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2106
msgid "unsupported image size type"
msgstr "bildtypen stöds inte"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2116
#, php-format
msgid "Rendering... %s of %s"
msgstr "Renderar... %s av %s"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2118
msgid "Image rendering is now complete."
msgstr "Bildrendering är klar."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2159
msgid "error"
msgstr "fel"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2162
msgid "sub image deleted successfully"
msgstr "ersättningsbilden togs bort"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2197
#, php-format
msgid "%s library items deleted successfully."
msgstr "%s biblioteks artiklar togs bort."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2200
msgid "CataBlog Library Cleared Successfully."
msgstr "CataBlogs bibliotek rensades."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2213
msgid "CataBlog Options, Directories and Terms Deleted Successfully."
msgstr "CataBlogs inställningar, kataloger och villkor har tagits bort."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2214
msgid "You may now go deactivate CataBlog and nothing will be left behind."
msgstr "Du kan nu avaktivera CataBlog och inget kommer att var kvar."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2215
msgid "If you want to continue using CataBlog, go to the library to re-install necessary settings."
msgstr "Om du vill fortsätta och använda CataBlog måste du gå till biblioteket och ominstallera inställningarna."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2276
#, php-format
msgid "CataBlog %s LightBox Styles | %s"
msgstr "CataBlog %s LightBox stilar | %sl"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2298
msgid "You may also press &quot;P&quot; or the left arrow on your keyboard"
msgstr "Du kan också klicka på &quot;P&quot; eller på vänster pilknapp på tangentbordet"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2299
msgid "You may also press &quot;N&quot; or the right arrow on your keyboard"
msgstr "Du kan också klicka på &quot;N&quot; eller på höger pilknapp på tangentbordet"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2300
msgid "Close LightBox Now"
msgstr "Stäng LightBox nu"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2301
msgid "PREV"
msgstr "TDGR"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2302
msgid "NEXT"
msgstr "NÄSTA"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2303
msgid "CLOSE"
msgstr "STÄNG"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2307
#, php-format
msgid "CataBlog %s LightBox JavaScript | %s"
msgstr "CataBlog %s LightBox JavaScript | %s"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2309
msgid "End CataBlog LightBox JavaScript"
msgstr "Slut CataBlog LightBox JavaScript"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2428
msgid "You must use the id attribute in the catablog_gallery Shortcode"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:2448
#, php-format
msgid "Could not find a CataBlog Gallery with id %s"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:2497
#: ../lib/CataBlog.class.php:2883
#: ../lib/CataBlog.class.php:3058
msgid "Previous"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:2498
#: ../lib/CataBlog.class.php:2884
#: ../lib/CataBlog.class.php:3059
msgid "Next"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:2656
#, fuzzy, php-format
msgid "CataBlog Template Error: The store template does not exist. Please make sure their is a file with the name '%s.htm' in the <code>wp-content/uploads/catablog/templates</code> directory."
msgstr "CataBlog kortkods parameter fel: Mall attributet av denna kortkod pekar mot en fil som inte finns. Var god se till att det finns en fil med namnet '%s.htm' i vykatalogen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2679
#, php-format
msgid "CataBlog ShortCode Parameter Error: The template attribute of this ShortCode points to a file that does not exist. Please make sure their is a file with the name '%s.htm' in the views directory."
msgstr "CataBlog kortkods parameter fel: Mall attributet av denna kortkod pekar mot en fil som inte finns. Var god se till att det finns en fil med namnet '%s.htm' i vykatalogen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2680
msgid "Learn More"
msgstr "Lär dig mer"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2732
#, fuzzy
msgid "CataBlog Error:"
msgstr "CataBlog inlägg"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2734
#, php-format
msgid "CataBlog Categories require you to enable the %sCataBlog Public Option%s."
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:2754
#, fuzzy
msgid "Select Category"
msgstr "Välj en färg"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2848
#, fuzzy
msgid "The CataBlog Upload Directory cannot be written. "
msgstr "CataBlog uppladdningskataloger är låsta."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2848
#: ../lib/CataBlog.class.php:2853
#: ../lib/CataBlog.class.php:3053
msgid "Please check your server file permissions and apache configuration."
msgstr ""

#: ../lib/CataBlog.class.php:2853
#, fuzzy
msgid "The CataBlog Templates Directory cannot be written. "
msgstr "CataBlog uppladdningskataloger är låsta."

#: ../lib/CataBlog.class.php:2859
#, php-format
msgid "CataBlog options and directories have been successfully installed. Please, %srefresh now%s"
msgstr "CataBlogs inställningar och kataloger har blivit installerad. Var god %suppdatera nu%s"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2940
#, php-format
msgid "There was an error creating the default term: %s"
msgstr "Ett fel uppstod när grundtermen skulle skapas: %s"

#: ../lib/CataBlog.class.php:2975
msgid "CataBlog options and directories have been successfully upgraded."
msgstr "CataBlogs inställningar och kataloger har uppgraderats."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3053
#, fuzzy
msgid "The New CataBlog Templates cannot be written. "
msgstr "CataBlog uppladdningskataloger är låsta."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3240
msgid "Uploaded CSV File Could Not Be Parsed, Check That The File's Format Is Valid."
msgstr "Uppladdad CSV fil kunde inte analyseras, kolla så att filformatet är korrekt."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3281
#, fuzzy, php-format
msgid "There was an error parsing your CSV file on lines: %s."
msgstr "Ett fel uppstod när grundtermen skulle skapas: %s"

#: ../lib/CataBlog.class.php:3328
#: ../lib/CataBlog.class.php:3371
#: ../lib/CataBlog.class.php:3375
#: ../lib/CataBlog.class.php:3378
msgid "Error:"
msgstr "Fel:"

#: ../lib/CataBlog.class.php:3342
msgid "Success:"
msgstr "Lyckat:"

#: ../lib/CataBlog.class.php:3342
#, php-format
msgid " %s inserted into catalog categories."
msgstr "%s tillagt i katalog kategorierna."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3350
msgid "All New Categories Created"
msgstr "Alla nya kategorier skapades"

#: ../lib/CataBlog.class.php:3354
msgid "No New Categories Created"
msgstr "Inga nya kategorier skapades"

#: ../lib/CataBlog.class.php:3369
#: ../lib/CataBlog.class.php:3423
msgid "Insert:"
msgstr "Infoga:"

#: ../lib/CataBlog.class.php:3369
#: ../lib/CataBlog.class.php:3423
#, php-format
msgid " %s inserted into the database."
msgstr "%s fördes in i databasen"

#: ../lib/CataBlog.class.php:3371
#, php-format
msgid " %s was not inserted into the database."
msgstr "%s infördes inte i databasen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3375
msgid "Item had no title and could not be made."
msgstr "Artikeln hade ingen titel och kunde inte skapas."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3378
msgid "Item had no primary image name and could not be made."
msgstr "Artikeln hade inget primärt bildnamn och kunde inte skapas."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3420
msgid "Update:"
msgstr "Uppdatera:"

#: ../lib/CataBlog.class.php:3420
#, php-format
msgid " %s updated in database."
msgstr "%s uppdaterat i databasen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3449
#, fuzzy, php-format
msgid "%s Catalog Items Inserted"
msgstr "Alla katalog artiklar bearbetades"

#: ../lib/CataBlog.class.php:3514
msgid "Uploaded File Exceeded The PHP Configurations Max File Size."
msgstr "Uppladda fil översteg PHP konfigurationens max gräns."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3517
msgid "Upload File Exceeded The HTML Form's Max File Size."
msgstr "Uppladda fil översteg HTML formulärets max gräns."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3520
msgid "File Only Partially Uploaded, Please Try Again."
msgstr "Filen laddades endast upp delvis, var god försök igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3523
msgid "No File Selected For Upload. Please Resubmit The Form."
msgstr "Ingen fil valdes för uppladdning. Var god skicka formuläret igen."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3526
msgid "Your Server's PHP Configuration Does Not Have A Temporary Folder For Uploads, Please Contact The System Admin."
msgstr "Din servers PHP konfiguration har ingen temporär mapp för uppladdning, var god kontakta system administratören."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3529
msgid "Your Server's PHP Configuration Can Not Write To Disc, Please Contact The System Admin."
msgstr "Din servers PHP konfiguration kan inte skriva till disk, var god kontakta system administratören."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3532
msgid "A PHP Extension Is Blocking PHP From Excepting Uploads, Please Contact The System Admin."
msgstr "En PHP förlängning blockerar PHP från att tillåta uppladdningar, var god kontakta system administratören."

#: ../lib/CataBlog.class.php:3535
msgid "An Unknown Upload Error Has Occurred"
msgstr "Ett okänt uppladdningsproblem har uppstått"

#: ../lib/catablog.upload.php:62
msgid "Login failure. You must be logged into the WordPress Admin section."
msgstr ""

#: ../lib/catablog.upload.php:67
msgid "Your Admin account does not have permission to \"edit_posts\"."
msgstr ""

#: ../lib/catablog.upload.php:80
#, fuzzy
msgid "Image could not be uploaded to the server, please try again."
msgstr "Kunde inte ställa in kategorierna, var god prova igen."

#: ../lib/catablog.upload.php:120
#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:52
#: ../templates/admin-edit.php:57
#: ../templates/admin-galleries.php:56
#: ../templates/admin-galleries.php:80
#: ../templates/admin-gallery-edit.php:14
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: ../lib/catablog.upload.php:123
#: ../lib/CataBlogItem.class.php:365
msgid "An item must have a title of at least one alphanumeric character."
msgstr "En artikel måste ha en titel med minst ett alfanumeriskt tecken."

#: ../lib/catablog.upload.php:127
#: ../templates/admin-galleries.php:61
#: ../templates/admin-galleries.php:81
#: ../templates/admin-gallery-edit.php:17
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: ../lib/catablog.upload.php:142
#: ../lib/CataBlogItem.class.php:400
msgid "An item's price must be a positive number."
msgstr "En artikels pris måste vara ett positivt nummer."

#: ../lib/catablog.upload.php:145
#: ../lib/CataBlogItem.class.php:393
msgid "An item's order value must be a positive integer."
msgstr "En artikels ordningsvärde måste vara ett positivt tal. "

#: ../lib/catablog.upload.php:154
#: ../templates/admin-edit.php:77
#: ../templates/admin-gallery-edit.php:39
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"

#: ../lib/CataBlogDirectory.class.php:12
#: ../lib/CataBlogDirectory.class.php:109
msgid "Could not open directory."
msgstr "Kunde inte öppna katalogen."

#: ../lib/CataBlogGallery.class.php:187
#, fuzzy
msgid "A gallery must have a title of at least one alphanumeric character."
msgstr "En artikel måste ha en titel med minst ett alfanumeriskt tecken."

#: ../lib/CataBlogGallery.class.php:192
#, fuzzy
msgid "A gallery title can not be more then 200 characters long."
msgstr "En artikels titel kan inte vara mer än 200 tecken långt."

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:354
msgid "An item must have an image associated with it."
msgstr "En artikel måste ha en bild associerad till sig."

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:360
msgid "Can't write uploaded image to server, please make sure the catablog directory in you WordPress uploads folder is writable."
msgstr "Kan inte ladda upp bilden till servern, säkerställ att CataBlog katalogen i Wordpress foldern är skrivbar."

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:370
msgid "An item's title can not be more then 200 characters long."
msgstr "En artikels titel kan inte vara mer än 200 tecken långt."

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:375
msgid "An item's date must exactly match the MySQL date format, YYYY-MM-DD HH:MM:SS"
msgstr "En artikels datum måste matcha MySQL datumformatet exakt, ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM:SS"

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:383
msgid "An item's date must be an actual day on the gregorian calendar."
msgstr "En artikels datum måste vara en verklige dag enligt den gregorianska kalendern."

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:388
msgid "An item's date hour must be below twenty-four."
msgstr "En artikels timme måste vara under 24-timmar."

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:423
#: ../lib/CataBlogItem.class.php:600
msgid "The image could not be used because it is an unsupported format. JPEG, GIF and PNG formats only, please."
msgstr "Bilden kunde inte användas eftersom det är ett format som inte stöds. Endast JPEG, GIF eller PNG format."

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:436
#: ../lib/CataBlogItem.class.php:587
msgid "Can not write uploaded image to server, your storage space is exhausted."
msgstr "Kan inte skriva uppladdad bild till servern, finns ingen plats."

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:437
#: ../lib/CataBlogItem.class.php:588
msgid "Please delete some media files to free up space and try again."
msgstr "Var god och ta bort några filer för att skapa mer plats och prova igen."

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:438
#: ../lib/CataBlogItem.class.php:589
#, php-format
msgid "You have %sMB of available space on your server and your image is %sMB."
msgstr "Du har %sMB med tillgänglig plats på servern och din bild är %sMB."

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:517
msgid "Could not set categories, please try again."
msgstr "Kunde inte ställa in kategorierna, var god prova igen."

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:644
#: ../lib/CataBlogItem.class.php:713
#, php-format
msgid "Original image file missing, could not be located at %s"
msgstr "Orginalbilden fattas, kunde inte hittas på %s"

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:651
#: ../lib/CataBlogItem.class.php:721
msgid "Original image dimensions are less then 1px. Most likely PHP does not have permission to read the original file."
msgstr "Orginalbildens dimensioner är mindre än 1px. Troligtvis har inte PHP rätt att läsa orginal filen."

#: ../lib/CataBlogItem.class.php:681
#: ../lib/CataBlogItem.class.php:735
msgid "Original image could not be loaded because it is an unsupported format."
msgstr "Orginalbilden kunde inte laddas för att filformatet inte stöds."

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:14
#, fuzzy
msgid "Entries from your CataBlog Library"
msgstr "CataBlog Bibliotek"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:15
#, fuzzy
msgid "CataBlog Catalog"
msgstr "CataBlog Kategori"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:50
#: ../templates/admin-galleries.php:70
#: ../templates/admin-galleries.php:84
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:51
msgid "Order"
msgstr "Beställning"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:53
msgid "Random"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:56
msgid "Ascending"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:57
msgid "Descending"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:60
#, fuzzy
msgid "In Categories"
msgstr "Kategorier"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:61
#, fuzzy
msgid "Not In Categories"
msgstr "Ändra kategorier"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:62
#, fuzzy
msgid "In All Categories"
msgstr "Alla kategorier"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:70
#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:270
#, fuzzy
msgid "Title: "
msgstr "Titel"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:87
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgstr "Kategorier"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:90
msgid "Separate category names with commas"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:94
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Mall"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:106
#, fuzzy
msgid "Sort:"
msgstr "Lager"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:117
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Beställning"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:128
msgid "Operator:"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:139
msgid "Limit:"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:207
msgid "CataBlog display functions could not be found, please completely reinstall CataBlog."
msgstr ""

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:239
#, fuzzy
msgid "Categories from your CataBlog Library"
msgstr "CataBlog Bibliotek"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:240
#, fuzzy
msgid "CataBlog Categories"
msgstr "CataBlog Kategori"

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:250
#, php-format
msgid "This widget requires you to enable the %sCataBlog Public Option%s."
msgstr ""

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:277
msgid "Display as dropdown"
msgstr ""

#: ../lib/CataBlogWidget.class.php:280
#, fuzzy
msgid "Show post count"
msgstr "Visa på skärmen"

#: ../templates/admin-404.php:4
msgid "CataBlog Item Not Found"
msgstr "CataBlog artikel hittades inte"

#: ../templates/admin-404.php:8
msgid "You attempted to edit an item that doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du försöker ändra en artikel som inte finns. Den kanske togs bort?"

#: ../templates/admin-404.php:10
#: ../templates/admin-discfull.php:19
msgid "Go To:"
msgstr "Gå till:"

#: ../templates/admin-404.php:12
#: ../templates/admin-discfull.php:20
msgid "Dashboard"
msgstr "Instrumentbräda"

#: ../templates/admin-about.php:9
#, php-format
msgid "%sCataBlog%s is written by %sZachary Segal%s in his spare time."
msgstr "%sCataBlog%s är skriven av %sZachary Segal%s på hans fritid. Svensk översättning av JornB."

#: ../templates/admin-about.php:10
#, php-format
msgid "It is a cataloging tool for %sWordPress%s that allows you to easily manage a list of items with automatically generated thumbnail images."
msgstr "Det är ett katalogverktyg för %sWordPress%s som tillåter dig att enkelt hantera listor med artiklar som automatiskt genererar tumnagelbilder."

#: ../templates/admin-about.php:11
#, php-format
msgid "Use of CataBlog is completely free, even commercial sites for now, all that I ask is that you rate the plugin at the %sWordPress Plugin Repository%s."
msgstr "Användandet av CataBlog är helt fritt, även för kommersiellla sidor just nu. Det enda som jag ber om är att du betygsätter pluginen på %sWordPress Plugin Repository%s."

#: ../templates/admin-about.php:15
#, php-format
msgid "%sCSS Modifications:%s You may always override CataBlog's CSS settings to create custom looks. If you make a catablog.css file in your active theme's directory it will be automatically loaded and applied. This makes it easy to prepare your custom theme for CataBlog integration and will also protect your customization for future version to come."
msgstr "%sCSS Modifications:%s Du kan alltid ändra på CataBlogs CSS inställningar för att skapa ett eget utseende. Om du skapar en catablog.css fil i ditt aktiva temas katalog, kommer den automatiskt användas. Detta gör det enkelt att förbereda dina egna teman för CataBlog integration och det skyddar även CSSen för framtida versioner."

#: ../templates/admin-about.php:20
msgid "Server Statistics"
msgstr "Server statistik"

#: ../templates/admin-about.php:38
msgid "CataBlog Version:"
msgstr "CataBlog version:"

#: ../templates/admin-about.php:39
msgid "MySQL Version:"
msgstr "MySQL version:"

#: ../templates/admin-about.php:40
msgid "PHP Version:"
msgstr "PHP version:"

#: ../templates/admin-about.php:41
#, fuzzy
msgid "GD Version:"
msgstr "PHP version:"

#: ../templates/admin-about.php:42
msgid "PHP Memory Usage:"
msgstr "PHP minnesanvändning:"

#: ../templates/admin-about.php:43
msgid "PHP Memory Limit:"
msgstr "PHP minnesgräns:"

#: ../templates/admin-about.php:44
msgid "Max Uploaded File Size:"
msgstr "Maximal filstorlek på uppladdade filer:"

#: ../templates/admin-about.php:45
msgid "Max Post size:"
msgstr "Maximal poststorlek:"

#: ../templates/admin-about.php:46
msgid "Thumbnail Disc Usage:"
msgstr "Tumnagel användning:"

#: ../templates/admin-about.php:47
msgid "Full Size Disc Usage:"
msgstr "Fullstorabilders användning:"

#: ../templates/admin-about.php:48
msgid "Original Upload Disc Usage:"
msgstr "Uppladdad orginalbild användning:"

#: ../templates/admin-about.php:49
msgid "Total Disc Usage:"
msgstr "Total användning:"

#: ../templates/admin-contextual-help.php:11
msgid "You may edit your catalog entry as you see fit in this panel."
msgstr "Du kan ändra din katalogenpost i detta fönster."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:12
msgid "Notice that the description accepts HTML code. This makes it easy to refine your catalog layout inside your description."
msgstr "Kom ihåg att beskrivningen accepterar HTML kod. Detta gör det enkelt att förfina din katalog i beskrivningen."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:17
msgid "CataBlog is a comprehensive and easy to use cataloging system for WordPress. "
msgstr "CataBlog är en omfattande och ett enkelt system för katalogisering för WordPress."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:19
msgid "Get started by making your first catalog item, click the <strong>Add New</strong> button near the page title. "
msgstr "Starta genom att skapa din första katalog artikel, klicka på <strong>Skapa ny</strong> knappen brevid sidans titel."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:22
#, php-format
msgid "You may learn more about CataBlog at %scatablog.illproductions.com%s. "
msgstr "Du kan lära dig mer om CataBlog på %scatablog.illproductions.com%s."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:25
#, php-format
msgid "A lot of time and effort has gone into creating this plugin, %splease donate%s to Zach and help the continued development of CataBlog."
msgstr "Mycket tid och ansträngning har lagt till att skapa denna plugin, %svar god donera%s till Zach och hjälp den fortsatta utvecklingen av CataBlog."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:34
msgid "To create a new catalog entry first upload an image by selecting a file and then clicking the upload button. "
msgstr "För att skapa en ny katalog laddar du först upp en bild genom att välja filen och sedan klicka på ladda upp knappen."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:35
msgid "After the upload is successful a new catalog entry will be generated with the name of the file you uploaded. "
msgstr "Efter en lyckad uppladdning skapas en ny katalog med namnet efter den fil du valde att ladda upp."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:42
msgid "CataBlog Galleries let you create collections of library items and sort them however you want. "
msgstr ""

#: ../templates/admin-contextual-help.php:43
msgid "Use the Library page's bulk actions to add library items into specific galleries."
msgstr ""

#: ../templates/admin-contextual-help.php:50
msgid "First select a template file to edit by clicking it in the templates list. "
msgstr ""

#: ../templates/admin-contextual-help.php:51
msgid "Than simply change the HTML code using CataBlog Tokens for specific values. "
msgstr ""

#: ../templates/admin-contextual-help.php:52
msgid "You may also make your own template files and use the template parameter in the CataBlog ShortCode to specify which template shall be used to render your catalog. "
msgstr ""

#: ../templates/admin-contextual-help.php:56
msgid "The <strong>Default View</strong> will be used as your basic template if no others are specified in your CataBlog ShortCodes."
msgstr ""

#: ../templates/admin-contextual-help.php:60
msgid "The <strong>Single View</strong> will be used to render all Public CataBlog Single Pages."
msgstr ""

#: ../templates/admin-contextual-help.php:64
msgid "The <strong>Archive View</strong> will be used to render all Public CataBlog Archive (Category) Pages."
msgstr ""

#: ../templates/admin-contextual-help.php:68
msgid "The <strong>Store View</strong> will be used to render your <code>%BUY-NOW-BUTTON%</code>."
msgstr ""

#: ../templates/admin-contextual-help.php:72
#, php-format
msgid "The rest of the templates are there for your convenience and may be found on your server at:<br /><code>%s</code>"
msgstr ""

#: ../templates/admin-contextual-help.php:77
msgid "Read more and get the entire list of token at: "
msgstr ""

#: ../templates/admin-contextual-help.php:88
msgid "CataBlog offer many options that let you modify your catalog and its appearance."
msgstr "CataBlog erbjuder många alternativ som låter dig modifiera dina kataloger och utseende."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:96
msgid "Please make sure to support the plugin author by donating."
msgstr "Se till och stöd författaren av denna plugin genom att donera."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:104
msgid "Your CataBlog originals upload folder is being scanned for any files that are not currently in the database."
msgstr "Din mapp för uppladdningar skannas efter evt filer som inte finns i databasen."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:112
msgid "CataBlog is regenerating all the images in the CataBlog thumbnail and LightBox folders."
msgstr "CataBlog återskapar alla bilder i tumnagel och LightBox mapparna."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:120
msgid "CataBlog is being completely removed, afterwards you may go back to the library view to reinstall the default settings."
msgstr "CataBlog tas bort helt, efteråt kan du gå tillbaka till biblioteksvyn för att återinstallera grundinställningarna."

#: ../templates/admin-contextual-help.php:121
msgid "If you wish to completely remove CataBlog, do not go to the library view, instead disable CataBlog after this is complete."
msgstr "Om du vill ta bort CataBlog helt, gå inte in i biblioteksvyn, utan avaktivera CataBlog efter att detta är klart."

#: ../templates/admin-discfull.php:4
msgid "Storage Space Full!"
msgstr "Lagringsutrymme fullt!"

#: ../templates/admin-discfull.php:9
msgid "CataBlog can't make a new entry because your site has run out of storage space."
msgstr "CataBlog kan inte skapa en nytt inlägg för att du inte har något lagringsutrymme kvar."

#: ../templates/admin-discfull.php:13
#, php-format
msgid "You are currently using %sMB of %sMB of storage space."
msgstr "Du använder just nu %sMB av %sMB av lagringsutrymmet."

#: ../templates/admin-discfull.php:16
msgid "Please talk to your WordPress Administrator to have more space allocated to your site or delete some previous uploaded content."
msgstr "Var god prata med din WordPress eller serveradministratör om att få mer utrymme tilldelad eller ta bort något av det du laddat upp."

#: ../templates/admin-discfull.php:21
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: ../templates/admin-edit.php:13
msgid "Main"
msgstr "Huvud"

#: ../templates/admin-edit.php:17
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: ../templates/admin-edit.php:26
msgid "Replace Main Image"
msgstr "Byt huvudbilden"

#: ../templates/admin-edit.php:28
msgid "Add Sub Image"
msgstr "Lägg till en underbild"

#: ../templates/admin-edit.php:32
msgid "JavaScript is required to add images."
msgstr "Javascript krävs för att lägga till bilder."

#: ../templates/admin-edit.php:43
msgid "Delete this sub image permanently."
msgstr "Ta bort denna underbilden permanent."

#: ../templates/admin-edit.php:48
msgid "No Sub Images"
msgstr "Inga underbilder"

#: ../templates/admin-edit.php:78
#, php-format
msgid "or %sback to list%s"
msgstr "eller %stillbaka till listan%s"

#: ../templates/admin-edit.php:92
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"

#: ../templates/admin-edit.php:95
#, php-format
msgid "Date: %s"
msgstr "Datum: %s"

#: ../templates/admin-edit.php:96
#: ../templates/admin-edit.php:107
msgid "edit"
msgstr "ändra"

#: ../templates/admin-edit.php:101
msgid "Format: YYYY-MM-DD HH:MM:SS"
msgstr "Format: ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM:SS"

#: ../templates/admin-edit.php:106
#, php-format
msgid "Order: %s"
msgstr "Ordning: %s"

#: ../templates/admin-edit.php:112
msgid "Enter a integer value to be assigned as this catalog item's order. There is only one order value per catalog item."
msgstr "Skriv in ett tal för att välja bestämma denna artikelkatalogs ordning. Det är endast en ordning per artikelkatalog."

#: ../templates/admin-edit.php:119
msgid "Fields"
msgstr "Fält"

#: ../templates/admin-edit.php:122
msgid "Link"
msgstr "Länk"

#: ../templates/admin-edit.php:123
#: ../templates/admin-edit.php:132
#: ../templates/admin-edit.php:142
msgid "help"
msgstr "hjälp"

#: ../templates/admin-edit.php:127
msgid "Enter a relative or absolute web address to make this item a hyperlink. External links should start with http://."
msgstr "Skriv in en relativ eller absolut webbadress för att skapa en hyperlink av artikeln. Externa länkar ska starta med http://."

#: ../templates/admin-edit.php:131
msgid "Item Price"
msgstr "Artikelpris"

#: ../templates/admin-edit.php:136
msgid "If your catalog item has a price above zero, it will generate a buy now button you may display."
msgstr "Om din katalogartikel har ett pris över noll, kommer en Köp nu knapp visas."

#: ../templates/admin-edit.php:141
msgid "Product Code"
msgstr "Produktkod"

#: ../templates/admin-edit.php:146
msgid "This field is intended for usage as a product code for the PayPal buy now buttons."
msgstr "Detta fält är till för produktkoden för köpknappen till PayPal."

#: ../templates/admin-edit.php:151
#, php-format
msgid "If you want to make a shopping cart you should make sure you are using a %sStore Template%s that uses these values."
msgstr "Om du vill göra en varukorg så ska du vara säker på att du använder en %sStore Template%s som använder dessa värden."

#: ../templates/admin-edit.php:157
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: ../templates/admin-edit.php:165
msgid "You currently have no categories."
msgstr "Du har inga kategorier för tillfället."

#: ../templates/admin-edit.php:176
#: ../templates/admin-edit.php:574
msgid "EDIT"
msgstr ""

#: ../templates/admin-edit.php:188
msgid "You must have a JavaScript enabled browser to create new categories."
msgstr "Du måste ha en webbläsare som klarar av JavaScript för att kunna skapa nya kategorier."

#: ../templates/admin-edit.php:194
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: ../templates/admin-edit.php:199
msgid "Put your items into categories to easily display subsets of your catalog on different pages."
msgstr "Lägg dina artiklar i kategorier för att enkelt kunna visa undergrupper av dina kataloger på olika sidor."

#: ../templates/admin-edit.php:200
msgid "ex:"
msgstr "ex:"

#: ../templates/admin-edit.php:218
#: ../templates/admin-edit.php:242
#: ../templates/admin-edit.php:268
msgid "[close]"
msgstr "[stäng]"

#: ../templates/admin-edit.php:219
msgid "Upload A New Sub Image"
msgstr "Ladda upp en ny underbild"

#: ../templates/admin-edit.php:222
#: ../templates/admin-edit.php:246
msgid "Save Other Changes Before Uploading A New Image."
msgstr "Spara andra ändringar innan du laddar upp en ny bild."

#: ../templates/admin-edit.php:229
#: ../templates/admin-edit.php:252
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"

#: ../templates/admin-edit.php:231
msgid "Select an image to add as a sub image, this upload will not replace this item's main image."
msgstr "Välj en bild för att lägga till en underbild, uppladdningen kommer inte ersätta denna artikels huvudbild."

#: ../templates/admin-edit.php:232
#: ../templates/admin-edit.php:256
msgid "You may upload JPEG, GIF and PNG graphic formats only."
msgstr "Du kan endast ladda upp JPEG, GIF eller PNG filformat."

#: ../templates/admin-edit.php:233
#: ../templates/admin-edit.php:257
msgid "No animated GIFs please."
msgstr "Inga animerade GIF:ar tack."

#: ../templates/admin-edit.php:243
msgid "Replace The Main Image"
msgstr "Byt ut huvudbilden"

#: ../templates/admin-edit.php:255
msgid "Select an image on your computer to upload and replace this item's main image with."
msgstr "Välj en bild på din dator för att ladda upp och ersätta denna artikels huvudbild med."

#: ../templates/admin-edit.php:258
msgid "This will replace the main image, forever deleting the current main image."
msgstr "Detta kommer att ersätta huvudbilden och tar bort nuvarande huvudbild."

#: ../templates/admin-edit.php:269
#, fuzzy
msgid "Edit Category"
msgstr "Ändra kategorier"

#: ../templates/admin-edit.php:272
#, fuzzy
msgid "Save Other Changes Before Editing a Category."
msgstr "Spara andra ändringar innan du laddar upp en ny bild."

#: ../templates/admin-edit.php:275
#, fuzzy
msgid "Category Name:"
msgstr "Kategorier"

#: ../templates/admin-edit.php:281
#, fuzzy
msgid "Category Slug:"
msgstr "Kategorins permalänk:"

#: ../templates/admin-edit.php:283
msgid "The category slug may only contain alphanumeric characters and hyphens."
msgstr ""

#: ../templates/admin-edit.php:289
#, fuzzy
msgid "Save Category Changes"
msgstr "Spara ändringar"

#: ../templates/admin-edit.php:290
#, fuzzy, php-format
msgid "or %sDelete Category%s"
msgstr "Välj en färg"

#: ../templates/admin-edit.php:292
msgid "You may change the category name or slug here, you may also delete the category here."
msgstr ""

#: ../templates/admin-edit.php:293
msgid "the slug is used in the public feature to build an archive page's url, so it should be url friendly."
msgstr ""

#: ../templates/admin-edit.php:493
msgid "Are you sure you want to delete this category? You can not undo this."
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna kategori? Detta kan inte ångras."

#: ../templates/admin-edit.php:549
msgid "Please make sure to enter a category name"
msgstr "Var säker på att ange ett kategorinamn"

#: ../templates/admin-edit.php:621
msgid "Are you sure you want to permanently delete this image?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna bild permanent?"

#: ../templates/admin-galleries.php:19
msgid "+ New Gallery Name"
msgstr ""

#: ../templates/admin-galleries.php:20
msgid "Make New Gallery"
msgstr ""

#: ../templates/admin-galleries.php:25
#, fuzzy, php-format
msgid "%s galleries"
msgstr "%s poster"

#: ../templates/admin-galleries.php:29
#: ../templates/admin-galleries.php:134
msgid "Go to the first page"
msgstr "Gå till första sidan"

#: ../templates/admin-galleries.php:30
#: ../templates/admin-galleries.php:135
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Gå till föregående sida"

#: ../templates/admin-galleries.php:34
#: ../templates/admin-galleries.php:139
msgid "Current page"
msgstr "Nuvarande sida"

#: ../templates/admin-galleries.php:35
#: ../templates/admin-galleries.php:140
msgid "of"
msgstr "av"

#: ../templates/admin-galleries.php:39
#: ../templates/admin-galleries.php:144
msgid "Go to the next page"
msgstr "Gå till nästa sida"

#: ../templates/admin-galleries.php:40
#: ../templates/admin-galleries.php:145
msgid "Go to the last page"
msgstr "Gå till sista sidan"

#: ../templates/admin-galleries.php:62
#: ../templates/admin-galleries.php:82
msgid "Size"
msgstr ""

#: ../templates/admin-galleries.php:63
#: ../templates/admin-galleries.php:83
msgid "Shortcode"
msgstr ""

#: ../templates/admin-galleries.php:93
#, fuzzy
msgid "No CataBlog Galleries found"
msgstr "Inga katalogartiklar hittades"

#: ../templates/admin-galleries.php:109
msgid "Edit"
msgstr "Ändra"

#: ../templates/admin-galleries.php:111
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: ../templates/admin-galleries.php:132
#, php-format
msgid "%s items"
msgstr "%s poster"

#: ../templates/admin-galleries.php:156
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to permanently delete this gallery?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna bild permanent?"

#: ../templates/admin-gallery-edit.php:5
#, fuzzy
msgid "Edit CataBlog Gallery"
msgstr "Ändra CataBlog inlägg"

#: ../templates/admin-gallery-edit.php:29
#, fuzzy
msgid "Remove Catalog Item from Gallery"
msgstr "Ta bort all CataBlog data"

#: ../templates/admin-gallery-edit.php:40
#, fuzzy, php-format
msgid "or %sback to galleries%s"
msgstr "eller %stillbaka till listan%s"

#: ../templates/admin-grid.php:5
msgid "No catalog items found"
msgstr "Inga katalogartiklar hittades"

#: ../templates/admin-grid.php:8
msgid "Use the category drop down above to switch category views."
msgstr "Använd kategoriväljaren ovan för att ändra kategorivyer."

#: ../templates/admin-import.php:4
msgid "CataBlog Import Results"
msgstr "CataBlog import resultat"

#: ../templates/admin-import.php:8
msgid "Import Console"
msgstr "Importkonsol"

#: ../templates/admin-import.php:12
msgid "You must select a valid XML or CSV file to be used for import."
msgstr "Du måste välja en valid XML eller CSV fil för import."

#: ../templates/admin-import.php:15
#, php-format
msgid "You may choose to read more about %simporting and exporting data from CataBlog%s."
msgstr "Du kan välja att läsa mer om %simportera och exportera data från CataBlog%s."

#: ../templates/admin-import.php:17
#, php-format
msgid "Once you have fixed your file and its format please %stry again%s."
msgstr "När du har ordnat din fil och dess format var god %sprova igen%s."

#: ../templates/admin-import.php:23
msgid "removing catalog items..."
msgstr "tar bort katalog artiklar..."

#: ../templates/admin-import.php:28
msgid "Success: <em>All</em> catalog items removed successfully"
msgstr "Lyckades: <em>Alla</em> katalog artiklar togs bort"

#: ../templates/admin-import.php:30
msgid "removing catalog categories..."
msgstr "tar bort katalog kategorier..."

#: ../templates/admin-import.php:32
msgid "Success: <em>All</em> catalog categories removed successfully"
msgstr "Lyckades: <em>Alla</em> katalog kategorier togs bort"

#: ../templates/admin-import.php:34
msgid "DataBase Cleared Successfully"
msgstr "Databasen rensades"

#: ../templates/admin-library.php:19
#, fuzzy
msgid "You must have a JavaScript enabled browser for bulk actions."
msgstr "Du måste ha en webbläsare som klarar av JavaScript för att kunna skapa nya kategorier."

#: ../templates/admin-library.php:34
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massåtgärder"

#: ../templates/admin-library.php:35
#, fuzzy
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Lägg till kategorier"

#: ../templates/admin-library.php:36
msgid "Edit Categories"
msgstr "Ändra kategorier"

#: ../templates/admin-library.php:37
#: ../templates/admin-library.php:237
#: ../templates/admin-options.php:394
msgid "Regenerate Images"
msgstr "Återskapa bilder"

#: ../templates/admin-library.php:41
#: ../templates/admin-screen-options-add-new.php:49
#: ../templates/admin-screen-options-galleries.php:56
#: ../templates/admin-screen-options-library.php:56
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"

#: ../templates/admin-library.php:46
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: ../templates/admin-library.php:49
msgid "All Categories"
msgstr "Alla kategorier"

#: ../templates/admin-library.php:94
msgid "List View"
msgstr "Listvy"

#: ../templates/admin-library.php:97
msgid "Grid View"
msgstr "Rutnätsvy"

#: ../templates/admin-library.php:142
msgid "Edit Multiple Catalog Item's Categories"
msgstr "Ändra flera katalog artiklars kategorier"

#: ../templates/admin-library.php:147
msgid "Add to categories"
msgstr "Lägg till kategorier"

#: ../templates/admin-library.php:152
#: ../templates/admin-library.php:172
msgid "You have no categories."
msgstr "Du har inga kategorier."

#: ../templates/admin-library.php:167
msgid "Remove from categories"
msgstr "Ta bort från kategorier"

#: ../templates/admin-library.php:192
msgid "Change Multiple Categories"
msgstr "Ändra flera kategorier"

#: ../templates/admin-library.php:194
msgid "Select the categories you would like each selected item to be part of by checking their boxes."
msgstr "Välj kategorierna som du vill varje vald artikel ska vara del av genom att markera de."

#: ../templates/admin-library.php:195
msgid "After the bulk edit, the selected items will be in only the categories selected above."
msgstr "Efter gruppändring kommer valda artiklar endast finnas i ovan valda kategorier."

#: ../templates/admin-library.php:207
#, fuzzy
msgid "Add Catalog Item's To Gallery"
msgstr "Alla katalog artiklar bearbetades"

#: ../templates/admin-library.php:214
#, fuzzy
msgid "Select a Gallery"
msgstr "Välj en färg"

#: ../templates/admin-library.php:222
msgid "Add To Gallery"
msgstr ""

#: ../templates/admin-library.php:224
#, fuzzy
msgid "Select the gallery you would like the selected library item to be added to."
msgstr "Välj kategorierna som du vill varje vald artikel ska vara del av genom att markera de."

#: ../templates/admin-library.php:225
msgid "Note that a library item may be in more than one gallery, or in a gallery more than one time."
msgstr ""

#: ../templates/admin-library.php:226
msgid "Also note that if you delete a library item, it will be removed from all galleries."
msgstr ""

#: ../templates/admin-library.php:243
#: ../templates/admin-regenerate.php:22
#: ../templates/admin-rescan.php:24
msgid "Processing Thumbnail Images..."
msgstr "Processar tumnagelbild..."

#: ../templates/admin-library.php:249
#: ../templates/admin-regenerate.php:28
#: ../templates/admin-rescan.php:30
msgid "Waiting For Thumbnail Rendering To Finish..."
msgstr "Väntar på att rendering av tumnagelbilden ska avslutas..."

#: ../templates/admin-library.php:254
#: ../templates/admin-regenerate.php:33
msgid "Rendering all images from their original files, this may take awhile so please be patient."
msgstr "Återger alla bilder från orginalfilerna, detta kan ta en stund så var tålmodig."

#: ../templates/admin-library.php:276
msgid "Please select a bulk action to apply."
msgstr "Välj en massåtgärd för att tillämpa den."

#: ../templates/admin-library.php:283
msgid "Please select at least one catalog item first."
msgstr "Välj minst en katalog artikel först."

#: ../templates/admin-library.php:328
#, fuzzy, php-format
msgid "Image rendering is now complete, please clear your browser cache and %srefresh the page%s."
msgstr "Renderingen av bilderna är inte klar, du bör låta renderingen avslutas innan du fortsätter."

#: ../templates/admin-library.php:330
#: ../templates/admin-regenerate.php:43
#: ../templates/admin-rescan.php:49
msgid "Please allow the rendering to complete before leaving this page. Click cancel to go back and let the rendering complete."
msgstr "Låt renderingen avslutas innan du byter sida. Klicka på avbryt för att gå tillbaka och låt renderingen avslutas."

#: ../templates/admin-library.php:355
msgid "Are you sure you want to delete multiple items?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort flertalet artiklar?"

#: ../templates/admin-library.php:384
msgid "Are you sure you want to permanently delete this catalog items?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort dessa katalog artiklar permanent?"

#: ../templates/admin-list.php:5
#: ../templates/admin-list.php:47
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: ../templates/admin-list.php:19
#: ../templates/admin-list.php:52
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: ../templates/admin-new.php:13
msgid "Upload An Image To Create A New Catalog Item"
msgstr "Ladda upp en bild för att skapa en ny katalog artikel"

#: ../templates/admin-new.php:14
#, fuzzy
msgid "Upload Multiple Images"
msgstr "Ladda upp en ny underbild"

#: ../templates/admin-new.php:51
msgid "Flash upload was not enabled."
msgstr ""

#: ../templates/admin-new.php:51
msgid "Either you elected to disable it, JavaScript is disabled, or your version of Flash is too old."
msgstr ""

#: ../templates/admin-new.php:54
#, php-format
msgid "Maximum upload file size: %sB"
msgstr "Maximal storlek på filer som laddas upp är: %sB"

#: ../templates/admin-new.php:57
#, fuzzy
msgid "Select images on your computer to upload and make new catalog items with."
msgstr "Välj en bild på din dator för att ladda upp och använda till att skapa en ny katalog artikel."

#: ../templates/admin-new.php:63
msgid "Flash uploader not working for you?"
msgstr ""

#: ../templates/admin-new.php:64
#, fuzzy
msgid "Disable Flash Upload"
msgstr "Ladda upp"

#: ../templates/admin-new.php:68
#, fuzzy
msgid "Why not try the flash uploader?"
msgstr "Gå till sista sidan"

#: ../templates/admin-new.php:69
#, fuzzy
msgid "Enable Flash Upload"
msgstr "Ladda upp"

#: ../templates/admin-new.php:106
#, fuzzy, php-format
msgid "currently uploading %s of %s"
msgstr "Renderar... %s av %s"

#: ../templates/admin-new.php:159
#, fuzzy
msgid "Select Images"
msgstr "Återskapa bilder"

#: ../templates/admin-new.php:261
#: ../templates/admin-options.php:580
msgid "There are errors, please correct them before saving."
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:8
msgid "You must have a JavaScript enabled browser to change the CataBlog options."
msgstr "Du måste tillåta JavaScript i webbläsaren för att ändra CataBlog inställningar."

#: ../templates/admin-options.php:18
msgid "Thumbnails"
msgstr "Tumnagel"

#: ../templates/admin-options.php:19
msgid "LightBox"
msgstr "LightBox"

#: ../templates/admin-options.php:20
msgid "Public"
msgstr "Publikt"

#: ../templates/admin-options.php:21
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:22
#, fuzzy
msgid "Title Link"
msgstr "Titel"

#: ../templates/admin-options.php:27
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: ../templates/admin-options.php:28
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

#: ../templates/admin-options.php:29
msgid "Systems"
msgstr "System"

#: ../templates/admin-options.php:36
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Width:"
msgstr "Tumnagel storlek:"

#: ../templates/admin-options.php:38
#: ../templates/admin-options.php:46
#: ../templates/admin-options.php:104
msgid "pixels"
msgstr "pixlar"

#: ../templates/admin-options.php:40
#, fuzzy
msgid "this will change the thumbnail width of all your catalog items."
msgstr "detta ändrar storleken på alla tumnagel bilder i alla kataloger artiklar."

#: ../templates/admin-options.php:41
#, fuzzy
msgid "Your thumbnail width must be a positive integer."
msgstr "Din storlek på tumnagelbilden måste vara en positiv siffra."

#: ../templates/admin-options.php:44
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Height:"
msgstr "Tumnagel storlek:"

#: ../templates/admin-options.php:48
#, fuzzy
msgid "this will change the thumbnail height of all your catalog items."
msgstr "detta ändrar storleken på alla tumnagel bilder i alla kataloger artiklar."

#: ../templates/admin-options.php:49
#, fuzzy
msgid "Your thumbnail height must be a positive integer."
msgstr "Din storlek på tumnagelbilden måste vara en positiv siffra."

#: ../templates/admin-options.php:53
msgid "Keep Aspect Ratio:"
msgstr "Behåll bildförhållandet:"

#: ../templates/admin-options.php:56
msgid "this will keep the aspect ratio of the original image in your thumbnails, using the background color to fill in the empty space."
msgstr "detta behåller bildförhållandet för orginalbilden i tumnagelbilden, bakgrundsfärgen används för att fylla ut tomma delar i bilden."

#: ../templates/admin-options.php:59
msgid "Thumbnail Background Color:"
msgstr "Bakgrundsfärg för tumnagelbild:"

#: ../templates/admin-options.php:62
msgid "Select a Color"
msgstr "Välj en färg"

#: ../templates/admin-options.php:67
msgid "Thumbnail Preview"
msgstr "Förhandsvisning för tumnagelbilden"

#: ../templates/admin-options.php:80
msgid "Enable LightBox:"
msgstr "Aktivera LightBox:"

#: ../templates/admin-options.php:82
msgid "Load the necessary javascript libraries to enlarge an image thumbnail with the LightBox effect."
msgstr "Ladda de nödvändiga JavaScript biblioteken för att förstora en tumnagelbild med LightBox effekten."

#: ../templates/admin-options.php:89
msgid "LightBox Navigation - Combine All ShortCodes:"
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:91
msgid "check this box to make the LightBox's next and previous navigation buttons jump from one ShortCode to another."
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:96
msgid "Render a new image to be used for the lightbox:"
msgstr "Rendera en ny bild för att användas med LightBox:"

#: ../templates/admin-options.php:98
msgid "check this box to render a similarly sized image for each catalog item to be used with the LightBox."
msgstr "markera här för att rendera en bild i samma storlek för varje katalog artikel som används med LightBox."

#: ../templates/admin-options.php:102
msgid "LightBox Size:"
msgstr "LightBox storlek:"

#: ../templates/admin-options.php:105
msgid "This is the maximum length of either the height or width, depending on whichever is longer in the original uploaded image."
msgstr "Detta är maximala måttet för antingen höjd eller bredd, beroende på vilken som är större i den uppladdade orginalbilden."

#: ../templates/admin-options.php:106
msgid "Your lightbox size must be a positive integer."
msgstr "Din storlek för LightBox måste vara en positiv siffra."

#: ../templates/admin-options.php:112
msgid "LightBox jQuery Selector:"
msgstr "Väljare för LightBox jQuery:"

#: ../templates/admin-options.php:115
msgid "This lets you modify the selector used by jQuery to attach the LightBox to image thumbnails. The default value is: .catablog-image"
msgstr "Detta låter dig modifiera väljaren använd av jQuery för att fästa LightBox till tumnagelbilder. Grundvärdet är: .catablog-image"

#: ../templates/admin-options.php:130
msgid "Enable Individual Pages and Category Archives:"
msgstr "Aktivera enskilda sidor och katagoriarkiv:"

#: ../templates/admin-options.php:132
msgid "If this is checked, each and every catalog item will get its very own page, complete with permalink."
msgstr "Om denna är markerad kommer varje enskild katalog artikel få sin egen sida, komplett med permalänk."

#: ../templates/admin-options.php:133
msgid "Also, each CataBlog Category will have their own archive page automatically generated."
msgstr "Så kommer även arkivsidor automatiskt skapas för varje CataBlog kategori."

#: ../templates/admin-options.php:134
#, php-format
msgid "These CataBlog Category pages can easily be added to your %sMenus%s with the Screen Options panel."
msgstr "Dessa CataBlog kategorisidor kan enkelt läggas till i dina %sMenyer%s via Skärmalternativ panelen."

#: ../templates/admin-options.php:138
msgid "Individual Pages Slug:"
msgstr "Individuella permalänk sidor:"

#: ../templates/admin-options.php:140
msgid "This is the identifying slug your blog will use to create your individual catalog item pages."
msgstr "Detta är identifieraren som din blog kommer att använda för att skapa dina individuella sidor för katalog artiklarna."

#: ../templates/admin-options.php:144
msgid "Category Pages Slug:"
msgstr "Kategorins permalänk:"

#: ../templates/admin-options.php:146
msgid "This is the identifying slug your blog will use to create your catalog archive pages."
msgstr "Detta är identifieraren som din blig kommer att använda för att skapa dina sidor för katalog arkiven."

#: ../templates/admin-options.php:149
msgid "Your public slugs cannot be the same."
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:154
msgid "Catalog Slugs Warning"
msgstr "Katalogens permalänk varning"

#: ../templates/admin-options.php:155
#, php-format
msgid "Please make sure you do not set either of your catalog slugs to a %sWordPress Reserved Term%s."
msgstr "Var säker på att du inte sätter en permalänk till en katalog med en %sWordPress Reserverat Uttryck%s."

#: ../templates/admin-options.php:156
msgid "These labels must also be URL friendly, so they may be transformed from your original input."
msgstr "Dessa etiketter måste även vara URL vänliga, så att de kan bli förändrade."

#: ../templates/admin-options.php:166
msgid "Previous Link Label:"
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:169
msgid "The word you would like to be used for a paginated catalog's previous page link."
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:174
msgid "Next Link Label:"
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:177
msgid "The word you would like to be used for a paginated catalog's next page link."
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:184
msgid "Display Location:"
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:186
#, fuzzy
msgid "Above Catalog"
msgstr "Om CataBlog"

#: ../templates/admin-options.php:186
#, fuzzy
msgid "Below Catalog"
msgstr "Ta bort CataBlog"

#: ../templates/admin-options.php:186
msgid "Above and Below"
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:193
msgid "Select where you would like your navigation controls to be displayed"
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:199
msgid "Show Extra Navigation Info:"
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:201
#, fuzzy
msgid "If this is checked then the index of the catalog items being viewed on the page will be shown."
msgstr "Om denna är markerad kommer varje enskild katalog artikel få sin egen sida, komplett med permalänk."

#: ../templates/admin-options.php:210
msgid "Link Target:"
msgstr "Länkmål:"

#: ../templates/admin-options.php:213
msgid "The link target setting will set the <strong>target</strong> attribute of all the catalog title links."
msgstr "Länkmålsinställningen sätter <strong>målattributet</strong> för länkarna i alla katalogtitlar."

#: ../templates/admin-options.php:214
#: ../templates/admin-options.php:222
msgid "examples:"
msgstr "exempel:"

#: ../templates/admin-options.php:218
msgid "Link Relationship:"
msgstr "Länk relationer:"

#: ../templates/admin-options.php:221
msgid "The link relationship will set the <strong>rel</strong> attribute of all the catalog title links."
msgstr "Länk relationen sätter <strong>rel</strong> attributet till alla katalogens titellänkar."

#: ../templates/admin-options.php:232
msgid "Enable WordPress Filters:"
msgstr "Aktivera WordPress filter:"

#: ../templates/admin-options.php:235
msgid "Enable the standard WordPress filters for your catalog item's description."
msgstr "Aktivera WordPress standard filter för beskrivningen av dina katalog artiklar. "

#: ../templates/admin-options.php:236
msgid "This allows you to use ShortCodes and media embeds inside your catalog item descriptions."
msgstr "Detta gör det möjligt för dig att använda Kortkoder och inbädda media i beskrivningen av dina katalog artiklar."

#: ../templates/admin-options.php:237
msgid "Please <strong>do not use the CataBlog ShortCode</strong> inside a catalog item's description."
msgstr "Var god <strong>använd inte CataBlog Kortkoder</strong> i beskrivningen av dina katalog artiklar."

#: ../templates/admin-options.php:243
msgid "Render Line Breaks:"
msgstr "Rendera radbrytningar:"

#: ../templates/admin-options.php:246
#, php-format
msgid "Filter your catalog item's description through the standard PHP function %s."
msgstr "Filtrera dina beskrivningar av katalog artiklar genom PHP funktionen %s."

#: ../templates/admin-options.php:247
msgid "This will insert HTML line breaks before all new lines in your catalog descriptions."
msgstr "Detta inför HTML radbrytningar före alla nya rader i din beskrivning."

#: ../templates/admin-options.php:248
msgid "Turn this off if unwanted line breaks are being rendered on your page."
msgstr "Stäng av detta om det skapas oönskade radbrytningar på din sida."

#: ../templates/admin-options.php:253
msgid "Excerpt Length:"
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:256
msgid "The excerpt length lets you set how many characters long the description will be when using the %EXCERPT% token."
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:257
msgid "The excerpt will cut off any incomplete words at the end, so don't worry if the character count is a little different."
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:259
#, fuzzy
msgid "Your excerpt length must be a positive integer."
msgstr "Din storlek på tumnagelbilden måste vara en positiv siffra."

#: ../templates/admin-options.php:284
#, fuzzy
msgid "You may export your CataBlog Library to a XML or CSV file which may be used to backup and protect your work. The XML or CSV file is a simple transfer of the database information itself and the <strong>images are not included in this backup</strong>. To backup your images follow the directions at the bottom of the page."
msgstr "Du kan exportera data från CataBlog till en XML eller CSV fil och på detta sätt ta en backup och skydda ditt jobb. XML eller CSV filen är information som kopieras från databasen och <strong>bilderna inkluderas inte i denna backup</strong>. För att ta en backup på dina bilder är det bara att följa instruktionerna längst ner på sidan."

#: ../templates/admin-options.php:286
msgid "This version of CataBlog <strong>does not</strong> export galleries!"
msgstr ""

#: ../templates/admin-options.php:290
msgid "Save XML BackUp File"
msgstr "Spara XML backup filen"

#: ../templates/admin-options.php:294
msgid "Save CSV BackUp File"
msgstr "Spara CSV backup filen"

#: ../templates/admin-options.php:301
#, php-format
msgid "You must have the function %sfputcsv()%s available on your web server's version of PHP for CSV export to work."
msgstr "Du måste ha funktionen %sfputcsv()%s tillgänglig på din webbserver för att få CSV exporten att fungera."

#: ../templates/admin-options.php:303
msgid "Please contact your server administrator for more information regarding this error."
msgstr "Ta kontakt med din server administratör för mer information om detta fel."

#: ../templates/admin-options.php:310
#, fuzzy
msgid "Backing Up Images and Templates:"
msgstr "Backup på bilderna:"

#: ../templates/admin-options.php:311
msgid "Please copy the <em>catablog</em> directory to a secure location."
msgstr "Var god och kopiera <em>CataBlog</em> katalogen till en säker plats."

#: ../templates/admin-options.php:312
#, fuzzy
msgid "The <em>catablog</em> directory for this WordPress installation may be located on your web server at:"
msgstr "Katalogen för denna WordPress blogg hittas på din webbserver här:"

#: ../templates/admin-options.php:323
msgid "Import XML/CSV Data"
msgstr "Importera XML/CSV data"

#: ../templates/admin-options.php:331
msgid "Replace All Data:"
msgstr "Byt ut all data:"

#: ../templates/admin-options.php:334
msgid "Import CataBlog Data"
msgstr "Importera CataBlog data"

#: ../templates/admin-options.php:338
msgid "You must have the <strong>Simple XML Library</strong> installed on your web server's version of PHP for XML imports to work. Please contact your server administrator for more information regarding this error."
msgstr "Du måste ha <strong>Simple XML Library</strong> installerad på din webbserver för att XML importering ska fungera. Ta kontakt med din server administratör för mer information angående felet."

#: ../templates/admin-options.php:343
msgid "To import data into your catalog you simply select a XML or CVS file on your hard drive and click the <em>Import CataBlog Data</em> button. You may choose to completely erase all your data before importing by checking the <em>Replace All Data</em> checkbox.<br />Keep in mind, this <strong>does not import or delete images</strong>."
msgstr "För att importera data in i en katalog väljer du helt enkelt en XML eller CVS fil på din hårddisk och klickar på <em>Importera CataBlog data</em> knappen. Du får valet att antingen ta bort all tidigare data innan import genom att markera <em>Ersätt all data</em>. <br />Kom ihåg, <strong>detta varken importerar eller tar bort bilder</strong>."

#: ../templates/admin-options.php:346
#, php-format
msgid "To import images you should upload them to the <em>originals</em> directory, located at: <em>%s</em>. Once you load the XML or CVS file and the images into the <em>originals</em> directory everything should be set after you %sRegenerate All Images%s in the systems tab."
msgstr "För att importera bilder bör du ladda upp de till <em>orginal</em> katalogen: <em>%s</em>. När du har laddat XML eller CVS filen samt lagt upp bilderna till <em>orginal</em> katalogen är allt färdigt inför att %sÅterskapa alla bilder%s under systemfliken."

#: ../templates/admin-options.php:350
#, php-format
msgid "You may view XML and CSV examples in the %simport/export documentation%s."
msgstr "Du kan titta på XML och CSV exempel i %simportera/exportera dokumentationen%s."

#: ../templates/admin-options.php:364
msgid "CataBlog Upload Folders are <strong>Unlocked</strong>"
msgstr "CataBlogs katalog för uppladdning är <strong>Olåst</strong>"

#: ../templates/admin-options.php:366
msgid "CataBlog Upload Folders are <strong>Locked</strong>"
msgstr "CataBlogs katalog för uppladdning är <strong>Låst</strong>"

#: ../templates/admin-options.php:374
msgid "Lock Folders"
msgstr "Lås mapparna"

#: ../templates/admin-options.php:376
msgid "Unlock Folders"
msgstr "Lås upp mapparna"

#: ../templates/admin-options.php:380
#, php-format
msgid "You may lock and unlock your <em>catablog</em> folders with these controls. The idea is to unlock the folders, use your FTP client to upload your original files and then lock the folders to protect them from hackers. After unlocking your directories please upload the original files directly into the <strong>%s</strong> folder without replacing it. <strong>Do not replace any of the CataBlog created folders</strong>. You should then regenerate all your thumbnail and lightbox pictures below. These controls may not work on a Windows server, it depends on your servers PHP settings and if the chmod command is supported."
msgstr "Du kan låsa eller låsa upp dina <em>CataBlog</em> mappar med dessa kontroller. Idén är att låsa upp mapparna, använda FTP för att ladda upp orginal filerna och sedan låsa mapparna för att skydda dessa mot hackare. Efter att du har låst upp dina kataloger ladda då upp dina orginalfiler direkt in i <strong>%s</strong> mappen utan att ersätta den. <strong>Ersätt inga av CataBlogs skapade mappar</strong>. Du bör sedan återskapa alla dina tumnagel och LightBox bilder nedan. Dessa kontroller kan eventuellt inte fungera på en Windows server, beroende på serverns PHP inställnigar och om chmod stöds."

#: ../templates/admin-options.php:385
msgid "Rescan Original Image Folder"
msgstr "Skanna om orginalbildernas mapp"

#: ../templates/admin-options.php:387
msgid "Rescan Original Images Folder Now"
msgstr "Skanna om orginalbildernas mapp nu"

#: ../templates/admin-options.php:389
msgid "Click the <em>Rescan Now</em> button to rescan the original catablog images folder and automatically import any new jpeg, gif or png images. It works simply by making a list of all the image names in the database and then compares each file's name in the originals folder against the list of image names in the database. Any newly discovered images will automatically be made into a new catalog item. You should Regenerate Images after running this command."
msgstr "Klicka på <em>Skanna nu</em> knappen för att skanna om mappen med orginalbilder och automatiskt importera alla nya JPEG, GIF eller PNG bilder. Det fungerar genom att en lista skapas med alla bildnamn i databasen och sedan jämförs de varje enskilt filnamn i mappen. Alla nya bilder som hittas blir automatiskt en ny katalog artikel. Du bör Återskapa bilder efter att du har kört denna funktion."

#: ../templates/admin-options.php:396
msgid "Regenerate All Images Now"
msgstr "Återskapa alla bilder nu"

#: ../templates/admin-options.php:398
msgid "Click the <em>Regenerate Now</em> button to recreate all the thumbnail and lightbox images that CataBlog has generated over the time you have used it. This is also useful when restoring exported data from another version of CataBlog. after you have uploaded your original images you must regenerate your images so they display properly."
msgstr "Klicka på <em>Återskapa nu</em> knappen för att återskapa alla tumnagel och LightBox bilder som CataBlog har genererat under den tid som du har använd det. Detta är också användbart när du vill återställa exporterat data från en annan version av CataBlog. Efter att du har laddat upp dina orginalbilder måste du återskapa dina bilder så att de visas korrekt."

#: ../templates/admin-options.php:403
msgid "Remove CataBlog"
msgstr "Ta bort CataBlog"

#: ../templates/admin-options.php:405
msgid "Remove All CataBlog Data"
msgstr "Ta bort all CataBlog data"

#: ../templates/admin-options.php:407
msgid "Delete your entire catalog, deleting all photos and custom data permanently. Sometimes you can use this to fix an improper installation."
msgstr "Ta bort hela din katalog, ta bort alla bilder och anpassad data permanent. Ibland kan du använda detta till att åtgärda en felaktig installation."

#: ../templates/admin-options.php:416
#: ../templates/admin-templates-editor.php:67
#, php-format
msgid "or %sundo current changes%s"
msgstr "eller %sångra nuvarande ändringar%s"

#: ../templates/admin-regenerate.php:4
msgid "CataBlog Images Rendering"
msgstr "CataBlog rendering av bilder"

#: ../templates/admin-regenerate.php:8
#: ../templates/admin-rescan.php:18
msgid "You must have a JavaScript enabled browser to regenerate your images."
msgstr "Du måste ha stöd för JavaScript i webbläsaren för att kunna regenerera dina bilder."

#: ../templates/admin-regenerate.php:15
msgid "Your CataBlog library is empty, there are no images to render."
msgstr "Ditt CataBlog bibliotek är tomt, det finns inga bilder att återge."

#: ../templates/admin-regenerate.php:41
msgid "Image rendering is now complete, you may now go to any other admin panel you may want."
msgstr "Renderingen av bilderna är klar, du kan nu fortsätta med inställningarna som du vill."

#: ../templates/admin-remove.php:4
msgid "CataBlog Remove"
msgstr "Ta bort CataBlog"

#: ../templates/admin-remove.php:8
msgid "You must have a JavaScript enabled browser to remove your catalog installation, sorry..."
msgstr "Du måste tillåta JavaScript i webbläsaren för att ändra inställningarna för CataBlog."

#: ../templates/admin-remove.php:16
msgid "Removing CataBlog..."
msgstr "Tar bort CataBlog..."

#: ../templates/admin-rescan.php:4
msgid "CataBlog Rescan Original Images Results"
msgstr "CataBlog resultat för orginalbildsskanning"

#: ../templates/admin-rescan.php:10
msgid "No new images where found in your originals folders."
msgstr "Inga nya bilder hittades i dina bildorginal mappar."

#: ../templates/admin-rescan.php:11
msgid "Please make sure that you have successfully uploaded new images via FTP before running this command."
msgstr "Säkerställ att du har lyckats att ladda upp nya bilder via FTP innan du kör detta kommando."

#: ../templates/admin-rescan.php:12
msgid "New images should be uploaded into the following folder:"
msgstr "Nya bilder ska laddas upp till följande mapp:"

#: ../templates/admin-rescan.php:36
#, php-format
msgid "New Image Found, creating catalog item %s"
msgstr "Ny bild hittades, skapar katalog artikel %s"

#: ../templates/admin-screen-options-add-new.php:40
#: ../templates/admin-screen-options-galleries.php:41
#: ../templates/admin-screen-options-galleries.php:50
#: ../templates/admin-screen-options-library.php:41
#: ../templates/admin-screen-options-library.php:50
msgid "Show on screen"
msgstr "Visa på skärmen"

#: ../templates/admin-screen-options-galleries.php:53
#: ../templates/admin-screen-options-library.php:53
msgid "Catalog items"
msgstr "Katalog Artikel"

#: ../templates/admin-templates-editor.php:8
#, fuzzy
msgid "You must have a JavaScript enabled browser to use the CataBlog Templates Editor. You may always edit the CataBlog template file directly using FTP."
msgstr "Du måste tillåta JavaScript i webbläsaren för att ändra CataBlog inställningar."

#: ../templates/admin-templates-editor.php:23
#, fuzzy
msgid "Views"
msgstr "Visa"

#: ../templates/admin-templates-editor.php:44
#, fuzzy
msgid "new"
msgstr "Ny"

#: ../templates/admin-templates-editor.php:48
#, fuzzy
msgid "Could not locate the CataBlog Templates directory. Please reinstall CataBlog."
msgstr "Kunde inte lokalisera vykatalogen. Ominstallera CataBlog."

#: ../templates/admin-templates-editor.php:55
msgid "select a template to edit"
msgstr ""

#: ../templates/admin-templates-editor.php:56
msgid "[DELETE]"
msgstr "[TA BORT]"

#: ../templates/admin-templates-editor.php:74
#, fuzzy
msgid "Delete Template"
msgstr "Ladda mall"

#: ../templates/admin-templates-editor.php:78
#, fuzzy
msgid "You may change the HTML rendered by CataBlog with this control panel, allowing you to make fundamental changes to how catalogs will appear in your posts. You may choose a template to edit from the list of templates to the right . If you want to setup a photo gallery I would recommend that you use the <strong>Gallery Template</strong> by adding the template parameter to the ShortCode. Example: <code>[catablog template=\"gallery\"]</code>"
msgstr "Här kan du ändra HTML koden som <strong>CataBlog</strong> skapar, detta gör det möjligt för dig att fundamentalt ändra hur kataloger ska visas. Du kan välja en mall från gardinmenyn högst upp och sedan klicka <em>Ladda mall</em> för att ladda mallens kod. Om du vill skapa ett fotogalleri rekommenderar jag att du laddar <em>Galleri mallen</em> och klickar på spara nedan. För att skapa en varukorg bör du ladda <em>Grundmallen</em> och sedan använda en Butiksmall. "

#: ../templates/admin-templates-editor.php:83
msgid "If you specify a template in your CataBlog ShortCodes the <strong>default template will be ignored</strong>."
msgstr ""

#: ../templates/admin-templates-editor.php:86
msgid "If you do not specify a template in your CataBlog ShortCodes then the <strong>default template will be used</strong>."
msgstr ""

#: ../templates/admin-templates-editor.php:89
msgid "If you do not specify a template and the default template cannot be found then CataBlog will not be able to render your catalog."
msgstr ""

#: ../templates/admin-templates-editor.php:92
#, php-format
msgid "If you need more help read the %shelp panel%s."
msgstr ""

#: ../templates/admin-templates-editor.php:111
msgid "Create a New Template File"
msgstr ""

#: ../templates/admin-templates-editor.php:114
#, fuzzy
msgid "Save Other Changes Before Creating A New Template File."
msgstr "Spara andra ändringar innan du laddar upp en ny bild."

#: ../templates/admin-templates-editor.php:120
#, fuzzy
msgid "Create Template"
msgstr "Ladda mall"

#: ../templates/admin-templates-editor.php:122
msgid "Please enter the name of the new CataBlog Template you wish to create."
msgstr ""

#: ../templates/admin-templates-editor.php:123
msgid "If you are missing any system templates you may make them here by typing in their name, such as default."
msgstr ""

#: ../templates/admin-templates-editor.php:124
msgid "Please only use underscores, hyphens and alphanumeric characters only."
msgstr ""

#: ../templates/admin-templates-editor.php:168
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort flertalet artiklar?"

#~ msgid ""
#~ "Please Let The Rendering Below Complete Before Navigating Away From This "
#~ "Page"
#~ msgstr ""
#~ "Var god låt renderingen nedan avslutas innan du navigerar dig ifrån sidan"

#~ msgid "Waiting For LightBox Rendering To Finish..."
#~ msgstr "Väntar på att LightBox renderingen ska bli färdig..."

#~ msgid "accepts html formatting"
#~ msgstr "accepterar html formatering"

#~ msgid ""
#~ "Don't forget to click <strong>Save Changes</strong> at the bottom of the "
#~ "page to finalize your changes and use the new code for your blog."
#~ msgstr ""
#~ "Glöm inte bort att klicka på <strong>Spara ändringar</strong> längst ner "
#~ "på sidan för att spara ändringarna och använda den nya koden på din "
#~ "hemsida."

#~ msgid "PayPal Account Email Address:"
#~ msgstr "E-post adress för PayPal kontot:"

#~ msgid ""
#~ "Enter in an email address here that has been registered with %sPayPal%s "
#~ "and choose a <em>Buy Now Template</em> below to setup a store. You may "
#~ "then give items a price and product code. When an item has a price above "
#~ "zero a 'Buy Now' button will appear under the description of that "
#~ "CataBlog item."
#~ msgstr ""
#~ "Skriv in den e-post adress som registrerades hos %sPayPal%s och välj en "
#~ "<em>Köp nu mall</em> nedan för att sätta upp din butik. Du kan sedan "
#~ "prissätta artiklar samt ge de en produktkod. Om en artikel har ett pris "
#~ "över noll kommer en 'Köp nu' knapp visas under beskrivningen av artikeln."

#~ msgid ""
#~ "You may change the html code rendered for the <strong>Buy Now</strong> "
#~ "button here. All value tokens are available here too, so place the title, "
#~ "description or any other values you may want to use from the current "
#~ "catalog item in this code as well."
#~ msgstr ""
#~ "Du kan ändra HTML koden för <strong>Köp nu</strong> knappen här. Alla "
#~ "värde tokens är tillgängliga här, så placera titel, beskrivning och andra "
#~ "värden du vill ha från nuvarande katalog i koden."

#~ msgid ""
#~ "You must have a JavaScript enabled browser for bulk actions and to change "
#~ "the order of your items."
#~ msgstr ""
#~ "Du måste tillåta JavaScript i webbläsaren för att kunna göra "
#~ "gruppförändringar och ändra ordningen på dina artiklar."

#~ msgid "Changing Catalog Slugs"
#~ msgstr "Ändra permalänk för kataloger"

#~ msgid ""
#~ "If you change these values, please immediately visit the %sPermalinks%s "
#~ "panel to update your rewrite rules."
#~ msgstr ""
#~ "Om du ändra dessa värden, se till och besök %sPermalänkar%s för att "
#~ "uppdatera dina regler."

#~ msgid ""
#~ "Your individual catalog item pages and archives will not work until you "
#~ "have updated your rewrite rules."
#~ msgstr ""
#~ "Dina individuella sidor för katalog artiklar och arkiv kommer inte att "
#~ "fungera förrens du har uppdaterad dina omskrivna regler. "

#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "Papperskorg"

#~ msgid "Could not move the uploaded file on your server"
#~ msgstr "Kunde inte flytta de uppladdade filerna på din server"

#~ msgid "This feature only works when viewing a single category."
#~ msgstr "Denna funktion fungerar endast när du ser på en kategori."

#~ msgid ""
#~ "You have not saved your order. If you leave now you will loose your "
#~ "changes. Are you sure you want to continue leaving this page?"
#~ msgstr ""
#~ "Du har inte sparat din beställning. Om du lämnar sidan nu kommer du "
#~ "förlora beställningen. Är du säker på att du vill lämna sidan?"

#~ msgid "Drag the items below to rearrange their order."
#~ msgstr "Dra artiklarna nedan för att ändra deras ordning."

#~ msgid "Saving new catalog order..."
#~ msgstr "Sparar ny ordning för katalogen..."

#~ msgid "Your catalog items have been rearranged successfully."
#~ msgstr "Katalog artiklarna har bytt ordning."

#~ msgid ""
#~ "CataBlog must be setup for this site before you may use it! %s Setup "
#~ "CataBlog Now %s"
#~ msgstr ""
#~ "CataBlog måste konfigureras för denna sajt innan du kan använda den. %s "
#~ "Konfigurera CataBlog Nu %s"

#~ msgid ""
#~ "System has been cleared of all CataBlog data and the default options "
#~ "reset."
#~ msgstr ""
#~ "Systemet har blivit rensat på allt CataBlog data och grundinställningarna "
#~ "har återställs."

#~ msgid "End CataBlog LightBox Inline Stylesheet"
#~ msgstr "Slut CataBlog LightBox Inline stilmall"

#~ msgid ""
#~ "<strong>CataBlog</strong> requires that the <strong>MultiByte String "
#~ "Library</strong> be installed on your web server's version of PHP. Please "
#~ "contact your hosting company or IT department for more information. "
#~ "Thanks."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>CataBlog</strong> kräver att <strong>MultiByte String Library</"
#~ "strong> är installerat på webbservern med PHP. Kontakta ditt webbhotell "
#~ "eller IT avdelning för mer information. Tack."

#~ msgid "Rescan Console"
#~ msgstr "Skanna konsolen"
