msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bws-latest-posts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 10:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 10:03+0300\n"
"Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: BestWebSoft <plugin@bestwebsoft.com>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n%10==1 && n%100!=11) ? 3 : "
"((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../bws-latest-posts.php:34 ../bws-latest-posts.php:155
msgid "Latest Posts Settings"
msgstr "Налаштування Latest Posts"

#: ../bws-latest-posts.php:91
msgid "Latest Posts"
msgstr "Останні пости"

#: ../bws-latest-posts.php:142
msgid "Settings saved."
msgstr "Налаштування збережено."

#: ../bws-latest-posts.php:150
msgid "All plugin settings were restored."
msgstr "Всі налаштування плагіну було скинуто до стандартних."

#: ../bws-latest-posts.php:157 ../bws-latest-posts.php:496
#: ../bws-latest-posts.php:510
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: ../bws-latest-posts.php:158
msgid "Custom code"
msgstr "Користувацький код"

#: ../bws-latest-posts.php:168
msgid ""
"If you would like to display latest posts with a widget, you need to add the "
"widget \"Latest Posts Widget\" in the Widgets tab."
msgstr ""
"Якщо ви хочете, щоб останні пости відображались у віджеті, додайте віджет "
"\"Віджет Останніх постів\" у вкладці Віджети."

#: ../bws-latest-posts.php:171
msgid "Default image (full URL) if no featured image is available"
msgstr "Зображення за замовчуванням (повний URL), якщо прев’ю не існує"

#: ../bws-latest-posts.php:177
msgid "Excerpt length"
msgstr "Довжина цитати"

#: ../bws-latest-posts.php:183
msgid "\"Read more\" text"
msgstr "Текст для \"more\""

#: ../bws-latest-posts.php:189 ../bws-latest-posts.php:386
msgid "Title"
msgstr "Назва"

#: ../bws-latest-posts.php:195
msgid "Number of posts"
msgstr "Кількість постів"

#: ../bws-latest-posts.php:201 ../bws-latest-posts.php:398
msgid "Show"
msgstr "Відображати"

#: ../bws-latest-posts.php:205 ../bws-latest-posts.php:401
msgid "post date"
msgstr "дату публікації"

#: ../bws-latest-posts.php:206 ../bws-latest-posts.php:405
msgid "author"
msgstr "автора"

#: ../bws-latest-posts.php:207 ../bws-latest-posts.php:409
msgid "reading time"
msgstr "час читання"

#: ../bws-latest-posts.php:208 ../bws-latest-posts.php:413
msgid "comments number"
msgstr "кількість коментарів"

#: ../bws-latest-posts.php:209 ../bws-latest-posts.php:417
msgid "featured image"
msgstr "обране зображення"

#: ../bws-latest-posts.php:210 ../bws-latest-posts.php:421
msgid "excerpt"
msgstr "цитата"

#: ../bws-latest-posts.php:224
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"

#: ../bws-latest-posts.php:247
msgid "Latest Posts Widget"
msgstr "Віджет Останніх постів"

#: ../bws-latest-posts.php:248
msgid "Widget for displaying Latest Posts."
msgstr "Віджет для відображення Останніх Постів."

#: ../bws-latest-posts.php:306
msgid "ago"
msgstr "назад"

#: ../bws-latest-posts.php:311
msgid "by"
msgstr " автором"

#: ../bws-latest-posts.php:323
msgid "less than 1 min read"
msgstr "менше 1 хв читання"

#: ../bws-latest-posts.php:325
msgid "more than 1 hour read"
msgstr "більш 1 години читання"

#: ../bws-latest-posts.php:329
#, php-format
msgid "%s min read"
msgstr "%s хв читання"

#: ../bws-latest-posts.php:335
msgid "No comments"
msgstr "Без коментарів"

#: ../bws-latest-posts.php:335
msgid "1 Comment"
msgstr "1 коментар"

#: ../bws-latest-posts.php:335
msgid "% Comments"
msgstr "% коментарів"

#: ../bws-latest-posts.php:390
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Кількість постів"

#: ../bws-latest-posts.php:394
msgid "Category"
msgstr "Категорія"

#: ../bws-latest-posts.php:395
msgid "All categories"
msgstr "Всі категорії"

#: ../bws-latest-posts.php:511
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: ../bws-latest-posts.php:512
msgid "Support"
msgstr "Тех.підтримка"

#~ msgid "Popular Posts"
#~ msgstr "Popular Posts"

#~ msgid "Widget title"
#~ msgstr "Назва віджету"

#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Показувати"

#~ msgid "views number"
#~ msgstr "кількість переглядів"

#~ msgid "Order by number of"
#~ msgstr "Сортування за кількістю"

#~ msgid "views"
#~ msgstr "переглядів"

#~ msgid "Posted"
#~ msgstr "Опубліковано"

#~ msgid "on"
#~ msgstr " "

#~ msgid "one view"
#~ msgid_plural "%s views"
#~ msgstr[0] "один перегляд"
#~ msgstr[1] "%s перегляди"
#~ msgstr[2] "%s переглядів"
#~ msgstr[3] "%s перегляд"

#~ msgid "Setttings"
#~ msgstr "Налаштування"

#~ msgid "Notice:"
#~ msgstr "Зауважте:"

#~ msgid ""
#~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them please "
#~ "don't forget to click the 'Save Changes' button."
#~ msgstr ""
#~ "Налаштування плагіну змінено. Щоб їх зберегти, будь ласка, не забудьте "
#~ "клікнути \"Зберегти зміни\" "

#~ msgid "requires"
#~ msgstr "вимагає"

#~ msgid ""
#~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress "
#~ "and try again."
#~ msgstr ""
#~ "або вище, ось чому його було деактивовано! Будь ласка, оновіть WordPress "
#~ "та спробуйте ще раз"

#~ msgid "Back to the WordPress"
#~ msgstr "Назад на WordPress"

#~ msgid "Plugins page"
#~ msgstr "Сторінка плагінів"

#~ msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
#~ msgstr ""
#~ "Якщо вам сподобався наш плагін, будь ласка, поставте йому 5 зірочок на "
#~ "WordPress"

#~ msgid "Rate the plugin"
#~ msgstr "Оцінити плагін"

#~ msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
#~ msgstr "Якщо виникли проблеми, будь ласка, повідомте нам"
