msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bws-featured-posts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 15:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 15:40+0300\n"
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: bws-featured-posts.php:36
msgid "Featured Posts Settings"
msgstr "Налаштування Featured Posts"

#: bws-featured-posts.php:141
msgid "Invalid value for 'Block width'"
msgstr "Невірне значення в полі 'Ширина блоку'"

#: bws-featured-posts.php:147
msgid "Invalid value for 'Content block width'"
msgstr "Невірне значення в полі 'Ширина блоку контенту'"

#: bws-featured-posts.php:158
msgid "Settings saved."
msgstr "Налаштування збережено."

#: bws-featured-posts.php:164
msgid "All plugin settings were restored."
msgstr "Налаштування плагіну відновлені."

#: bws-featured-posts.php:171 bws-featured-posts.php:572
#: bws-featured-posts.php:588
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: bws-featured-posts.php:172
msgid "Custom code"
msgstr "Користувацький код"

#: bws-featured-posts.php:181
msgid ""
"If you would like to add Featured Posts to your page or post, select posts "
"to be displayed (on the page/post editing page, in Featured Post block, "
"please mark 'Display this post in the Featured Post block?')."
msgstr ""
"Якщо ви хочете додати вибрані пости на свою сторінку чи пост, виберіть "
"пости, що будуть відображатись (на сторінці редагування посту чи сторінки. У "
"блоці \"Вибраний пост\" позначте \"Відображати цей пост у блоці з вибраними "
"постами?\")."

#: bws-featured-posts.php:183
#, php-format
msgid ""
"If you would like to add Featured Posts to your page or post, please use %s "
"button"
msgstr ""
"Якщо ви хочете додати вибрані пости на вашу сторінку або пост, будь ласка, "
"використовуйте кнопку %s"

#: bws-featured-posts.php:188
#, php-format
msgid ""
"You can add Featured Posts to your page or post by clicking on %s button in "
"the content edit block using the Visual mode. If the button isn't displayed, "
"please use the shortcode %s"
msgstr ""
"Ви можете додати вибранi пости  на вашу сторінку або пост, натиснувши на "
"кнопку %s в блоці редагування контенту в режимі Visual. Якщо кнопка не "
"відображається, будь ласка, використовуйте шорткод %s"

#: bws-featured-posts.php:196
msgid "Also, you can paste the following strings into the template source code"
msgstr "Також ви можете вставити наступні строки у початковий код шаблону"

#: bws-featured-posts.php:207
msgid "Display the block with Featured Posts"
msgstr "Відображати блок з Вибраними постами"

#: bws-featured-posts.php:211
msgid "Before the Post"
msgstr "Перед постом"

#: bws-featured-posts.php:215
msgid "After the Post"
msgstr "Після посту"

#: bws-featured-posts.php:220
msgid "Block width"
msgstr "Ширина блоку"

#: bws-featured-posts.php:223 bws-featured-posts.php:230
msgid "Please, enter the value in &#37; or px, for instance, 100&#37; or 960px"
msgstr ""
"Будь ласка, введіть значення у &#37; чи пікселях, наприклад 100&#37; чи 960px"

#: bws-featured-posts.php:227
msgid "Content block width"
msgstr "Ширина блоку контенту"

#: bws-featured-posts.php:234
msgid "Number of posts to display"
msgstr "Кількість постів для відображення"

#: bws-featured-posts.php:242
msgid "Style"
msgstr "Стиль"

#: bws-featured-posts.php:246
msgid "Use theme styles for Featured Posts block"
msgstr "Використовувати стилі теми для блоку з вибраними постами"

#: bws-featured-posts.php:251
msgid "Background Color for block"
msgstr "Колір тла блоку"

#: bws-featured-posts.php:257
msgid "Background Color for text"
msgstr "Колір тла тексту"

#: bws-featured-posts.php:263
msgid "Title Color"
msgstr "Колір назви посту"

#: bws-featured-posts.php:269
msgid "Text Color"
msgstr "Колір тексту"

#: bws-featured-posts.php:275
msgid "\"Learn more\" Link Color"
msgstr "Колір посилання \"Дізнатись більше\""

#: bws-featured-posts.php:283
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"

#: bws-featured-posts.php:406
msgid "Learn more"
msgstr "Дізнатись більше"

#: bws-featured-posts.php:431
msgid "Featured Post"
msgstr "Вибраний пост"

#: bws-featured-posts.php:456
msgid "Display this post in the Featured Post block?"
msgstr "Відображати цей пост у блоці Вибраних Постів?"

#: bws-featured-posts.php:552
msgid "Add Featured Posts to your website"
msgstr "Додати Featured Posts на ваш сайт"

#: bws-featured-posts.php:589
msgid "FAQ"
msgstr "Розповсюджені питання"

#: bws-featured-posts.php:590
msgid "Support"
msgstr "Техпідтримка"

#~ msgid "Changes saved"
#~ msgstr "Зміни збережено "

#~ msgid "Featured Posts"
#~ msgstr "Featured Posts"

#~ msgid "Notice:"
#~ msgstr "Зверніть увагу:"

#~ msgid ""
#~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them please "
#~ "don't forget to click the 'Save Changes' button."
#~ msgstr ""
#~ "Налаштування плагіну змінено. Щоб зберегти їх, будь ласка, не забудьте "
#~ "клікнути 'Зберегти зміни'."

#~ msgid "requires"
#~ msgstr "вимагає"

#~ msgid ""
#~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress "
#~ "and try again."
#~ msgstr ""
#~ "або вище, ось чому його було деактивовано! Будь ласка, оновіть WordPress "
#~ "та спробуйте ще раз."

#~ msgid "Back to the WordPress"
#~ msgstr "Повернутися на WordPress"

#~ msgid "Plugins page"
#~ msgstr "Сторінку плагінів"

#~ msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
#~ msgstr ""
#~ "Якщо вам сподобався наш плагін, будь ласка, поставте нам 5 зірочок на "
#~ "WordPress :-)"

#~ msgid "Rate the plugin"
#~ msgstr "Оцінити плагін"

#~ msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
#~ msgstr "Якщо виникли проблеми, будь ласка, повідомте нам "

#~ msgid "Width block"
#~ msgstr "Ширина блока"

#~ msgid "Random Featured Posts"
#~ msgstr "Random Featured Posts"

#~ msgid ""
#~ "If you would like to add the Random Featured Posts to your page or post, "
#~ "выберите нужные вам посты для показа (на странице редактирования поста "
#~ "или страницы в блоке Featured Post поставить галочку 'Display this post "
#~ "in the Featured Post block?'). Потом copy and paste this code into нужное "
#~ "вам место your theme"
#~ msgstr ""
#~ "Если вы хотите добавить Random Featured Posts в вашу страницу или пост, "
#~ "выберите нужные вам посты для показа (на странице редактирования поста "
#~ "или страницы в блоке Featured Post поставить галочку 'Отображать данный "
#~ "пост в Random Featured Posts?'). Потом скопируйте и вставьте этот код в "
#~ "нужное вам место в файлах вашей темы"

#~ msgid "Please, input value in the % or px, example 100% or 960px"
#~ msgstr ""
#~ "Пожалуйста, введите значение в &#37; или пикселях, например 100&#37; или "
#~ "960px"

#~ msgid "Learn More"
#~ msgstr "Подробнее"

#~ msgid ""
#~ "It’s time to upgrade your <strong>Contact Form plugin</strong> to "
#~ "<strong>PRO</strong> version"
#~ msgstr ""
#~ "Пора обновить <strong>Contact Form plugin</strong> до <strong>PRO</"
#~ "strong> версии"

#~ msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
#~ msgstr "Расширение стандартного функционала плагина новыми опциями."

#~ msgid ""
#~ "<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Contact Form to DB</strong>  позволяет хранить ваши сообщения в "
#~ "базе данных."

#~ msgid "Manage messages that have been sent from your website."
#~ msgstr "Управление сообщениями, которые были отправлены с вашего сайта."
