msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 19:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 19:19+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: esc_html__;esc_html_e;__;_e;esc_attr__;esc_attr_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"

#: bws-adsense.php:52 bws-adsense.php:1138 bws-adsense.php:1157
#: includes/class-adsns-settings.php:42
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: bws-adsense.php:61
msgid "AdS"
msgstr "AdS"

#: bws-adsense.php:79 bws-adsense.php:849 includes/class-adsns-settings.php:299
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Aggiornamento a Pro"

#: bws-adsense.php:411
msgid "AdS Settings"
msgstr "Impostazioni AdS"

#: bws-adsense.php:414
msgid "WARNING"
msgstr "ATTENZIONE"

#: bws-adsense.php:414
msgid "The plugin works correctly only if JavaScript is enabled."
msgstr "Il plugin funziona correttamente solo se JavaScript è abilitato."

#: bws-adsense.php:459
msgid "Home page"
msgstr "Home Page"

#: bws-adsense.php:463 bws-adsense.php:477 bws-adsense.php:492
#: bws-adsense.php:507 bws-adsense.php:521
msgid "Before the content"
msgstr "Prima del contenuto"

#: bws-adsense.php:464 bws-adsense.php:478 bws-adsense.php:493
#: bws-adsense.php:508 bws-adsense.php:522
msgid "After the content"
msgstr "Dopo il contenuto"

#: bws-adsense.php:467 bws-adsense.php:482 bws-adsense.php:497
#: bws-adsense.php:511 bws-adsense.php:525
msgid "After the first paragraph (Available in Pro)"
msgstr "Dopo il primo paragrafo (Disponibile in Pro)"

#: bws-adsense.php:468 bws-adsense.php:483 bws-adsense.php:498
#: bws-adsense.php:512 bws-adsense.php:526
msgid "After a random paragraph (Available in Pro)"
msgstr "Dopo un paragrafo casuale (Disponibile in Pro)"

#: bws-adsense.php:473
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: bws-adsense.php:479 bws-adsense.php:494
msgid "Below the comment form"
msgstr "Sotto il modulo dei commenti"

#: bws-adsense.php:488
msgid "Posts / Custom posts"
msgstr "Messaggi / Messaggi personalizzati"

#: bws-adsense.php:503
msgid "Categories / Tags"
msgstr "Categorie / Tag"

#: bws-adsense.php:517
msgid "Search results"
msgstr "Risultati di ricerca"

#: bws-adsense.php:531
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: bws-adsense.php:535 bws-adsense.php:1079
msgid "Static"
msgstr "Statico"

#: bws-adsense.php:538
msgid "Fixed (Available in Pro)"
msgstr "Fisso (disponibile in Pro)"

#: bws-adsense.php:545
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: bws-adsense.php:546
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: bws-adsense.php:547
msgid "Text/Image"
msgstr "Testo/Immagine"

#: bws-adsense.php:548
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: bws-adsense.php:552
msgid "New"
msgstr "Novità"

#: bws-adsense.php:553
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: bws-adsense.php:554
msgid "Idle"
msgstr "Idle"

#: bws-adsense.php:555
msgid "Archived"
msgstr "Archiviato"

#: bws-adsense.php:559
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: bws-adsense.php:626
msgid "AdUnit Error:"
msgstr "Errore AdUnit:"

#: bws-adsense.php:628
#, php-format
msgid "Check Unit in %s"
msgstr "Controllare l'unità in %s"

#: bws-adsense.php:639
msgid "AdUnits Error:"
msgstr "Errore AdUnits:"

#: bws-adsense.php:641
#, php-format
msgid "Check Units in %s"
msgstr "Controllare le unità in %s"

#: bws-adsense.php:652
msgid "AdClient Error:"
msgstr "Errore AdClient:"

#: bws-adsense.php:654
#, php-format
msgid "Check Clients in in %s"
msgstr "Controlla i clienti in %s"

#: bws-adsense.php:665 includes/class-adsns-settings.php:110
msgid "Account Error:"
msgstr "Errore dell'account:"

#: bws-adsense.php:667 includes/class-adsns-settings.php:112
#, php-format
msgid "Create account in %s"
msgstr "Creare un account in %s"

#: bws-adsense.php:717
#, php-format
msgid "An error occurred while obtaining the code for the block %s."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'ottenimento del codice per il blocco %s."

#: bws-adsense.php:717 bws-adsense.php:736
msgid "Settings are not saved."
msgstr "Impostazioni non salvate."

#: bws-adsense.php:728 includes/class-adsns-settings.php:179
msgid "Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate."

#: bws-adsense.php:773
msgid "Some of hidden idle ad blocks still set to be displayed."
msgstr ""
"Alcuni blocchi pubblicitari nascosti e inattivi sono ancora impostati per "
"essere visualizzati."

#: bws-adsense.php:821
#, php-format
msgid ""
"Please don't forget to place the AdSense widget into a needed sidebar on the "
"%s."
msgstr ""
"Non dimentichi di posizionare il widget AdSense in una barra laterale "
"necessaria su %s."

#: bws-adsense.php:821
msgid "widget page"
msgstr "pagina widget"

#: bws-adsense.php:822
msgid "An opportunity to add several widgets is available in the"
msgstr "L'opportunità di aggiungere diversi widget è disponibile nella sezione"

#: bws-adsense.php:828
#, php-format
msgid "Add or manage existing ad blocks in the %s."
msgstr "Aggiunga o gestisca i blocchi pubblicitari esistenti nella sezione %s."

#: bws-adsense.php:828
msgid "Google AdSense"
msgstr "Google AdSense"

#: bws-adsense.php:829
#, php-format
msgid ""
"After adding the ad block in Google AdSense, please %s to see the new ad "
"block in the list of plugin ad blocks."
msgstr ""
"Dopo aver aggiunto il blocco pubblicitario in Google AdSense, la invitiamo a "
"fare %s per vedere il nuovo blocco pubblicitario nell'elenco dei blocchi "
"pubblicitari del plugin."

#: bws-adsense.php:829
msgid "reload the page"
msgstr "ricarica la pagina"

#: bws-adsense.php:856
#, php-format
msgid "Please authorize via your Google Account in %s to manage ad blocks."
msgstr ""
"La preghiamo di autorizzare il suo account Google in %s per gestire i "
"blocchi degli annunci."

#: bws-adsense.php:856
msgid "the AdS  settings page"
msgstr "la pagina delle impostazioni di AdS"

#: bws-adsense.php:864
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: bws-adsense.php:888
msgid "Like the plugin?"
msgstr "Le piace il plugin?"

#: bws-adsense.php:889
#, php-format
msgid "%s reviews"
msgstr "%s recensioni"

#: bws-adsense.php:890
msgid "Rate it"
msgstr "Valutalo"

#: bws-adsense.php:899
msgid "Need help?"
msgstr "Hai bisogno di aiuto?"

#: bws-adsense.php:903
msgid "Want to support the plugin?"
msgstr "Vuole sostenere il plugin?"

#: bws-adsense.php:904
msgid "Donate"
msgstr "Dona"

#: bws-adsense.php:1038
#, php-format
msgid "Thank you for choosing %s plugin!"
msgstr "Grazie per aver scelto il plugin %s!"

#: bws-adsense.php:1039
msgid ""
"If you have a feature, suggestion or idea you'd like to see in the plugin, "
"we'd love to hear about it!"
msgstr ""
"Se hai una funzione, un suggerimento o un'idea che vorresti vedere nel "
"plugin, ci piacerebbe saperlo!"

#: bws-adsense.php:1040
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Suggerisci una funzione"

#: bws-adsense.php:1043
msgid "Close notice"
msgstr "Avviso di chiusura"

#: bws-adsense.php:1080
msgid "Fixed"
msgstr "Fisso"

#: bws-adsense.php:1096
msgid "Widget displays AdS ."
msgstr "Il widget visualizza AdS ."

#: bws-adsense.php:1118
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: bws-adsense.php:1121
msgid "Please note:"
msgstr "Nota bene:"

#: bws-adsense.php:1121
msgid ""
"Select ad block to display in the widget you can on the plugin settings page "
"in the 'Widget' tab."
msgstr ""
"La selezione del blocco pubblicitario da visualizzare nel widget è possibile "
"nella pagina delle impostazioni del plugin, nella scheda 'Widget'."

#: bws-adsense.php:1159 bws-adsense.php:1182
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: bws-adsense.php:1160
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

#: bws-adsense.php:1173
msgid "Have a problem? Contact us"
msgstr "Ha un problema? Ci contatti"

#: bws-adsense.php:1188
msgid "For more information:"
msgstr "Per maggiori informazioni:"

#: bws-adsense.php:1189
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: bws-adsense.php:1190
msgid "Video Instructions"
msgstr "Istruzioni video"

#: bws-adsense.php:1191
msgid "Contact us"
msgstr "Contattaci"

#: includes/adsns-list-table.php:81
msgid "item"
msgstr "elemento"

#: includes/adsns-list-table.php:82
msgid "items"
msgstr "oggetti"

#: includes/adsns-list-table.php:100
msgid "Display"
msgstr "Display"

#: includes/adsns-list-table.php:101
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: includes/adsns-list-table.php:102
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: includes/adsns-list-table.php:103
msgid "Type / Size"
msgstr "Tipo / Dimensione"

#: includes/adsns-list-table.php:104
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: includes/adsns-list-table.php:105
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: includes/class-adsns-settings.php:43
msgid "Misc"
msgstr "Varie"

#: includes/class-adsns-settings.php:44
msgid "Custom Code"
msgstr "Codice personalizzato"

#: includes/class-adsns-settings.php:45
msgid "License Key"
msgstr "Chiave di licenza"

#: includes/class-adsns-settings.php:119
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: includes/class-adsns-settings.php:146
msgid "Google AdSense data has been removed from site"
msgstr "I dati di Google AdSense sono stati rimossi dal sito"

#: includes/class-adsns-settings.php:148
msgid ""
"The error was occured. Google AdSense data has not been removed from site"
msgstr ""
"Si è verificato un errore. I dati di Google AdSense non sono stati rimossi "
"dal sito"

#: includes/class-adsns-settings.php:152
msgid "You are logged out from Google Account"
msgstr "Si è disconnesso dall'account Google"

#: includes/class-adsns-settings.php:175
msgid "Sorry, your nonce did not verify."
msgstr "Ci dispiace, autorizzazione non verificata."

#: includes/class-adsns-settings.php:190
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#: includes/class-adsns-settings.php:195
msgid "Remote work with Google AdSense"
msgstr "Lavoro a distanza con Google AdSense"

#: includes/class-adsns-settings.php:199
msgid "Log out from Google AdSense"
msgstr "Esca da Google AdSense"

#: includes/class-adsns-settings.php:208
msgid "Please authorize via your Google Account to manage ad blocks."
msgstr ""
"Si autorizzi tramite il suo account Google per gestire i blocchi degli "
"annunci."

#: includes/class-adsns-settings.php:210
msgid "Login To Google Adsense"
msgstr "Accedi a Google Adsense"

#: includes/class-adsns-settings.php:212
msgid "Remove AdSense data from site"
msgstr "Rimuovere i dati AdSense dal sito"

#: includes/class-adsns-settings.php:216
msgid ""
"Please enter your Client ID and Client Secret from your Google Account to "
"work with Google AdSense API."
msgstr ""
"Inserisca il suo ID cliente e il suo Segreto cliente dal suo account Google "
"per lavorare con Google AdSense API."

#: includes/class-adsns-settings.php:216
msgid "Read more"
msgstr "Leggi di più"

#: includes/class-adsns-settings.php:222
msgid "Client ID"
msgstr "ID Cliente"

#: includes/class-adsns-settings.php:232
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"

#: includes/class-adsns-settings.php:250
msgid "Your Publisher ID"
msgstr "Il suo ID editore"

#: includes/class-adsns-settings.php:261
msgid "Show idle ad blocks"
msgstr "Mostra i blocchi pubblicitari inattivi"

#: includes/class-adsns-settings.php:270
msgid "Close"
msgstr "Chiudere"

#: includes/class-adsns-settings.php:274
msgid "Add HTML code in head"
msgstr "Aggiunga il codice HTML nella testa"

#: includes/class-adsns-settings.php:277
msgid ""
"Paste the code you provided when you created your AdSense account. This will "
"add your code between the <head> and </head> tags."
msgstr ""
"Incolli il codice che ha fornito al momento della creazione del suo account "
"AdSense. Questo aggiungerà il suo codice tra i tag <head> e </head>."
