msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adsense-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 19:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: BestWebSoft <support@bestwebsoft.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;esc_html__;esv_html_e;"
"esc_attr__;esc_attr_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"

#: bws-adsense.php:52 bws-adsense.php:1138 bws-adsense.php:1157
#: includes/class-adsns-settings.php:42
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: bws-adsense.php:61
msgid "AdS"
msgstr "AdS"

#: bws-adsense.php:79
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Povýšit na PRO"

#: bws-adsense.php:459
msgid "Home page"
msgstr "Úvodní strana"

#: bws-adsense.php:463 bws-adsense.php:477 bws-adsense.php:492
#: bws-adsense.php:507 bws-adsense.php:521
msgid "Before the content"
msgstr "Před obsahem"

#: bws-adsense.php:464 bws-adsense.php:478 bws-adsense.php:493
#: bws-adsense.php:508 bws-adsense.php:522
msgid "After the content"
msgstr "Za obsahem"

#: bws-adsense.php:467 bws-adsense.php:482 bws-adsense.php:497
#: bws-adsense.php:511 bws-adsense.php:525
msgid "After the first paragraph (Available in Pro)"
msgstr "Za prvním odstavcem (k dispozici v Pro)"

#: bws-adsense.php:468 bws-adsense.php:483 bws-adsense.php:498
#: bws-adsense.php:512 bws-adsense.php:526
msgid "After a random paragraph (Available in Pro)"
msgstr "Po náhodném odstavci (k dispozici v Pro)"

#: bws-adsense.php:473
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"

#: bws-adsense.php:479 bws-adsense.php:494
msgid "Below the comment form"
msgstr "Pod formulářem komentáře"

#: bws-adsense.php:488
msgid "Posts / Custom posts"
msgstr "Příspěvky / vlastní příspěvky"

#: bws-adsense.php:503
msgid "Categories / Tags"
msgstr "Kategorie / štítky"

#: bws-adsense.php:517
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhledávání"

#: bws-adsense.php:531
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: bws-adsense.php:535 bws-adsense.php:1079
msgid "Static"
msgstr "Statický"

#: bws-adsense.php:538
msgid "Fixed (Available in Pro)"
msgstr "Pevná (k dispozici Pro)"

#: bws-adsense.php:545
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: bws-adsense.php:546
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"

#: bws-adsense.php:547
msgid "Text/Image"
msgstr "Text/Obrázek"

#: bws-adsense.php:548
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"

#: bws-adsense.php:552
msgid "New"
msgstr "Nové"

#: bws-adsense.php:553
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"

#: bws-adsense.php:554
msgid "Idle"
msgstr "Nečinnost"

#: bws-adsense.php:555
msgid "Archived"
msgstr "Archivováno"

#: bws-adsense.php:559
msgid "Responsive"
msgstr "Responzivní"

#: bws-adsense.php:626
msgid "AdUnit Error:"
msgstr "Chyba AdUnit:"

#: bws-adsense.php:628
#, php-format
msgid "Check Unit in %s"
msgstr "Kontrola jednotky v %s"

#: bws-adsense.php:639
msgid "AdUnits Error:"
msgstr "AdUnits chyba:"

#: bws-adsense.php:641
#, php-format
msgid "Check Units in %s"
msgstr "Kontrola jednotek v %s"

#: bws-adsense.php:652
msgid "AdClient Error:"
msgstr "AdClient chyba:"

#: bws-adsense.php:654
#, php-format
msgid "Check Clients in in %s"
msgstr "Kontrola klientů v %s"

#: bws-adsense.php:665 includes/class-adsns-settings.php:110
msgid "Account Error:"
msgstr "Účet chyba:"

#: bws-adsense.php:667 includes/class-adsns-settings.php:112
#, php-format
msgid "Create account in %s"
msgstr "Vytvořit účet v %s"

#: bws-adsense.php:717
#, php-format
msgid "An error occurred while obtaining the code for the block %s."
msgstr "Došlo k chybě při získávání kódu pro blok %s."

#: bws-adsense.php:717 bws-adsense.php:736
msgid "Settings are not saved."
msgstr "Nastavení se neuložilo."

#: bws-adsense.php:728 includes/class-adsns-settings.php:179
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."

#: bws-adsense.php:821
#, php-format
msgid ""
"Please don't forget to place the AdSense widget into a needed sidebar on the "
"%s."
msgstr "Prosím nezapomeňte přidat AdSense widget do potřebného sidebaru na %s."

#: bws-adsense.php:821
msgid "widget page"
msgstr "stránka widgetu"

#: bws-adsense.php:822
msgid "An opportunity to add several widgets is available in the"
msgstr "Možnost přidat několik widgetů je k dispozici v"

#: bws-adsense.php:828
#, php-format
msgid "Add or manage existing ad blocks in the %s."
msgstr "Přidání nebo správa existujících reklamních bloků v %s."

#: bws-adsense.php:828
msgid "Google AdSense"
msgstr "Google AdSense"

#: bws-adsense.php:829
#, php-format
msgid ""
"After adding the ad block in Google AdSense, please %s to see the new ad "
"block in the list of plugin ad blocks."
msgstr ""
"Po přidání reklamního bloku v Google AdSense, prosím %s zobrazíte nové "
"reklamní bloky v seznamu pluginu reklamních bloků."

#: bws-adsense.php:829
msgid "reload the page"
msgstr "znovu načíst stránku"

#: bws-adsense.php:856
#, php-format
msgid "Please authorize via your Google Account in %s to manage ad blocks."
msgstr ""
"Pro správu blokování reklam se autorizujte prostřednictvím svého účtu Google "
"v %s."

#: bws-adsense.php:856
msgid "the AdS  settings page"
msgstr "stránka nastavení AdS"

#: bws-adsense.php:889
#, php-format
msgid "%s reviews"
msgstr "%s hodnocení"

#: bws-adsense.php:1038
#, php-format
msgid "Thank you for choosing %s plugin!"
msgstr "Děkujeme, že jste si vybrali %s plugin!"

#: bws-adsense.php:1080
msgid "Fixed"
msgstr "Fixní"

#: bws-adsense.php:1096
msgid "Widget displays AdS ."
msgstr "Widget zobrazuje AdS ."

#: bws-adsense.php:1118
msgid "Title"
msgstr "Název"

#: bws-adsense.php:1121
msgid "Please note:"
msgstr "Vezměte prosím na vědomí:"

#: bws-adsense.php:1121
msgid ""
"Select ad block to display in the widget you can on the plugin settings page "
"in the 'Widget' tab."
msgstr ""
"Vybrat reklamní blok k zobrazení ve widgetu můžete na stránce nastavení "
"pluginu na záložce 'Widget'."

#: bws-adsense.php:1159 bws-adsense.php:1182
msgid "FAQ"
msgstr "Často kladené otázky"

#: bws-adsense.php:1160
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: bws-adsense.php:1173
msgid "Have a problem? Contact us"
msgstr "Máte problém? Kontaktujte nás"

#: bws-adsense.php:1188
msgid "For more information:"
msgstr "Pro více informací:"

#: bws-adsense.php:1189
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"

#: bws-adsense.php:1190
msgid "Video Instructions"
msgstr "Pokyny k videu"

#: bws-adsense.php:1191
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktujte nás"

#: includes/adsns-list-table.php:81
msgid "item"
msgstr "položka"

#: includes/adsns-list-table.php:82
msgid "items"
msgstr "položky"

#: includes/adsns-list-table.php:100
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"

#: includes/adsns-list-table.php:101
msgid "Name"
msgstr "Název"

#: includes/adsns-list-table.php:102
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: includes/adsns-list-table.php:103
msgid "Type / Size"
msgstr "Typ / velikost"

#: includes/adsns-list-table.php:104
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: includes/adsns-list-table.php:105
msgid "Position"
msgstr "Pozice"

#: includes/class-adsns-settings.php:43
msgid "Misc"
msgstr "Různé"

#: includes/class-adsns-settings.php:44
msgid "Custom Code"
msgstr "Vlastní kód"

#: includes/class-adsns-settings.php:45
msgid "License Key"
msgstr "Licenční klíč"

#: includes/class-adsns-settings.php:146
msgid "Google AdSense data has been removed from site"
msgstr "Data Google AdSense byla z webu odstraněna"

#: includes/class-adsns-settings.php:148
msgid ""
"The error was occured. Google AdSense data has not been removed from site"
msgstr "Došlo k chybě. Data Google AdSense nebyla z webu odstraněna"

#: includes/class-adsns-settings.php:152
msgid "You are logged out from Google Account"
msgstr "Jste odhlášeni z účtu Google"

#: includes/class-adsns-settings.php:175
msgid "Sorry, your nonce did not verify."
msgstr "Omlouváme se, vaše nonce nebyla ověřena."

#~ msgid ""
#~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress "
#~ "and try again."
#~ msgstr ""
#~ "или выше, поэтому он был деактивирован! Пожалуйста, обновите WordPress и "
#~ "попробуйте еще раз."

#~ msgid "Learn More"
#~ msgstr "Zjistit více"

#~ msgid "Learn more"
#~ msgstr "Zjistit více"

#, fuzzy
#~| msgid "Active"
#~ msgid "Active Theme"
#~ msgstr "Aktivní"

#, fuzzy
#~| msgid "Active"
#~ msgid "Active Plugins"
#~ msgstr "Aktivní"

#, fuzzy
#~| msgid "Inactive"
#~ msgid "Inactive Plugins"
#~ msgstr "Neaktivní"

#, fuzzy
#~| msgid "AdClient Error:"
#~ msgid "Client Area"
#~ msgstr "AdClient chyba:"

#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Neaktivní"

#, fuzzy, php-format
#~| msgid "Learn more"
#~ msgid "Learn more about %s"
#~ msgstr "Zjistit více"

#, fuzzy
#~| msgid "Support"
#~ msgid "Contact Support"
#~ msgstr "Podpora"

#, fuzzy
#~| msgid "Status"
#~ msgid "System Status"
#~ msgstr "Stav"

#~ msgid "Google AdSense Settings"
#~ msgstr "Google AdSense nastavení"

#~ msgid "Invalid authorization code. Please, try again."
#~ msgstr "Neplatný autorizační kód. Opakujte akci."

#~ msgid "Go PRO"
#~ msgstr "Získat verzi Pro"

#~ msgid "Remote work with Google AdSense"
#~ msgstr "Vzdálená práce s Google AdSense"

#~ msgid "Get Authorization Code"
#~ msgstr "Získat autorizační kód"

#~ msgid "Authorize"
#~ msgstr "Autorizace"

#~ msgid "Your Publisher ID:"
#~ msgstr "Vaše ID vydavatele:"

#, fuzzy
#~ msgid "Show idle ad blocks"
#~ msgstr "reklamní bloky"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Uložit změny"

#, fuzzy
#~ msgid "Close notice"
#~ msgstr "Vezměte prosím na vědomí:"

#~ msgid ""
#~ "The maximum number of ad blocks on the page cannot be more than 3 ad "
#~ "blocks (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Maximální počet bloků reklamy na stránce nemůže být více než 3 reklamní "
#~ "bloky (%s)."

#~ msgid ""
#~ "Please select a smaller number of ad blocks or disable the ad block "
#~ "display in the %s tab."
#~ msgstr ""
#~ "Vyberte menší počet reklamní bloky nebo zakažte zobrazení reklamního "
#~ "bloku na záložce %s."

#~ msgid "ad blocks"
#~ msgstr "reklamní bloky"

#~ msgid ""
#~ "To display the ad block in widget, please set a smaller number of ad "
#~ "blocks in the %s tab."
#~ msgstr ""
#~ "Chcete-li zobrazit reklamní blok ve widgetu, nastavte menší počet "
#~ "reklamních bloků na kartě %s."

#~ msgid ""
#~ "To display the ad block in widget, please set a smaller number of ad "
#~ "blocks in tabs: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Chcete-li zobrazit reklamní blok ve widgetu, nastavte menší počet "
#~ "reklamních bloků na kartách %s."

#~ msgid ""
#~ "The maximum number of ad blocks on the page cannot be more than 3 ad "
#~ "blocks."
#~ msgstr ""
#~ "Maximální počet bloků reklamy na stránce nemůže být více než 3 reklamní "
#~ "bloky."

#~ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
#~ msgstr "Odemknout prémiové možnosti při aktualizaci na verzi Pro"

#~ msgid "Attention:"
#~ msgstr "Upozornění"

#~ msgid ""
#~ "We updated the plugin to use Google AdSense API, which is not compatible "
#~ "with the old settings. At the moment, plugin use old settings. But for "
#~ "further plugin usage with a new Google AdSense API, you will need to re-"
#~ "configure the ad blocks display. Please note that the old settings and "
#~ "plugin ad blocks in the frontend will be removed."
#~ msgstr ""
#~ "Byl aktualizován plugin používající Google AdSense API, který není "
#~ "kompatibilní se starým nastavením. V současnosti plugin používá staré "
#~ "nastavení. Pro další používání pluginu s novou Google AdSense API, budete "
#~ "muset znovu konfigurovat zobrazení bloku reklam. Mějte na paměti, že "
#~ "budou odstraněna stará nastavení a plugin reklamních bloků, který je "
#~ "zobrazován."

#~ msgid "Upgrade to new functionality"
#~ msgstr "Inovovat na nové funkce"

#~ msgid ""
#~ "Google AdSense by BestWebSoft plugin was updated to use Google AdSense "
#~ "API, which is not compatible with the old settings. For further plugin "
#~ "usage, you will need to %s"
#~ msgstr ""
#~ "Google AdSense BestWebSoft plugin byl aktualizován pomocí Google AdSense "
#~ "API, který není kompatibilní se starým nastavením. Pro další použití v "
#~ "pluginu budete muset %s"

#~ msgid "re-configure it."
#~ msgstr "znovu jej nakonfigurujte."

#~ msgid ""
#~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them please "
#~ "don't forget to click the 'Save Changes' button."
#~ msgstr ""
#~ "Настройки плагина были изменены. Для того, чтобы сохранить их, "
#~ "пожалуйста, не забудьте нажать кнопку \"Сохранить\"."

#~ msgid ""
#~ "Please select a smaller number of ad blocks in the %s tab or disable the "
#~ "ad block display in the \"Widget\" tab."
#~ msgstr ""
#~ "Пожалуйста, выберите меньше рекламных блоков на вкладке %s или отключите "
#~ "показ рекламного блока на вкладке  \"Виджет\"."

#~ msgid ""
#~ "Please select a smaller number of ad blocks on tabs: %s or disable the ad "
#~ "block display in the \"Widget\" tab."
#~ msgstr ""
#~ "Пожалуйста, выберите меньше рекламных блоков на вкладках: %s или "
#~ "отключите показ рекламного блока на вкладке \"Виджет\"."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The maximum number of ad blocks on the page cannot be more than ad 3 "
#~ "blocks."
#~ msgstr ""
#~ "Максимальное количество рекламных блоков на странице не может превышать "
#~ "больше 3х рекламных блоков. "

#~ msgid "Corner style property will help you to make your Ad corners rounded."
#~ msgstr ""
#~ "С помощью данного свойства Вы можете закруглить углы Вашего рекламного "
#~ "блока."

#~ msgid ""
#~ "Please enter a percentage value of the ad slots you are ready to share "
#~ "[Default: 0%]."
#~ msgstr ""
#~ "Введите процент от просмотра рекламы, которым вы можете пожертвовать [По "
#~ "умолчанию: 0%]."
