# BugPost Free translation file
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: BugPost Free 1.0.0\nReport-Msgid-Bugs-To: https://wpbugpost.com\nPOT-Creation-Date: 2026-04-01 00:00+0000\nPO-Revision-Date: 2026-04-02 00:00+0000\nLast-Translator: BugPost Team\nLanguage-Team: German\nLanguage: de_DE\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: BugPost POT Generator\nX-Domain: bugpost\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "BugPost"
msgstr "BugPost"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Bug Reports"
msgstr "Fehlerberichte"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Bug Report"
msgstr "Fehlerbericht"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "All Reports"
msgstr "Alle Berichte"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Add Report"
msgstr "Bericht hinzufügen"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Add New Report"
msgstr "Neuen Bericht hinzufügen"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "View Report"
msgstr "Bericht anzeigen"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Search Reports"
msgstr "Berichte durchsuchen"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "No reports found"
msgstr "Keine Berichte gefunden"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "No reports in trash"
msgstr "Keine Berichte im Papierkorb"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Report Details"
msgstr "Berichtdetails"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Auto-Captured Context"
msgstr "Automatisch erfasster Kontext"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Acknowledged"
msgstr "Bestätigt"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Resolved"
msgstr "Gelöst"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Reporter"
msgstr "Melder"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Page URL"
msgstr "Seiten-URL"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "\"Me Too\" Count"
msgstr "„Mir auch"-Zähler"

#. translators: %d: number of additional duplicate reports
#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "%d additional report(s) for this page"
msgstr "%d weitere(r) Bericht(e) für diese Seite"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "OS"
msgstr "Betriebssystem"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Screen Size"
msgstr "Bildschirmgröße"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Page Load Time"
msgstr "Seitenladezeit"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "IP Hash"
msgstr "IP-Hash"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Console Errors"
msgstr "Konsolenfehler"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Report"
msgstr "Fehlerbericht"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "+1s"
msgstr "+1s"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/class-bugpost-cpt.php
msgid "All Statuses"
msgstr "Alle Status"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Reports Summary"
msgstr "Berichte-Übersicht"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Summary"
msgstr "Übersicht"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Widget Visibility"
msgstr "Widget-Sichtbarkeit"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Widget completely disabled"
msgstr "Widget vollständig deaktiviert"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Beta"
msgstr "Beta"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Always visible to logged-in users only"
msgstr "Nur für angemeldete Benutzer sichtbar"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Always visible to everyone"
msgstr "Für alle sichtbar"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Appearance"
msgstr "Darstellung"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Button Color"
msgstr "Schaltflächen-Farbe"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Console Log Capture"
msgstr "Konsolenprotokoll-Erfassung"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Capture JavaScript console errors in bug reports"
msgstr "JavaScript-Konsolenfehler in Fehlerberichten erfassen"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "When disabled, console errors will not be collected or stored."
msgstr "Wenn deaktiviert, werden Konsolenfehler nicht erfasst oder gespeichert."

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Reporter Identity Fields"
msgstr "Melder-Identitätsfelder"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Show name and email fields on the report form"
msgstr "Name- und E-Mail-Felder im Berichtformular anzeigen"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "When disabled, anonymous reports only. Logged-in user info is still attached automatically."
msgstr "Wenn deaktiviert, nur anonyme Berichte. Informationen angemeldeter Benutzer werden weiterhin automatisch angehängt."

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Strip Query Strings"
msgstr "Abfrageparameter entfernen"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Remove query parameters from captured URLs"
msgstr "Abfrageparameter aus erfassten URLs entfernen"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Solo"
msgstr "Solo"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Total Reports"
msgstr "Berichte insgesamt"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "By Status"
msgstr "Nach Status"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Most Reported Pages"
msgstr "Am häufigsten gemeldete Seiten"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "No reports yet."
msgstr "Noch keine Berichte vorhanden."

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: includes/class-bugpost-admin.php
msgid "Export All Reports as CSV"
msgstr "Alle Berichte als CSV exportieren"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "What happened?"
msgstr "Was ist passiert?"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Describe the issue..."
msgstr "Beschreiben Sie das Problem..."

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "optional"
msgstr "optional"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Submit Report"
msgstr "Bericht absenden"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Submitting..."
msgstr "Wird gesendet..."

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Report Submitted!"
msgstr "Bericht gesendet!"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Thank you for helping us improve. We'll look into this."
msgstr "Vielen Dank für Ihre Hilfe. Wir werden uns darum kümmern."

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Submit Another"
msgstr "Weiteren Bericht senden"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Submission Failed"
msgstr "Senden fehlgeschlagen"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Try Again"
msgstr "Erneut versuchen"

#: includes/class-bugpost-widget.php
msgid "Network error. Please check your connection."
msgstr "Netzwerkfehler. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung."

#: includes/class-bugpost-ajax.php
msgid "Security check failed. Please reload and try again."
msgstr "Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen. Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen Sie es erneut."

#: includes/class-bugpost-ajax.php
msgid "You must be logged in to submit a report."
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um einen Bericht zu senden."

#: includes/class-bugpost-ajax.php
msgid "Thank you! Your report has been submitted."
msgstr "Vielen Dank! Ihr Bericht wurde gesendet."

#: includes/class-bugpost-ajax.php
msgid "Rate limit exceeded. Please try again later."
msgstr "Anfragelimit überschritten. Bitte versuchen Sie es später erneut."

#: includes/class-bugpost-ajax.php
msgid "Please add a comment describing the issue."
msgstr "Bitte fügen Sie einen Kommentar hinzu, der das Problem beschreibt."

#: includes/class-bugpost-ajax.php
msgid "Failed to save report. Please try again."
msgstr "Bericht konnte nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut."

