msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bug Library\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 10:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 11:24-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: bug-library.php:208
msgid "Bug Details"
msgstr "Détails du problème"

#: bug-library.php:221 bug-library.php:1264 bug-library.php:2152
#: bug-library.php:2205
msgid "Products"
msgstr "Produits"

#: bug-library.php:224
msgid "Add New Product"
msgstr "Ajouter un nouveau produit"

#: bug-library.php:225
msgid "New Product Name"
msgstr "Nom du nouveau produit"

#: bug-library.php:242
msgid "Bug Status"
msgstr "Statut du bug"

#: bug-library.php:245
msgid "Add New Status"
msgstr "Ajouter un nouveau statut"

#: bug-library.php:246
msgid "New Status"
msgstr "Nouveau statut"

#: bug-library.php:260 bug-library.php:1266 bug-library.php:2248
msgid "Types"
msgstr "Types"

#: bug-library.php:263
msgid "Add New Type"
msgstr "Ajouter un nouveau type"

#: bug-library.php:264
msgid "New Type"
msgstr "Nouveau type"

#: bug-library.php:278 bug-library.php:2326
msgid "Priorities"
msgstr "Priorités"

#: bug-library.php:281
msgid "Add New Priority"
msgstr "Ajouter une nouvelle priorité"

#: bug-library.php:282
msgid "New Priority"
msgstr "Nouvelle priorité"

#: bug-library.php:299
msgid "Type ID"
msgstr "Identifiant du type"

#: bug-library.php:311
msgid "Product ID"
msgstr "Identifiant du produit"

#: bug-library.php:323
msgid "Status ID"
msgstr "Identifiant du statut"

#: bug-library.php:335
msgid "Priority ID"
msgstr "Identifiant de priorité"

#: bug-library.php:358
msgid "Bugs"
msgstr "Problèmes"

#: bug-library.php:359
msgid "Bug"
msgstr "Problème"

#: bug-library.php:360
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter un nouveau"

#: bug-library.php:361
msgid "Add New Bug"
msgstr "Ajouter un nouveau problème"

#: bug-library.php:362
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"

#: bug-library.php:363
msgid "Edit Bug"
msgstr "Modifier le problème"

#: bug-library.php:364
msgid "New Bug"
msgstr "Nouveau problème"

#: bug-library.php:365 bug-library.php:366
msgid "View Bug"
msgstr "Voir le problème"

#: bug-library.php:367
msgid "Search Bugs"
msgstr "Rechercher parmi les problèmes"

#: bug-library.php:368
msgid "No bugs found"
msgstr "Aucun problème trouvé"

#: bug-library.php:369
msgid "No bugs found in Trash"
msgstr "Aucun problème trouvé dans la corbeille"

#: bug-library.php:370
msgid "Parent Bug"
msgstr "Problème parent"

#: bug-library.php:384
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"

#: bug-library.php:385 bug-library.php:510 bug-library.php:744
#: bug-library.php:2401
msgid "Product"
msgstr "Concerne ce produit"

#: bug-library.php:386 bug-library.php:528 bug-library.php:767
#: bug-library.php:1265 bug-library.php:2169 bug-library.php:2287
#: bug-library.php:2405
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: bug-library.php:387 bug-library.php:546 bug-library.php:795
#: bug-library.php:2161
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: bug-library.php:388 bug-library.php:564 bug-library.php:818
#: bug-library.php:1267 bug-library.php:2177 bug-library.php:2408
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"

#: bug-library.php:389 bug-library.php:582
msgid "Assignee"
msgstr "Assigné à"

#: bug-library.php:414 bug-library.php:418 bug-library.php:716
msgid "Unassigned"
msgstr "Non assigné"

#: bug-library.php:446 bug-library.php:460 bug-library.php:474
#: bug-library.php:488
msgid "Show All"
msgstr "Laissez vide pour afficher tous les résultats"

#: bug-library.php:608
msgid "Assigned"
msgstr "Assigné"

#: bug-library.php:692
msgid "Assigned user"
msgstr "Assigné à"

#: bug-library.php:845
msgid "Version"
msgstr "(Ce message a été ajouté à la version %s.)"

#: bug-library.php:855 submitnewissue.php:176
msgid "Reporter Name"
msgstr "Nom de l'auteur"

#: bug-library.php:865 submitnewissue.php:177
msgid "Reporter E-mail"
msgstr "Adresse email de l'auteur"

#: bug-library.php:875
msgid "Resolution Date"
msgstr "Date de résolution"

#: bug-library.php:885
msgid "Resolution Version"
msgstr "Version du logiciel"

#: bug-library.php:895
msgid "Attached File"
msgstr "Fichier joint"

#: bug-library.php:898
msgid "File Attachment"
msgstr "Lien URL du fichier joint"

#: bug-library.php:900
msgid "No file attached to this bug"
msgstr "Aucun fichier joint à ce bug"

#: bug-library.php:903
msgid "Attach new file"
msgstr "Nouveau fichier"

#: bug-library.php:1136
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Inline"

#: bug-library.php:1138
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "(Modifier)"

#: bug-library.php:1185 bug-library.php:1201
msgid "Default Status"
msgstr "Statut par défaut"

#: bug-library.php:1186
msgid "Default Priority"
msgstr "Priorité par défaut"

#: bug-library.php:1188
msgid "New bug added to Wordpress Bug Library: %bugtitle%"
msgstr "Nouveau problème créé avec WordPress Bug Library: %bugtitle%"

#: bug-library.php:1244
msgid "Bug Library General Options"
msgstr "Configuration générale"

#: bug-library.php:1244
msgid "General Options"
msgstr "Configuration générale"

#: bug-library.php:1249
msgid "Bug Library - Stylesheet Editor"
msgstr "Bug Library - Editeur de la feuille de styles"

#: bug-library.php:1249 bug-library.php:1298
msgid "Stylesheet"
msgstr "Feuille de style"

#: bug-library.php:1254
msgid "Bug Library - Instructions"
msgstr "Bug Library - Instructions"

#: bug-library.php:1254 bug-library.php:1303
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"

#: bug-library.php:1281
msgid "General Settings"
msgstr "Configuration générale"

#: bug-library.php:1285
msgid "User Submission Settings"
msgstr "Configuration de la contribution des utilisateurs"

#: bug-library.php:1289
msgid "Import / Export"
msgstr "Importer / Exporter"

#: bug-library.php:1293 bug-library.php:1953
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: bug-library.php:1326
msgid "General Settings Saved"
msgstr "Configuration générale enregistrée"

#: bug-library.php:1328
msgid ""
"Please create a folder called uploads under your Wordpress /wp-content/ "
"directory with write permissions to use this functionality."
msgstr ""
"Veuillez créer un répertoire nommé uploads dans le répertoire wp-content de "
"votre installation WordPress avec les permissions d&rsquo;écriture pour "
"utiliser cette fonctionnalité."

#: bug-library.php:1330
msgid ""
"Please make sure that the /wp-content/uploads/ directory has write "
"permissions to use this functionality."
msgstr ""
"Veuillez vous assurer que le répertoire /wp-content/uploads à des "
"permissions d&rsquo;écriture pour utiliser cette fonctionnalité."

#: bug-library.php:1332
msgid "Invalid column count for bug on row"
msgstr "Le nombre de colonnes dans la table bug est invalide"

#: bug-library.php:1334
msgid "row(s) found"
msgstr "ligne(s) trouvée(s)"

#: bug-library.php:1334
msgid "bugs(s) imported successfully"
msgstr "problème(s) importé(s) avec succès"

#: bug-library.php:1338
msgid "Bug Library General Settings"
msgstr "Configuration générale de Bug Library"

#: bug-library.php:1342
msgid "Bug Library Stylesheet Editor"
msgstr "Editeur de la feuille de styles de Bug Library"

#: bug-library.php:1345
msgid "Stylesheet updated"
msgstr "Feuille de style mise à jour"

#: bug-library.php:1347
msgid "Stylesheet reset to original state"
msgstr "Feuille de style originale restaurée"

#: bug-library.php:1352
msgid "Bug Library Usage Instructions"
msgstr "Utilisation de Bug Library"

#: bug-library.php:1424 bug-library.php:1623 bug-library.php:1667
msgid "Not allowed"
msgstr "Non autorisé"

#: bug-library.php:1683
msgid "Number of entries per page"
msgstr "Nombre d'enregistrements par page"

#: bug-library.php:1689 bug-library.php:1690
msgid "Must re-apply permalink rules for this option to take effect"
msgstr ""
"Il faut réappliquer les règles de permaliens pour que cette option prenne "
"effet"

#: bug-library.php:1689
msgid "Parent page (for permalink structure)"
msgstr "Page parente&nbsp;:"

#: bug-library.php:1695
msgid "Default (bugs)"
msgstr "Par défaut"

#: bug-library.php:1710
msgid "Show bug priorities"
msgstr "Afficher les priorités"

#: bug-library.php:1715
msgid "Show reporter name"
msgstr "Afficher le nom de l'auteur"

#: bug-library.php:1720
msgid "Show assigned user"
msgstr "Afficher l'utilisateur assigné"

#: bug-library.php:1725
msgid "Minimum role for bug assignment"
msgstr "Rôle minimum pour pouvoir assigner les problèmes"

#: bug-library.php:1745
msgid "Minimum role to get bug edit link"
msgstr "Rôle minimum pour avoir le lien d'édition des problèmes"

#: bug-library.php:1764
msgid "Exclude bugs from site search"
msgstr "Exclure les problèmes de la recherche du site"

#: bug-library.php:1778
msgid "Moderate new submissions"
msgstr "Modérer les nouveaux problèmes"

#: bug-library.php:1783
msgid "Show Captcha in submission form"
msgstr "Exiger un captcha pour permettre de soumettre des problèmes"

#: bug-library.php:1789
msgid "Allow file attachments"
msgstr "Permettre de joindre des fichiers"

#: bug-library.php:1794
msgid "Require login to submit new issues"
msgstr "Exiger l'authentification pour permettre de soumettre des problèmes"

#: bug-library.php:1800
msgid "Require Reporter Name"
msgstr "Exiger un nom"

#: bug-library.php:1805
msgid "Require Reporter E-mail"
msgstr "Exiger une adresse email"

#: bug-library.php:1811
msgid "Hide product selection field"
msgstr "Cacher le champ de sélection des produits"

#: bug-library.php:1816
msgid "Hide version number field"
msgstr "Cacher le champ de sélection de version"

#: bug-library.php:1822
msgid "Hide issue type field"
msgstr "Cacher le champ de sélection du type"

#: bug-library.php:1832
msgid "Add empty option to product list"
msgstr "Ajouter une option vide dans la liste des produits"

#: bug-library.php:1837
msgid "Add empty option to issue list"
msgstr "Ajouter une option vide dans la liste des problèmes"

#: bug-library.php:1843
msgid "Default user bug status"
msgstr "Statut par défaut"

#: bug-library.php:1863
msgid "Default user bug priority"
msgstr "Priorité par défaut"

#: bug-library.php:1878
msgid "Default product"
msgstr "Produit par défaut"

#: bug-library.php:1885
msgid "No default"
msgstr "Par défaut"

#: bug-library.php:1894
msgid "Closed bug status"
msgstr "Statut des problèmes fermés"

#: bug-library.php:1908
msgid "Close comments on closed status"
msgstr "Commentaires sur les problèmes fermés"

#: bug-library.php:1914
msgid "Notify admin of new bugs"
msgstr "Notifier l'administrateur de nouveaux problèmes"

#: bug-library.php:1920 bug-library.php:1921
msgid ""
"Set the title of new bug e-mail notifications. Use variable %bugtitle% to be "
"replaced by the new bug title."
msgstr ""
"Le titre de l'email de notification. Utilisez la variable %bugtitle% qui "
"sera remplacée par le titre du nouveau problème."

#: bug-library.php:1920
msgid "New bug notification title"
msgstr "Titre du courriel de notification"

#: bug-library.php:1934
msgid "First Row Contains Headers"
msgstr "La première ligne contient les en-têtes ?"

#: bug-library.php:1941
msgid ""
"Allows for bugs to be added in batch to the Wordpress bugs database. CSV "
"file needs to follow template for column layout."
msgstr ""
"Permet de rajouter des problèmes dans la base de données avec un fichier CSV "
"qui doit respecter l'exemple de fichiere."

#: bug-library.php:1941
msgid "CSV file to upload to import bugs"
msgstr "Fichier CSV à envoyer pour importer les problèmes"

#: bug-library.php:1941
msgid "file template"
msgstr "Fichier de modèle CSV"

#: bug-library.php:1944
msgid "Import Bugs"
msgstr "Importer les problèmes depuis un CSV"

#: bug-library.php:1963
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"

#: bug-library.php:1963
msgid "Reset to default"
msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"

#: bug-library.php:1972
msgid ""
"To get a basic Bug Library list showing on one of your Wordpress pages, "
"create a new page and type the following text: [bug-library]"
msgstr ""
"Pour avoir une liste basique de Bug Library sur une page de WordPress, "
"insérez le texte suivant dans les pages : [bug-library]"

#: bug-library.php:1973
msgid ""
"Configure the Bug Library General Options section for more control over the "
"plugin functionality."
msgstr ""
"Configurez les options de Bug Library pour mieux contrôler les "
"fonctionnalités de l'extension."

#: bug-library.php:1974
msgid ""
"Copy the file single-bug-library-bugs.php from the bug-library plugin "
"directory to your theme directory to display all information related to your "
"bugs. You might have to edit this file a bit and compare it to single.php to "
"get the proper layout to show up on your web site."
msgstr ""
"Copiez le fichier single-bug-library-bugs.php du répertoire de l'extension "
"bug-library vers le répertoire de votre thème pour afficher toutes les "
"informations relatives aux problèmes. Vous devrez éditer ce fichier et le "
"comparer au fichier single.php pour avoir un affichage correct sur votre "
"site."

#: bug-library.php:2144
msgid "Filtered by"
msgstr "Filtré par"

#: bug-library.php:2147
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: bug-library.php:2180
msgid "Change Filter"
msgstr "Changer le filtre"

#: bug-library.php:2195
msgid "Remove all filters"
msgstr "Retirer tous les filtres"

#: bug-library.php:2200
msgid "Report new issue"
msgstr "Nouveau problème"

#: bug-library.php:2227 bug-library.php:2229
msgid "All Products"
msgstr "Tous les produits"

#: bug-library.php:2270 bug-library.php:2272
msgid "All Types"
msgstr "Tous les types"

#: bug-library.php:2309 bug-library.php:2311
msgid "All Statuses"
msgstr "Tous les statuts"

#: bug-library.php:2348 bug-library.php:2350
msgid "All Priorities"
msgstr "Toutes les priorités"

#: bug-library.php:2403
msgid "Report Date"
msgstr "Date du rapport"

#: bug-library.php:2412
msgid "Reporter"
msgstr "Auteur"

#: bug-library.php:2423
msgid "Assigned to"
msgstr "Assigné à"

#: bug-library.php:2465 bug-library.php:2469
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: bug-library.php:2499 bug-library.php:2503
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: bug-library.php:2512
msgid "There are 0 bugs to view based on the currently selected filters."
msgstr "Aucun problème trouvé selon le filtre de recherche appliqué."

#: submitnewissue.php:39
msgid "Confirm code not given"
msgstr "Le code de confirmation n&rsquo;a pas été saisi"

#: submitnewissue.php:49
msgid "Captcha code is wrong"
msgstr "Le code du captcha est incorrect"

#: submitnewissue.php:54
msgid "Captcha code is only valid for 5 minutes"
msgstr "Le code du captcha n&rsquo;est valide que durant 5 minutes"

#: submitnewissue.php:64
msgid "No captcha cookie given. Make sure cookies are enabled"
msgstr ""
"Aucun cookie pour le captcha. Veuillez vous assurer que les cookies sont "
"activés."

#: submitnewissue.php:161
msgid "A user submitted a new bug to your Wordpress Bug database."
msgstr ""
"Un utilisateur a soumis un nouveau problème avec WordPress Bug Library."

#: submitnewissue.php:162
msgid "Bug Title"
msgstr "Titre"

#: submitnewissue.php:163
msgid "Bug Description"
msgstr "Description"

#: submitnewissue.php:165
msgid "Bug Product"
msgstr "Produit"

#: submitnewissue.php:169
msgid "Bug Version"
msgstr "Version"

#: submitnewissue.php:173
msgid "Bug Type"
msgstr "Type"

#: submitnewissue.php:180
msgid "Moderate new bugs"
msgstr "Modérer les nouveaux problèmes"

#: submitnewissue.php:182
msgid "View bugs"
msgstr "Voir les problèmes"

#: submitnewissue.php:185
msgid "Message generated by"
msgstr "Message généré par"

#: submitnewissue.php:194
msgid "New bug added"
msgstr "Nouveau problème soumis"

#: submitnewissue.php:204
msgid "Missing required field(s). Please complete form."
msgstr "Champ(s) manquant(s). Merci de compléter le formulaire."

#: submitnewissue.php:221
msgid "Submit a new issue"
msgstr "Soumettre un nouveau problème"

#: submitnewissue.php:223
msgid "Issue Title"
msgstr "Titre du problème"

#: submitnewissue.php:228
msgid "Issue Product"
msgstr "Concerne"

#: submitnewissue.php:234
msgid "Select a product"
msgstr "Sélectionnez un produit"

#: submitnewissue.php:246
msgid "Version Number"
msgstr "(Ce message a été ajouté à la version %s.)"

#: submitnewissue.php:252
msgid "Issue Type"
msgstr "Type de problème"

#: submitnewissue.php:258
msgid "Select an issue type"
msgstr "Sélectionnez un type de problème"

#: submitnewissue.php:270
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: submitnewissue.php:275
msgid "Issue Reporter Name"
msgstr "Votre nom"

#: submitnewissue.php:275
msgid "optional"
msgstr "facultatif"

#: submitnewissue.php:280
msgid "Issue Reported E-mail"
msgstr "Votre adresse email"

#: submitnewissue.php:280
msgid "optional, for update notifications only"
msgstr "facultatif, pour les notifications par email seulement"

#: submitnewissue.php:285
msgid "Attach File"
msgstr "Joindre un fichier"

#: submitnewissue.php:291
msgid "Enter code from above image"
msgstr "Entrer le code de l&rsquo;image ci-dessus"

#: submitnewissue.php:301
msgid "Thank you for your submission."
msgstr "Merci pour votre contribution."

#: submitnewissue.php:302
msgid "Your new issue will appear on the site once it has been moderated."
msgstr "Votre contribution apparaîtra sur le site dès validation"

#: submitnewissue.php:303
msgid "Click"
msgstr "Cliquez"

#: submitnewissue.php:303
msgid "here"
msgstr "ici"

#: submitnewissue.php:303
msgid ""
"to submit a new issue or close the window to go continue browsing the "
"database."
msgstr ""
"Pour soumettre un nouveau problème ou fermer la fenêtre, continuez à "
"parcourir la base de données."
