msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BuddyForms Attach Posts to Groups Extension\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Borisa Djuraskovic <borisad@webhostinghub.com>\n"
"Language-Team: Sol Huebner <translations@it-specialist.net>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: buddyforms-groups.php:135
#, php-format
msgid "%s Categories"
msgstr "%s Las categorías "

#: buddyforms-groups.php:136
#, php-format
msgid "%s Category"
msgstr "%s  La categoría "

#: includes/functions.php:161
msgid "Attach Group Type:"
msgstr "Adjunta el tipo de grupo"

#: includes/functions.php:167
msgid "Multiple:"
msgstr "Múltiple"

#: includes/functions.php:251
msgid "Groups Control"
msgstr "El control de los grupos"

#: includes/functions.php:255
msgid ""
"Attach this form to groups. If a new post is created, a new group will be "
"attached to the post.)"
msgstr ""
"Si el post ( mensaje) nuevo es creado, el grupo nuevo se adjuntará al post "
"( mensaje)."

#: includes/functions.php:256
msgid "Important: "
msgstr "Lo importante"

#: includes/functions.php:257
msgid "Post status will effect group privacy options:"
msgstr ""
"El estado de post ( mensaje) afectará a las opciones de privacidad del grupo"

#: includes/functions.php:258
msgid "draft = hidden"
msgstr "el borrador=escondido"

#: includes/functions.php:259
msgid "publish = public"
msgstr "publicar = público "

#: includes/functions.php:266
msgid "Attach with Group"
msgstr "Adjunta al grupo"

#: includes/functions.php:266
msgid "Create a group for each post of this form."
msgstr "Crea  el grupo para cada post ( mensaje) de esta forma "

#: includes/functions.php:274
msgid "Redirect to Group"
msgstr "Redirige al grupo"

#: includes/functions.php:274
msgid "Redirect the post to the group."
msgstr "Redirige el post ( mensaje) al grupo"

#: includes/functions.php:283
msgid "Display Post"
msgstr "Muestra el post ( mensaje)"

#: includes/functions.php:283
msgid ""
"If you want to add the post to the home tab, you need to copy the single-"
"post.php from <br> 'includes/templates/buddyforms/groups/single-post.php' to "
"your theme and rename it to front.php 'groups/single/front.php'."
msgstr ""
"Si quieres añadir el post (mensaje) a la pestaña Inicio tienes que copiar  "
"the single-post.php from <br> 'includes/templates/buddyforms/groups/single-"
"post.php' a tu tema y renombrarlo a  front.php 'groups/single/front.php'."

#: includes/functions.php:284
msgid ""
"If you want to change the new tab template, copy single-post.php to your "
"theme 'buddyforms/groups/single-post.php'"
msgstr ""
"Si quieres cambiar de modelo de castaña nueva, copia  single-post.php to "
"your theme 'buddyforms/groups/single-post.php' a tu tema"

#: includes/functions.php:296
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: includes/functions.php:296
msgid "Display the Title"
msgstr "Muestra el título  "

#: includes/functions.php:296
msgid "Display the Content"
msgstr "Muestra el contenido"

#: includes/functions.php:296
msgid "Display Post Meta"
msgstr "Muestra el post meta ( meta mensaje)"

#: includes/group-control.php:150
#, php-format
msgid "%s joined the group %s"
msgstr "%s Sumado al grupo %s"

#: includes/group-extension.php:97
msgid "Sorry buddy, but this part is restricted to super admins!"
msgstr ""
"Lo siento, amigo, el acceso a esta parte está  restringida a "
"superadministradores"

#: includes/widgets/widget-all-posts-of-displayed-group.php:20
#: includes/widgets/widget-all-posts-of-displayed-group.php:23
msgid "BuddyForms All Posts of this Group"
msgstr "BuddyForms Todos los posts (mensajes) de este grupo"

#: includes/widgets/widget-all-posts-of-displayed-group.php:195
msgid "Select the Form to use:"
msgstr "Selecciona la forma ( el formulario) del uso"

#: includes/widgets/widget-all-posts-of-displayed-group.php:208
msgid "Attached Groups:"
msgstr "Los grupos adjuntados"

#: includes/widgets/widget-all-posts-of-displayed-group.php:214
msgid "Other Attached Groups:"
msgstr "Otros grupos adjuntados"

#: includes/widgets/widget-all-posts-of-displayed-group.php:220
msgid "Add Custom Class"
msgstr " Añade Custom Class ( la clase propia ) "

#: includes/widgets/widget-attached-group.php:20
#: includes/widgets/widget-attached-group.php:23
msgid "BuddyForms Attached Group"
msgstr "BudduyForms El grupo adjuntado"

#: includes/widgets/widget-attached-group.php:150
#: includes/widgets/widget-group-list-moderators.php:100
msgid "Title:"
msgstr "el titulo "

#: includes/widgets/widget-group-list-moderators.php:20
#: includes/widgets/widget-group-list-moderators.php:23
msgid "BuddyForms List Admins & Moderators"
msgstr "La lista de BuddyForms de administradores y moderadores "
