# Copyright (C) 2014 BSTabs
# This file is distributed under the same license as the BSTabs package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BSTabs 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/bstabs\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 18:30:21+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-02 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Michal Nezerka <michal.nezerka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: bstabs.php:99 bstabs.php:263 bstabs.php:287 bstabs.php:368
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatury"

#: bstabs.php:100
msgid "Tab"
msgstr "Tabulatura"

#: bstabs.php:101
msgid "Add new"
msgstr "Vytvořit novou"

#: bstabs.php:102
msgid "Add new tab"
msgstr "Vytvořit novou tabulaturu"

#: bstabs.php:103
msgid "Edit tab"
msgstr "Upravit tabulaturu"

#: bstabs.php:104
msgid "New tab"
msgstr "Nová tabulatura"

#: bstabs.php:105
msgid "View tab"
msgstr "Zobrazit tabulaturu"

#: bstabs.php:106
msgid "Search for tab"
msgstr "Vyhledat tabulaturu"

#: bstabs.php:107 bstabs.php:593
msgid "No tabs were found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné tabulatury"

#: bstabs.php:134
msgid "Tabulature information"
msgstr "Informace o tabulatuře"

#: bstabs.php:140 bstabs.php:245 bstabs.php:283 bstabs.php:350 bstabs.php:615
msgid "Instrument"
msgstr "Nástroj"

#: bstabs.php:145 bstabs.php:254 bstabs.php:285 bstabs.php:359 bstabs.php:641
msgid "Level"
msgstr "Obtížnost"

#: bstabs.php:150 bstabs.php:257 bstabs.php:362 bstabs.php:628
msgid "Genre"
msgstr "Styl"

#: bstabs.php:155 bstabs.php:251 bstabs.php:286 bstabs.php:356 bstabs.php:656
msgid "Key"
msgstr "Tónina"

#: bstabs.php:160 bstabs.php:248 bstabs.php:284 bstabs.php:353 bstabs.php:668
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: bstabs.php:165 bstabs.php:260 bstabs.php:365
msgid "Tuning"
msgstr "Ladění"

#: bstabs.php:170 bstabs.php:269 bstabs.php:289 bstabs.php:374
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"

#: bstabs.php:173
msgid ""
"List of links, where each line should have following format: \"http://"
"something.somedomain; Some description\""
msgstr ""
"Seznam odkazů, kde každý řádek reprezentuje jeden odkaz. Formát řádku je: "
"\"http://neco.nejakadomena; Nějaký popis\""

#: bstabs.php:266 bstabs.php:288 bstabs.php:371
msgid "Audio"
msgstr "Audio ukázky"

#: bstabs.php:346
msgid "Tune"
msgstr "Skladba"

#: bstabs.php:377
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"

#: bstabs.php:607
msgid "Name"
msgstr "Název"

#: bstabs.php:616
msgid "All instruments"
msgstr "Všechny nástroje"

#: bstabs.php:629
msgid "All genres"
msgstr "Všechny styly"

#: bstabs.php:642
msgid "All levels"
msgstr "Všechny úrovně"

#: bstabs.php:657
msgid "All keys"
msgstr "Všechny tóniny"

#: bstabs.php:669
msgid "All authors"
msgstr "Všichni autoři"

#: bstabs.php:682
msgid "Search"
msgstr "Vyhledat"

#: bstabs.php:684
msgid "Show all"
msgstr "Zobrazit všechny"

#: bstabs.php:764
msgid "Guitar"
msgstr "Kytara"

#: bstabs.php:765
msgid "Banjo"
msgstr "Banjo"

#: bstabs.php:766
msgid "Dobro"
msgstr "Dobro"

#: bstabs.php:767
msgid "Fiddle"
msgstr "Housle"

#: bstabs.php:768
msgid "Mandolin"
msgstr "Mandolína"

#: bstabs.php:769
msgid "Bass"
msgstr "Basa"

#: bstabs.php:810
msgid "Beginner"
msgstr "Nízká"

#: bstabs.php:811
msgid "Intermediate"
msgstr "Střední"

#: bstabs.php:812
msgid "Advanced"
msgstr "Vysoká"

#: bstabs.php:846
msgid "Bluegrass"
msgstr "Bluegrass"

#: bstabs.php:847
msgid "Blues"
msgstr "Blues"

#: bstabs.php:848
msgid "Classical"
msgstr "Klasika"

#: bstabs.php:849
msgid "Folk"
msgstr "Folk"

#: bstabs.php:850
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz"

#: bstabs.php:851
msgid "Rock"
msgstr "Rock"

#: bstabs.php:874
msgid "C"
msgstr "C"

#: bstabs.php:875
msgid "Cm"
msgstr "Cm"

#: bstabs.php:876
msgid "C#"
msgstr "C#"

#: bstabs.php:877
msgid "C#m"
msgstr "C#m"

#: bstabs.php:878
msgid "D"
msgstr "D"

#: bstabs.php:879
msgid "Dm"
msgstr "Dm"

#: bstabs.php:880
msgid "Eb"
msgstr "Eb"

#: bstabs.php:881
msgid "Ebm"
msgstr "Ebm"

#: bstabs.php:882
msgid "E"
msgstr "E"

#: bstabs.php:883
msgid "Em"
msgstr "Em"

#: bstabs.php:884
msgid "F"
msgstr "F"

#: bstabs.php:885
msgid "Fm"
msgstr "Fm"

#: bstabs.php:886
msgid "F#"
msgstr "F#"

#: bstabs.php:887
msgid "F#m"
msgstr "F#m"

#: bstabs.php:888
msgid "G"
msgstr "G"

#: bstabs.php:889
msgid "Gm"
msgstr "Gm"

#: bstabs.php:890
msgid "Ab"
msgstr "Ab"

#: bstabs.php:891
msgid "Abm"
msgstr "Abm"

#: bstabs.php:892
msgid "A"
msgstr "A"

#: bstabs.php:893
msgid "Am"
msgstr "Am"

#: bstabs.php:894
msgid "Bb"
msgstr "B"

#: bstabs.php:895
msgid "Bbm"
msgstr "Bm"

#: bstabs.php:896
msgid "B"
msgstr "H"

#: bstabs.php:897
msgid "Bm"
msgstr "Hm"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "BSTabs"
msgstr "BSTabs"

#. Description of the plugin/theme
msgid "WP Extension for simple management of tabulatures"
msgstr "Rozšíření WP o jednoduchou správu tabulatur"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Michal Nezerka"
msgstr "Michal Nežerka"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://blue.pavoucek.cz"
msgstr "http://blue.pavoucek.cz"

#~ msgid "Transcriber"
#~ msgstr "Transcriber"

#~ msgid "All transcribers"
#~ msgstr "Všichni transcribers"
