msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Jan Willem Oostendorp <janw.oostendorp@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;"
"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../browserid.php:155 ../browserid.php:1003
msgid "Sign in with your email"
msgstr "Log in met je email"

#: ../browserid.php:159 ../browserid.php:1008
msgid "Logout"
msgstr "Log uit"

#: ../browserid.php:185
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: ../browserid.php:294 ../browserid.php:420
msgid "Verification failed"
msgstr "Verificatie mislukt"

#: ../browserid.php:413
msgid "Verification response invalid"
msgstr "Verificatie antwoord ongeldig"

#: ../browserid.php:487
msgid "You must already have an account to log in with Persona."
msgstr "Je moet al een Persona account hebben voordat je kunt inloggen"

#: ../browserid.php:615
msgid "Register"
msgstr "Registreer"

#: ../browserid.php:647
#, php-format
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>:  %s uses Mozilla Persona for registration. Please "
"register using Persona."
msgstr ""
"<strong>ERROR</strong>:  %s maakt gebruikt van Mozilla Persona voor "
"registratie. Registreer je met Persona."

#: ../browserid.php:674
msgid "Password reset disabled"
msgstr "Wachtwoord reset is uitgeschakeld"

#: ../browserid.php:675
#, php-format
msgid ""
"%s uses Mozilla Persona to sign in and does not use passwords. Password "
"reset is disabled."
msgstr ""
"%s maakt gebruik van Mozilla Persona om in te loggen en gebruikt geen "
"wachtwoorden. Wachtwoord reset is uitgeschakeld."

#: ../browserid.php:741 ../browserid.php:743
msgid "Comment must be submitted using Persona"
msgstr "Reactie moet via Persona ingestuurd worden"

#: ../browserid.php:830
msgid "What is Persona?"
msgstr "Wat is Persona?"

#: ../browserid.php:861 ../browserid.php:862 ../browserid.php:1146
msgid "Mozilla Persona"
msgstr "Mozilla Persona"

#: ../browserid.php:861
msgid "Administration"
msgstr "Administratie"

#: ../browserid.php:872
msgid "Site name:"
msgstr "Website naam:"

#: ../browserid.php:873
msgid "Site logo:"
msgstr "Website logo:"

#: ../browserid.php:874
msgid "Dialog background color:"
msgstr "Popup achtergrond kleur:"

#: ../browserid.php:876
msgid "Terms of service:"
msgstr "Gebruikersvoorwaarden:"

#: ../browserid.php:878
msgid "Privacy policy:"
msgstr "Privacybeleid:"

#: ../browserid.php:880
msgid "Disable non-Persona logins:"
msgstr "Schakel niet-Persona logins uit:"

#: ../browserid.php:881
msgid "Login button color:"
msgstr "Login knop kleur:"

#: ../browserid.php:883
msgid "Login button HTML:"
msgstr "Login knop HTML:"

#: ../browserid.php:884
msgid "Logout button HTML:"
msgstr "Uitlog knop HTML:"

#: ../browserid.php:886
msgid "Login redirection URL:"
msgstr "Login doorstuur URL:"

#: ../browserid.php:887
msgid "Enable for comments:"
msgstr "Inschakelen op reacties"

#: ../browserid.php:888
msgid "Comment button HTML:"
msgstr "Reacties knop HTML:"

#: ../browserid.php:890
msgid "Enable bbPress integration:"
msgstr "Schakel bbPress intergratie in:"

#: ../browserid.php:891
msgid "Persona source:"
msgstr "Persona bron:"

#: ../browserid.php:892
msgid "Verification server:"
msgstr "Verificatie server:"

#: ../browserid.php:893
msgid "Debug mode:"
msgstr "Debug modus:"

#: ../browserid.php:953
msgid "Absolute path, works only with SSL"
msgstr "Absoluut pad, werkt alleen met SSL"

#: ../browserid.php:969
msgid "3 or 6 character hex value. e.g. #333 or #333333"
msgstr "3 of 6 karakter hexidecimale waarde. b.v. #333 or #333333"

#: ../browserid.php:981
msgid "Absolute path, must be defined together with Privacy policy"
msgstr "Absoluut pad, moet gedefinieerd zijn samen met Privicybeleid"

#: ../browserid.php:992
msgid "Absolute path, must be defined together with Terms of service"
msgstr "Absoluut pad, moet gedefinieerd zijn samen met Gebruikersvoorwaarden"

#: ../browserid.php:1014
msgid "Default WordPress dashboard"
msgstr "Standaard WordPress dashboard"

#: ../browserid.php:1035
msgid "Post Comment"
msgstr "Verstuur Reactie"

#: ../browserid.php:1039
msgid "post comment"
msgstr "rverstuur Reactie"

#: ../browserid.php:1048
msgid "Enables anonymous posting implicitly"
msgstr "Maakt anoniem posten impliciet"

#: ../browserid.php:1061 ../browserid.php:1071
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: ../browserid.php:1093
msgid "Security risk!"
msgstr "Beveiligings risico!"

#: ../browserid.php:1118
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"

#: ../browserid.php:1119
msgid "Black"
msgstr "Zwart"

#: ../browserid.php:1120
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"

#: ../browserid.php:1151
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen Opslaan"

#: ../browserid.php:1224
msgid "Mozilla Persona login button"
msgstr "Mozilla Persona login knop"

#: ../browserid.php:1255
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: ../browserid.php:1299
#, php-format
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Nieuwe gebruiker registratie op je site %s:"

#: ../browserid.php:1300 ../browserid.php:1308
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Gebruikersnaam: %s"

#: ../browserid.php:1301
#, php-format
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-mail: %s"

#: ../browserid.php:1303
#, php-format
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Nieuwe Gebruiker Registratie"

#: ../browserid.php:1317
#, php-format
msgid "%s uses Mozilla Persona to sign in and does not use passwords"
msgstr ""
"%s maakt gebruik van Mozilla Persona om in te loggen en gebruikt geen "
"wachtwoorden"

#: ../browserid.php:1318
#, php-format
msgid "[%s] Your username"
msgstr "[%s] Jou gebruikersnaam"

#: ../browserid.php:1320
#, php-format
msgid "Password: %s"
msgstr "Wachtwoord: %s"

#: ../browserid.php:1321
#, php-format
msgid "[%s] Your username and password"
msgstr "[%s] Jou gebruiksnaam en wachtwoord"
