msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Botoscope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 18:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.7.1; wp-6.7.1\n"
"X-Domain: botoscope"

#. %s: products count fraction e.g. "5 / 9"
#: exts/products/app.php:2631
#, php-format
msgid "%s products"
msgstr "%s товарів"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:217
msgid "1+1=3 or 2+1"
msgstr "1+1=3 або 2+1"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:212
msgid "2 + 1"
msgstr "2 + 1"

#: exts/marketing/classes/marketing_campaigns_app.php:423
msgid "50% discount on 2, 100% on 3"
msgstr "Знижка 50% на 2, 100% на 3"

#: classes/controls.php:32
msgid "About shop"
msgstr "Про магазин"

#: exts/products/views/single-product.php:162
msgid "Access days"
msgstr "Дні доступу"

#: classes/taxonomies.php:682
msgid "Activate all terms"
msgstr "Активувати всі терміни"

#: botoscope.php:488
msgid "Active"
msgstr "Активний"

#: botoscope.php:508
msgid "Add"
msgstr "Додати"

#: classes/controls.php:79
msgid ""
"Add a button to view the product on your website. Useful for custom "
"checkouts, headless commerce, B2B orders, or when using Telegram bot as a "
"product catalog only."
msgstr ""
"Додайте кнопку для перегляду товару на вашому веб-сайті. Корисно для "
"користувацьких форм оформлення замовлення, безголової комерції, замовлень "
"B2B або при використанні Telegram-магазину лише як каталогу товарів."

#: botoscope.php:626
msgid "Add all"
msgstr "Додати все"

#: botoscope.php:618
msgid "Add audio"
msgstr "Додати аудіо"

#: botoscope.php:620
msgid "Add image"
msgstr "Додати зображення"

#: botoscope.php:642
msgid "Added"
msgstr "Додано"

#: botoscope.php:523
msgid "Address"
msgstr "Адреса"

#: exts/b2b/app.php:30
msgid ""
"Adds a button to each cart item that prompts users in Telegram to enter a "
"custom quantity"
msgstr ""
"Додає кнопку до кожного товару в кошику, яка запитує у користувачів у "
"Telegram введення потрібної кількості"

#: classes/extensions.php:96 exts/advertising/app.php:28
msgid "Advertising"
msgstr "Реклама"

#: botoscope.php:462
#| msgid ""
#| "After performing bulk operations, go to the Botoscope system controls and "
#| "click the “Reset telegram product data cache” button to synchronize with "
#| "the bot."
msgid ""
"After performing bulk operations, go to the Botoscope system controls and "
"click the \"Syncing products with Telegram\" button to synchronize with the "
"bot."
msgstr ""
"Після виконання масових операцій перейдіть до системного керування Botoscope "
"і натисніть кнопку «Синхронізація товарів з Telegram», щоб синхронізувати з "
"ботом."

#: classes/payment.php:478
msgid ""
"After placing your order, don't forget to send the link to your partner."
msgstr ""
"Після оформлення замовлення не забудьте надіслати посилання своєму партнеру."

#: botoscope.php:542
msgid "Amount"
msgstr "Сума"

#: botoscope.php:643
msgid "Analytics"
msgstr "Аналітика"

#: exts/business_in_pocket/app.php:120
msgid "Answer to customer now"
msgstr "Відповісти клієнту зараз"

#: botoscope.php:635
msgid "Append"
msgstr "Додати"

#: botoscope.php:631
msgid "Append meta field"
msgstr "Додати метаполе"

#: botoscope.php:590
msgid "append new formula"
msgstr "додати нову формулу"

#: botoscope.php:500
msgid "append new row"
msgstr "додати новий рядок"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:223
msgid "Applies XX% off to all items"
msgstr "Застосовується знижка XX% на всі товари"

#: botoscope.php:639
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"

#: botoscope.php:682
msgid "Apr"
msgstr "Кві"

#: botoscope.php:668
msgid "April"
msgstr "Квітень"

#: botoscope.php:481
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?"

#: botoscope.php:649
msgid ""
"Are you sure? All metadata attached to products will also be deleted. This "
"action cannot be undone!"
msgstr ""
"Ви впевнені? Всі метадані, прикріплені до продуктів, також будуть видалені. "
"Цю дію не можна скасувати!"

#: botoscope.php:498
msgid "Arm"
msgstr "Рука"

#: botoscope.php:517
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"

#: botoscope.php:584
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"

#: exts/products/views/single-product.php:55
msgid "Audio"
msgstr "Аудіо"

#: botoscope.php:686
msgid "Aug"
msgstr "Сер"

#: botoscope.php:672
msgid "August"
msgstr "Серпень"

#: classes/payment.php:472
msgid "Bank transfer"
msgstr "Банківський переказ"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:222
msgid "Black Friday"
msgstr "Чорна П'ятниця"

#: exts/marketing/classes/marketing_campaigns_app.php:427
msgid "Black Friday - 50% OFF"
msgstr "Чорна п'ятниця - ЗНИЖКА 50%"

#: classes/extensions.php:139 exts/booking/app.php:40
msgid "Booking"
msgstr "Бронювання"

#: exts/booking/app.php:219
msgid "Booking created manually by administrator"
msgstr "Бронювання створено вручну адміністратором"

#: exts/products/views/single-product.php:176
msgid "Booking slots"
msgstr "Слоти бронювання"

#: exts/booking/app.php:263
msgid "Booking slots for product"
msgstr "Резервування слотів для продукту"

#: exts/booking/app.php:278
msgid "Booking system is off"
msgstr "Система бронювання вимкнена"

#: exts/booking/app.php:277
msgid "Booking system is on"
msgstr "Система бронювання увімкнена"

#: views/options.php:35
msgid "Boost Your Business with Telegram Commerce"
msgstr "Розвивайте свій бізнес за допомогою Telegram Commerce"

#: botoscope.php:553
msgid "Bot Languages"
msgstr "Мови Telegram-магазинів"

#. Name of the plugin
msgid "Botoscope"
msgstr "Ботоскоп"

#. Author of the plugin
msgid "botoscope"
msgstr ""

#: exts/business_in_pocket/app.php:170
msgid "Botoscope chat: business in pocket"
msgstr "Чат Botoscope: бізнес у кишені"

#: botoscope.php:1109
msgid "Botoscope filter"
msgstr "Фільтр Ботоскопа"

#: botoscope.php:1081
msgid "Botoscope media casting"
msgstr "Медіакастинг Botoscope"

#: exts/products/views/single-product.php:26
msgid "Botoscope meta"
msgstr "Ботоскоп мета"

#: wp_hooks.php:67
msgid "Botoscope percent product discount"
msgstr "Відсоткова знижка на продукцію"

#: botoscope.php:1053
msgid "Botoscope privacy policy"
msgstr "Політика конфіденційності Botoscope"

#: botoscope.php:1095
msgid "Botoscope product details"
msgstr "Детальна інформація про продукт Botoscope"

#: botoscope.php:1039
msgid "Botoscope refund policy"
msgstr "Політика повернення коштів Botoscope"

#: botoscope.php:1067
msgid "Botoscope shipping policy"
msgstr "Політика доставки Botoscope"

#: botoscope.php:1171
msgid "Botoscope Simple Media Casting"
msgstr "Botoscope Simple Media Casting"

#: botoscope.php:1169
msgid "Botoscope Simple Virtual"
msgstr "Botoscope Simple Virtual"

#: botoscope.php:1170
msgid "Botoscope Simple Virtual Downloadable"
msgstr "Botoscope Simple Virtual Downloadable"

#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:24
msgid "Botoscope Support Chat"
msgstr "Чат підтримки"

#: botoscope.php:265
msgid "Botoscope telegram video link"
msgstr "Посилання на відео в Telegram Botoscope"

#: botoscope.php:1123
msgid "Botoscope variation gallery"
msgstr "Галерея варіацій Ботоскопа"

#: botoscope.php:461
msgid "Botoscope — Your Partner for Telegram Sales Success"
msgstr "Botoscope — ваш партнер для успішних продажів у Telegram."

#: botoscope.php:255
msgid "Botoscope: Products Dashboard"
msgstr "Панель продуктів"

#: exts/products/views/single-product.php:262
msgid "Brand"
msgstr "Бренд"

#: botoscope.php:495
msgid "Breast"
msgstr "Груди"

#: classes/extensions.php:131 exts/broadcast/app.php:24
msgid "Broadcast"
msgstr "Транслювати"

#: classes/extensions.php:97
msgid "Broadcast your own advertising to your customers"
msgstr "Транслюйте власну рекламу своїм клієнтам"

#: botoscope.php:610
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Масове редагування"

#: classes/extensions.php:161
msgid "Business in your pocket"
msgstr "Бізнес у вашій кишені"

#: botoscope.php:601
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"

#: classes/controls.php:121 classes/controls.php:180
msgid "Button in admin menu"
msgstr "Кнопка в меню адміністратора"

#: exts/marketing/classes/marketing_campaigns_app.php:419
msgid "Buy one or more and get 50% discount"
msgstr "Купіть один або кілька і отримайте знижку 50%"

#: exts/marketing/app.php:42
msgid "Campaigns"
msgstr "Кампанії"

#: botoscope.php:490
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"

#: exts/booking/app.php:416
msgid "cancelled by botoscope"
msgstr "скасовано ботоскопом"

#: exts/booking/app.php:279
msgid "Capacity"
msgstr "Ємність"

#: classes/controls.php:106
msgid "Categories buttons per row"
msgstr "Кнопки категорій в кожному ряду"

#: botoscope.php:513 exts/products/views/single-product.php:256
msgid "Category"
msgstr "Категорія"

#: botoscope.php:491
msgid "Charts for"
msgstr "Графіки для"

#: exts/shopify_sync/app.php:69
msgid "Checking webhooks..."
msgstr "Перевірка вебхуків..."

#: botoscope.php:547
msgid "Child terms"
msgstr "Підкатегорії"

#: classes/app.php:27
msgid "click to edit ..."
msgstr "натисніть, щоб редагувати..."

#. %d: number of clients
#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:32
msgid "Clients waiting for reply (%d)"
msgstr "Клієнти чекають на відповідь (%d)"

#: botoscope.php:629
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"

#: botoscope.php:470
msgid "Close"
msgstr "Закрити"

#: botoscope.php:541
msgid "Code"
msgstr "Код"

#: botoscope.php:582
msgid "Combination"
msgstr "Комбінація"

#: botoscope.php:583
msgid "Combination of attributes should be unique"
msgstr "Комбінація атрибутів має бути унікальною"

#: classes/extensions.php:88
msgid "Compliments bring comfort to your customers"
msgstr "Компліменти приносять комфорт вашим клієнтам"

#: botoscope.php:627
msgid "Composition"
msgstr "Склад"

#: views/options.php:142
msgid "Connect your shop to Telegram"
msgstr "Підключіть свій магазин до Telegram"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Connect your WooCommerce store to Telegram: product catalog, orders, booking "
"and payments via Telegram bot"
msgstr ""
"Підключіть ваш магазин WooCommerce до Telegram: каталог товарів, замовлення, "
"бронювання та оплата через Telegram-бот"

#: exts/support/app.php:468
msgid "Contact customer about order"
msgstr "Зв'язатися з клієнтом щодо замовлення"

#: botoscope.php:479
msgid "Content"
msgstr "Зміст"

#: exts/products/views/single-product.php:36
#: exts/products/views/single-product-variation.php:21
#: exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:18
msgid "correct grammar"
msgstr "виправити граматику"

#: exts/business_in_pocket/app.php:255
msgid "Coupon applied"
msgstr "Купон застосовано"

#: classes/extensions.php:61 exts/coupons/app.php:32
msgid "Coupons"
msgstr "Купони"

#: botoscope.php:628 views/sidebar-create-taxonomy.php:25
#: views/sidebar-create-attribute.php:25 exts/coupons/app.php:317
#: exts/advertising/app.php:202 exts/broadcast/app.php:85
#: exts/elogios/app.php:143
msgid "Create"
msgstr "Створити"

#: exts/booking/app.php:484
msgid "Create disposable slot"
msgstr "Створити одноразовий слот"

#: botoscope.php:630
msgid "Create meta field"
msgstr "Створити метаполе"

#: botoscope.php:636
msgid "Create meta pack"
msgstr "Створити метапакет"

#: exts/products/app.php:2650
msgid "Create product"
msgstr "Створити товар"

#: classes/taxonomies.php:709
msgid "Create product attribute"
msgstr "Створити атрибут товару"

#: classes/taxonomies.php:710
msgid "Create product taxonomy"
msgstr "Створити таксономію товару"

#: classes/taxonomies.php:705
msgid "Create term"
msgstr "Створити термін"

#. %s: bot name
#: rest/orders.php:608
#, php-format
msgid "created by Botoscope user: %s"
msgstr "створено користувачем Botoscope: %s"

#: botoscope.php:611
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"

#: classes/controls.php:61
msgid "Custom text to display in the order footer"
msgstr ""
"Текст, який буде відображатися у нижньому колонтитулі замовлення "
"(налаштовуваний текст)."

#: classes/controls.php:56
msgid "Custom text to display in the order header"
msgstr ""
"Текст, який буде відображатися у заголовку замовлення (налаштовуваний текст)."

#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:67
msgid "Customer"
msgstr "Клієнт"

#: botoscope.php:540
msgid "Customized"
msgstr "Налаштований"

#: botoscope.php:474
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: classes/taxonomies.php:683
msgid "Deactivate all terms"
msgstr "Деактивувати всі терміни"

#: botoscope.php:658
msgid "Deactivated"
msgstr "Деактивовано"

#: botoscope.php:690
msgid "Dec"
msgstr "Гру"

#: botoscope.php:676
msgid "December"
msgstr "Грудень"

#: botoscope.php:484
msgid "Default"
msgstr "типово"

#: classes/controls.php:22
msgid "Default language"
msgstr "Мова за замовчуванням"

#: classes/controls.php:24
msgid "Default system language"
msgstr "Мова системи за замовчуванням"

#: botoscope.php:489 views/sidebar-edit-taxonomy.php:27
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: classes/controls.php:127
msgid "Delete products without confirmation"
msgstr "Видалити товари без підтвердження"

#: classes/controls.php:129
msgid "Delete products without confirmation in the admin panel"
msgstr "Видалення товарів без підтвердження в панелі адміністратора."

#: exts/products/app.php:2732
msgid "Deleted Products"
msgstr "Видалені товари"

#: classes/extensions.php:132
msgid "Deliver your message. Engage your audience. Instantly."
msgstr "Донесіть своє повідомлення. Залучіть свою аудиторію. Миттєво."

#: exts/shipping/app.php:315
msgid "Delivery by courier"
msgstr "Доставка кур'єром"

#: botoscope.php:565
msgid "delivery methods"
msgstr "методи доставки"

#: botoscope.php:486 exts/products/views/single-product.php:32
#: exts/products/views/single-product-variation.php:17
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: botoscope.php:524 exts/products/views/single-product.php:81
msgid "Details"
msgstr "Деталі"

#: classes/controls.php:70
msgid "Disable cart and checkout"
msgstr "Вимкнути кошик та оформлення замовлення"

#: classes/controls.php:100
msgid "Disable comments on checkout"
msgstr "Вимкнути коментарі при оформленні замовлення"

#: classes/controls.php:103
msgid "Disable the comments step during checkout"
msgstr "Вимкнути етап коментарів при оформленні замовлення"

#: rest/orders.php:594
msgid "Discount"
msgstr "Знижка"

#: botoscope.php:518
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"

#: classes/controls.php:91
msgid "Display a Privacy Policy button during checkout and in the Help section"
msgstr ""
"Показати кнопку Політики конфіденційності при оформленні замовлення та в "
"розділі Допомога"

#: classes/controls.php:85
msgid "Display a Refund Policy button during checkout and in the Help section"
msgstr ""
"Показати кнопку Політики повернення при оформленні замовлення та в розділі "
"Допомога"

#: classes/controls.php:97
msgid ""
"Display a Shipping Policy button during checkout and in the Help section"
msgstr ""
"Показати кнопку Політики доставки при оформленні замовлення та в розділі "
"Допомога"

#: classes/controls.php:67
msgid ""
"Display all products when the bot starts, instead of category navigation."
msgstr ""
"Відображати всі товари під час запуску бота замість навігації по категоріях."

#: classes/controls.php:124 classes/controls.php:183
msgid "Display botoscope button in the top admin menu"
msgstr "Показати кнопку Botoscope у верхньому меню адміністратора"

#: exts/b2b/app.php:28
msgid "Display quantity adjustment button in cart item"
msgstr "Відображати кнопку зміни кількості у товарі кошика"

#: exts/products/views/single-product.php:284
msgid "Do not display price under media gallery"
msgstr "Не відображати ціну під медіагалереєю"

#: botoscope.php:223 views/options.php:50
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"

#: botoscope.php:573
msgid "Done"
msgstr "Готово"

#. 1: synced count, 2: total count
#: exts/shopify_sync/app.php:77
#, php-format
msgid "Done! Synced %1$s of %2$s products."
msgstr "Готово! Синхронізовано %1$s з %2$s товарів."

#: botoscope.php:648 classes/taxonomies.php:708
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"

#: classes/extensions.php:87 exts/elogios/app.php:32
msgid "Elogios"
msgstr "Компліменти"

#: views/sidebar-create-attribute.php:15
msgid "Enter attribute name"
msgstr "Введіть назву атрибута"

#: botoscope.php:625
msgid "Enter HTML code"
msgstr "Введіть HTML-код"

#: views/sidebar-edit-taxonomy.php:14
msgid "Enter new name"
msgstr "Введіть нову назву"

#: exts/products/views/single-product.php:20
msgid "Enter product title"
msgstr "Введіть назву товару"

#: views/sidebar-create-taxonomy.php:15
msgid "Enter taxonomy name"
msgstr "Введіть назву таксономії"

#: botoscope.php:616
msgid "Enter the ID of the group product. Enter 0 to detach"
msgstr "Введіть ID групового товару. Введіть 0 для від'єднання"

#: botoscope.php:614
msgid "Enter the number of products you want to create"
msgstr "Введіть кількість товарів, які ви хочете створити"

#: exts/shipping/app.php:90
msgid "enter your address and phone"
msgstr "введіть свою адресу та телефон"

#: classes/controls.php:50
msgid "Enter your shop name here to display it in your shop orders"
msgstr "Введіть назву вашого магазину для відображення у замовленнях"

#: views/options.php:68
msgid ""
"Error: The PHP extension \"cURL\" is not installed or enabled. Please enable "
"it in your hosting configuration to allow Botoscope to make outgoing HTTP "
"requests."
msgstr ""
"Помилка: розширення PHP \"cURL\" не встановлено або не ввімкнено. Увімкніть "
"його в налаштуваннях хостингу, щоб Botoscope міг відправляти вихідні HTTP-"
"запити."

#: views/options.php:62
msgid ""
"Error: The PHP setting \"allow_url_fopen\" is disabled. Please enable it in "
"your hosting configuration to allow Botoscope to make outgoing HTTP requests."
msgstr ""
"Помилка: PHP-параметр «allow_url_fopen» вимкнено. Увімкніть його в "
"налаштуваннях хостингу, щоб Botoscope міг відправляти вихідні HTTP-запити."

#: exts/sizecharts/app.php:252
msgid "EXAMPLE brand name"
msgstr "ПРИКЛАД фірмової назви"

#: botoscope.php:530
msgid "Excluded Products"
msgstr "Виключені продукти"

#: botoscope.php:545
msgid "Expiry"
msgstr "Термін"

#: views/options.php:19
msgid "Extensions"
msgstr "Розширення"

#: botoscope.php:598 exts/products/app.php:42
msgid "External"
msgstr "Зовнішній"

#: exts/products/views/single-product.php:184
msgid "External link"
msgstr "Зовнішнє посилання"

#: exts/products/app.php:1475
msgid "Failed to update categories"
msgstr "Не вдалося оновити категорії"

#: botoscope.php:680
msgid "Feb"
msgstr "Лют"

#: botoscope.php:666
msgid "February"
msgstr "Лютий"

#: classes/extensions.php:162
msgid "Feel in control — instant shop notifications"
msgstr "Тримайте все під контролем — миттєві сповіщення магазину"

#: botoscope.php:570
msgid "File URL"
msgstr "URL-адреса файлу"

#. %d: count
#. %d: files count
#: exts/products/views/single-product.php:158
#: exts/products/views/single-product-variation.php:93
msgid "Files (%d)"
msgstr "Файли (%d)"

#: botoscope.php:612
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"

#: botoscope.php:537
msgid "Finish"
msgstr "Фініш"

#: exts/booking/app.php:266
msgid "Finish hour"
msgstr "Година завершення"

#: exts/booking/app.php:267
msgid "Finish minute"
msgstr "Фінішна хвилина"

#: botoscope.php:559
msgid "fixed to cart"
msgstr "Фіксована сума на кошик"

#: botoscope.php:561
msgid "fixed to selected product"
msgstr "Фіксована сума на обраний товар"

#: botoscope.php:520
msgid "Formula"
msgstr "Формула"

#: botoscope.php:526
msgid "Formulas"
msgstr "Формули"

#: botoscope.php:527
msgid "Formulas for"
msgstr "Формули для"

#. %s: products count
#: exts/shopify_sync/app.php:73
#, php-format
msgid "Found %s products. Syncing..."
msgstr "Знайдено %s товарів. Синхронізація..."

#: botoscope.php:697
msgid "Fr"
msgstr "Пт"

#: exts/shipping/app.php:321 exts/shipping/app.php:324
msgid "Free shipping"
msgstr "Безкоштовна доставка"

#: views/options.php:35
msgid "free version"
msgstr "Безкоштовна версія"

#. 1: max products free, 2: max visitors, 3: max booking slots, 4: reconnect days, 5: max products paid
#: classes/controls.php:417
#, php-format
#| msgid ""
#| "Free version includes: up to %s products, up to %s unique visitors per "
#| "month, up to %s booking slots, \"Powered by Botoscope\" branding in your "
#| "Telegram store, and manual reconnection required every %s days. Upgrade "
#| "to the full version for up to %s products, unlimited visitors, unlimited "
#| "booking slots, no branding, and uninterrupted connection."
msgid ""
"Free version includes: up to %1$s products, up to %2$s unique visitors per "
"month, up to %3$s booking slots, \"Powered by Botoscope\" branding in your "
"Telegram store, and manual reconnection required every %4$s days. Upgrade to "
"the full version for up to %5$s products, unlimited visitors, unlimited "
"booking slots, no branding, and uninterrupted connection."
msgstr ""
"Безкоштовна версія включає: до %1$s товарів, до %2$s унікальних відвідувачів "
"на місяць, до %3$s слотів бронювання, брендинг \"Powered by Botoscope\" у "
"вашому Telegram-магазині та необхідність ручного перепідключення кожні %4$s "
"днів. Перейдіть на повну версію: до %5$s товарів, необмежена кількість "
"відвідувачів, необмежені слоти бронювання, без брендингу та безперервне "
"підключення."

#. %s: number of booking slots
#: exts/booking/app.php:439
#, php-format
msgid ""
"Free version: only the first %s booking slots are available in your Telegram "
"store"
msgstr ""
"Безкоштовна версія: у вашому Telegram-магазині доступні лише перші %s слотів "
"бронювання"

#. 1: max files free
#: exts/products/views/single-product-downloads.php:13
#, php-format
msgid "Free version: showing up to %1$s media files. Upgrade to unlock all."
msgstr ""
"Безкоштовна версія: відображається до %1$s медіафайлів. Оновіться для "
"повного доступу."

#: exts/booking/app.php:272
msgid "Fri"
msgstr "Пт"

#: botoscope.php:556 classes/controls.php:223
msgid "Full data synchronization with Telegram"
msgstr "Повна синхронізація даних з Telegram"

#: botoscope.php:609
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"

#: exts/products/views/single-product.php:36
#: exts/products/views/single-product-variation.php:21
#: exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:18
msgid "generate"
msgstr "згенерувати"

#: exts/products/app.php:2654
msgid "Generate multiple"
msgstr "Створити кілька"

#: exts/business_in_pocket/app.php:34
msgid ""
"Get notifications about new customer messages in your Business-in-Pocket bot"
msgstr ""
"Отримуйте сповіщення про нові повідомлення клієнтів у вашому Business-in-"
"Pocket"

#: exts/business_in_pocket/app.php:26
msgid "Get notifications about new orders in your Business-in-Pocket bot"
msgstr "Отримуйте сповіщення про нові замовлення у вашому Business-in-Pocket"

#: exts/shopify_sync/app.php:71
msgid "Getting product count..."
msgstr "Отримання кількості товарів..."

#: botoscope.php:599 exts/products/app.php:43
msgid "Grouped"
msgstr "Груповий"

#. %s: product limit number
#: classes/controls.php:421
#, php-format
msgid ""
"Grouped products on free version: Products included in this group may not "
"sync to the bot if they exceed the %s-product limit."
msgstr ""
"Згруповані товари у безкоштовній версії: товари, що входять до цієї групи, "
"можуть не синхронізуватися з ботом, якщо перевищать ліміт у %s товарів."

#: botoscope.php:532
msgid "Groups for"
msgstr "Групи для"

#: classes/controls.php:134 classes/controls.php:188
msgid ""
"Harness the power of AI to generate product descriptions and translations"
msgstr "Використовуйте потужність ШІ для генерації описів товарів і перекладів"

#: botoscope.php:492
msgid "Height"
msgstr "Висота"

#: botoscope.php:659
msgid "Help"
msgstr "Допомога"

#: botoscope.php:1055
msgid "Here you can specify the text of your privacy policy"
msgstr "Тут ви можете вказати текст вашої політики конфіденційності"

#: botoscope.php:1041
msgid "Here you can specify the text of your return policy"
msgstr "Тут ви можете вказати текст вашої політики повернення"

#: botoscope.php:1069
msgid "Here you can specify the text of your shipping policy"
msgstr "Тут ви можете вказати текст вашої політики доставки"

#: botoscope.php:661 exts/products/app.php:2685
msgid "Hide all products in your Telegram store?"
msgstr "Приховати всі товари у вашому Telegram-магазині?"

#: botoscope.php:497
msgid "Hip"
msgstr "Стегно"

#: exts/booking/app.php:275
msgid "Hold"
msgstr "Тримати"

#: exts/booking/app.php:276
msgid "Hold customer to slot"
msgstr "Утримувати клієнта у слоті"

#: classes/controls.php:108
msgid ""
"How many buttons to display in the categories section of your Telegram shop"
msgstr ""
"Скільки кнопок відображати в розділі категорій вашого Telegram-магазину"

#. URI of the plugin
msgid "https://botoscope.com/"
msgstr "https://botoscope.com/"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://botoscope.com/about"
msgstr "https://botoscope.com/ua/about"

#: botoscope.php:521
msgid "Icon"
msgstr "Значок"

#: exts/products/views/single-product.php:212
msgid "Ignore Stock for Collection"
msgstr "Ігнорувати запас для колекції"

#: exts/business_in_pocket/app.php:31
msgid "In pocket: notify about customer messages"
msgstr "У кишені: сповіщення про повідомлення клієнтів"

#: exts/business_in_pocket/app.php:40
msgid "In pocket: notify about low stock"
msgstr "У кишені: сповіщення про низький залишок"

#: exts/business_in_pocket/app.php:23
msgid "In pocket: notify about new orders"
msgstr "У кишені: сповіщення про нові замовлення"

#: botoscope.php:563 exts/products/views/single-product.php:249
#: exts/products/views/single-product-variation.php:126
msgid "in stock"
msgstr "в наявності"

#: classes/controls.php:35
msgid "Information displayed in the Help section of your Telegram shop"
msgstr ""
"Інформація, що відображається в розділі Допомога вашого Telegram-магазину"

#: botoscope.php:519
msgid "Inline"
msgstr "Вбудований"

#: botoscope.php:624
msgid "Insert HTML"
msgstr "Вставити HTML"

#: botoscope.php:465
msgid "Interaction"
msgstr "Взаємодія"

#: classes/extensions.php:80
msgid "Interaction with your customers"
msgstr "Взаємодія з вашими клієнтами"

#: exts/interface_translations/app.php:31
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"

#: classes/extensions.php:114
msgid "Interface translations"
msgstr "Переклади інтерфейсу"

#: botoscope.php:679
msgid "Jan"
msgstr "Січ"

#: botoscope.php:665
msgid "January"
msgstr "Січень"

#: botoscope.php:685
msgid "Jul"
msgstr "Лип"

#: botoscope.php:671
msgid "July"
msgstr "Липень"

#: botoscope.php:684
msgid "Jun"
msgstr "Чер"

#: botoscope.php:670
msgid "June"
msgstr "Червень"

#: botoscope.php:538
msgid "Key"
msgstr "Ключ"

#: botoscope.php:591
msgid ""
"Kindly select the product attributes and their corresponding terms first, "
"and then click save button"
msgstr ""
"Спочатку виберіть атрибути товару та їх відповідні терміни, а потім "
"натисніть кнопку «Зберегти»."

#: classes/controls.php:27
msgid "Languages"
msgstr "Мови"

#: classes/controls.php:29
msgid "Languages available in your Telegram shop"
msgstr "Доступні мови у вашому Telegram-магазині"

#: exts/shopify_sync/app.php:1139
msgid "Last sync"
msgstr "Остання синхронізація"

#: botoscope.php:499
msgid "Leg length from waist"
msgstr "Довжина ніг від талії"

#: botoscope.php:543
msgid "Limit"
msgstr "Ліміт"

#: botoscope.php:637
msgid "Load meta pack"
msgstr "Завантажити метапакет"

#: botoscope.php:572
msgid "Loading ..."
msgstr "Завантаження..."

#: botoscope.php:613
msgid "Log out"
msgstr "Вийти"

#: exts/business_in_pocket/app.php:432
msgid "Low stock alert"
msgstr "Попередження про низький рівень запасів"

#. %d: low stock threshold
#: exts/business_in_pocket/app.php:458
msgid "Low stock threshold: %d"
msgstr "Низький поріг запасу: %d"

#: botoscope.php:660 exts/products/app.php:2660
msgid "Make all published products visible in your Telegram store?"
msgstr "Зробити всі опубліковані товари видимими у вашому Telegram-магазині?"

#: botoscope.php:482
msgid "Manage"
msgstr "Керувати"

#: botoscope.php:483
msgid "Manage products"
msgstr "Керування продуктами"

#: exts/products/views/single-product.php:239
#: exts/products/views/single-product-variation.php:116
msgid "Manage stock"
msgstr "Керування запасами"

#: classes/extensions.php:105
msgid "Manage the display of your product attributes in telegram shop"
msgstr "Керуйте відображенням атрибутів ваших товарів у Telegram-магазині"

#: classes/extensions.php:115
msgid "Managing telegram shop text variables"
msgstr "Керування текстовими змінними telegram-магазину"

#: botoscope.php:681
msgid "Mar"
msgstr "Бер"

#: botoscope.php:667
msgid "March"
msgstr "Березень"

#: classes/extensions.php:70 exts/marketing/app.php:25
msgid "Marketing"
msgstr "Маркетинг"

#: classes/extensions.php:71
msgid "Marketing companies and strategies"
msgstr "Маркетингові компанії та стратегії"

#: botoscope.php:528
msgid "Marketing strategies ext should be activated!"
msgstr "Маркетингові стратегії ext повинні бути активовані!"

#: botoscope.php:544
msgid "Maximum"
msgstr "Макс."

#: botoscope.php:669 botoscope.php:683
msgid "May"
msgstr "Травень"

#: botoscope.php:634
msgid "Measure"
msgstr "Міра"

#: botoscope.php:510
msgid "Media"
msgstr "Медіафайли"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:69
msgid "Media Casting"
msgstr "Медіа-кастинг"

#: botoscope.php:650
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"

#: botoscope.php:468
msgid "Messages"
msgstr "Повідомлення"

#: botoscope.php:476
msgid "Messages for"
msgstr "Повідомлення для"

#: botoscope.php:477
msgid "Messages for order"
msgstr "Повідомлення для замовлення"

#: botoscope.php:638
msgid "Meta packs"
msgstr "Метапакети"

#: exts/b2b/app.php:23
msgid "Min cart amount to pay"
msgstr "Мінімальна сума кошика для оплати"

#: exts/products/views/single-product.php:279
#: exts/products/views/single-product-variation.php:144
msgid "Minimal cart count"
msgstr "Мінімальна кількість у кошику"

#: botoscope.php:503
msgid "Minimum"
msgstr "Мін."

#: botoscope.php:693
msgid "Mo"
msgstr "Пн"

#: exts/booking/app.php:268
msgid "Mon"
msgstr "Пн"

#: botoscope.php:522
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"

#: botoscope.php:493
msgid "Neck"
msgstr "Шия"

#: exts/shopify_sync/app.php:1142
msgid "Never synced"
msgstr "Ніколи не синхронізувалось"

#: botoscope.php:586
msgid "New attribute"
msgstr "Новий атрибут"

#: exts/marketing/classes/marketing_campaigns_app.php:369
msgid "New marketing campaign"
msgstr "Нова маркетингова кампанія"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:163
msgid "New Marketing strategy"
msgstr "Нова маркетингова стратегія"

#: exts/products/classes/meta.php:327
msgid "new meta field"
msgstr "нове метаполе"

#. %d: order number
#: exts/business_in_pocket/app.php:215
msgid "New order #%d"
msgstr "Нове замовлення #%d"

#: exts/pickup_points/app.php:154
msgid "New pickup point"
msgstr "Нова точка самовивозу"

#: exts/products/app.php:1301 exts/products/app.php:1319
msgid "New product"
msgstr "Новий товар"

#: exts/product_attributes/app.php:208
msgid "New product attribute"
msgstr "Новий атрибут товару"

#: exts/shipping/app.php:257
msgid "New shipping method"
msgstr "Новий спосіб доставки"

#: exts/sizecharts/app.php:204
msgid "New sizechart"
msgstr "Нова таблиця розмірів"

#: exts/sizecharts/classes/index.php:136
msgid "New sizechart item"
msgstr "Новий елемент таблиці розмірів"

#: botoscope.php:587
msgid "New taxonomy"
msgstr "Нова таксономія"

#: botoscope.php:622
msgid "No"
msgstr "Ні"

#: exts/products/views/single-product.php:115
#: exts/products/views/single-product.php:217
#: exts/products/views/single-product.php:242
#: exts/products/views/single-product.php:286
#: exts/products/views/single-product-variation.php:119
msgid "no"
msgstr "ні"

#: botoscope.php:571
msgid "No data"
msgstr "Немає даних"

#: classes/extensions.php:522
msgid "No description"
msgstr "Без опису"

#: botoscope.php:585
msgid "not selected"
msgstr "не вибрано"

#: exts/business_in_pocket/app.php:262
msgid "Note"
msgstr "Примітка"

#: exts/business_in_pocket/app.php:43
msgid "Notify my Business-in-Pocket bot about low stock"
msgstr "Сповіщати мій Business-in-Pocket про низький залишок товарів"

#: botoscope.php:689
msgid "Nov"
msgstr "Лис"

#: botoscope.php:675
msgid "November"
msgstr "Листопад"

#: botoscope.php:688
msgid "Oct"
msgstr "Жов"

#: botoscope.php:674
msgid "October"
msgstr "Жовтень"

#: classes/extensions.php:62
msgid "Offer discounts to your customers"
msgstr "Пропонуйте знижки вашим клієнтам"

#: classes/controls.php:132 classes/controls.php:186
msgid "Openai API key"
msgstr "Ключ API Openai"

#: botoscope.php:501 rest/orders.php:285
msgid "Order"
msgstr "Послід."

#. %s: order ID
#: exts/support/app.php:188 exts/support/app.php:324
#, php-format
msgid "Order #%s"
msgstr "Замовлення #%s"

#: classes/controls.php:59
msgid "Order footer"
msgstr "Нижній колонтитул замовлення"

#: classes/controls.php:53
msgid "Order header"
msgstr "Заголовок замовлення"

#: rest/orders.php:253
msgid "Order is paid"
msgstr "Замовлення оплачено"

#: exts/business_in_pocket/app.php:228
msgid "Order items"
msgstr "Предмети"

#: classes/controls.php:43
msgid "Order logo"
msgstr "Логотип замовлення"

#: exts/business_in_pocket/app.php:287
msgid "Order total"
msgstr "Всього"

#: botoscope.php:607
msgid "Orders"
msgstr "Замовлення"

#: botoscope.php:539
msgid "Original"
msgstr "Оригінал"

#: exts/shipping/app.php:318
msgid "Our personal courier service"
msgstr "Наша персональна кур'єрська служба"

#: botoscope.php:564 exts/products/views/single-product.php:250
#: exts/products/views/single-product-variation.php:127
msgid "out of stock"
msgstr "немає в наявності"

#: exts/business_in_pocket/app.php:430
msgid "Out of stock alert"
msgstr "Сповіщення про відсутність на складі"

#. 1: product ID, 2: creation date
#: exts/products/classes/meta_pack.php:78
#, php-format
#| msgid "Pack has been created from product #%s (%s)"
msgid "Pack has been created from product #%1$s (%2$s)"
msgstr "Мета-пакет створено з товару #%1$s (%2$s)"

#: botoscope.php:644
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"

#. %d: parent product ID
#: exts/business_in_pocket/app.php:446
msgid "Parent ID: %d"
msgstr "ID батька: %d"

#: exts/products/views/single-product.php:60
msgid "paste link to audio mp3 or m4a"
msgstr "вставте посилання на аудіо mp3 або m4a"

#: views/options.php:16
msgid "Payment"
msgstr "Оплата"

#. %s: payment gateway name
#: rest/orders.php:267
#, php-format
msgid "Payment completed successfully through %s"
msgstr "Платіж успішно завершено через %s"

#: exts/business_in_pocket/app.php:221
msgid "Payment method"
msgstr "Спосіб оплати"

#: rest/orders.php:260
msgid "Payment was successful. Please close this window!"
msgstr "Оплата пройшла успішно. Будь ласка, закрийте це вікно!"

#: botoscope.php:558
msgid "percent to cart"
msgstr "Відсоток на кошик"

#: botoscope.php:560
msgid "percent to selected product"
msgstr "Відсоток на обраний товар"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:66
msgid "Physical"
msgstr "Фізичний"

#: exts/shipping/app.php:307 exts/pickup_points/app.php:35
msgid "Pickup"
msgstr "Точки"

#: botoscope.php:589
msgid "Place into settings openai API key!"
msgstr "Помістіть у налаштування ключ API OpenAI!"

#: exts/shopify_sync/app.php:1132
msgid ""
"Please configure Shopify credentials in the Settings tab to enable sync."
msgstr ""
"Будь ласка, налаштуйте облікові дані Shopify у вкладці Налаштування, щоб "
"увімкнути синхронізацію."

#: botoscope.php:546
msgid ""
"Please enter 3 or more characters to start searching, or type an product ID "
"(e.g. 123 or v123(for variations of variable product))..."
msgstr ""
"Введіть 3 або більше символів, щоб почати пошук, або введіть ідентифікатор "
"продукту (наприклад, 123 або v123 (для варіацій змінного продукту))..."

#: botoscope.php:471
msgid "Please enter order number ..."
msgstr "Будь ласка, введіть номер замовлення..."

#: botoscope.php:662
msgid "Please publish the product first!"
msgstr "Спочатку опублікуйте товар!"

#: exts/business_in_pocket/app.php:462
msgid "Please restock soon."
msgstr "Будь ласка, поповніть запаси найближчим часом."

#: botoscope.php:502
msgid "Price"
msgstr "Ціна"

#: botoscope.php:646
msgid "Privacy policy"
msgstr "Політика конфіденційності"

#: classes/controls.php:117
msgid "Private access key"
msgstr "Закритий ключ доступу"

#: botoscope.php:504
msgid "Product"
msgstr "Товар"

#: classes/extensions.php:104 exts/product_attributes/app.php:37
#: exts/products/views/single-product.php:189
msgid "Product attributes"
msgstr "Атрибути товару"

#: botoscope.php:505
msgid "Product files"
msgstr ""

#. %d: product ID
#: exts/business_in_pocket/app.php:442
msgid "Product ID: %d"
msgstr "ID продукту: %d"

#: botoscope.php:632
msgid "Product meta"
msgstr "Мета-дані товару"

#: exts/products/views/single-product.php:19
msgid "Product Title"
msgstr "Назва товару"

#: exts/products/views/single-product.php:131
msgid "Product type"
msgstr "Тип товару"

#. %s: product title
#: exts/business_in_pocket/app.php:440
#, php-format
msgid "Product: %s"
msgstr "Продукт: %s"

#: botoscope.php:529 classes/extensions.php:20 exts/products/app.php:50
#: exts/shopify_sync/app.php:1147
msgid "Products"
msgstr "Товари"

#. %d: count
#: exts/products/views/single-product.php:168
msgid "Products (%d)"
msgstr "Товари (%d)"

#: classes/extensions.php:42
msgid "Products delivering"
msgstr "Доставка товарів"

#: botoscope.php:654
msgid "Products export"
msgstr "Експорт товарів"

#: botoscope.php:531
msgid "Products for"
msgstr "Товари для"

#: botoscope.php:653
msgid "Products import"
msgstr "Імпорт товарів"

#: classes/extensions.php:21
msgid "Products manager"
msgstr "Менеджер товарів"

#: botoscope.php:633
msgid "Products meta gallery"
msgstr "Метагалерея товарів"

#: exts/products/views/single-product.php:113
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"

#. %d: stock quantity
#: exts/business_in_pocket/app.php:455 exts/business_in_pocket/app.php:465
msgid "Quantity left: %d"
msgstr "Залишилось: %d"

#: exts/products/views/single-product.php:274
#: exts/products/views/single-product-variation.php:139
msgid "Quantity step"
msgstr "Крок кількості"

#: botoscope.php:67
msgid "Read Setup Instructions"
msgstr "Прочитати інструкції з налаштування"

#: exts/products/views/single-product.php:220
msgid ""
"Recommend buying the full collection even if some items are out of stock"
msgstr ""
"Рекомендуємо купити повну колекцію, навіть якщо деякі товари відсутні в "
"наявності."

#: botoscope.php:645
msgid "Refund policy"
msgstr "Політика повернення коштів"

#: exts/shopify_sync/app.php:70
msgid "Registering webhooks..."
msgstr "Реєстрація вебхуків..."

#: exts/products/views/single-product.php:224
#: exts/products/views/single-product-variation.php:99
msgid "Regular price"
msgstr "Звичайна ціна"

#. %d: order number
#: exts/business_in_pocket/app.php:96
msgid "Related to order #%d"
msgstr "Стосується замовлення №%d"

#. 1: product ID, 2: product title
#: exts/business_in_pocket/app.php:107
#, php-format
#| msgid "Related to product #%d \"%s\""
msgid "Related to product #%1$d \"%2$s\""
msgstr "Пов'язано з товаром #%1$d \"%2$s\""

#: botoscope.php:608
msgid "Reports"
msgstr "Звіти"

#: exts/booking/app.php:430 exts/booking/app.php:458
msgid "Reservations"
msgstr "Бронювання"

#: botoscope.php:478
msgid "Role"
msgstr "Роль"

#: classes/controls.php:225
msgid "Run this after a fresh system installation"
msgstr "Виконайте це після свіжого встановлення системи"

#: exts/booking/app.php:431
msgid "Runtime slots"
msgstr "Поточні слоти"

#: botoscope.php:698
msgid "Sa"
msgstr "Сб"

#: botoscope.php:511
msgid "Sale"
msgstr "Розпродаж"

#: exts/products/views/single-product.php:229
#: exts/products/views/single-product-variation.php:104
msgid "Sale price"
msgstr "Ціна продажу"

#: botoscope.php:566
msgid "Sale price should be lower than the regular price!"
msgstr "Ціна розпродажу повинна бути нижчою за звичайну!"

#: exts/booking/app.php:273
msgid "Sat"
msgstr "Сб"

#: views/sidebar-edit-taxonomy.php:26
#: exts/products/views/single-product.php:108
#: exts/products/views/single-product.php:299
#: exts/products/views/single-product-variation.php:59
#: exts/products/views/single-product-variation.php:150
#: exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:43
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"

#: exts/products/views/single-product.php:102
#: exts/products/views/single-product.php:305
#: exts/products/views/single-product-variation.php:53
#: exts/products/views/single-product-variation.php:156
msgid "Save and close"
msgstr "Зберегти та закрити"

#: exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:49
msgid "Save and Send"
msgstr "Зберегти та надіслати"

#: botoscope.php:568
msgid "Saved"
msgstr "Збережено"

#: botoscope.php:569
msgid "Saving ..."
msgstr "Збереження ..."

#: exts/support/app.php:464
msgid "search by product title and order id"
msgstr "пошук за назвою товару та ID замовлення"

#: botoscope.php:507
msgid "search by title or sku or ID ..."
msgstr "Пошук за назвою, артикулом або ідентифікатором..."

#: botoscope.php:469
msgid "Search orders"
msgstr "Пошук замовлень"

#: botoscope.php:581
msgid "Select"
msgstr "Вибрати"

#: botoscope.php:516
msgid "Select attribute"
msgstr "Виберіть атрибут"

#: exts/products/views/single-product.php:61
msgid "Select audio"
msgstr "Вибрати аудіо"

#: botoscope.php:617
msgid "Select audio file"
msgstr "Виберіть аудіофайл"

#: botoscope.php:534
msgid "select date"
msgstr "виберіть дату"

#: botoscope.php:619
msgid "Select image"
msgstr "Вибрати зображення"

#: botoscope.php:509
msgid "Select media for the product"
msgstr "Виберіть медіа для товару"

#: botoscope.php:579
msgid "Select possible variation"
msgstr "Виберіть можливий варіант"

#: exts/products/views/single-product.php:265
msgid "Select product brand"
msgstr "Виберіть бренд товару"

#: botoscope.php:593
msgid "Select product category"
msgstr "Виберіть категорію товару"

#: botoscope.php:514
msgid "select product category ..."
msgstr "виберіть категорію товару ..."

#: botoscope.php:592
msgid "Select product type"
msgstr "Виберіть тип товару"

#: botoscope.php:533
msgid "Select strategia"
msgstr "Виберіть стратегію"

#: botoscope.php:515
msgid "select terms"
msgstr "виберіть терміни"

#: exts/shipping/app.php:312
msgid "Self-pickup from our warehouse"
msgstr "Самовивіз з нашого складу"

#: botoscope.php:562
msgid "send message"
msgstr "надіслати повідомлення"

#: botoscope.php:651 exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:28
msgid "Sent"
msgstr "Надіслано"

#: botoscope.php:687
msgid "Sep"
msgstr "Вер"

#: botoscope.php:673
msgid "September"
msgstr "Вересень"

#: classes/controls.php:114
msgid ""
"Set a password to access your bot and share it with your customers. This "
"makes your Telegram shop more private"
msgstr ""
"Встановіть пароль для доступу до вашого Telegram-магазину та поділіться ним "
"з клієнтами. Це зробить ваш Telegram-магазин більш приватним"

#: botoscope.php:656
msgid "set finish"
msgstr "встановити фініш"

#: exts/products/views/single-product.php:292
msgid "Set publication date"
msgstr "Встановити дату публікації"

#: botoscope.php:655
msgid "set start"
msgstr "встановити початок"

#: botoscope.php:549
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: botoscope.php:550
msgid "Settings for"
msgstr "Налаштування для"

#: botoscope.php:525 classes/extensions.php:41
#: exts/business_in_pocket/app.php:269 exts/shipping/app.php:36
msgid "Shipping"
msgstr "Доставка"

#: exts/business_in_pocket/app.php:282
msgid "Shipping address"
msgstr "Адреса доставки"

#: wp_hooks.php:57
msgid "Shipping amount"
msgstr "Сума доставки"

#: exts/business_in_pocket/app.php:276
msgid "Shipping method"
msgstr "Спосіб доставки"

#: botoscope.php:647
msgid "Shipping policy"
msgstr "Політика доставки"

#: wp_hooks.php:51
msgid "Shipping way"
msgstr "Спосіб доставки"

#: classes/controls.php:48
msgid "Shop name in order"
msgstr "Назва магазину в замовленні"

#: classes/controls.php:38
msgid "Shop time zone"
msgstr "Часовий пояс магазину"

#: classes/extensions.php:148 exts/shopify_sync/app.php:49
msgid "Shopify Sync"
msgstr ""

#: botoscope.php:494
msgid "Shoulder"
msgstr "Плече"

#: classes/controls.php:64
msgid "Show catalog on start"
msgstr "Показувати каталог на старті"

#: botoscope.php:640
msgid "Show on media gallery"
msgstr "Показати в медіа-галереї"

#: classes/controls.php:88
msgid "Show privacy policy button"
msgstr "Показати кнопку політики конфіденційності"

#: classes/controls.php:82
msgid "Show refund policy button"
msgstr "Показати кнопку політики повернення коштів"

#: classes/controls.php:94
msgid "Show shipping policy button"
msgstr "Показати кнопку політики доставки"

#: botoscope.php:641
msgid "Show under description"
msgstr "Показати під описом"

#: classes/controls.php:76
msgid "Show View on Website button"
msgstr "Показати кнопку «Переглянути на сайті»"

#: botoscope.php:594 exts/products/app.php:38
msgid "Simple"
msgstr "Простий"

#: exts/products/app.php:41
msgid "Simple Media Casting"
msgstr ""

#: botoscope.php:597
msgid "Simple media casting"
msgstr "Простий медіа-кастинг"

#: exts/products/app.php:39
msgid "Simple Virtual"
msgstr ""

#: botoscope.php:595
msgid "Simple virtual"
msgstr "Простий віртуальний"

#: exts/products/app.php:40
msgid "Simple Virtual Downloadable"
msgstr ""

#: botoscope.php:596
msgid "Simple virtual downloadable"
msgstr "Простий віртуальний завантажуваний"

#: exts/sizecharts/app.php:33
msgid "Size charts"
msgstr "Діаграми розмірів"

#: exts/sizecharts/app.php:253
msgid "Sizes corresponding to brand EXAMPLE"
msgstr "Розміри, що відповідають ПРИКЛАДУ бренду"

#: botoscope.php:512 exts/products/views/single-product.php:121
#: exts/products/views/single-product-variation.php:133
msgid "SKU"
msgstr "АРТИКУЛ"

#. %s: product SKU
#: exts/business_in_pocket/app.php:450
#, php-format
msgid "SKU: %s"
msgstr "Артикул: %s"

#: exts/booking/app.php:480
msgid "Slots"
msgstr "Слоти"

#: botoscope.php:536 classes/taxonomies.php:525
msgid "Start"
msgstr "Почати"

#: exts/booking/app.php:264
msgid "Start hour"
msgstr "Година початку"

#: exts/booking/app.php:265
msgid "Start minute"
msgstr "Початкова хвилина"

#: botoscope.php:472 exts/business_in_pocket/app.php:225
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: exts/products/views/single-product.php:247
#: exts/products/views/single-product-variation.php:124
msgid "Stock"
msgstr "Запас"

#: exts/business_in_pocket/app.php:434
msgid "Stock alert"
msgstr "Сповіщення про запаси"

#: exts/products/views/single-product.php:234
#: exts/products/views/single-product-variation.php:111
msgid "Stock quantity"
msgstr "Кількість на складі"

#. %s: stock status
#: exts/business_in_pocket/app.php:461 exts/business_in_pocket/app.php:467
#, php-format
msgid "Stock status: %s"
msgstr "Стан запасів: %s"

#: botoscope.php:535
msgid "Strategia"
msgstr "Стратегія"

#: exts/marketing/app.php:43
msgid "Strategies"
msgstr "Стратегії"

#: botoscope.php:699
msgid "Su"
msgstr "Нд"

#: exts/products/app.php:1390
msgid "Such sku already attached to another product"
msgstr "Такий SKU вже прив'язаний до іншого продукту"

#: exts/booking/app.php:274
msgid "Sun"
msgstr "Нд"

#: classes/extensions.php:79 exts/support/app.php:78
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"

#: botoscope.php:602
msgid "Switcher"
msgstr "Перемикач"

#: exts/shopify_sync/app.php:1154
msgid "Sync Products"
msgstr "Синхронізувати товари"

#: classes/extensions.php:149
msgid ""
"Sync products from your Shopify store into WooCommerce. Orders from the bot "
"are pushed back to Shopify automatically."
msgstr ""
"Синхронізуйте товари з вашого магазину Shopify у WooCommerce. Замовлення з "
"бота автоматично передаються назад до Shopify."

#. 1: synced count, 2: total count
#: exts/shopify_sync/app.php:75
#, php-format
msgid "Synced %1$s of %2$s..."
msgstr "Синхронізовано %1$s з %2$s..."

#: classes/controls.php:213
msgid "Synchronize all store parameters with the store in Telegram"
msgstr "Синхронізуйте всі параметри магазину з магазином у Telegram"

#: botoscope.php:555 classes/controls.php:217
msgid "Syncing products with Telegram"
msgstr "Синхронізація продуктів з Telegram"

#. %s: max products number
#: botoscope.php:555
#, php-format
msgid "Syncing products with Telegram (max. %s products)"
msgstr "Синхронізація товарів з Telegram (макс. %s товарів)"

#: botoscope.php:557 classes/controls.php:211
msgid "Syncing site settings with Telegram"
msgstr "Синхронізація налаштувань сайту з Telegram"

#: views/options.php:18
msgid "System Controls"
msgstr "Система"

#: botoscope.php:487
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"

#: classes/extensions.php:123
msgid "Tailored options for B2B enterprises"
msgstr "Індивідуальні рішення для B2B-компаній"

#: views/options.php:14
msgid "Taxonomies"
msgstr "Таксономії"

#: botoscope.php:988
msgid "Telegram Stars"
msgstr ""

#: exts/support/app.php:456
msgid "Telegram username for support"
msgstr "Ім'я користувача Telegram для підтримки"

#: botoscope.php:506
msgid "Terms"
msgstr "Терміни"

#: botoscope.php:657
msgid "Test mode"
msgstr "Тестовий режим"

#: botoscope.php:696
msgid "Th"
msgstr "Чт"

#: botoscope.php:1137
msgid "Thank you"
msgstr "Дякуємо"

#: botoscope.php:663
msgid ""
"The dashboard works best on larger screens. Try opening the site from a "
"laptop, desktop, or tablet — the interface will be more convenient."
msgstr ""
"Панель керування найкраще працює на великих екранах. Спробуйте відкрити сайт "
"з ноутбука, комп'ютера або планшета — інтерфейс буде зручнішим."

#: exts/products/views/single-product-variation.php:140
#: exts/products/views/single-product-variation.php:145
msgid "the default value comes from the parent product"
msgstr "Значення за замовчуванням береться з батьківського товару"

#: exts/products/views/single-product.php:275
#: exts/products/views/single-product.php:280
msgid "the default value is 1"
msgstr "Значення за замовчуванням — 1"

#. 1: max files count, 2: added files count
#: botoscope.php:604
#, php-format
#| msgid ""
#| "The maximum allowed number of files is %s. Only %s of the selected files "
#| "have been added."
msgid ""
"The maximum allowed number of files is %1$s. Only %2$s of the selected files "
"have been added."
msgstr ""
"Максимально дозволена кількість файлів — %1$s. Додано лише %2$s з вибраних "
"файлів."

#: exts/b2b/app.php:25
msgid "The minimum cart total required to enable checkout and payment"
msgstr "Мінімальна сума кошика, необхідна для оформлення замовлення та оплати"

#: exts/products/views/single-product.php:208
msgid ""
"The price of a grouped product is automatically calculated as the sum of the "
"prices of all its included items. However, if you wish to set a unique price "
"for the entire group, you can do so. Assigning a custom price can make your "
"offer more appealing to customers and potentially boost sales."
msgstr ""
"Ціна згрупованого продукту автоматично розраховується як сума цін усіх "
"включених до нього товарів. Однак, якщо ви хочете встановити унікальну ціну "
"для всієї групи, ви можете це зробити. Призначення індивідуальної ціни може "
"зробити вашу пропозицію привабливішою для покупців і збільшити продажі."

#: botoscope.php:580
msgid "There are no free possible combinations"
msgstr "Немає безкоштовних можливих комбінацій"

#: exts/business_in_pocket/app.php:468
msgid "This item is now out of stock."
msgstr "Цього товару зараз немає в наявності."

#: classes/controls.php:146
msgid ""
"This mode allows you to test marketing campaigns visible only to the admin "
"chat defined in BOTOSCOPE_ADMIN_CHAT_ID"
msgstr ""
"Цей режим дозволяє тестувати маркетингові кампанії, видимі тільки для адмін-"
"чату, вказаного в BOTOSCOPE_ADMIN_CHAT_ID"

#: exts/booking/app.php:271
msgid "Thu"
msgstr "Чт"

#: botoscope.php:475
msgid "Ticket"
msgstr "Квиток"

#. %d: ticket number
#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:42
msgid "Ticket #%d — waiting for reply"
msgstr "Квиток №%d — очікування відповіді"

#: botoscope.php:480
msgid "Time"
msgstr "Час"

#: botoscope.php:485 views/sidebar-create-taxonomy.php:14
#: views/sidebar-create-attribute.php:14 views/sidebar-edit-taxonomy.php:13
msgid "Title"
msgstr "Назва"

#: classes/payment.php:467
msgid "To a bank card"
msgstr "На банківську картку"

#: botoscope.php:615
msgid "to group"
msgstr "до групи"

#. 1: number of orders, 2: total amount
#: exts/business_in_pocket/app.php:324
#, php-format
#| msgid "Today: %d order(s) totaling %s"
msgid "Today: %1$d order(s) totaling %2$s"
msgstr "Сьогодні: %1$d замовлення(ь), загальна сума %2$s"

#: classes/controls.php:140
msgid "Toggle booking feature on or off for your Telegram shop"
msgstr "Увімкнути або вимкнути функцію бронювання для вашого Telegram-магазину"

#: botoscope.php:652
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"

#: botoscope.php:464
msgid "Topic"
msgstr "Тема"

#: botoscope.php:473
msgid "Total"
msgstr "Всього"

#: botoscope.php:548
msgid "Translated"
msgstr "Перекладено"

#: botoscope.php:588
msgid "Translating ..."
msgstr "Переклад ..."

#: botoscope.php:694
msgid "Tu"
msgstr "Вт"

#: exts/booking/app.php:269
msgid "Tue"
msgstr "Вт"

#: classes/extensions.php:140
msgid ""
"Turn your virtual products into bookable services by assigning time slots — "
"perfect for coaches, consultants, and service providers"
msgstr ""
"Перетворіть свої віртуальні продукти на доступні для бронювання послуги, "
"призначивши часові інтервали — ідеально для тренерів, консультантів та "
"постачальників послуг."

#: botoscope.php:463
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: botoscope.php:466
msgid "Unanswered"
msgstr "Без Відповіді"

#: lib/helper.php:84
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"

#: botoscope.php:467
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"

#: views/options.php:44
msgid "Upgrade"
msgstr "Оновити"

#: exts/support/app.php:450
msgid "Use botoscope system"
msgstr "Використовувати систему ботоскопа"

#: classes/controls.php:111
msgid "Use private access key"
msgstr "Використовувати приватний доступ до Telegram-магазину"

#: exts/support/app.php:451
msgid "Use telegram username"
msgstr "Використовувати ім'я користувача Telegram"

#: classes/controls.php:219
msgid "Use this if you have problems syncing products with your Telegram store"
msgstr ""
"Використовуйте це, якщо у вас виникли проблеми з синхронізацією товарів з "
"вашим магазином у Telegram"

#: exts/support/app.php:452
msgid "Use web site"
msgstr "Використовувати веб-сайт"

#: classes/controls.php:73
msgid "Use your Telegram shop as a catalog only (no checkout)"
msgstr ""
"Використовувати ваш Telegram-магазин лише як каталог (без оформлення "
"замовлення)"

#: botoscope.php:551
msgid "Value"
msgstr "Значення"

#: botoscope.php:600 exts/products/app.php:44
msgid "Variable"
msgstr "Варіативний"

#: botoscope.php:574
msgid "Variation"
msgstr "Варіація"

#: botoscope.php:578
msgid "Variation of product"
msgstr "Варіація товару"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:81
msgid "Variation type"
msgstr "Тип варіації"

#: botoscope.php:575
msgid "Variations"
msgstr "Варіації"

#. %d: count
#: exts/products/views/single-product.php:172
msgid "Variations (%d)"
msgstr "Варіації (%d)"

#: botoscope.php:577
msgid "Variations for product"
msgstr "Варіанти товару"

#: botoscope.php:576
msgid "Variations of product"
msgstr "Варіації товару"

#: botoscope.php:552
msgid "Video"
msgstr "Відео"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:67
msgid "Virtual"
msgstr "Віртуальний"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:68
msgid "Virtual Downloadable"
msgstr "Віртуальний Завантажуваний"

#: botoscope.php:496
msgid "Waist"
msgstr "Талія"

#: botoscope.php:695
msgid "We"
msgstr "Ср"

#: exts/support/app.php:460
msgid "Web site link for support"
msgstr "Посилання на веб-сайт для підтримки"

#: exts/booking/app.php:270
msgid "Wed"
msgstr "Ср"

#: classes/extensions.php:309
msgid ""
"Welcome to Botoscope! 🎉\n"
"\n"
"IMPORTANT FIRST STEP:\n"
"\n"
"1️⃣ Configure wp-config.php with your Botoscope credentials\n"
"2️⃣ Go to System Controls tab\n"
"3️⃣ Click [Full Reset System Data] button\n"
"\n"
"This will synchronize your Telegram shop with your WordPress site."
msgstr ""
"Ласкаво просимо до Botoscope! 🎉\n"
"\n"
"ВАЖЛИВИЙ ПЕРШИЙ КРОК:\n"
"\n"
"1️⃣ Налаштуйте wp-config.php з вашими даними Botoscope\n"
"2️⃣ Перейдіть на вкладку System Controls\n"
"3️⃣ Натисніть кнопку [Full Reset System Data]\n"
"\n"
"Це синхронізує ваш Telegram-магазин із сайтом WordPress."

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:218
msgid ""
"When 2 items are purchased, the second one is 50% off; when 3 or more are "
"purchased, the cheapest one is free"
msgstr ""
"При купівлі двох товарів знижка на другий становить 50%; при купівлі трьох і "
"більше товарів найдешевший товар надається безкоштовно."

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:213
msgid "When more than 2 items are purchased, the cheapest one is free"
msgstr "При купівлі більше 2 товарів найдешевший надається безкоштовно."

#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:86
msgid "Write a message..."
msgstr "Написати повідомлення..."

#: botoscope.php:621
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#: exts/products/views/single-product.php:116
#: exts/products/views/single-product.php:218
#: exts/products/views/single-product.php:241
#: exts/products/views/single-product.php:287
#: exts/products/views/single-product-variation.php:118
msgid "yes"
msgstr "так"

#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:75
msgid "You"
msgstr "Ти"

#: classes/controls.php:45
msgid "You can set a logo image for your orders here"
msgstr "Тут ви можете встановити логотип для ваших замовлень"

#: botoscope.php:268
msgid ""
"You can use this field to set a thumbnail preview for your videos in the "
"admin area. This is especially useful for links to videos shared in your "
"dedicated Telegram channel when the videos exceed 25 seconds in length "
"and/or are too large for the Telegram API."
msgstr ""
"Ви можете використовувати це поле для встановлення мініатюри попереднього "
"перегляду для ваших відео в адміністративній області. Це особливо корисно "
"для посилань на відео, розміщені у вашому виділеному каналі Telegram, коли "
"відео перевищують 25 секунд у довжину і/або занадто великі для API Telegram."

#: botoscope.php:567
msgid "You should provide some text"
msgstr "Ви повинні надати якийсь текст"

#. %s: max files number
#: botoscope.php:606
#, php-format
#| msgid ""
#| "You’ve reached the maximum file limit of %s. No more files can be added."
msgid ""
"You've reached the maximum file limit of %s. No more files can be added."
msgstr ""
"Ви досягли максимального ліміту файлів: %s. Додавання нових файлів неможливе."

#: classes/payment.php:468 classes/payment.php:473
msgid ""
"💳 When sending the payment (bank transfer or card), please include your "
"**order number** 📦 and **phone number** 📱 in the payment reference. ⚠️ "
"Without these details, we may not be able to confirm your payment promptly."
msgstr ""
"💳 При надсиланні платежу (банківським переказом або карткою) вкажіть, будь "
"ласка, ваш **номер замовлення** 📦 та **номер телефону** 📱 у призначенні "
"платежу. ⚠️ Без цих даних ми не зможемо оперативно підтвердити ваш платіж."
