msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Botoscope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 18:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: botoscope\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.14; wp-6.7.1\n"

#. %s: products count fraction e.g. "5 / 9"
#: exts/products/app.php:2631
#, php-format
msgid "%s products"
msgstr "%s produtos"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:217
msgid "1+1=3 or 2+1"
msgstr "1+1=3 ou 2+1"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:212
msgid "2 + 1"
msgstr "2 + 1"

#: exts/marketing/classes/marketing_campaigns_app.php:423
msgid "50% discount on 2, 100% on 3"
msgstr "50% de desconto em 2, 100% em 3"

#: classes/controls.php:32
msgid "About shop"
msgstr "Sobre a loja"

#: exts/products/views/single-product.php:162
msgid "Access days"
msgstr "Dias de acesso"

#: classes/taxonomies.php:682
msgid "Activate all terms"
msgstr "Ativar todos os termos"

#: botoscope.php:488
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: botoscope.php:508
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: classes/controls.php:79
msgid ""
"Add a button to view the product on your website. Useful for custom "
"checkouts, headless commerce, B2B orders, or when using Telegram bot as a "
"product catalog only."
msgstr ""
"Adicione um botão para ver o produto no seu site. Útil para processos de "
"pagamento personalizados, comércio sem interface, pedidos B2B, ou quando usa "
"a loja do Telegram apenas como catálogo de produtos."

#: botoscope.php:626
msgid "Add all"
msgstr "Adicionar tudo"

#: botoscope.php:618
msgid "Add audio"
msgstr "Adicionar áudio"

#: botoscope.php:620
msgid "Add image"
msgstr "Adicionar imagem"

#: botoscope.php:642
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"

#: botoscope.php:523
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: exts/b2b/app.php:30
msgid ""
"Adds a button to each cart item that prompts users in Telegram to enter a "
"custom quantity"
msgstr ""
"Adiciona um botão a cada artigo do carrinho que solicita aos utilizadores no "
"Telegram que introduzam uma quantidade personalizada"

#: classes/extensions.php:96 exts/advertising/app.php:28
msgid "Advertising"
msgstr "Publicidade"

#: botoscope.php:462
#| msgid ""
#| "After performing bulk operations, go to the Botoscope system controls and "
#| "click the “Reset telegram product data cache” button to synchronize with "
#| "the bot."
msgid ""
"After performing bulk operations, go to the Botoscope system controls and "
"click the \"Syncing products with Telegram\" button to synchronize with the "
"bot."
msgstr ""
"Após realizar operações em massa, vá para os controles do sistema Botoscope "
"e clique no botão \"Sincronizando produtos com o Telegram\" para sincronizar "
"com o bot."

#: classes/payment.php:478
msgid ""
"After placing your order, don't forget to send the link to your partner."
msgstr ""
"Após fazer o seu pedido, não se esqueça de enviar o link ao seu parceiro."

#: botoscope.php:542
msgid "Amount"
msgstr "Quantidade"

#: botoscope.php:643
msgid "Analytics"
msgstr "Analítica"

#: exts/business_in_pocket/app.php:120
msgid "Answer to customer now"
msgstr "Responder ao cliente agora"

#: botoscope.php:635
msgid "Append"
msgstr "Adicionar"

#: botoscope.php:631
msgid "Append meta field"
msgstr "Adicionar metacampo"

#: botoscope.php:590
msgid "append new formula"
msgstr "adicionar nova fórmula"

#: botoscope.php:500
msgid "append new row"
msgstr "adicionar nova linha"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:223
msgid "Applies XX% off to all items"
msgstr "Aplica XX% de desconto a todos os artigos"

#: botoscope.php:639
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: botoscope.php:682
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

#: botoscope.php:668
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: botoscope.php:481
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem a certeza?"

#: botoscope.php:649
msgid ""
"Are you sure? All metadata attached to products will also be deleted. This "
"action cannot be undone!"
msgstr ""
"Tem a certeza? Todos os metadados anexos aos produtos também serão "
"eliminados. Esta ação não pode ser desfeita!"

#: botoscope.php:498
msgid "Arm"
msgstr "Braço"

#: botoscope.php:517
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"

#: botoscope.php:584
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#: exts/products/views/single-product.php:55
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: botoscope.php:686
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#: botoscope.php:672
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: classes/payment.php:472
msgid "Bank transfer"
msgstr "Transferência bancária"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:222
msgid "Black Friday"
msgstr "Black Friday"

#: exts/marketing/classes/marketing_campaigns_app.php:427
msgid "Black Friday - 50% OFF"
msgstr "Black Friday - 50% DE DESCONTO"

#: classes/extensions.php:139 exts/booking/app.php:40
msgid "Booking"
msgstr "Reserva"

#: exts/booking/app.php:219
msgid "Booking created manually by administrator"
msgstr "Reserva criada manualmente pelo administrador"

#: exts/products/views/single-product.php:176
msgid "Booking slots"
msgstr "Horários de reserva"

#: exts/booking/app.php:263
msgid "Booking slots for product"
msgstr "Horários de reserva para produto"

#: exts/booking/app.php:278
msgid "Booking system is off"
msgstr "Sistema de reservas desativado"

#: exts/booking/app.php:277
msgid "Booking system is on"
msgstr "Sistema de reservas ativado"

#: views/options.php:35
msgid "Boost Your Business with Telegram Commerce"
msgstr "Impulsione o seu negócio com Telegram Commerce"

#: botoscope.php:553
msgid "Bot Languages"
msgstr "Idiomas da loja do Telegram"

#. Name of the plugin
msgid "Botoscope"
msgstr "Botoscope"

#. Author of the plugin
msgid "botoscope"
msgstr ""

#: exts/business_in_pocket/app.php:170
msgid "Botoscope chat: business in pocket"
msgstr "Chat do Botoscope: negócio no bolso"

#: botoscope.php:1109
msgid "Botoscope filter"
msgstr "Filtro do Botoscope"

#: botoscope.php:1081
msgid "Botoscope media casting"
msgstr "Transmissão de média do Botoscope"

#: exts/products/views/single-product.php:26
msgid "Botoscope meta"
msgstr "Meta do Botoscope"

#: wp_hooks.php:67
msgid "Botoscope percent product discount"
msgstr "Desconto percentual de produto"

#: botoscope.php:1053
msgid "Botoscope privacy policy"
msgstr "Política de privacidade do Botoscope"

#: botoscope.php:1095
msgid "Botoscope product details"
msgstr "Detalhes do produto do Botoscope"

#: botoscope.php:1039
msgid "Botoscope refund policy"
msgstr "Política de reembolso do Botoscope"

#: botoscope.php:1067
msgid "Botoscope shipping policy"
msgstr "Política de envio do Botoscope"

#: botoscope.php:1171
msgid "Botoscope Simple Media Casting"
msgstr "Botoscope Simple Media Casting"

#: botoscope.php:1169
msgid "Botoscope Simple Virtual"
msgstr "Botoscope Simple Virtual"

#: botoscope.php:1170
msgid "Botoscope Simple Virtual Downloadable"
msgstr "Botoscope Simple Virtual Downloadable"

#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:24
msgid "Botoscope Support Chat"
msgstr "Chat de suporte"

#: botoscope.php:265
msgid "Botoscope telegram video link"
msgstr "Link de vídeo do Telegram do Botoscope"

#: botoscope.php:1123
msgid "Botoscope variation gallery"
msgstr "Galeria de variações do Botoscope"

#: botoscope.php:461
msgid "Botoscope — Your Partner for Telegram Sales Success"
msgstr "Botoscope — O seu parceiro para o sucesso em vendas no Telegram"

#: botoscope.php:255
msgid "Botoscope: Products Dashboard"
msgstr "Painel de produtos"

#: exts/products/views/single-product.php:262
msgid "Brand"
msgstr "Marca"

#: botoscope.php:495
msgid "Breast"
msgstr "Peito"

#: classes/extensions.php:131 exts/broadcast/app.php:24
msgid "Broadcast"
msgstr "Difundir"

#: classes/extensions.php:97
msgid "Broadcast your own advertising to your customers"
msgstr "Difunda a sua própria publicidade aos seus clientes"

#: botoscope.php:610
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Edição em massa"

#: classes/extensions.php:161
msgid "Business in your pocket"
msgstr "Negócio no seu bolso"

#: botoscope.php:601
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: classes/controls.php:121 classes/controls.php:180
msgid "Button in admin menu"
msgstr "Botão no menu de administração"

#: exts/marketing/classes/marketing_campaigns_app.php:419
msgid "Buy one or more and get 50% discount"
msgstr "Compre um ou mais e obtenha 50% de desconto"

#: exts/marketing/app.php:42
msgid "Campaigns"
msgstr "Campanhas"

#: botoscope.php:490
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: exts/booking/app.php:416
msgid "cancelled by botoscope"
msgstr "cancelado pelo botoscope"

#: exts/booking/app.php:279
msgid "Capacity"
msgstr "Capacidade"

#: classes/controls.php:106
msgid "Categories buttons per row"
msgstr "Botões de categorias por linha"

#: botoscope.php:513 exts/products/views/single-product.php:256
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: botoscope.php:491
msgid "Charts for"
msgstr "Gráficos para"

#: exts/shopify_sync/app.php:69
msgid "Checking webhooks..."
msgstr "Verificando webhooks..."

#: botoscope.php:547
msgid "Child terms"
msgstr "Subcategorias"

#: classes/app.php:27
msgid "click to edit ..."
msgstr "clique para editar..."

#. %d: number of clients
#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:32
msgid "Clients waiting for reply (%d)"
msgstr "Clientes à espera de resposta (%d)"

#: botoscope.php:629
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"

#: botoscope.php:470
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: botoscope.php:541
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: botoscope.php:582
msgid "Combination"
msgstr "Combinação"

#: botoscope.php:583
msgid "Combination of attributes should be unique"
msgstr "A combinação de atributos deve ser única"

#: classes/extensions.php:88
msgid "Compliments bring comfort to your customers"
msgstr "Os elogios trazem conforto aos seus clientes"

#: botoscope.php:627
msgid "Composition"
msgstr "Composição"

#: views/options.php:142
msgid "Connect your shop to Telegram"
msgstr "Ligue a sua loja ao Telegram"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Connect your WooCommerce store to Telegram: product catalog, orders, booking "
"and payments via Telegram bot"
msgstr ""
"Conecte a sua loja WooCommerce ao Telegram: catálogo de produtos, pedidos, "
"reservas e pagamentos através do bot Telegram"

#: exts/support/app.php:468
msgid "Contact customer about order"
msgstr "Contactar cliente sobre o pedido"

#: botoscope.php:479
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: exts/products/views/single-product.php:36
#: exts/products/views/single-product-variation.php:21
#: exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:18
msgid "correct grammar"
msgstr "corrigir gramática"

#: exts/business_in_pocket/app.php:255
msgid "Coupon applied"
msgstr "Cupão aplicado"

#: classes/extensions.php:61 exts/coupons/app.php:32
msgid "Coupons"
msgstr "Cupões"

#: botoscope.php:628 views/sidebar-create-taxonomy.php:25
#: views/sidebar-create-attribute.php:25 exts/coupons/app.php:317
#: exts/advertising/app.php:202 exts/broadcast/app.php:85
#: exts/elogios/app.php:143
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: exts/booking/app.php:484
msgid "Create disposable slot"
msgstr "Criar horário descartável"

#: botoscope.php:630
msgid "Create meta field"
msgstr "Criar metacampo"

#: botoscope.php:636
msgid "Create meta pack"
msgstr "Criar metapacote"

#: exts/products/app.php:2650
msgid "Create product"
msgstr "Criar produto"

#: classes/taxonomies.php:709
msgid "Create product attribute"
msgstr "Criar atributo de produto"

#: classes/taxonomies.php:710
msgid "Create product taxonomy"
msgstr "Criar taxonomia de produto"

#: classes/taxonomies.php:705
msgid "Create term"
msgstr "Criar termo"

#. %s: bot name
#: rest/orders.php:608
#, php-format
msgid "created by Botoscope user: %s"
msgstr "criado pelo usuário do Botoscope: %s"

#: botoscope.php:611
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"

#: classes/controls.php:61
msgid "Custom text to display in the order footer"
msgstr "Texto que será apresentado no rodapé do pedido (texto personalizável)."

#: classes/controls.php:56
msgid "Custom text to display in the order header"
msgstr ""
"Texto que será apresentado no cabeçalho do pedido (texto personalizável)."

#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:67
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"

#: botoscope.php:540
msgid "Customized"
msgstr "Personalizado"

#: botoscope.php:474
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: classes/taxonomies.php:683
msgid "Deactivate all terms"
msgstr "Desativar todos os termos"

#: botoscope.php:658
msgid "Deactivated"
msgstr "Desativado"

#: botoscope.php:690
msgid "Dec"
msgstr "Dez"

#: botoscope.php:676
msgid "December"
msgstr "Dezembro"

#: botoscope.php:484
msgid "Default"
msgstr "pred."

#: classes/controls.php:22
msgid "Default language"
msgstr "Idioma predefinido"

#: classes/controls.php:24
msgid "Default system language"
msgstr "Idioma do sistema predefinido"

#: botoscope.php:489 views/sidebar-edit-taxonomy.php:27
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: classes/controls.php:127
msgid "Delete products without confirmation"
msgstr "Eliminar produtos sem confirmação"

#: classes/controls.php:129
msgid "Delete products without confirmation in the admin panel"
msgstr "Eliminação de produtos sem confirmação no painel de administração."

#: exts/products/app.php:2732
msgid "Deleted Products"
msgstr "Produtos excluídos"

#: classes/extensions.php:132
msgid "Deliver your message. Engage your audience. Instantly."
msgstr "Entregue a sua mensagem. Envolva a sua audiência. Instantaneamente."

#: exts/shipping/app.php:315
msgid "Delivery by courier"
msgstr "Entrega por estafeta"

#: botoscope.php:565
msgid "delivery methods"
msgstr "métodos de entrega"

#: botoscope.php:486 exts/products/views/single-product.php:32
#: exts/products/views/single-product-variation.php:17
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: botoscope.php:524 exts/products/views/single-product.php:81
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: classes/controls.php:70
msgid "Disable cart and checkout"
msgstr "Desativar carrinho e processo de pagamento"

#: classes/controls.php:100
msgid "Disable comments on checkout"
msgstr "Desativar comentários no processo de pagamento"

#: classes/controls.php:103
msgid "Disable the comments step during checkout"
msgstr "Desativar o passo de comentários durante o processo de pagamento"

#: rest/orders.php:594
msgid "Discount"
msgstr "Desconto"

#: botoscope.php:518
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: classes/controls.php:91
msgid "Display a Privacy Policy button during checkout and in the Help section"
msgstr ""
"Mostrar um botão de Política de privacidade durante o processo de pagamento "
"e na secção de Ajuda"

#: classes/controls.php:85
msgid "Display a Refund Policy button during checkout and in the Help section"
msgstr ""
"Mostrar um botão de Política de reembolso durante o processo de pagamento e "
"na secção de Ajuda"

#: classes/controls.php:97
msgid ""
"Display a Shipping Policy button during checkout and in the Help section"
msgstr ""
"Mostrar um botão de Política de envio durante o processo de pagamento e na "
"secção de Ajuda"

#: classes/controls.php:67
msgid ""
"Display all products when the bot starts, instead of category navigation."
msgstr ""
"Exibir todos os produtos quando o bot iniciar, em vez da navegação por "
"categorias."

#: classes/controls.php:124 classes/controls.php:183
msgid "Display botoscope button in the top admin menu"
msgstr "Mostrar o botão do Botoscope no menu superior de administração"

#: exts/b2b/app.php:28
msgid "Display quantity adjustment button in cart item"
msgstr "Mostrar botão de ajuste de quantidade no artigo do carrinho"

#: exts/products/views/single-product.php:284
msgid "Do not display price under media gallery"
msgstr "Não mostrar preço abaixo da galeria de média"

#: botoscope.php:223 views/options.php:50
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: botoscope.php:573
msgid "Done"
msgstr "Concluído"

#. 1: synced count, 2: total count
#: exts/shopify_sync/app.php:77
#, php-format
msgid "Done! Synced %1$s of %2$s products."
msgstr "Pronto! Sincronizado %1$s de %2$s produtos."

#: botoscope.php:648 classes/taxonomies.php:708
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: classes/extensions.php:87 exts/elogios/app.php:32
msgid "Elogios"
msgstr "Elogios"

#: views/sidebar-create-attribute.php:15
msgid "Enter attribute name"
msgstr "Introduza o nome do atributo"

#: botoscope.php:625
msgid "Enter HTML code"
msgstr "Introduza o código HTML"

#: views/sidebar-edit-taxonomy.php:14
msgid "Enter new name"
msgstr "Introduza um novo nome"

#: exts/products/views/single-product.php:20
msgid "Enter product title"
msgstr "Introduza o título do produto"

#: views/sidebar-create-taxonomy.php:15
msgid "Enter taxonomy name"
msgstr "Introduza o nome da taxonomia"

#: botoscope.php:616
msgid "Enter the ID of the group product. Enter 0 to detach"
msgstr "Introduza o ID do produto de grupo. Introduza 0 para separar"

#: botoscope.php:614
msgid "Enter the number of products you want to create"
msgstr "Introduza o número de produtos que deseja criar"

#: exts/shipping/app.php:90
msgid "enter your address and phone"
msgstr "introduza o seu endereço e telefone"

#: classes/controls.php:50
msgid "Enter your shop name here to display it in your shop orders"
msgstr "Introduza o nome da sua loja para o apresentar nos pedidos"

#: views/options.php:68
msgid ""
"Error: The PHP extension \"cURL\" is not installed or enabled. Please enable "
"it in your hosting configuration to allow Botoscope to make outgoing HTTP "
"requests."
msgstr ""
"Erro: A extensão PHP \"cURL\" não está instalada ou ativada. Ative-a na "
"configuração do seu alojamento para permitir que o Botoscope faça pedidos "
"HTTP de saída."

#: views/options.php:62
msgid ""
"Error: The PHP setting \"allow_url_fopen\" is disabled. Please enable it in "
"your hosting configuration to allow Botoscope to make outgoing HTTP requests."
msgstr ""
"Erro: A configuração PHP «allow_url_fopen» está desativada. Ative-a na "
"configuração do seu alojamento para permitir que o Botoscope faça pedidos "
"HTTP de saída."

#: exts/sizecharts/app.php:252
msgid "EXAMPLE brand name"
msgstr "EXEMPLO de nome de marca"

#: botoscope.php:530
msgid "Excluded Products"
msgstr "Produtos excluídos"

#: botoscope.php:545
msgid "Expiry"
msgstr "Validade"

#: views/options.php:19
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"

#: botoscope.php:598 exts/products/app.php:42
msgid "External"
msgstr "Externo"

#: exts/products/views/single-product.php:184
msgid "External link"
msgstr "Link externo"

#: exts/products/app.php:1475
msgid "Failed to update categories"
msgstr "Falha ao atualizar categorias"

#: botoscope.php:680
msgid "Feb"
msgstr "Fev"

#: botoscope.php:666
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"

#: classes/extensions.php:162
msgid "Feel in control — instant shop notifications"
msgstr "Mantenha tudo sob controlo — notificações instantâneas da loja"

#: botoscope.php:570
msgid "File URL"
msgstr "URL do ficheiro"

#. %d: count
#. %d: files count
#: exts/products/views/single-product.php:158
#: exts/products/views/single-product-variation.php:93
msgid "Files (%d)"
msgstr "Ficheiros (%d)"

#: botoscope.php:612
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: botoscope.php:537
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: exts/booking/app.php:266
msgid "Finish hour"
msgstr "Hora de finalização"

#: exts/booking/app.php:267
msgid "Finish minute"
msgstr "Minuto de finalização"

#: botoscope.php:559
msgid "fixed to cart"
msgstr "Quantidade fixa no carrinho"

#: botoscope.php:561
msgid "fixed to selected product"
msgstr "Quantidade fixa no produto selecionado"

#: botoscope.php:520
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"

#: botoscope.php:526
msgid "Formulas"
msgstr "Fórmulas"

#: botoscope.php:527
msgid "Formulas for"
msgstr "Fórmulas para"

#. %s: products count
#: exts/shopify_sync/app.php:73
#, php-format
msgid "Found %s products. Syncing..."
msgstr "Encontrado %s produtos. Sincronizando..."

#: botoscope.php:697
msgid "Fr"
msgstr "Se"

#: exts/shipping/app.php:321 exts/shipping/app.php:324
msgid "Free shipping"
msgstr "Envio gratuito"

#: views/options.php:35
msgid "free version"
msgstr "Versão gratuita"

#. 1: max products free, 2: max visitors, 3: max booking slots, 4: reconnect days, 5: max products paid
#: classes/controls.php:417
#, php-format
#| msgid ""
#| "Free version includes: up to %s products, up to %s unique visitors per "
#| "month, up to %s booking slots, \"Powered by Botoscope\" branding in your "
#| "Telegram store, and manual reconnection required every %s days. Upgrade "
#| "to the full version for up to %s products, unlimited visitors, unlimited "
#| "booking slots, no branding, and uninterrupted connection."
msgid ""
"Free version includes: up to %1$s products, up to %2$s unique visitors per "
"month, up to %3$s booking slots, \"Powered by Botoscope\" branding in your "
"Telegram store, and manual reconnection required every %4$s days. Upgrade to "
"the full version for up to %5$s products, unlimited visitors, unlimited "
"booking slots, no branding, and uninterrupted connection."
msgstr ""
"A versão gratuita inclui: até %1$s produtos, até %2$s visitantes únicos por "
"mês, até %3$s slots de reserva, marca \"Powered by Botoscope\" na sua loja "
"Telegram e reconexão manual necessária a cada %4$s dias. Atualize para a "
"versão completa: até %5$s produtos, visitantes ilimitados, slots de reserva "
"ilimitados, sem marca e conexão ininterrupta."

#. %s: number of booking slots
#: exts/booking/app.php:439
#, php-format
msgid ""
"Free version: only the first %s booking slots are available in your Telegram "
"store"
msgstr ""
"Versão gratuita: apenas os primeiros %s slots de reserva estão disponíveis "
"na sua loja do Telegram"

#. 1: max files free
#: exts/products/views/single-product-downloads.php:13
#, php-format
msgid "Free version: showing up to %1$s media files. Upgrade to unlock all."
msgstr ""
"Versão gratuita: exibindo até %1$s arquivos de mídia. Faça upgrade para "
"desbloquear tudo."

#: exts/booking/app.php:272
msgid "Fri"
msgstr "Sex"

#: botoscope.php:556 classes/controls.php:223
msgid "Full data synchronization with Telegram"
msgstr "Sincronização completa de dados com o Telegram"

#: botoscope.php:609
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: exts/products/views/single-product.php:36
#: exts/products/views/single-product-variation.php:21
#: exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:18
msgid "generate"
msgstr "gerar"

#: exts/products/app.php:2654
msgid "Generate multiple"
msgstr "Gerar múltiplos"

#: exts/business_in_pocket/app.php:34
msgid ""
"Get notifications about new customer messages in your Business-in-Pocket bot"
msgstr ""
"Receba notificações sobre novas mensagens de clientes no seu Business-in-"
"Pocket"

#: exts/business_in_pocket/app.php:26
msgid "Get notifications about new orders in your Business-in-Pocket bot"
msgstr "Receba notificações sobre novos pedidos no seu Business-in-Pocket"

#: exts/shopify_sync/app.php:71
msgid "Getting product count..."
msgstr "Obtendo quantidade de produtos..."

#: botoscope.php:599 exts/products/app.php:43
msgid "Grouped"
msgstr "Agrupado"

#. %s: product limit number
#: classes/controls.php:421
#, php-format
msgid ""
"Grouped products on free version: Products included in this group may not "
"sync to the bot if they exceed the %s-product limit."
msgstr ""
"Produtos agrupados na versão gratuita: os produtos incluídos neste grupo "
"podem não sincronizar com o bot se excederem o limite de %s produtos."

#: botoscope.php:532
msgid "Groups for"
msgstr "Grupos para"

#: classes/controls.php:134 classes/controls.php:188
msgid ""
"Harness the power of AI to generate product descriptions and translations"
msgstr "Aproveite o poder da IA para gerar descrições de produtos e traduções"

#: botoscope.php:492
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: botoscope.php:659
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: botoscope.php:1055
msgid "Here you can specify the text of your privacy policy"
msgstr "Aqui pode especificar o texto da sua política de privacidade"

#: botoscope.php:1041
msgid "Here you can specify the text of your return policy"
msgstr "Aqui pode especificar o texto da sua política de devolução"

#: botoscope.php:1069
msgid "Here you can specify the text of your shipping policy"
msgstr "Aqui pode especificar o texto da sua política de envio"

#: botoscope.php:661 exts/products/app.php:2685
msgid "Hide all products in your Telegram store?"
msgstr "Ocultar todos os produtos na sua loja do Telegram?"

#: botoscope.php:497
msgid "Hip"
msgstr "Anca"

#: exts/booking/app.php:275
msgid "Hold"
msgstr "Manter"

#: exts/booking/app.php:276
msgid "Hold customer to slot"
msgstr "Manter cliente no horário"

#: classes/controls.php:108
msgid ""
"How many buttons to display in the categories section of your Telegram shop"
msgstr ""
"Quantos botões apresentar na secção de categorias da sua loja do Telegram"

#. URI of the plugin
msgid "https://botoscope.com/"
msgstr "https://botoscope.com/"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://botoscope.com/about"
msgstr "https://botoscope.com/pt/about"

#: botoscope.php:521
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: exts/products/views/single-product.php:212
msgid "Ignore Stock for Collection"
msgstr "Ignorar stock para coleção"

#: exts/business_in_pocket/app.php:31
msgid "In pocket: notify about customer messages"
msgstr "No bolso: notificações sobre mensagens de clientes"

#: exts/business_in_pocket/app.php:40
msgid "In pocket: notify about low stock"
msgstr "No bolso: notificações sobre stock baixo"

#: exts/business_in_pocket/app.php:23
msgid "In pocket: notify about new orders"
msgstr "No bolso: notificações sobre novos pedidos"

#: botoscope.php:563 exts/products/views/single-product.php:249
#: exts/products/views/single-product-variation.php:126
msgid "in stock"
msgstr "em stock"

#: classes/controls.php:35
msgid "Information displayed in the Help section of your Telegram shop"
msgstr "Informação apresentada na secção de Ajuda da sua loja do Telegram"

#: botoscope.php:519
msgid "Inline"
msgstr "Em linha"

#: botoscope.php:624
msgid "Insert HTML"
msgstr "Inserir HTML"

#: botoscope.php:465
msgid "Interaction"
msgstr "Interação"

#: classes/extensions.php:80
msgid "Interaction with your customers"
msgstr "Interação com os seus clientes"

#: exts/interface_translations/app.php:31
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: classes/extensions.php:114
msgid "Interface translations"
msgstr "Traduções de interface"

#: botoscope.php:679
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: botoscope.php:665
msgid "January"
msgstr "Janeiro"

#: botoscope.php:685
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: botoscope.php:671
msgid "July"
msgstr "Julho"

#: botoscope.php:684
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: botoscope.php:670
msgid "June"
msgstr "Junho"

#: botoscope.php:538
msgid "Key"
msgstr "Chave"

#: botoscope.php:591
msgid ""
"Kindly select the product attributes and their corresponding terms first, "
"and then click save button"
msgstr ""
"Por favor, selecione primeiro os atributos do produto e os seus termos "
"correspondentes, e depois clique no botão «Guardar»."

#: classes/controls.php:27
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"

#: classes/controls.php:29
msgid "Languages available in your Telegram shop"
msgstr "Idiomas disponíveis na sua loja do Telegram"

#: exts/shopify_sync/app.php:1139
msgid "Last sync"
msgstr "Última sincronização"

#: botoscope.php:499
msgid "Leg length from waist"
msgstr "Comprimento de perna desde a cintura"

#: botoscope.php:543
msgid "Limit"
msgstr "Limite"

#: botoscope.php:637
msgid "Load meta pack"
msgstr "Carregar metapacote"

#: botoscope.php:572
msgid "Loading ..."
msgstr "A carregar..."

#: botoscope.php:613
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sessão"

#: exts/business_in_pocket/app.php:432
msgid "Low stock alert"
msgstr "Alerta de stock baixo"

#. %d: low stock threshold
#: exts/business_in_pocket/app.php:458
msgid "Low stock threshold: %d"
msgstr "Limiar de stock baixo: %d"

#: botoscope.php:660 exts/products/app.php:2660
msgid "Make all published products visible in your Telegram store?"
msgstr "Tornar todos os produtos publicados visíveis na sua loja do Telegram?"

#: botoscope.php:482
msgid "Manage"
msgstr "Gerir"

#: botoscope.php:483
msgid "Manage products"
msgstr "Gerir produtos"

#: exts/products/views/single-product.php:239
#: exts/products/views/single-product-variation.php:116
msgid "Manage stock"
msgstr "Gerir stock"

#: classes/extensions.php:105
msgid "Manage the display of your product attributes in telegram shop"
msgstr ""
"Gira a visualização dos atributos dos seus produtos na loja do Telegram"

#: classes/extensions.php:115
msgid "Managing telegram shop text variables"
msgstr "Gestão de variáveis de texto da loja do Telegram"

#: botoscope.php:681
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: botoscope.php:667
msgid "March"
msgstr "Março"

#: classes/extensions.php:70 exts/marketing/app.php:25
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"

#: classes/extensions.php:71
msgid "Marketing companies and strategies"
msgstr "Empresas e estratégias de marketing"

#: botoscope.php:528
msgid "Marketing strategies ext should be activated!"
msgstr "As estratégias de marketing ext devem estar ativadas!"

#: botoscope.php:544
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"

#: botoscope.php:669 botoscope.php:683
msgid "May"
msgstr "Maio"

#: botoscope.php:634
msgid "Measure"
msgstr "Medida"

#: botoscope.php:510
msgid "Media"
msgstr "Média"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:69
msgid "Media Casting"
msgstr "Transmissão de média"

#: botoscope.php:650
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: botoscope.php:468
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"

#: botoscope.php:476
msgid "Messages for"
msgstr "Mensagens para"

#: botoscope.php:477
msgid "Messages for order"
msgstr "Mensagens para pedido"

#: botoscope.php:638
msgid "Meta packs"
msgstr "Metapacotes"

#: exts/b2b/app.php:23
msgid "Min cart amount to pay"
msgstr "Quantidade mínima do carrinho para pagar"

#: exts/products/views/single-product.php:279
#: exts/products/views/single-product-variation.php:144
msgid "Minimal cart count"
msgstr "Quantidade mínima no carrinho"

#: botoscope.php:503
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"

#: botoscope.php:693
msgid "Mo"
msgstr "Se"

#: exts/booking/app.php:268
msgid "Mon"
msgstr "Seg"

#: botoscope.php:522
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: botoscope.php:493
msgid "Neck"
msgstr "Pescoço"

#: exts/shopify_sync/app.php:1142
msgid "Never synced"
msgstr "Nunca sincronizado"

#: botoscope.php:586
msgid "New attribute"
msgstr "Novo atributo"

#: exts/marketing/classes/marketing_campaigns_app.php:369
msgid "New marketing campaign"
msgstr "Nova campanha de marketing"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:163
msgid "New Marketing strategy"
msgstr "Nova estratégia de marketing"

#: exts/products/classes/meta.php:327
msgid "new meta field"
msgstr "novo metacampo"

#. %d: order number
#: exts/business_in_pocket/app.php:215
msgid "New order #%d"
msgstr "Novo pedido #%d"

#: exts/pickup_points/app.php:154
msgid "New pickup point"
msgstr "Novo ponto de recolha"

#: exts/products/app.php:1301 exts/products/app.php:1319
msgid "New product"
msgstr "Novo produto"

#: exts/product_attributes/app.php:208
msgid "New product attribute"
msgstr "Novo atributo de produto"

#: exts/shipping/app.php:257
msgid "New shipping method"
msgstr "Novo método de envio"

#: exts/sizecharts/app.php:204
msgid "New sizechart"
msgstr "Nova tabela de tamanhos"

#: exts/sizecharts/classes/index.php:136
msgid "New sizechart item"
msgstr "Novo item de tabela de tamanhos"

#: botoscope.php:587
msgid "New taxonomy"
msgstr "Nova taxonomia"

#: botoscope.php:622
msgid "No"
msgstr "Não"

#: exts/products/views/single-product.php:115
#: exts/products/views/single-product.php:217
#: exts/products/views/single-product.php:242
#: exts/products/views/single-product.php:286
#: exts/products/views/single-product-variation.php:119
msgid "no"
msgstr "não"

#: botoscope.php:571
msgid "No data"
msgstr "Sem dados"

#: classes/extensions.php:522
msgid "No description"
msgstr "Sem descrição"

#: botoscope.php:585
msgid "not selected"
msgstr "não selecionado"

#: exts/business_in_pocket/app.php:262
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: exts/business_in_pocket/app.php:43
msgid "Notify my Business-in-Pocket bot about low stock"
msgstr "Notificar o meu Business-in-Pocket sobre stock baixo"

#: botoscope.php:689
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: botoscope.php:675
msgid "November"
msgstr "Novembro"

#: botoscope.php:688
msgid "Oct"
msgstr "Out"

#: botoscope.php:674
msgid "October"
msgstr "Outubro"

#: classes/extensions.php:62
msgid "Offer discounts to your customers"
msgstr "Ofereça descontos aos seus clientes"

#: classes/controls.php:132 classes/controls.php:186
msgid "Openai API key"
msgstr "Chave API do Openai"

#: botoscope.php:501 rest/orders.php:285
msgid "Order"
msgstr "Pedido"

#. %s: order ID
#: exts/support/app.php:188 exts/support/app.php:324
#, php-format
msgid "Order #%s"
msgstr "Pedido #%s"

#: classes/controls.php:59
msgid "Order footer"
msgstr "Rodapé do pedido"

#: classes/controls.php:53
msgid "Order header"
msgstr "Cabeçalho do pedido"

#: rest/orders.php:253
msgid "Order is paid"
msgstr "Pedido pago"

#: exts/business_in_pocket/app.php:228
msgid "Order items"
msgstr "Artigos"

#: classes/controls.php:43
msgid "Order logo"
msgstr "Logótipo do pedido"

#: exts/business_in_pocket/app.php:287
msgid "Order total"
msgstr "Total"

#: botoscope.php:607
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"

#: botoscope.php:539
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: exts/shipping/app.php:318
msgid "Our personal courier service"
msgstr "O nosso serviço pessoal de estafeta"

#: botoscope.php:564 exts/products/views/single-product.php:250
#: exts/products/views/single-product-variation.php:127
msgid "out of stock"
msgstr "esgotado"

#: exts/business_in_pocket/app.php:430
msgid "Out of stock alert"
msgstr "Alerta de esgotado"

#. 1: product ID, 2: creation date
#: exts/products/classes/meta_pack.php:78
#, php-format
#| msgid "Pack has been created from product #%s (%s)"
msgid "Pack has been created from product #%1$s (%2$s)"
msgstr "O pacote meta foi criado a partir do produto #%1$s (%2$s)"

#: botoscope.php:644
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#. %d: parent product ID
#: exts/business_in_pocket/app.php:446
msgid "Parent ID: %d"
msgstr "ID principal: %d"

#: exts/products/views/single-product.php:60
msgid "paste link to audio mp3 or m4a"
msgstr "cole o link para o áudio mp3 ou m4a"

#: views/options.php:16
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"

#. %s: payment gateway name
#: rest/orders.php:267
#, php-format
msgid "Payment completed successfully through %s"
msgstr "Pagamento concluído com sucesso através de %s"

#: exts/business_in_pocket/app.php:221
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"

#: rest/orders.php:260
msgid "Payment was successful. Please close this window!"
msgstr "O pagamento foi bem-sucedido! Por favor, feche esta janela."

#: botoscope.php:558
msgid "percent to cart"
msgstr "Percentagem no carrinho"

#: botoscope.php:560
msgid "percent to selected product"
msgstr "Percentagem no produto selecionado"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:66
msgid "Physical"
msgstr "Físico"

#: exts/shipping/app.php:307 exts/pickup_points/app.php:35
msgid "Pickup"
msgstr "Pontos"

#: botoscope.php:589
msgid "Place into settings openai API key!"
msgstr "Coloque a chave API do OpenAI nas definições!"

#: exts/shopify_sync/app.php:1132
msgid ""
"Please configure Shopify credentials in the Settings tab to enable sync."
msgstr ""
"Por favor, configure as credenciais do Shopify na aba Configurações para "
"ativar a sincronização."

#: botoscope.php:546
msgid ""
"Please enter 3 or more characters to start searching, or type an product ID "
"(e.g. 123 or v123(for variations of variable product))..."
msgstr ""
"Por favor, introduza 3 ou mais caracteres para começar a pesquisar, ou "
"escreva um ID de produto (ex. 123 ou v123 (para variações de produto "
"variável))..."

#: botoscope.php:471
msgid "Please enter order number ..."
msgstr "Por favor, introduza o número do pedido..."

#: botoscope.php:662
msgid "Please publish the product first!"
msgstr "Por favor, publique o produto primeiro!"

#: exts/business_in_pocket/app.php:462
msgid "Please restock soon."
msgstr "Por favor, reabasteça em breve."

#: botoscope.php:502
msgid "Price"
msgstr "Preço"

#: botoscope.php:646
msgid "Privacy policy"
msgstr "Política de privacidade"

#: classes/controls.php:117
msgid "Private access key"
msgstr "Chave de acesso privado"

#: botoscope.php:504
msgid "Product"
msgstr "Produto"

#: classes/extensions.php:104 exts/product_attributes/app.php:37
#: exts/products/views/single-product.php:189
msgid "Product attributes"
msgstr "Atributos do produto"

#: botoscope.php:505
msgid "Product files"
msgstr ""

#. %d: product ID
#: exts/business_in_pocket/app.php:442
msgid "Product ID: %d"
msgstr "ID do produto: %d"

#: botoscope.php:632
msgid "Product meta"
msgstr "Metadados do produto"

#: exts/products/views/single-product.php:19
msgid "Product Title"
msgstr "Título do produto"

#: exts/products/views/single-product.php:131
msgid "Product type"
msgstr "Tipo de produto"

#. %s: product title
#: exts/business_in_pocket/app.php:440
#, php-format
msgid "Product: %s"
msgstr "Produto: %s"

#: botoscope.php:529 classes/extensions.php:20 exts/products/app.php:50
#: exts/shopify_sync/app.php:1147
msgid "Products"
msgstr "Produtos"

#. %d: count
#: exts/products/views/single-product.php:168
msgid "Products (%d)"
msgstr "Produtos (%d)"

#: classes/extensions.php:42
msgid "Products delivering"
msgstr "Entrega de produtos"

#: botoscope.php:654
msgid "Products export"
msgstr "Exportação de produtos"

#: botoscope.php:531
msgid "Products for"
msgstr "Produtos para"

#: botoscope.php:653
msgid "Products import"
msgstr "Importação de produtos"

#: classes/extensions.php:21
msgid "Products manager"
msgstr "Gestor de produtos"

#: botoscope.php:633
msgid "Products meta gallery"
msgstr "Metagaleria de produtos"

#: exts/products/views/single-product.php:113
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#. %d: stock quantity
#: exts/business_in_pocket/app.php:455 exts/business_in_pocket/app.php:465
msgid "Quantity left: %d"
msgstr "Quantidade restante: %d"

#: exts/products/views/single-product.php:274
#: exts/products/views/single-product-variation.php:139
msgid "Quantity step"
msgstr "Passo de quantidade"

#: botoscope.php:67
msgid "Read Setup Instructions"
msgstr "Ler instruções de configuração"

#: exts/products/views/single-product.php:220
msgid ""
"Recommend buying the full collection even if some items are out of stock"
msgstr ""
"Recomendar comprar a coleção completa mesmo que alguns artigos estejam "
"esgotados"

#: botoscope.php:645
msgid "Refund policy"
msgstr "Política de reembolso"

#: exts/shopify_sync/app.php:70
msgid "Registering webhooks..."
msgstr "Registrando webhooks..."

#: exts/products/views/single-product.php:224
#: exts/products/views/single-product-variation.php:99
msgid "Regular price"
msgstr "Preço regular"

#. %d: order number
#: exts/business_in_pocket/app.php:96
msgid "Related to order #%d"
msgstr "Relacionado com o pedido #%d"

#. 1: product ID, 2: product title
#: exts/business_in_pocket/app.php:107
#, php-format
#| msgid "Related to product #%d \"%s\""
msgid "Related to product #%1$d \"%2$s\""
msgstr "Relacionado com o produto #%1$d \"%2$s\""

#: botoscope.php:608
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"

#: exts/booking/app.php:430 exts/booking/app.php:458
msgid "Reservations"
msgstr "Reservas"

#: botoscope.php:478
msgid "Role"
msgstr "Função"

#: classes/controls.php:225
msgid "Run this after a fresh system installation"
msgstr "Execute isto após uma instalação nova do sistema"

#: exts/booking/app.php:431
msgid "Runtime slots"
msgstr "Horários em tempo de execução"

#: botoscope.php:698
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#: botoscope.php:511
msgid "Sale"
msgstr "Venda"

#: exts/products/views/single-product.php:229
#: exts/products/views/single-product-variation.php:104
msgid "Sale price"
msgstr "Preço de venda"

#: botoscope.php:566
msgid "Sale price should be lower than the regular price!"
msgstr "O preço de venda deve ser inferior ao preço regular!"

#: exts/booking/app.php:273
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"

#: views/sidebar-edit-taxonomy.php:26
#: exts/products/views/single-product.php:108
#: exts/products/views/single-product.php:299
#: exts/products/views/single-product-variation.php:59
#: exts/products/views/single-product-variation.php:150
#: exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:43
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: exts/products/views/single-product.php:102
#: exts/products/views/single-product.php:305
#: exts/products/views/single-product-variation.php:53
#: exts/products/views/single-product-variation.php:156
msgid "Save and close"
msgstr "Guardar e fechar"

#: exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:49
msgid "Save and Send"
msgstr "Guardar e enviar"

#: botoscope.php:568
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"

#: botoscope.php:569
msgid "Saving ..."
msgstr "A guardar..."

#: exts/support/app.php:464
msgid "search by product title and order id"
msgstr "pesquisar por título de produto e ID de pedido"

#: botoscope.php:507
msgid "search by title or sku or ID ..."
msgstr "Pesquisar por título, SKU ou ID..."

#: botoscope.php:469
msgid "Search orders"
msgstr "Pesquisar pedidos"

#: botoscope.php:581
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: botoscope.php:516
msgid "Select attribute"
msgstr "Selecione atributo"

#: exts/products/views/single-product.php:61
msgid "Select audio"
msgstr "Selecionar áudio"

#: botoscope.php:617
msgid "Select audio file"
msgstr "Selecione ficheiro de áudio"

#: botoscope.php:534
msgid "select date"
msgstr "selecionar data"

#: botoscope.php:619
msgid "Select image"
msgstr "Selecionar imagem"

#: botoscope.php:509
msgid "Select media for the product"
msgstr "Selecione média para o produto"

#: botoscope.php:579
msgid "Select possible variation"
msgstr "Selecione variação possível"

#: exts/products/views/single-product.php:265
msgid "Select product brand"
msgstr "Selecione marca do produto"

#: botoscope.php:593
msgid "Select product category"
msgstr "Selecione categoria do produto"

#: botoscope.php:514
msgid "select product category ..."
msgstr "selecione categoria do produto..."

#: botoscope.php:592
msgid "Select product type"
msgstr "Selecione tipo de produto"

#: botoscope.php:533
msgid "Select strategia"
msgstr "Selecione estratégia"

#: botoscope.php:515
msgid "select terms"
msgstr "selecionar termos"

#: exts/shipping/app.php:312
msgid "Self-pickup from our warehouse"
msgstr "Recolha no nosso armazém"

#: botoscope.php:562
msgid "send message"
msgstr "enviar mensagem"

#: botoscope.php:651 exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:28
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"

#: botoscope.php:687
msgid "Sep"
msgstr "Set"

#: botoscope.php:673
msgid "September"
msgstr "Setembro"

#: classes/controls.php:114
msgid ""
"Set a password to access your bot and share it with your customers. This "
"makes your Telegram shop more private"
msgstr ""
"Defina uma palavra-passe para aceder à sua loja do Telegram e partilhe-a com "
"os seus clientes. Isto torna a sua loja do Telegram mais privada"

#: botoscope.php:656
msgid "set finish"
msgstr "definir finalização"

#: exts/products/views/single-product.php:292
msgid "Set publication date"
msgstr "Definir data de publicação"

#: botoscope.php:655
msgid "set start"
msgstr "definir início"

#: botoscope.php:549
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: botoscope.php:550
msgid "Settings for"
msgstr "Definições para"

#: botoscope.php:525 classes/extensions.php:41
#: exts/business_in_pocket/app.php:269 exts/shipping/app.php:36
msgid "Shipping"
msgstr "Envio"

#: exts/business_in_pocket/app.php:282
msgid "Shipping address"
msgstr "Endereço de envio"

#: wp_hooks.php:57
msgid "Shipping amount"
msgstr "Quantidade de envio"

#: exts/business_in_pocket/app.php:276
msgid "Shipping method"
msgstr "Método de envio"

#: botoscope.php:647
msgid "Shipping policy"
msgstr "Política de envio"

#: wp_hooks.php:51
msgid "Shipping way"
msgstr "Forma de envio"

#: classes/controls.php:48
msgid "Shop name in order"
msgstr "Nome da loja no pedido"

#: classes/controls.php:38
msgid "Shop time zone"
msgstr "Fuso horário da loja"

#: classes/extensions.php:148 exts/shopify_sync/app.php:49
msgid "Shopify Sync"
msgstr ""

#: botoscope.php:494
msgid "Shoulder"
msgstr "Ombro"

#: classes/controls.php:64
msgid "Show catalog on start"
msgstr "Mostrar catálogo no início"

#: botoscope.php:640
msgid "Show on media gallery"
msgstr "Mostrar na galeria de média"

#: classes/controls.php:88
msgid "Show privacy policy button"
msgstr "Mostrar botão de política de privacidade"

#: classes/controls.php:82
msgid "Show refund policy button"
msgstr "Mostrar botão de política de reembolso"

#: classes/controls.php:94
msgid "Show shipping policy button"
msgstr "Mostrar botão de política de envio"

#: botoscope.php:641
msgid "Show under description"
msgstr "Mostrar sob a descrição"

#: classes/controls.php:76
msgid "Show View on Website button"
msgstr "Mostrar botão «Ver no site»"

#: botoscope.php:594 exts/products/app.php:38
msgid "Simple"
msgstr "Simples"

#: exts/products/app.php:41
msgid "Simple Media Casting"
msgstr ""

#: botoscope.php:597
msgid "Simple media casting"
msgstr "Transmissão de média simples"

#: exts/products/app.php:39
msgid "Simple Virtual"
msgstr ""

#: botoscope.php:595
msgid "Simple virtual"
msgstr "Virtual simples"

#: exts/products/app.php:40
msgid "Simple Virtual Downloadable"
msgstr ""

#: botoscope.php:596
msgid "Simple virtual downloadable"
msgstr "Virtual para download simples"

#: exts/sizecharts/app.php:33
msgid "Size charts"
msgstr "Tabelas de tamanhos"

#: exts/sizecharts/app.php:253
msgid "Sizes corresponding to brand EXAMPLE"
msgstr "Tamanhos correspondentes à marca EXEMPLO"

#: botoscope.php:512 exts/products/views/single-product.php:121
#: exts/products/views/single-product-variation.php:133
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#. %s: product SKU
#: exts/business_in_pocket/app.php:450
#, php-format
msgid "SKU: %s"
msgstr "SKU: %s"

#: exts/booking/app.php:480
msgid "Slots"
msgstr "Horários"

#: botoscope.php:536 classes/taxonomies.php:525
msgid "Start"
msgstr "Início"

#: exts/booking/app.php:264
msgid "Start hour"
msgstr "Hora de início"

#: exts/booking/app.php:265
msgid "Start minute"
msgstr "Minuto de início"

#: botoscope.php:472 exts/business_in_pocket/app.php:225
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: exts/products/views/single-product.php:247
#: exts/products/views/single-product-variation.php:124
msgid "Stock"
msgstr "Stock"

#: exts/business_in_pocket/app.php:434
msgid "Stock alert"
msgstr "Alerta de stock"

#: exts/products/views/single-product.php:234
#: exts/products/views/single-product-variation.php:111
msgid "Stock quantity"
msgstr "Quantidade em stock"

#. %s: stock status
#: exts/business_in_pocket/app.php:461 exts/business_in_pocket/app.php:467
#, php-format
msgid "Stock status: %s"
msgstr "Estado do stock: %s"

#: botoscope.php:535
msgid "Strategia"
msgstr "Estratégia"

#: exts/marketing/app.php:43
msgid "Strategies"
msgstr "Estratégias"

#: botoscope.php:699
msgid "Su"
msgstr "Do"

#: exts/products/app.php:1390
msgid "Such sku already attached to another product"
msgstr "Este SKU já está vinculado a outro produto"

#: exts/booking/app.php:274
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: classes/extensions.php:79 exts/support/app.php:78
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: botoscope.php:602
msgid "Switcher"
msgstr "Interruptor"

#: exts/shopify_sync/app.php:1154
msgid "Sync Products"
msgstr "Sincronizar produtos"

#: classes/extensions.php:149
msgid ""
"Sync products from your Shopify store into WooCommerce. Orders from the bot "
"are pushed back to Shopify automatically."
msgstr ""
"Sincronize produtos da sua loja Shopify no WooCommerce. Os pedidos do bot "
"são enviados automaticamente de volta para o Shopify."

#. 1: synced count, 2: total count
#: exts/shopify_sync/app.php:75
#, php-format
msgid "Synced %1$s of %2$s..."
msgstr "Sincronizado %1$s de %2$s..."

#: classes/controls.php:213
msgid "Synchronize all store parameters with the store in Telegram"
msgstr "Sincronize todos os parâmetros da loja com a loja no Telegram"

#: botoscope.php:555 classes/controls.php:217
msgid "Syncing products with Telegram"
msgstr "Sincronizando produtos com o Telegram"

#. %s: max products number
#: botoscope.php:555
#, php-format
msgid "Syncing products with Telegram (max. %s products)"
msgstr "Sincronizando produtos com o Telegram (máx. %s produtos)"

#: botoscope.php:557 classes/controls.php:211
msgid "Syncing site settings with Telegram"
msgstr "Sincronizando configurações do site com o Telegram"

#: views/options.php:18
msgid "System Controls"
msgstr "Sistema"

#: botoscope.php:487
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

#: classes/extensions.php:123
msgid "Tailored options for B2B enterprises"
msgstr "Opções personalizadas para empresas B2B"

#: views/options.php:14
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomias"

#: botoscope.php:988
msgid "Telegram Stars"
msgstr ""

#: exts/support/app.php:456
msgid "Telegram username for support"
msgstr "Nome de utilizador do Telegram para suporte"

#: botoscope.php:506
msgid "Terms"
msgstr "Termos"

#: botoscope.php:657
msgid "Test mode"
msgstr "Modo de teste"

#: botoscope.php:696
msgid "Th"
msgstr "Qu"

#: botoscope.php:1137
msgid "Thank you"
msgstr "Obrigado"

#: botoscope.php:663
msgid ""
"The dashboard works best on larger screens. Try opening the site from a "
"laptop, desktop, or tablet — the interface will be more convenient."
msgstr ""
"O painel funciona melhor em ecrãs maiores. Tente abrir o site a partir de um "
"portátil, computador de secretária ou tablet — a interface será mais "
"conveniente."

#: exts/products/views/single-product-variation.php:140
#: exts/products/views/single-product-variation.php:145
msgid "the default value comes from the parent product"
msgstr "O valor predefinido provém do produto principal"

#: exts/products/views/single-product.php:275
#: exts/products/views/single-product.php:280
msgid "the default value is 1"
msgstr "O valor predefinido é 1"

#. 1: max files count, 2: added files count
#: botoscope.php:604
#, php-format
#| msgid ""
#| "The maximum allowed number of files is %s. Only %s of the selected files "
#| "have been added."
msgid ""
"The maximum allowed number of files is %1$s. Only %2$s of the selected files "
"have been added."
msgstr ""
"O número máximo permitido de ficheiros é %1$s. Apenas %2$s dos ficheiros "
"selecionados foram adicionados."

#: exts/b2b/app.php:25
msgid "The minimum cart total required to enable checkout and payment"
msgstr "O total mínimo do carrinho necessário para ativar o pagamento"

#: exts/products/views/single-product.php:208
msgid ""
"The price of a grouped product is automatically calculated as the sum of the "
"prices of all its included items. However, if you wish to set a unique price "
"for the entire group, you can do so. Assigning a custom price can make your "
"offer more appealing to customers and potentially boost sales."
msgstr ""
"O preço de um produto agrupado é calculado automaticamente como a soma dos "
"preços de todos os seus artigos incluídos. No entanto, se desejar definir um "
"preço único para todo o grupo, pode fazê-lo. Atribuir um preço personalizado "
"pode tornar a sua oferta mais atraente para os clientes e potencialmente "
"aumentar as vendas."

#: botoscope.php:580
msgid "There are no free possible combinations"
msgstr "Não há combinações possíveis disponíveis"

#: exts/business_in_pocket/app.php:468
msgid "This item is now out of stock."
msgstr "Este artigo está agora esgotado."

#: classes/controls.php:146
msgid ""
"This mode allows you to test marketing campaigns visible only to the admin "
"chat defined in BOTOSCOPE_ADMIN_CHAT_ID"
msgstr ""
"Este modo permite testar campanhas de marketing visíveis apenas para o chat "
"de administrador definido em BOTOSCOPE_ADMIN_CHAT_ID"

#: exts/booking/app.php:271
msgid "Thu"
msgstr "Qui"

#: botoscope.php:475
msgid "Ticket"
msgstr "Bilhete"

#. %d: ticket number
#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:42
msgid "Ticket #%d — waiting for reply"
msgstr "Bilhete #%d — aguardando resposta"

#: botoscope.php:480
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: botoscope.php:485 views/sidebar-create-taxonomy.php:14
#: views/sidebar-create-attribute.php:14 views/sidebar-edit-taxonomy.php:13
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: classes/payment.php:467
msgid "To a bank card"
msgstr "Para um cartão bancário"

#: botoscope.php:615
msgid "to group"
msgstr "ao grupo"

#. 1: number of orders, 2: total amount
#: exts/business_in_pocket/app.php:324
#, php-format
#| msgid "Today: %d order(s) totaling %s"
msgid "Today: %1$d order(s) totaling %2$s"
msgstr "Hoje: %1$d pedido(s), total de %2$s"

#: classes/controls.php:140
msgid "Toggle booking feature on or off for your Telegram shop"
msgstr ""
"Ative ou desative a funcionalidade de reserva para a sua loja do Telegram"

#: botoscope.php:652
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: botoscope.php:464
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"

#: botoscope.php:473
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: botoscope.php:548
msgid "Translated"
msgstr "Traduzido"

#: botoscope.php:588
msgid "Translating ..."
msgstr "A traduzir..."

#: botoscope.php:694
msgid "Tu"
msgstr "Te"

#: exts/booking/app.php:269
msgid "Tue"
msgstr "Ter"

#: classes/extensions.php:140
msgid ""
"Turn your virtual products into bookable services by assigning time slots — "
"perfect for coaches, consultants, and service providers"
msgstr ""
"Transforme os seus produtos virtuais em serviços reserváveis atribuindo "
"intervalos de tempo — perfeito para treinadores, consultores e prestadores "
"de serviços"

#: botoscope.php:463
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: botoscope.php:466
msgid "Unanswered"
msgstr "Sem resposta"

#: lib/helper.php:84
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

#: botoscope.php:467
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"

#: views/options.php:44
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"

#: exts/support/app.php:450
msgid "Use botoscope system"
msgstr "Usar sistema botoscope"

#: classes/controls.php:111
msgid "Use private access key"
msgstr "Usar acesso privado à loja do Telegram"

#: exts/support/app.php:451
msgid "Use telegram username"
msgstr "Usar nome de utilizador do Telegram"

#: classes/controls.php:219
msgid "Use this if you have problems syncing products with your Telegram store"
msgstr ""
"Use isto se tiver problemas ao sincronizar produtos com a sua loja no "
"Telegram"

#: exts/support/app.php:452
msgid "Use web site"
msgstr "Usar site"

#: classes/controls.php:73
msgid "Use your Telegram shop as a catalog only (no checkout)"
msgstr "Use a sua loja do Telegram apenas como catálogo (sem pagamento)"

#: botoscope.php:551
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: botoscope.php:600 exts/products/app.php:44
msgid "Variable"
msgstr "Variável"

#: botoscope.php:574
msgid "Variation"
msgstr "Variação"

#: botoscope.php:578
msgid "Variation of product"
msgstr "Variação do produto"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:81
msgid "Variation type"
msgstr "Tipo de variação"

#: botoscope.php:575
msgid "Variations"
msgstr "Variações"

#. %d: count
#: exts/products/views/single-product.php:172
msgid "Variations (%d)"
msgstr "Variações (%d)"

#: botoscope.php:577
msgid "Variations for product"
msgstr "Variações para produto"

#: botoscope.php:576
msgid "Variations of product"
msgstr "Variações do produto"

#: botoscope.php:552
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:67
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:68
msgid "Virtual Downloadable"
msgstr "Virtual para download"

#: botoscope.php:496
msgid "Waist"
msgstr "Cintura"

#: botoscope.php:695
msgid "We"
msgstr "Qu"

#: exts/support/app.php:460
msgid "Web site link for support"
msgstr "Link do site para suporte"

#: exts/booking/app.php:270
msgid "Wed"
msgstr "Qua"

#: classes/extensions.php:309
msgid ""
"Welcome to Botoscope! 🎉\n"
"\n"
"IMPORTANT FIRST STEP:\n"
"\n"
"1️⃣ Configure wp-config.php with your Botoscope credentials\n"
"2️⃣ Go to System Controls tab\n"
"3️⃣ Click [Full Reset System Data] button\n"
"\n"
"This will synchronize your Telegram shop with your WordPress site."
msgstr ""
"Bem-vindo ao Botoscope! 🎉\n"
"\n"
"PRIMEIRO PASSO IMPORTANTE:\n"
"\n"
"1️⃣ Configure o wp-config.php com suas credenciais do Botoscope\n"
"2️⃣ Vá para a aba System Controls\n"
"3️⃣ Clique no botão [Full Reset System Data]\n"
"\n"
"Isso sincronizará sua loja do Telegram com seu site WordPress."

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:218
msgid ""
"When 2 items are purchased, the second one is 50% off; when 3 or more are "
"purchased, the cheapest one is free"
msgstr ""
"Quando são comprados 2 artigos, o segundo tem 50% de desconto; quando são "
"comprados 3 ou mais, o mais barato é grátis"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:213
msgid "When more than 2 items are purchased, the cheapest one is free"
msgstr "Quando são comprados mais de 2 artigos, o mais barato é grátis"

#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:86
msgid "Write a message..."
msgstr "Escreva uma mensagem..."

#: botoscope.php:621
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: exts/products/views/single-product.php:116
#: exts/products/views/single-product.php:218
#: exts/products/views/single-product.php:241
#: exts/products/views/single-product.php:287
#: exts/products/views/single-product-variation.php:118
msgid "yes"
msgstr "sim"

#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:75
msgid "You"
msgstr "Você"

#: classes/controls.php:45
msgid "You can set a logo image for your orders here"
msgstr "Pode definir uma imagem de logótipo para os seus pedidos aqui"

#: botoscope.php:268
msgid ""
"You can use this field to set a thumbnail preview for your videos in the "
"admin area. This is especially useful for links to videos shared in your "
"dedicated Telegram channel when the videos exceed 25 seconds in length "
"and/or are too large for the Telegram API."
msgstr ""
"Pode usar este campo para definir uma miniatura de pré-visualização para os "
"seus vídeos na área de administração. Isto é especialmente útil para links "
"de vídeos partilhados no seu canal dedicado do Telegram quando os vídeos "
"excedem 25 segundos de duração e/ou são demasiado grandes para a API do "
"Telegram."

#: botoscope.php:567
msgid "You should provide some text"
msgstr "Deve fornecer algum texto"

#. %s: max files number
#: botoscope.php:606
#, php-format
#| msgid ""
#| "You’ve reached the maximum file limit of %s. No more files can be added."
msgid ""
"You've reached the maximum file limit of %s. No more files can be added."
msgstr ""
"Você atingiu o limite máximo de %s arquivos. Não é possível adicionar mais "
"arquivos."

#: classes/payment.php:468 classes/payment.php:473
msgid ""
"💳 When sending the payment (bank transfer or card), please include your "
"**order number** 📦 and **phone number** 📱 in the payment reference. ⚠️ "
"Without these details, we may not be able to confirm your payment promptly."
msgstr ""
"💳 Ao enviar o pagamento (transferência bancária ou cartão), por favor inclua "
"o seu **número de pedido** 📦 e **número de telefone** 📱 na referência do "
"pagamento. ⚠️ Sem estes detalhes, poderemos não conseguir confirmar o seu "
"pagamento prontamente."
