msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Botoscope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 18:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Domain: botoscope\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.14; wp-6.7.1\n"

#. %s: products count fraction e.g. "5 / 9"
#: exts/products/app.php:2631
#, php-format
msgid "%s products"
msgstr "%s produktów"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:217
msgid "1+1=3 or 2+1"
msgstr "1+1=3 lub 2+1"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:212
msgid "2 + 1"
msgstr "2 + 1"

#: exts/marketing/classes/marketing_campaigns_app.php:423
msgid "50% discount on 2, 100% on 3"
msgstr "50% rabatu na 2, 100% na 3"

#: classes/controls.php:32
msgid "About shop"
msgstr "O sklepie"

#: exts/products/views/single-product.php:162
msgid "Access days"
msgstr "Dni dostępu"

#: classes/taxonomies.php:682
msgid "Activate all terms"
msgstr "Aktywuj wszystkie terminy"

#: botoscope.php:488
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"

#: botoscope.php:508
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: classes/controls.php:79
msgid ""
"Add a button to view the product on your website. Useful for custom "
"checkouts, headless commerce, B2B orders, or when using Telegram bot as a "
"product catalog only."
msgstr ""
"Dodaj przycisk do przeglądania produktu na Twojej stronie. Przydatne dla "
"niestandardowych procesów płatności, handlu bezinterfejsowego, zamówień B2B "
"lub gdy sklep Telegram jest używany tylko jako katalog produktów."

#: botoscope.php:626
msgid "Add all"
msgstr "Dodaj wszystko"

#: botoscope.php:618
msgid "Add audio"
msgstr "Dodaj audio"

#: botoscope.php:620
msgid "Add image"
msgstr "Dodaj obraz"

#: botoscope.php:642
msgid "Added"
msgstr "Dodano"

#: botoscope.php:523
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: exts/b2b/app.php:30
msgid ""
"Adds a button to each cart item that prompts users in Telegram to enter a "
"custom quantity"
msgstr ""
"Dodaje przycisk do każdego elementu koszyka, który prosi użytkowników w "
"Telegramie o wprowadzenie niestandardowej ilości"

#: classes/extensions.php:96 exts/advertising/app.php:28
msgid "Advertising"
msgstr "Reklama"

#: botoscope.php:462
#| msgid ""
#| "After performing bulk operations, go to the Botoscope system controls and "
#| "click the “Reset telegram product data cache” button to synchronize with "
#| "the bot."
msgid ""
"After performing bulk operations, go to the Botoscope system controls and "
"click the \"Syncing products with Telegram\" button to synchronize with the "
"bot."
msgstr ""
"Po wykonaniu operacji zbiorczych przejdź do panelu sterowania systemu "
"Botoscope i kliknij przycisk \"Synchronizacja produktów z Telegramem\", aby "
"zsynchronizować z botem."

#: classes/payment.php:478
msgid ""
"After placing your order, don't forget to send the link to your partner."
msgstr "Po złożeniu zamówienia nie zapomnij wysłać linku swojemu partnerowi."

#: botoscope.php:542
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"

#: botoscope.php:643
msgid "Analytics"
msgstr "Analityka"

#: exts/business_in_pocket/app.php:120
msgid "Answer to customer now"
msgstr "Odpowiedz klientowi teraz"

#: botoscope.php:635
msgid "Append"
msgstr "Dodaj"

#: botoscope.php:631
msgid "Append meta field"
msgstr "Dodaj pole meta"

#: botoscope.php:590
msgid "append new formula"
msgstr "dodaj nową formułę"

#: botoscope.php:500
msgid "append new row"
msgstr "dodaj nowy wiersz"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:223
msgid "Applies XX% off to all items"
msgstr "Stosuje XX% rabatu do wszystkich produktów"

#: botoscope.php:639
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"

#: botoscope.php:682
msgid "Apr"
msgstr "Kwi"

#: botoscope.php:668
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"

#: botoscope.php:481
msgid "Are you sure?"
msgstr "Czy jesteś pewien?"

#: botoscope.php:649
msgid ""
"Are you sure? All metadata attached to products will also be deleted. This "
"action cannot be undone!"
msgstr ""
"Czy jesteś pewien? Wszystkie metadane dołączone do produktów również zostaną "
"usunięte. Ta czynność nie może być cofnięta!"

#: botoscope.php:498
msgid "Arm"
msgstr "Ramię"

#: botoscope.php:517
msgid "Attribute"
msgstr "Atrybut"

#: botoscope.php:584
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"

#: exts/products/views/single-product.php:55
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: botoscope.php:686
msgid "Aug"
msgstr "Sie"

#: botoscope.php:672
msgid "August"
msgstr "Sierpień"

#: classes/payment.php:472
msgid "Bank transfer"
msgstr "Przelew bankowy"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:222
msgid "Black Friday"
msgstr "Czarny Piątek"

#: exts/marketing/classes/marketing_campaigns_app.php:427
msgid "Black Friday - 50% OFF"
msgstr "Czarny Piątek - 50% ZNIŻKI"

#: classes/extensions.php:139 exts/booking/app.php:40
msgid "Booking"
msgstr "Rezerwacja"

#: exts/booking/app.php:219
msgid "Booking created manually by administrator"
msgstr "Rezerwacja utworzona ręcznie przez administratora"

#: exts/products/views/single-product.php:176
msgid "Booking slots"
msgstr "Terminy rezerwacji"

#: exts/booking/app.php:263
msgid "Booking slots for product"
msgstr "Terminy rezerwacji dla produktu"

#: exts/booking/app.php:278
msgid "Booking system is off"
msgstr "System rezerwacji wyłączony"

#: exts/booking/app.php:277
msgid "Booking system is on"
msgstr "System rezerwacji włączony"

#: views/options.php:35
msgid "Boost Your Business with Telegram Commerce"
msgstr "Rozwijaj swój biznes dzięki Telegram Commerce"

#: botoscope.php:553
msgid "Bot Languages"
msgstr "Języki sklepu Telegram"

#. Name of the plugin
msgid "Botoscope"
msgstr "Botoscope"

#. Author of the plugin
msgid "botoscope"
msgstr ""

#: exts/business_in_pocket/app.php:170
msgid "Botoscope chat: business in pocket"
msgstr "Chat Botoscope: biznes w kieszeni"

#: botoscope.php:1109
msgid "Botoscope filter"
msgstr "Filtr Botoscope"

#: botoscope.php:1081
msgid "Botoscope media casting"
msgstr "Transmisja mediów Botoscope"

#: exts/products/views/single-product.php:26
msgid "Botoscope meta"
msgstr "Meta Botoscope"

#: wp_hooks.php:67
msgid "Botoscope percent product discount"
msgstr "Rabat procentowy na produkt"

#: botoscope.php:1053
msgid "Botoscope privacy policy"
msgstr "Polityka prywatności Botoscope"

#: botoscope.php:1095
msgid "Botoscope product details"
msgstr "Szczegóły produktu Botoscope"

#: botoscope.php:1039
msgid "Botoscope refund policy"
msgstr "Polityka zwrotów Botoscope"

#: botoscope.php:1067
msgid "Botoscope shipping policy"
msgstr "Polityka wysyłki Botoscope"

#: botoscope.php:1171
msgid "Botoscope Simple Media Casting"
msgstr "Botoscope Simple Media Casting"

#: botoscope.php:1169
msgid "Botoscope Simple Virtual"
msgstr "Botoscope Simple Virtual"

#: botoscope.php:1170
msgid "Botoscope Simple Virtual Downloadable"
msgstr "Botoscope Simple Virtual Downloadable"

#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:24
msgid "Botoscope Support Chat"
msgstr "Chat wsparcia"

#: botoscope.php:265
msgid "Botoscope telegram video link"
msgstr "Link do wideo Telegram Botoscope"

#: botoscope.php:1123
msgid "Botoscope variation gallery"
msgstr "Galeria wariantów Botoscope"

#: botoscope.php:461
msgid "Botoscope — Your Partner for Telegram Sales Success"
msgstr "Botoscope — Twój partner w sukcesie sprzedaży w Telegramie"

#: botoscope.php:255
msgid "Botoscope: Products Dashboard"
msgstr "Panel produktów"

#: exts/products/views/single-product.php:262
msgid "Brand"
msgstr "Marka"

#: botoscope.php:495
msgid "Breast"
msgstr "Biust"

#: classes/extensions.php:131 exts/broadcast/app.php:24
msgid "Broadcast"
msgstr "Rozgłaszanie"

#: classes/extensions.php:97
msgid "Broadcast your own advertising to your customers"
msgstr "Rozgłaszaj własną reklamę swoim klientom"

#: botoscope.php:610
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Edycja masowa"

#: classes/extensions.php:161
msgid "Business in your pocket"
msgstr "Biznes w Twojej kieszeni"

#: botoscope.php:601
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"

#: classes/controls.php:121 classes/controls.php:180
msgid "Button in admin menu"
msgstr "Przycisk w menu administratora"

#: exts/marketing/classes/marketing_campaigns_app.php:419
msgid "Buy one or more and get 50% discount"
msgstr "Kup jeden lub więcej i otrzymaj 50% zniżki"

#: exts/marketing/app.php:42
msgid "Campaigns"
msgstr "Kampanie"

#: botoscope.php:490
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: exts/booking/app.php:416
msgid "cancelled by botoscope"
msgstr "anulowane przez botoscope"

#: exts/booking/app.php:279
msgid "Capacity"
msgstr "Pojemność"

#: classes/controls.php:106
msgid "Categories buttons per row"
msgstr "Przyciski kategorii w rzędzie"

#: botoscope.php:513 exts/products/views/single-product.php:256
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: botoscope.php:491
msgid "Charts for"
msgstr "Wykresy dla"

#: exts/shopify_sync/app.php:69
msgid "Checking webhooks..."
msgstr "Sprawdzanie webhooków..."

#: botoscope.php:547
msgid "Child terms"
msgstr "Podkategorie"

#: classes/app.php:27
msgid "click to edit ..."
msgstr "kliknij aby edytować..."

#. %d: number of clients
#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:32
msgid "Clients waiting for reply (%d)"
msgstr "Klienci oczekujący na odpowiedź (%d)"

#: botoscope.php:629
msgid "Clone"
msgstr "Klonuj"

#: botoscope.php:470
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: botoscope.php:541
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: botoscope.php:582
msgid "Combination"
msgstr "Kombinacja"

#: botoscope.php:583
msgid "Combination of attributes should be unique"
msgstr "Kombinacja atrybutów powinna być unikalna"

#: classes/extensions.php:88
msgid "Compliments bring comfort to your customers"
msgstr "Komplementy przynoszą komfort Twoim klientom"

#: botoscope.php:627
msgid "Composition"
msgstr "Skład"

#: views/options.php:142
msgid "Connect your shop to Telegram"
msgstr "Połącz swój sklep z Telegramem"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Connect your WooCommerce store to Telegram: product catalog, orders, booking "
"and payments via Telegram bot"
msgstr ""
"Połącz swój sklep WooCommerce z Telegramem: katalog produktów, zamówienia, "
"rezerwacje i płatności przez bota Telegram"

#: exts/support/app.php:468
msgid "Contact customer about order"
msgstr "Skontaktuj się z klientem w sprawie zamówienia"

#: botoscope.php:479
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"

#: exts/products/views/single-product.php:36
#: exts/products/views/single-product-variation.php:21
#: exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:18
msgid "correct grammar"
msgstr "popraw gramatykę"

#: exts/business_in_pocket/app.php:255
msgid "Coupon applied"
msgstr "Kupon zastosowany"

#: classes/extensions.php:61 exts/coupons/app.php:32
msgid "Coupons"
msgstr "Kupony"

#: botoscope.php:628 views/sidebar-create-taxonomy.php:25
#: views/sidebar-create-attribute.php:25 exts/coupons/app.php:317
#: exts/advertising/app.php:202 exts/broadcast/app.php:85
#: exts/elogios/app.php:143
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"

#: exts/booking/app.php:484
msgid "Create disposable slot"
msgstr "Utwórz jednorazowy termin"

#: botoscope.php:630
msgid "Create meta field"
msgstr "Utwórz pole meta"

#: botoscope.php:636
msgid "Create meta pack"
msgstr "Utwórz pakiet meta"

#: exts/products/app.php:2650
msgid "Create product"
msgstr "Utwórz produkt"

#: classes/taxonomies.php:709
msgid "Create product attribute"
msgstr "Utwórz atrybut produktu"

#: classes/taxonomies.php:710
msgid "Create product taxonomy"
msgstr "Utwórz taksonomię produktu"

#: classes/taxonomies.php:705
msgid "Create term"
msgstr "Utwórz termin"

#. %s: bot name
#: rest/orders.php:608
#, php-format
msgid "created by Botoscope user: %s"
msgstr "utworzone przez użytkownika Botoscope: %s"

#: botoscope.php:611
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"

#: classes/controls.php:61
msgid "Custom text to display in the order footer"
msgstr "Tekst wyświetlany w stopce zamówienia (tekst konfigurowalny)."

#: classes/controls.php:56
msgid "Custom text to display in the order header"
msgstr "Tekst wyświetlany w nagłówku zamówienia (tekst konfigurowalny)."

#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:67
msgid "Customer"
msgstr "Klient"

#: botoscope.php:540
msgid "Customized"
msgstr "Dostosowany"

#: botoscope.php:474
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: classes/taxonomies.php:683
msgid "Deactivate all terms"
msgstr "Dezaktywuj wszystkie terminy"

#: botoscope.php:658
msgid "Deactivated"
msgstr "Dezaktywowany"

#: botoscope.php:690
msgid "Dec"
msgstr "Gru"

#: botoscope.php:676
msgid "December"
msgstr "Grudzień"

#: botoscope.php:484
msgid "Default"
msgstr "domyślny"

#: classes/controls.php:22
msgid "Default language"
msgstr "Domyślny język"

#: classes/controls.php:24
msgid "Default system language"
msgstr "Domyślny język systemu"

#: botoscope.php:489 views/sidebar-edit-taxonomy.php:27
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: classes/controls.php:127
msgid "Delete products without confirmation"
msgstr "Usuń produkty bez potwierdzenia"

#: classes/controls.php:129
msgid "Delete products without confirmation in the admin panel"
msgstr "Usuwanie produktów bez potwierdzenia w panelu administratora."

#: exts/products/app.php:2732
msgid "Deleted Products"
msgstr "Usunięte produkty"

#: classes/extensions.php:132
msgid "Deliver your message. Engage your audience. Instantly."
msgstr "Dostarcz swoją wiadomość. Zaangażuj odbiorców. Natychmiast."

#: exts/shipping/app.php:315
msgid "Delivery by courier"
msgstr "Dostawa kurierem"

#: botoscope.php:565
msgid "delivery methods"
msgstr "metody dostawy"

#: botoscope.php:486 exts/products/views/single-product.php:32
#: exts/products/views/single-product-variation.php:17
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: botoscope.php:524 exts/products/views/single-product.php:81
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: classes/controls.php:70
msgid "Disable cart and checkout"
msgstr "Wyłącz koszyk i płatność"

#: classes/controls.php:100
msgid "Disable comments on checkout"
msgstr "Wyłącz komentarze podczas płatności"

#: classes/controls.php:103
msgid "Disable the comments step during checkout"
msgstr "Wyłącz etap komentarzy podczas płatności"

#: rest/orders.php:594
msgid "Discount"
msgstr "Rabat"

#: botoscope.php:518
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"

#: classes/controls.php:91
msgid "Display a Privacy Policy button during checkout and in the Help section"
msgstr ""
"Wyświetl przycisk Polityki prywatności podczas płatności i w sekcji Pomoc"

#: classes/controls.php:85
msgid "Display a Refund Policy button during checkout and in the Help section"
msgstr "Wyświetl przycisk Polityki zwrotów podczas płatności i w sekcji Pomoc"

#: classes/controls.php:97
msgid ""
"Display a Shipping Policy button during checkout and in the Help section"
msgstr "Wyświetl przycisk Polityki wysyłki podczas płatności i w sekcji Pomoc"

#: classes/controls.php:67
msgid ""
"Display all products when the bot starts, instead of category navigation."
msgstr ""
"Wyświetlaj wszystkie produkty przy starcie bota, zamiast nawigacji po "
"kategoriach."

#: classes/controls.php:124 classes/controls.php:183
msgid "Display botoscope button in the top admin menu"
msgstr "Wyświetl przycisk Botoscope w górnym menu administratora"

#: exts/b2b/app.php:28
msgid "Display quantity adjustment button in cart item"
msgstr "Wyświetl przycisk dostosowania ilości w pozycji koszyka"

#: exts/products/views/single-product.php:284
msgid "Do not display price under media gallery"
msgstr "Nie wyświetlaj ceny pod galerią mediów"

#: botoscope.php:223 views/options.php:50
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"

#: botoscope.php:573
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"

#. 1: synced count, 2: total count
#: exts/shopify_sync/app.php:77
#, php-format
msgid "Done! Synced %1$s of %2$s products."
msgstr "Gotowe! Zsynchronizowano %1$s z %2$s produktów."

#: botoscope.php:648 classes/taxonomies.php:708
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: classes/extensions.php:87 exts/elogios/app.php:32
msgid "Elogios"
msgstr "Komplementy"

#: views/sidebar-create-attribute.php:15
msgid "Enter attribute name"
msgstr "Wprowadź nazwę atrybutu"

#: botoscope.php:625
msgid "Enter HTML code"
msgstr "Wprowadź kod HTML"

#: views/sidebar-edit-taxonomy.php:14
msgid "Enter new name"
msgstr "Wprowadź nową nazwę"

#: exts/products/views/single-product.php:20
msgid "Enter product title"
msgstr "Wprowadź tytuł produktu"

#: views/sidebar-create-taxonomy.php:15
msgid "Enter taxonomy name"
msgstr "Wprowadź nazwę taksonomii"

#: botoscope.php:616
msgid "Enter the ID of the group product. Enter 0 to detach"
msgstr "Wprowadź ID produktu grupowego. Wprowadź 0, aby odłączyć"

#: botoscope.php:614
msgid "Enter the number of products you want to create"
msgstr "Wprowadź liczbę produktów, które chcesz utworzyć"

#: exts/shipping/app.php:90
msgid "enter your address and phone"
msgstr "wprowadź swój adres i telefon"

#: classes/controls.php:50
msgid "Enter your shop name here to display it in your shop orders"
msgstr "Wprowadź nazwę sklepu, aby wyświetlać ją w zamówieniach"

#: views/options.php:68
msgid ""
"Error: The PHP extension \"cURL\" is not installed or enabled. Please enable "
"it in your hosting configuration to allow Botoscope to make outgoing HTTP "
"requests."
msgstr ""
"Błąd: Rozszerzenie PHP \"cURL\" nie jest zainstalowane lub włączone. Włącz "
"je w konfiguracji hostingu, aby umożliwić Botoscope wykonywanie wychodzących "
"żądań HTTP."

#: views/options.php:62
msgid ""
"Error: The PHP setting \"allow_url_fopen\" is disabled. Please enable it in "
"your hosting configuration to allow Botoscope to make outgoing HTTP requests."
msgstr ""
"Błąd: Ustawienie PHP «allow_url_fopen» jest wyłączone. Włącz je w "
"konfiguracji hostingu, aby umożliwić Botoscope wykonywanie wychodzących "
"żądań HTTP."

#: exts/sizecharts/app.php:252
msgid "EXAMPLE brand name"
msgstr "PRZYKŁAD nazwy marki"

#: botoscope.php:530
msgid "Excluded Products"
msgstr "Wykluczone produkty"

#: botoscope.php:545
msgid "Expiry"
msgstr "Wygaśnięcie"

#: views/options.php:19
msgid "Extensions"
msgstr "Rozszerzenia"

#: botoscope.php:598 exts/products/app.php:42
msgid "External"
msgstr "Zewnętrzny"

#: exts/products/views/single-product.php:184
msgid "External link"
msgstr "Link zewnętrzny"

#: exts/products/app.php:1475
msgid "Failed to update categories"
msgstr "Nie udało się zaktualizować kategorii"

#: botoscope.php:680
msgid "Feb"
msgstr "Lut"

#: botoscope.php:666
msgid "February"
msgstr "Luty"

#: classes/extensions.php:162
msgid "Feel in control — instant shop notifications"
msgstr "Zachowaj kontrolę — natychmiastowe powiadomienia ze sklepu"

#: botoscope.php:570
msgid "File URL"
msgstr "URL pliku"

#. %d: count
#. %d: files count
#: exts/products/views/single-product.php:158
#: exts/products/views/single-product-variation.php:93
msgid "Files (%d)"
msgstr "Pliki (%d)"

#: botoscope.php:612
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"

#: botoscope.php:537
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"

#: exts/booking/app.php:266
msgid "Finish hour"
msgstr "Godzina zakończenia"

#: exts/booking/app.php:267
msgid "Finish minute"
msgstr "Minuta zakończenia"

#: botoscope.php:559
msgid "fixed to cart"
msgstr "Stała kwota w koszyku"

#: botoscope.php:561
msgid "fixed to selected product"
msgstr "Stała kwota na wybrany produkt"

#: botoscope.php:520
msgid "Formula"
msgstr "Formuła"

#: botoscope.php:526
msgid "Formulas"
msgstr "Formuły"

#: botoscope.php:527
msgid "Formulas for"
msgstr "Formuły dla"

#. %s: products count
#: exts/shopify_sync/app.php:73
#, php-format
msgid "Found %s products. Syncing..."
msgstr "Znaleziono %s produktów. Synchronizowanie..."

#: botoscope.php:697
msgid "Fr"
msgstr "Pt"

#: exts/shipping/app.php:321 exts/shipping/app.php:324
msgid "Free shipping"
msgstr "Darmowa dostawa"

#: views/options.php:35
msgid "free version"
msgstr "Wersja darmowa"

#. 1: max products free, 2: max visitors, 3: max booking slots, 4: reconnect days, 5: max products paid
#: classes/controls.php:417
#, php-format
#| msgid ""
#| "Free version includes: up to %s products, up to %s unique visitors per "
#| "month, up to %s booking slots, \"Powered by Botoscope\" branding in your "
#| "Telegram store, and manual reconnection required every %s days. Upgrade "
#| "to the full version for up to %s products, unlimited visitors, unlimited "
#| "booking slots, no branding, and uninterrupted connection."
msgid ""
"Free version includes: up to %1$s products, up to %2$s unique visitors per "
"month, up to %3$s booking slots, \"Powered by Botoscope\" branding in your "
"Telegram store, and manual reconnection required every %4$s days. Upgrade to "
"the full version for up to %5$s products, unlimited visitors, unlimited "
"booking slots, no branding, and uninterrupted connection."
msgstr ""
"Wersja bezpłatna obejmuje: do %1$s produktów, do %2$s unikalnych "
"odwiedzających miesięcznie, do %3$s slotów rezerwacji, oznaczenie \"Powered "
"by Botoscope\" w Twoim sklepie Telegram oraz wymagane ręczne ponowne "
"połączenie co %4$s dni. Przejdź na wersję pełną: do %5$s produktów, "
"nieograniczona liczba odwiedzających, nieograniczone sloty rezerwacji, brak "
"oznaczenia i nieprzerwane połączenie."

#. %s: number of booking slots
#: exts/booking/app.php:439
#, php-format
msgid ""
"Free version: only the first %s booking slots are available in your Telegram "
"store"
msgstr ""
"Wersja darmowa: w Twoim sklepie Telegram dostępne są tylko pierwsze %s "
"slotów rezerwacji"

#. 1: max files free
#: exts/products/views/single-product-downloads.php:13
#, php-format
msgid "Free version: showing up to %1$s media files. Upgrade to unlock all."
msgstr ""
"Wersja bezpłatna: wyświetlanych jest do %1$s plików multimedialnych. Ulepsz, "
"aby odblokować wszystko."

#: exts/booking/app.php:272
msgid "Fri"
msgstr "Pt"

#: botoscope.php:556 classes/controls.php:223
msgid "Full data synchronization with Telegram"
msgstr "Pełna synchronizacja danych z Telegram"

#: botoscope.php:609
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: exts/products/views/single-product.php:36
#: exts/products/views/single-product-variation.php:21
#: exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:18
msgid "generate"
msgstr "generuj"

#: exts/products/app.php:2654
msgid "Generate multiple"
msgstr "Generuj wiele"

#: exts/business_in_pocket/app.php:34
msgid ""
"Get notifications about new customer messages in your Business-in-Pocket bot"
msgstr ""
"Otrzymuj powiadomienia o nowych wiadomościach klientów w Twoim Business-in-"
"Pocket"

#: exts/business_in_pocket/app.php:26
msgid "Get notifications about new orders in your Business-in-Pocket bot"
msgstr ""
"Otrzymuj powiadomienia o nowych zamówieniach w Twoim Business-in-Pocket"

#: exts/shopify_sync/app.php:71
msgid "Getting product count..."
msgstr "Pobieranie liczby produktów..."

#: botoscope.php:599 exts/products/app.php:43
msgid "Grouped"
msgstr "Grupowany"

#. %s: product limit number
#: classes/controls.php:421
#, php-format
msgid ""
"Grouped products on free version: Products included in this group may not "
"sync to the bot if they exceed the %s-product limit."
msgstr ""
"Produkty zgrupowane w wersji darmowej: produkty należące do tej grupy mogą "
"nie zostać zsynchronizowane z botem, jeśli przekroczą limit %s produktów."

#: botoscope.php:532
msgid "Groups for"
msgstr "Grupy dla"

#: classes/controls.php:134 classes/controls.php:188
msgid ""
"Harness the power of AI to generate product descriptions and translations"
msgstr "Wykorzystaj moc AI do generowania opisów produktów i tłumaczeń"

#: botoscope.php:492
msgid "Height"
msgstr "Wzrost"

#: botoscope.php:659
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: botoscope.php:1055
msgid "Here you can specify the text of your privacy policy"
msgstr "Tutaj możesz określić tekst swojej polityki prywatności"

#: botoscope.php:1041
msgid "Here you can specify the text of your return policy"
msgstr "Tutaj możesz określić tekst swojej polityki zwrotów"

#: botoscope.php:1069
msgid "Here you can specify the text of your shipping policy"
msgstr "Tutaj możesz określić tekst swojej polityki wysyłki"

#: botoscope.php:661 exts/products/app.php:2685
msgid "Hide all products in your Telegram store?"
msgstr "Czy ukryć wszystkie produkty w Twoim sklepie Telegram?"

#: botoscope.php:497
msgid "Hip"
msgstr "Biodro"

#: exts/booking/app.php:275
msgid "Hold"
msgstr "Zatrzymaj"

#: exts/booking/app.php:276
msgid "Hold customer to slot"
msgstr "Zatrzymaj klienta w terminie"

#: classes/controls.php:108
msgid ""
"How many buttons to display in the categories section of your Telegram shop"
msgstr "Ile przycisków wyświetlać w sekcji kategorii Twojego sklepu Telegram"

#. URI of the plugin
msgid "https://botoscope.com/"
msgstr "https://botoscope.com/"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://botoscope.com/about"
msgstr "https://botoscope.com/pl/about"

#: botoscope.php:521
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: exts/products/views/single-product.php:212
msgid "Ignore Stock for Collection"
msgstr "Ignoruj stan magazynowy dla kolekcji"

#: exts/business_in_pocket/app.php:31
msgid "In pocket: notify about customer messages"
msgstr "W kieszeni: powiadomienia o wiadomościach klientów"

#: exts/business_in_pocket/app.php:40
msgid "In pocket: notify about low stock"
msgstr "W kieszeni: powiadomienia o niskim stanie magazynowym"

#: exts/business_in_pocket/app.php:23
msgid "In pocket: notify about new orders"
msgstr "W kieszeni: powiadomienia o nowych zamówieniach"

#: botoscope.php:563 exts/products/views/single-product.php:249
#: exts/products/views/single-product-variation.php:126
msgid "in stock"
msgstr "w magazynie"

#: classes/controls.php:35
msgid "Information displayed in the Help section of your Telegram shop"
msgstr "Informacje wyświetlane w sekcji Pomoc Twojego sklepu Telegram"

#: botoscope.php:519
msgid "Inline"
msgstr "Wbudowany"

#: botoscope.php:624
msgid "Insert HTML"
msgstr "Wstaw HTML"

#: botoscope.php:465
msgid "Interaction"
msgstr "Interakcja"

#: classes/extensions.php:80
msgid "Interaction with your customers"
msgstr "Interakcja z klientami"

#: exts/interface_translations/app.php:31
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"

#: classes/extensions.php:114
msgid "Interface translations"
msgstr "Tłumaczenia interfejsu"

#: botoscope.php:679
msgid "Jan"
msgstr "Sty"

#: botoscope.php:665
msgid "January"
msgstr "Styczeń"

#: botoscope.php:685
msgid "Jul"
msgstr "Lip"

#: botoscope.php:671
msgid "July"
msgstr "Lipiec"

#: botoscope.php:684
msgid "Jun"
msgstr "Cze"

#: botoscope.php:670
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"

#: botoscope.php:538
msgid "Key"
msgstr "Klucz"

#: botoscope.php:591
msgid ""
"Kindly select the product attributes and their corresponding terms first, "
"and then click save button"
msgstr ""
"Proszę najpierw wybrać atrybuty produktu i odpowiadające im terminy, a "
"następnie kliknąć przycisk «Zapisz»."

#: classes/controls.php:27
msgid "Languages"
msgstr "Języki"

#: classes/controls.php:29
msgid "Languages available in your Telegram shop"
msgstr "Języki dostępne w Twoim sklepie Telegram"

#: exts/shopify_sync/app.php:1139
msgid "Last sync"
msgstr "Ostatnia synchronizacja"

#: botoscope.php:499
msgid "Leg length from waist"
msgstr "Długość nogi od pasa"

#: botoscope.php:543
msgid "Limit"
msgstr "Limit"

#: botoscope.php:637
msgid "Load meta pack"
msgstr "Załaduj pakiet meta"

#: botoscope.php:572
msgid "Loading ..."
msgstr "Ładowanie..."

#: botoscope.php:613
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"

#: exts/business_in_pocket/app.php:432
msgid "Low stock alert"
msgstr "Alert niskiego stanu magazynowego"

#. %d: low stock threshold
#: exts/business_in_pocket/app.php:458
msgid "Low stock threshold: %d"
msgstr "Próg niskiego stanu: %d"

#: botoscope.php:660 exts/products/app.php:2660
msgid "Make all published products visible in your Telegram store?"
msgstr ""
"Czy wyświetlić wszystkie opublikowane produkty w Twoim sklepie Telegram?"

#: botoscope.php:482
msgid "Manage"
msgstr "Zarządzaj"

#: botoscope.php:483
msgid "Manage products"
msgstr "Zarządzaj produktami"

#: exts/products/views/single-product.php:239
#: exts/products/views/single-product-variation.php:116
msgid "Manage stock"
msgstr "Zarządzaj magazynem"

#: classes/extensions.php:105
msgid "Manage the display of your product attributes in telegram shop"
msgstr "Zarządzaj wyświetlaniem atrybutów produktu w sklepie Telegram"

#: classes/extensions.php:115
msgid "Managing telegram shop text variables"
msgstr "Zarządzanie zmiennymi tekstowymi sklepu Telegram"

#: botoscope.php:681
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: botoscope.php:667
msgid "March"
msgstr "Marzec"

#: classes/extensions.php:70 exts/marketing/app.php:25
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"

#: classes/extensions.php:71
msgid "Marketing companies and strategies"
msgstr "Firmy i strategie marketingowe"

#: botoscope.php:528
msgid "Marketing strategies ext should be activated!"
msgstr "Rozszerzenie strategii marketingowych powinno być aktywowane!"

#: botoscope.php:544
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"

#: botoscope.php:669 botoscope.php:683
msgid "May"
msgstr "Maj"

#: botoscope.php:634
msgid "Measure"
msgstr "Miara"

#: botoscope.php:510
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:69
msgid "Media Casting"
msgstr "Transmisja mediów"

#: botoscope.php:650
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"

#: botoscope.php:468
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"

#: botoscope.php:476
msgid "Messages for"
msgstr "Wiadomości dla"

#: botoscope.php:477
msgid "Messages for order"
msgstr "Wiadomości dla zamówienia"

#: botoscope.php:638
msgid "Meta packs"
msgstr "Pakiety meta"

#: exts/b2b/app.php:23
msgid "Min cart amount to pay"
msgstr "Minimalna kwota koszyka do zapłaty"

#: exts/products/views/single-product.php:279
#: exts/products/views/single-product-variation.php:144
msgid "Minimal cart count"
msgstr "Minimalna ilość w koszyku"

#: botoscope.php:503
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: botoscope.php:693
msgid "Mo"
msgstr "Pn"

#: exts/booking/app.php:268
msgid "Mon"
msgstr "Pon"

#: botoscope.php:522
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: botoscope.php:493
msgid "Neck"
msgstr "Szyja"

#: exts/shopify_sync/app.php:1142
msgid "Never synced"
msgstr "Nigdy nie synchronizowano"

#: botoscope.php:586
msgid "New attribute"
msgstr "Nowy atrybut"

#: exts/marketing/classes/marketing_campaigns_app.php:369
msgid "New marketing campaign"
msgstr "Nowa kampania marketingowa"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:163
msgid "New Marketing strategy"
msgstr "Nowa strategia marketingowa"

#: exts/products/classes/meta.php:327
msgid "new meta field"
msgstr "nowe pole meta"

#. %d: order number
#: exts/business_in_pocket/app.php:215
msgid "New order #%d"
msgstr "Nowe zamówienie #%d"

#: exts/pickup_points/app.php:154
msgid "New pickup point"
msgstr "Nowy punkt odbioru"

#: exts/products/app.php:1301 exts/products/app.php:1319
msgid "New product"
msgstr "Nowy produkt"

#: exts/product_attributes/app.php:208
msgid "New product attribute"
msgstr "Nowy atrybut produktu"

#: exts/shipping/app.php:257
msgid "New shipping method"
msgstr "Nowa metoda wysyłki"

#: exts/sizecharts/app.php:204
msgid "New sizechart"
msgstr "Nowa tabela rozmiarów"

#: exts/sizecharts/classes/index.php:136
msgid "New sizechart item"
msgstr "Nowy element tabeli rozmiarów"

#: botoscope.php:587
msgid "New taxonomy"
msgstr "Nowa taksonomia"

#: botoscope.php:622
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: exts/products/views/single-product.php:115
#: exts/products/views/single-product.php:217
#: exts/products/views/single-product.php:242
#: exts/products/views/single-product.php:286
#: exts/products/views/single-product-variation.php:119
msgid "no"
msgstr "nie"

#: botoscope.php:571
msgid "No data"
msgstr "Brak danych"

#: classes/extensions.php:522
msgid "No description"
msgstr "Brak opisu"

#: botoscope.php:585
msgid "not selected"
msgstr "nie wybrano"

#: exts/business_in_pocket/app.php:262
msgid "Note"
msgstr "Notatka"

#: exts/business_in_pocket/app.php:43
msgid "Notify my Business-in-Pocket bot about low stock"
msgstr "Powiadom mój Business-in-Pocket o niskim stanie magazynowym"

#: botoscope.php:689
msgid "Nov"
msgstr "Lis"

#: botoscope.php:675
msgid "November"
msgstr "Listopad"

#: botoscope.php:688
msgid "Oct"
msgstr "Paź"

#: botoscope.php:674
msgid "October"
msgstr "Październik"

#: classes/extensions.php:62
msgid "Offer discounts to your customers"
msgstr "Oferuj rabaty swoim klientom"

#: classes/controls.php:132 classes/controls.php:186
msgid "Openai API key"
msgstr "Klucz API Openai"

#: botoscope.php:501 rest/orders.php:285
msgid "Order"
msgstr "Zamówienie"

#. %s: order ID
#: exts/support/app.php:188 exts/support/app.php:324
#, php-format
msgid "Order #%s"
msgstr "Zamówienie #%s"

#: classes/controls.php:59
msgid "Order footer"
msgstr "Stopka zamówienia"

#: classes/controls.php:53
msgid "Order header"
msgstr "Nagłówek zamówienia"

#: rest/orders.php:253
msgid "Order is paid"
msgstr "Zamówienie opłacone"

#: exts/business_in_pocket/app.php:228
msgid "Order items"
msgstr "Pozycje"

#: classes/controls.php:43
msgid "Order logo"
msgstr "Logo zamówienia"

#: exts/business_in_pocket/app.php:287
msgid "Order total"
msgstr "Razem"

#: botoscope.php:607
msgid "Orders"
msgstr "Zamówienia"

#: botoscope.php:539
msgid "Original"
msgstr "Oryginał"

#: exts/shipping/app.php:318
msgid "Our personal courier service"
msgstr "Nasza osobista usługa kurierska"

#: botoscope.php:564 exts/products/views/single-product.php:250
#: exts/products/views/single-product-variation.php:127
msgid "out of stock"
msgstr "wyprzedane"

#: exts/business_in_pocket/app.php:430
msgid "Out of stock alert"
msgstr "Alert o braku w magazynie"

#. 1: product ID, 2: creation date
#: exts/products/classes/meta_pack.php:78
#, php-format
#| msgid "Pack has been created from product #%s (%s)"
msgid "Pack has been created from product #%1$s (%2$s)"
msgstr "Pakiet meta został utworzony z produktu #%1$s (%2$s)"

#: botoscope.php:644
msgid "Pages"
msgstr "Strony"

#. %d: parent product ID
#: exts/business_in_pocket/app.php:446
msgid "Parent ID: %d"
msgstr "ID nadrzędny: %d"

#: exts/products/views/single-product.php:60
msgid "paste link to audio mp3 or m4a"
msgstr "wklej link do audio mp3 lub m4a"

#: views/options.php:16
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"

#. %s: payment gateway name
#: rest/orders.php:267
#, php-format
msgid "Payment completed successfully through %s"
msgstr "Płatność zakończona pomyślnie przez %s"

#: exts/business_in_pocket/app.php:221
msgid "Payment method"
msgstr "Metoda płatności"

#: rest/orders.php:260
msgid "Payment was successful. Please close this window!"
msgstr "Płatność zakończona sukcesem! Proszę zamknąć to okno!"

#: botoscope.php:558
msgid "percent to cart"
msgstr "Procent do koszyka"

#: botoscope.php:560
msgid "percent to selected product"
msgstr "Procent do wybranego produktu"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:66
msgid "Physical"
msgstr "Fizyczny"

#: exts/shipping/app.php:307 exts/pickup_points/app.php:35
msgid "Pickup"
msgstr "Punkty"

#: botoscope.php:589
msgid "Place into settings openai API key!"
msgstr "Umieść klucz API OpenAI w ustawieniach!"

#: exts/shopify_sync/app.php:1132
msgid ""
"Please configure Shopify credentials in the Settings tab to enable sync."
msgstr ""
"Skonfiguruj dane logowania Shopify w zakładce Ustawienia, aby włączyć "
"synchronizację."

#: botoscope.php:546
msgid ""
"Please enter 3 or more characters to start searching, or type an product ID "
"(e.g. 123 or v123(for variations of variable product))..."
msgstr ""
"Wprowadź 3 lub więcej znaków, aby rozpocząć wyszukiwanie, lub wpisz ID "
"produktu (np. 123 lub v123 (dla wariantów produktu zmiennego))..."

#: botoscope.php:471
msgid "Please enter order number ..."
msgstr "Proszę wprowadzić numer zamówienia..."

#: botoscope.php:662
msgid "Please publish the product first!"
msgstr "Najpierw opublikuj produkt!"

#: exts/business_in_pocket/app.php:462
msgid "Please restock soon."
msgstr "Proszę uzupełnić zapas wkrótce."

#: botoscope.php:502
msgid "Price"
msgstr "Cena"

#: botoscope.php:646
msgid "Privacy policy"
msgstr "Polityka prywatności"

#: classes/controls.php:117
msgid "Private access key"
msgstr "Klucz dostępu prywatnego"

#: botoscope.php:504
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: classes/extensions.php:104 exts/product_attributes/app.php:37
#: exts/products/views/single-product.php:189
msgid "Product attributes"
msgstr "Atrybuty produktu"

#: botoscope.php:505
msgid "Product files"
msgstr ""

#. %d: product ID
#: exts/business_in_pocket/app.php:442
msgid "Product ID: %d"
msgstr "ID produktu: %d"

#: botoscope.php:632
msgid "Product meta"
msgstr "Metadane produktu"

#: exts/products/views/single-product.php:19
msgid "Product Title"
msgstr "Tytuł produktu"

#: exts/products/views/single-product.php:131
msgid "Product type"
msgstr "Typ produktu"

#. %s: product title
#: exts/business_in_pocket/app.php:440
#, php-format
msgid "Product: %s"
msgstr "Produkt: %s"

#: botoscope.php:529 classes/extensions.php:20 exts/products/app.php:50
#: exts/shopify_sync/app.php:1147
msgid "Products"
msgstr "Produkty"

#. %d: count
#: exts/products/views/single-product.php:168
msgid "Products (%d)"
msgstr "Produkty (%d)"

#: classes/extensions.php:42
msgid "Products delivering"
msgstr "Dostarczanie produktów"

#: botoscope.php:654
msgid "Products export"
msgstr "Eksport produktów"

#: botoscope.php:531
msgid "Products for"
msgstr "Produkty dla"

#: botoscope.php:653
msgid "Products import"
msgstr "Import produktów"

#: classes/extensions.php:21
msgid "Products manager"
msgstr "Menedżer produktów"

#: botoscope.php:633
msgid "Products meta gallery"
msgstr "Metagaleria produktów"

#: exts/products/views/single-product.php:113
msgid "Published"
msgstr "Opublikowany"

#. %d: stock quantity
#: exts/business_in_pocket/app.php:455 exts/business_in_pocket/app.php:465
msgid "Quantity left: %d"
msgstr "Pozostała ilość: %d"

#: exts/products/views/single-product.php:274
#: exts/products/views/single-product-variation.php:139
msgid "Quantity step"
msgstr "Krok ilości"

#: botoscope.php:67
msgid "Read Setup Instructions"
msgstr "Przeczytaj instrukcje konfiguracji"

#: exts/products/views/single-product.php:220
msgid ""
"Recommend buying the full collection even if some items are out of stock"
msgstr ""
"Polecaj zakup pełnej kolekcji, nawet jeśli niektóre produkty są wyprzedane"

#: botoscope.php:645
msgid "Refund policy"
msgstr "Polityka zwrotów"

#: exts/shopify_sync/app.php:70
msgid "Registering webhooks..."
msgstr "Rejestrowanie webhooków..."

#: exts/products/views/single-product.php:224
#: exts/products/views/single-product-variation.php:99
msgid "Regular price"
msgstr "Cena regularna"

#. %d: order number
#: exts/business_in_pocket/app.php:96
msgid "Related to order #%d"
msgstr "Powiązane z zamówieniem #%d"

#. 1: product ID, 2: product title
#: exts/business_in_pocket/app.php:107
#, php-format
#| msgid "Related to product #%d \"%s\""
msgid "Related to product #%1$d \"%2$s\""
msgstr "Powiązane z produktem #%1$d \"%2$s\""

#: botoscope.php:608
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"

#: exts/booking/app.php:430 exts/booking/app.php:458
msgid "Reservations"
msgstr "Rezerwacje"

#: botoscope.php:478
msgid "Role"
msgstr "Rola"

#: classes/controls.php:225
msgid "Run this after a fresh system installation"
msgstr "Uruchom to po świeżej instalacji systemu"

#: exts/booking/app.php:431
msgid "Runtime slots"
msgstr "Terminy bieżące"

#: botoscope.php:698
msgid "Sa"
msgstr "So"

#: botoscope.php:511
msgid "Sale"
msgstr "Wyprzedaż"

#: exts/products/views/single-product.php:229
#: exts/products/views/single-product-variation.php:104
msgid "Sale price"
msgstr "Cena promocyjna"

#: botoscope.php:566
msgid "Sale price should be lower than the regular price!"
msgstr "Cena promocyjna powinna być niższa niż cena regularna!"

#: exts/booking/app.php:273
msgid "Sat"
msgstr "Sob"

#: views/sidebar-edit-taxonomy.php:26
#: exts/products/views/single-product.php:108
#: exts/products/views/single-product.php:299
#: exts/products/views/single-product-variation.php:59
#: exts/products/views/single-product-variation.php:150
#: exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:43
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: exts/products/views/single-product.php:102
#: exts/products/views/single-product.php:305
#: exts/products/views/single-product-variation.php:53
#: exts/products/views/single-product-variation.php:156
msgid "Save and close"
msgstr "Zapisz i zamknij"

#: exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:49
msgid "Save and Send"
msgstr "Zapisz i wyślij"

#: botoscope.php:568
msgid "Saved"
msgstr "Zapisano"

#: botoscope.php:569
msgid "Saving ..."
msgstr "Zapisywanie..."

#: exts/support/app.php:464
msgid "search by product title and order id"
msgstr "szukaj po tytule produktu i ID zamówienia"

#: botoscope.php:507
msgid "search by title or sku or ID ..."
msgstr "Szukaj po tytule, SKU lub ID..."

#: botoscope.php:469
msgid "Search orders"
msgstr "Szukaj zamówień"

#: botoscope.php:581
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"

#: botoscope.php:516
msgid "Select attribute"
msgstr "Wybierz atrybut"

#: exts/products/views/single-product.php:61
msgid "Select audio"
msgstr "Wybierz audio"

#: botoscope.php:617
msgid "Select audio file"
msgstr "Wybierz plik audio"

#: botoscope.php:534
msgid "select date"
msgstr "wybierz datę"

#: botoscope.php:619
msgid "Select image"
msgstr "Wybierz obraz"

#: botoscope.php:509
msgid "Select media for the product"
msgstr "Wybierz media dla produktu"

#: botoscope.php:579
msgid "Select possible variation"
msgstr "Wybierz możliwy wariant"

#: exts/products/views/single-product.php:265
msgid "Select product brand"
msgstr "Wybierz markę produktu"

#: botoscope.php:593
msgid "Select product category"
msgstr "Wybierz kategorię produktu"

#: botoscope.php:514
msgid "select product category ..."
msgstr "wybierz kategorię produktu..."

#: botoscope.php:592
msgid "Select product type"
msgstr "Wybierz typ produktu"

#: botoscope.php:533
msgid "Select strategia"
msgstr "Wybierz strategię"

#: botoscope.php:515
msgid "select terms"
msgstr "wybierz terminy"

#: exts/shipping/app.php:312
msgid "Self-pickup from our warehouse"
msgstr "Odbiór osobisty z naszego magazynu"

#: botoscope.php:562
msgid "send message"
msgstr "wyślij wiadomość"

#: botoscope.php:651 exts/broadcast/views/sidebar-broadcast-message.php:28
msgid "Sent"
msgstr "Wysłano"

#: botoscope.php:687
msgid "Sep"
msgstr "Wrz"

#: botoscope.php:673
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"

#: classes/controls.php:114
msgid ""
"Set a password to access your bot and share it with your customers. This "
"makes your Telegram shop more private"
msgstr ""
"Ustaw hasło dostępu do sklepu Telegram i udostępnij je swoim klientom. To "
"sprawi, że Twój sklep Telegram będzie bardziej prywatny"

#: botoscope.php:656
msgid "set finish"
msgstr "ustaw zakończenie"

#: exts/products/views/single-product.php:292
msgid "Set publication date"
msgstr "Ustaw datę publikacji"

#: botoscope.php:655
msgid "set start"
msgstr "ustaw rozpoczęcie"

#: botoscope.php:549
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: botoscope.php:550
msgid "Settings for"
msgstr "Ustawienia dla"

#: botoscope.php:525 classes/extensions.php:41
#: exts/business_in_pocket/app.php:269 exts/shipping/app.php:36
msgid "Shipping"
msgstr "Wysyłka"

#: exts/business_in_pocket/app.php:282
msgid "Shipping address"
msgstr "Adres wysyłki"

#: wp_hooks.php:57
msgid "Shipping amount"
msgstr "Kwota wysyłki"

#: exts/business_in_pocket/app.php:276
msgid "Shipping method"
msgstr "Metoda wysyłki"

#: botoscope.php:647
msgid "Shipping policy"
msgstr "Polityka wysyłki"

#: wp_hooks.php:51
msgid "Shipping way"
msgstr "Sposób wysyłki"

#: classes/controls.php:48
msgid "Shop name in order"
msgstr "Nazwa sklepu w zamówieniu"

#: classes/controls.php:38
msgid "Shop time zone"
msgstr "Strefa czasowa sklepu"

#: classes/extensions.php:148 exts/shopify_sync/app.php:49
msgid "Shopify Sync"
msgstr ""

#: botoscope.php:494
msgid "Shoulder"
msgstr "Ramię"

#: classes/controls.php:64
msgid "Show catalog on start"
msgstr "Pokaż katalog na starcie"

#: botoscope.php:640
msgid "Show on media gallery"
msgstr "Pokaż w galerii mediów"

#: classes/controls.php:88
msgid "Show privacy policy button"
msgstr "Pokaż przycisk polityki prywatności"

#: classes/controls.php:82
msgid "Show refund policy button"
msgstr "Pokaż przycisk polityki zwrotów"

#: classes/controls.php:94
msgid "Show shipping policy button"
msgstr "Pokaż przycisk polityki wysyłki"

#: botoscope.php:641
msgid "Show under description"
msgstr "Pokaż pod opisem"

#: classes/controls.php:76
msgid "Show View on Website button"
msgstr "Pokaż przycisk «Zobacz na stronie»"

#: botoscope.php:594 exts/products/app.php:38
msgid "Simple"
msgstr "Prosty"

#: exts/products/app.php:41
msgid "Simple Media Casting"
msgstr ""

#: botoscope.php:597
msgid "Simple media casting"
msgstr "Prosta transmisja mediów"

#: exts/products/app.php:39
msgid "Simple Virtual"
msgstr ""

#: botoscope.php:595
msgid "Simple virtual"
msgstr "Prosty wirtualny"

#: exts/products/app.php:40
msgid "Simple Virtual Downloadable"
msgstr ""

#: botoscope.php:596
msgid "Simple virtual downloadable"
msgstr "Prosty wirtualny do pobrania"

#: exts/sizecharts/app.php:33
msgid "Size charts"
msgstr "Tabele rozmiarów"

#: exts/sizecharts/app.php:253
msgid "Sizes corresponding to brand EXAMPLE"
msgstr "Rozmiary odpowiadające marce PRZYKŁAD"

#: botoscope.php:512 exts/products/views/single-product.php:121
#: exts/products/views/single-product-variation.php:133
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#. %s: product SKU
#: exts/business_in_pocket/app.php:450
#, php-format
msgid "SKU: %s"
msgstr "SKU: %s"

#: exts/booking/app.php:480
msgid "Slots"
msgstr "Terminy"

#: botoscope.php:536 classes/taxonomies.php:525
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: exts/booking/app.php:264
msgid "Start hour"
msgstr "Godzina rozpoczęcia"

#: exts/booking/app.php:265
msgid "Start minute"
msgstr "Minuta rozpoczęcia"

#: botoscope.php:472 exts/business_in_pocket/app.php:225
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: exts/products/views/single-product.php:247
#: exts/products/views/single-product-variation.php:124
msgid "Stock"
msgstr "Magazyn"

#: exts/business_in_pocket/app.php:434
msgid "Stock alert"
msgstr "Alert magazynowy"

#: exts/products/views/single-product.php:234
#: exts/products/views/single-product-variation.php:111
msgid "Stock quantity"
msgstr "Ilość w magazynie"

#. %s: stock status
#: exts/business_in_pocket/app.php:461 exts/business_in_pocket/app.php:467
#, php-format
msgid "Stock status: %s"
msgstr "Stan magazynowy: %s"

#: botoscope.php:535
msgid "Strategia"
msgstr "Strategia"

#: exts/marketing/app.php:43
msgid "Strategies"
msgstr "Strategie"

#: botoscope.php:699
msgid "Su"
msgstr "Nd"

#: exts/products/app.php:1390
msgid "Such sku already attached to another product"
msgstr "Este SKU já está vinculado a outro produto"

#: exts/booking/app.php:274
msgid "Sun"
msgstr "Nie"

#: classes/extensions.php:79 exts/support/app.php:78
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"

#: botoscope.php:602
msgid "Switcher"
msgstr "Przełącznik"

#: exts/shopify_sync/app.php:1154
msgid "Sync Products"
msgstr "Synchronizuj produkty"

#: classes/extensions.php:149
msgid ""
"Sync products from your Shopify store into WooCommerce. Orders from the bot "
"are pushed back to Shopify automatically."
msgstr ""
"Synchronizuj produkty ze swojego sklepu Shopify do WooCommerce. Zamówienia z "
"bota są automatycznie przesyłane z powrotem do Shopify."

#. 1: synced count, 2: total count
#: exts/shopify_sync/app.php:75
#, php-format
msgid "Synced %1$s of %2$s..."
msgstr "Zsynchronizowano %1$s z %2$s..."

#: classes/controls.php:213
msgid "Synchronize all store parameters with the store in Telegram"
msgstr "Synchronizuj wszystkie parametry sklepu ze sklepem w Telegram"

#: botoscope.php:555 classes/controls.php:217
msgid "Syncing products with Telegram"
msgstr "Synchronizacja produktów z Telegram"

#. %s: max products number
#: botoscope.php:555
#, php-format
msgid "Syncing products with Telegram (max. %s products)"
msgstr "Synchronizacja produktów z Telegramem (maks. %s produktów)"

#: botoscope.php:557 classes/controls.php:211
msgid "Syncing site settings with Telegram"
msgstr "Synchronizacja ustawień witryny z Telegram"

#: views/options.php:18
msgid "System Controls"
msgstr "System"

#: botoscope.php:487
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

#: classes/extensions.php:123
msgid "Tailored options for B2B enterprises"
msgstr "Dostosowane opcje dla przedsiębiorstw B2B"

#: views/options.php:14
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomie"

#: botoscope.php:988
msgid "Telegram Stars"
msgstr ""

#: exts/support/app.php:456
msgid "Telegram username for support"
msgstr "Nazwa użytkownika Telegram dla wsparcia"

#: botoscope.php:506
msgid "Terms"
msgstr "Terminy"

#: botoscope.php:657
msgid "Test mode"
msgstr "Tryb testowy"

#: botoscope.php:696
msgid "Th"
msgstr "Cz"

#: botoscope.php:1137
msgid "Thank you"
msgstr "Dziękuję"

#: botoscope.php:663
msgid ""
"The dashboard works best on larger screens. Try opening the site from a "
"laptop, desktop, or tablet — the interface will be more convenient."
msgstr ""
"Panel działa najlepiej na większych ekranach. Spróbuj otworzyć stronę z "
"laptopa, komputera stacjonarnego lub tabletu — interfejs będzie wygodniejszy."

#: exts/products/views/single-product-variation.php:140
#: exts/products/views/single-product-variation.php:145
msgid "the default value comes from the parent product"
msgstr "Wartość domyślna pochodzi z produktu nadrzędnego"

#: exts/products/views/single-product.php:275
#: exts/products/views/single-product.php:280
msgid "the default value is 1"
msgstr "Wartość domyślna to 1"

#. 1: max files count, 2: added files count
#: botoscope.php:604
#, php-format
#| msgid ""
#| "The maximum allowed number of files is %s. Only %s of the selected files "
#| "have been added."
msgid ""
"The maximum allowed number of files is %1$s. Only %2$s of the selected files "
"have been added."
msgstr ""
"Maksymalna dozwolona liczba plików to %1$s. Dodano tylko %2$s z wybranych "
"plików."

#: exts/b2b/app.php:25
msgid "The minimum cart total required to enable checkout and payment"
msgstr "Minimalna suma koszyka wymagana do włączenia płatności"

#: exts/products/views/single-product.php:208
msgid ""
"The price of a grouped product is automatically calculated as the sum of the "
"prices of all its included items. However, if you wish to set a unique price "
"for the entire group, you can do so. Assigning a custom price can make your "
"offer more appealing to customers and potentially boost sales."
msgstr ""
"Cena produktu grupowego jest automatycznie obliczana jako suma cen "
"wszystkich jego składników. Możesz jednak ustawić unikalną cenę dla całej "
"grupy. Przypisanie niestandardowej ceny może uczynić Twoją ofertę bardziej "
"atrakcyjną dla klientów i potencjalnie zwiększyć sprzedaż."

#: botoscope.php:580
msgid "There are no free possible combinations"
msgstr "Nie ma dostępnych możliwych kombinacji"

#: exts/business_in_pocket/app.php:468
msgid "This item is now out of stock."
msgstr "Ten produkt jest obecnie wyprzedany."

#: classes/controls.php:146
msgid ""
"This mode allows you to test marketing campaigns visible only to the admin "
"chat defined in BOTOSCOPE_ADMIN_CHAT_ID"
msgstr ""
"Ten tryb pozwala testować kampanie marketingowe widoczne tylko dla czatu "
"administratora zdefiniowanego w BOTOSCOPE_ADMIN_CHAT_ID"

#: exts/booking/app.php:271
msgid "Thu"
msgstr "Czw"

#: botoscope.php:475
msgid "Ticket"
msgstr "Bilet"

#. %d: ticket number
#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:42
msgid "Ticket #%d — waiting for reply"
msgstr "Bilet #%d — oczekiwanie na odpowiedź"

#: botoscope.php:480
msgid "Time"
msgstr "Czas"

#: botoscope.php:485 views/sidebar-create-taxonomy.php:14
#: views/sidebar-create-attribute.php:14 views/sidebar-edit-taxonomy.php:13
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: classes/payment.php:467
msgid "To a bank card"
msgstr "Na kartę bankową"

#: botoscope.php:615
msgid "to group"
msgstr "do grupy"

#. 1: number of orders, 2: total amount
#: exts/business_in_pocket/app.php:324
#, php-format
#| msgid "Today: %d order(s) totaling %s"
msgid "Today: %1$d order(s) totaling %2$s"
msgstr "Dzisiaj: %1$d zamówienie(ń), łączna kwota %2$s"

#: classes/controls.php:140
msgid "Toggle booking feature on or off for your Telegram shop"
msgstr "Włącz lub wyłącz funkcję rezerwacji dla swojego sklepu Telegram"

#: botoscope.php:652
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"

#: botoscope.php:464
msgid "Topic"
msgstr "Temat"

#: botoscope.php:473
msgid "Total"
msgstr "Razem"

#: botoscope.php:548
msgid "Translated"
msgstr "Przetłumaczone"

#: botoscope.php:588
msgid "Translating ..."
msgstr "Tłumaczenie..."

#: botoscope.php:694
msgid "Tu"
msgstr "Wt"

#: exts/booking/app.php:269
msgid "Tue"
msgstr "Wto"

#: classes/extensions.php:140
msgid ""
"Turn your virtual products into bookable services by assigning time slots — "
"perfect for coaches, consultants, and service providers"
msgstr ""
"Przekształć swoje produkty wirtualne w usługi do rezerwacji, przypisując "
"terminy — idealne dla trenerów, konsultantów i dostawców usług"

#: botoscope.php:463
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: botoscope.php:466
msgid "Unanswered"
msgstr "Bez odpowiedzi"

#: lib/helper.php:84
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"

#: botoscope.php:467
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowano"

#: views/options.php:44
msgid "Upgrade"
msgstr "Ulepsz"

#: exts/support/app.php:450
msgid "Use botoscope system"
msgstr "Użyj systemu botoscope"

#: classes/controls.php:111
msgid "Use private access key"
msgstr "Użyj prywatnego dostępu do sklepu Telegram"

#: exts/support/app.php:451
msgid "Use telegram username"
msgstr "Użyj nazwy użytkownika Telegram"

#: classes/controls.php:219
msgid "Use this if you have problems syncing products with your Telegram store"
msgstr ""
"Użyj tego, jeśli masz problemy z synchronizacją produktów ze swoim sklepem w "
"Telegram"

#: exts/support/app.php:452
msgid "Use web site"
msgstr "Użyj strony internetowej"

#: classes/controls.php:73
msgid "Use your Telegram shop as a catalog only (no checkout)"
msgstr "Użyj swojego sklepu Telegram tylko jako katalogu (bez płatności)"

#: botoscope.php:551
msgid "Value"
msgstr "Wartość"

#: botoscope.php:600 exts/products/app.php:44
msgid "Variable"
msgstr "Zmienny"

#: botoscope.php:574
msgid "Variation"
msgstr "Wariant"

#: botoscope.php:578
msgid "Variation of product"
msgstr "Wariant produktu"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:81
msgid "Variation type"
msgstr "Typ wariantu"

#: botoscope.php:575
msgid "Variations"
msgstr "Warianty"

#. %d: count
#: exts/products/views/single-product.php:172
msgid "Variations (%d)"
msgstr "Warianty (%d)"

#: botoscope.php:577
msgid "Variations for product"
msgstr "Warianty dla produktu"

#: botoscope.php:576
msgid "Variations of product"
msgstr "Warianty produktu"

#: botoscope.php:552
msgid "Video"
msgstr "Wideo"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:67
msgid "Virtual"
msgstr "Wirtualny"

#: exts/products/views/single-product-variation.php:68
msgid "Virtual Downloadable"
msgstr "Wirtualny do pobrania"

#: botoscope.php:496
msgid "Waist"
msgstr "Talia"

#: botoscope.php:695
msgid "We"
msgstr "Śr"

#: exts/support/app.php:460
msgid "Web site link for support"
msgstr "Link do strony dla wsparcia"

#: exts/booking/app.php:270
msgid "Wed"
msgstr "Śro"

#: classes/extensions.php:309
msgid ""
"Welcome to Botoscope! 🎉\n"
"\n"
"IMPORTANT FIRST STEP:\n"
"\n"
"1️⃣ Configure wp-config.php with your Botoscope credentials\n"
"2️⃣ Go to System Controls tab\n"
"3️⃣ Click [Full Reset System Data] button\n"
"\n"
"This will synchronize your Telegram shop with your WordPress site."
msgstr ""
"Witamy w Botoscope! 🎉\n"
"\n"
"WAŻNY PIERWSZY KROK:\n"
"\n"
"1️⃣ Skonfiguruj wp-config.php z danymi logowania Botoscope\n"
"2️⃣ Przejdź do zakładki System Controls\n"
"3️⃣ Kliknij przycisk [Full Reset System Data]\n"
"\n"
"To zsynchronizuje Twój sklep Telegram z witryną WordPress."

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:218
msgid ""
"When 2 items are purchased, the second one is 50% off; when 3 or more are "
"purchased, the cheapest one is free"
msgstr ""
"Przy zakupie 2 produktów drugi kosztuje 50% mniej; przy zakupie 3 lub więcej "
"najtańszy jest gratis"

#: exts/marketing/classes/marketing_strategies_app.php:213
msgid "When more than 2 items are purchased, the cheapest one is free"
msgstr "Przy zakupie więcej niż 2 produktów najtańszy jest gratis"

#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:86
msgid "Write a message..."
msgstr "Napisz wiadomość..."

#: botoscope.php:621
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: exts/products/views/single-product.php:116
#: exts/products/views/single-product.php:218
#: exts/products/views/single-product.php:241
#: exts/products/views/single-product.php:287
#: exts/products/views/single-product-variation.php:118
msgid "yes"
msgstr "tak"

#: exts/business_in_pocket/views/chat.php:75
msgid "You"
msgstr "Ty"

#: classes/controls.php:45
msgid "You can set a logo image for your orders here"
msgstr "Tutaj możesz ustawić obraz logo dla swoich zamówień"

#: botoscope.php:268
msgid ""
"You can use this field to set a thumbnail preview for your videos in the "
"admin area. This is especially useful for links to videos shared in your "
"dedicated Telegram channel when the videos exceed 25 seconds in length "
"and/or are too large for the Telegram API."
msgstr ""
"Możesz użyć tego pola, aby ustawić miniaturę podglądu dla swoich filmów w "
"obszarze administracyjnym. Jest to szczególnie przydatne dla linków do "
"filmów udostępnianych w dedykowanym kanale Telegram, gdy filmy przekraczają "
"25 sekund długości i/lub są zbyt duże dla API Telegram."

#: botoscope.php:567
msgid "You should provide some text"
msgstr "Powinieneś podać jakiś tekst"

#. %s: max files number
#: botoscope.php:606
#, php-format
#| msgid ""
#| "You’ve reached the maximum file limit of %s. No more files can be added."
msgid ""
"You've reached the maximum file limit of %s. No more files can be added."
msgstr ""
"Osiągnięto maksymalny limit plików wynoszący %s. Nie można dodać więcej "
"plików."

#: classes/payment.php:468 classes/payment.php:473
msgid ""
"💳 When sending the payment (bank transfer or card), please include your "
"**order number** 📦 and **phone number** 📱 in the payment reference. ⚠️ "
"Without these details, we may not be able to confirm your payment promptly."
msgstr ""
"💳 Wysyłając płatność (przelew bankowy lub karta), proszę podać **numer "
"zamówienia** 📦 i **numer telefonu** 📱 w tytule płatności. ⚠️ Bez tych danych "
"możemy nie być w stanie szybko potwierdzić Twojej płatności."
