# Spanish (Spain) translation for Bolt CTA Button
# Copyright (C) 2024-2026 Developer Starter flavor
# This file is distributed under the same license as the Bolt CTA Button plugin.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bolt CTA Button 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-03 00:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: bolt-cta-button.php
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bolt CTA Button"
msgstr "Bolt CTA Button"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bolt CTA Button Settings"
msgstr "Ajustes de Bolt CTA Button"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Turkce"
msgstr "Turco"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "General & Buttons"
msgstr "General y botones"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Template & Design"
msgstr "Plantilla y diseño"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Display Rules"
msgstr "Reglas de visualización"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Analytics"
msgstr "Estadísticas"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Show on Mobile"
msgstr "Mostrar en móvil"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Show on Desktop"
msgstr "Mostrar en escritorio"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Scroll Behavior"
msgstr "Comportamiento de desplazamiento"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Always Visible"
msgstr "Siempre visible"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Hide on Scroll Down"
msgstr "Ocultar al desplazar hacia abajo"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Icon Source"
msgstr "Origen de iconos"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Built-in SVG"
msgstr "SVG integrado"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Font Awesome (CDN)"
msgstr "Font Awesome (CDN)"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "SVG icons have no external dependency. Font Awesome loads from CDN."
msgstr "Los iconos SVG no tienen dependencias externas. Font Awesome se carga desde CDN."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Drag and drop to reorder buttons. Maximum 5 buttons."
msgstr "Arrastra y suelta para reordenar los botones. Máximo 5 botones."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "+ Add Button"
msgstr "+ Añadir botón"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Choose the main layout template for your CTA."
msgstr "Elige la plantilla de diseño principal para tu CTA."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bar"
msgstr "Barra"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "A full-width sticky bar with button icons."
msgstr "Una barra fija de ancho completo con iconos de botones."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Floating Action Button"
msgstr "Botón de acción flotante"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "A circular FAB that expands to show buttons."
msgstr "Un FAB circular que se expande para mostrar los botones."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Mobile Template"
msgstr "Plantilla para móvil"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Same as main"
msgstr "Igual que la principal"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "FAB"
msgstr "FAB"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Override the template on mobile devices."
msgstr "Anular la plantilla en dispositivos móviles."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Desktop Template"
msgstr "Plantilla para escritorio"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Override the template on desktop devices."
msgstr "Anular la plantilla en dispositivos de escritorio."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bar Design"
msgstr "Diseño de la barra"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bar Background Color"
msgstr "Color de fondo de la barra"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Background Opacity"
msgstr "Opacidad del fondo"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Button Border Radius"
msgstr "Radio de borde del botón"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bar Padding"
msgstr "Relleno de la barra"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bar Position"
msgstr "Posición de la barra"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bar Margins"
msgstr "Márgenes de la barra"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Animation"
msgstr "Animación"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Glow"
msgstr "Resplandor"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bounce"
msgstr "Rebote"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Shake"
msgstr "Vibración"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Slide Up"
msgstr "Deslizar hacia arriba"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "FAB Design"
msgstr "Diseño del FAB"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Position Corner"
msgstr "Esquina de posición"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abajo a la derecha"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Top Right"
msgstr "Arriba a la derecha"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bottom Left"
msgstr "Abajo a la izquierda"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Top Left"
msgstr "Arriba a la izquierda"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Main Icon"
msgstr "Icono principal"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Icon / Text Color"
msgstr "Color de icono / texto"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Open Direction"
msgstr "Dirección de apertura"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Up"
msgstr "Arriba"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Open Animation"
msgstr "Animación de apertura"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Fan"
msgstr "Abanico"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Stagger"
msgstr "Escalonado"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Show Badge"
msgstr "Mostrar insignia"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Show a notification badge on the FAB."
msgstr "Mostrar una insignia de notificación en el FAB."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Mostrar información emergente"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Show label tooltips on child buttons."
msgstr "Mostrar etiquetas emergentes en los botones secundarios."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "FAB Margins"
msgstr "Márgenes del FAB"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Page Visibility"
msgstr "Visibilidad de página"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Visibility Mode"
msgstr "Modo de visibilidad"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "All Pages"
msgstr "Todas las páginas"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Only These Pages"
msgstr "Solo estas páginas"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Exclude These Pages"
msgstr "Excluir estas páginas"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Page IDs / Slugs"
msgstr "IDs / Slugs de página"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Enter page IDs or slugs, one per line. Example: 42, about-us, contact"
msgstr "Introduce IDs de página o slugs, uno por línea. Ejemplo: 42, about-us, contact"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Timing & Triggers"
msgstr "Temporización y activadores"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Delay (seconds)"
msgstr "Retraso (segundos)"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Seconds to wait before showing the CTA (0 = immediately)."
msgstr "Segundos de espera antes de mostrar el CTA (0 = inmediatamente)."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Scroll Percentage"
msgstr "Porcentaje de desplazamiento"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Scroll percentage to trigger display (0 = immediately)."
msgstr "Porcentaje de desplazamiento para activar la visualización (0 = inmediatamente)."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Enable WooCommerce Rules"
msgstr "Activar reglas de WooCommerce"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "When enabled, you can select which buttons appear on specific WooCommerce pages."
msgstr "Al activar esta opción, puedes seleccionar qué botones aparecen en páginas específicas de WooCommerce."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Shop Page"
msgstr "Página de tienda"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Product Pages"
msgstr "Páginas de producto"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Cart Page"
msgstr "Página del carrito"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Checkout Page"
msgstr "Página de pago"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Select which buttons to show on this page type:"
msgstr "Selecciona qué botones mostrar en este tipo de página:"

#: admin/class-cncb-admin.php
#, php-format
msgid "Button %d"
msgstr "Botón %d"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "No buttons configured yet. Add buttons in the General & Buttons tab first."
msgstr "Aún no hay botones configurados. Primero añade botones en la pestaña General y botones."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Add custom CSS rules to further style the CTA. These styles are output in a <style> tag on the front end."
msgstr "Añade reglas CSS personalizadas para dar más estilo al CTA. Estos estilos se muestran en una etiqueta <style> en el front-end."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Live Preview"
msgstr "Vista previa en vivo"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "New Button"
msgstr "Nuevo botón"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "URL / Link"
msgstr "URL / Enlace"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Examples: tel:+905551234567, https://wa.me/905551234567, mailto:info@site.com"
msgstr "Ejemplos: tel:+905551234567, https://wa.me/905551234567, mailto:info@site.com"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Open In"
msgstr "Abrir en"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Same Window"
msgstr "Misma ventana"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "New Tab"
msgstr "Nueva pestaña"

#: admin/class-cncb-admin.php (localized JS strings)
msgid "Settings saved successfully!"
msgstr "¡Ajustes guardados correctamente!"

#: admin/class-cncb-admin.php (localized JS strings)
msgid "Error saving settings."
msgstr "Error al guardar los ajustes."

#: admin/class-cncb-admin.php (localized JS strings)
msgid "Are you sure you want to remove this button?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este botón?"

#: admin/class-cncb-admin.php (localized JS strings)
msgid "Maximum 5 buttons allowed."
msgstr "Se permiten un máximo de 5 botones."

#: admin/class-cncb-admin.php (localized JS strings)
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."

#: admin/class-cncb-admin.php (localized JS strings)
msgid "WooCommerce is not active."
msgstr "WooCommerce no está activo."

#: admin/class-cncb-admin.php (AJAX)
msgid "Unauthorized"
msgstr "No autorizado"

#: admin/class-cncb-admin.php (AJAX)
msgid "No data received."
msgstr "No se recibieron datos."

#: admin/class-cncb-admin.php (AJAX)
msgid "Invalid data format."
msgstr "Formato de datos no válido."

#: admin/class-cncb-admin.php (AJAX)
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: admin/class-cncb-stats.php
msgid "Click Statistics"
msgstr "Estadísticas de clics"

#: admin/class-cncb-stats.php
msgid "No buttons configured yet."
msgstr "Aún no hay botones configurados."

#: admin/class-cncb-stats.php
msgid "Button Label"
msgstr "Etiqueta del botón"

#: admin/class-cncb-stats.php
msgid "Total Clicks"
msgstr "Clics totales"

#: admin/class-cncb-stats.php
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Últimos 7 días"

#: admin/class-cncb-stats.php
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Últimos 30 días"

#: admin/class-cncb-stats.php
msgid "Click Distribution"
msgstr "Distribución de clics"

#: admin/class-cncb-stats.php
msgid "Reset Statistics"
msgstr "Restablecer estadísticas"

#: admin/class-cncb-stats.php
msgid "Are you sure you want to reset all click statistics? This action cannot be undone."
msgstr "¿Estás seguro de que deseas restablecer todas las estadísticas de clics? Esta acción no se puede deshacer."

#: admin/class-cncb-stats.php
msgid "Resetting..."
msgstr "Restableciendo..."

#: admin/class-cncb-stats.php
msgid "Statistics reset successfully."
msgstr "Estadísticas restablecidas correctamente."

#: admin/class-cncb-stats.php
msgid "Error resetting statistics."
msgstr "Error al restablecer las estadísticas."

#: admin/class-cncb-stats.php (AJAX)
msgid "Statistics reset."
msgstr "Estadísticas restablecidas."

#: public/class-cncb-frontend.php
msgid "Quick contact buttons"
msgstr "Botones de contacto rápido"

#: public/class-cncb-frontend.php
msgid "Open contact options"
msgstr "Abrir opciones de contacto"

#: assets/svg/icons.php
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: assets/svg/icons.php
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: assets/svg/icons.php
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: assets/svg/icons.php
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: assets/svg/icons.php
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: assets/svg/icons.php
msgid "Messenger"
msgstr "Messenger"

#: assets/svg/icons.php
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: assets/svg/icons.php
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: assets/svg/icons.php
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: assets/svg/icons.php
msgid "Viber"
msgstr "Viber"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Help us improve"
msgstr "Ayúdanos a mejorar"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Loving Bolt CTA Button? Your feedback shapes the next release."
msgstr "¿Te gusta Bolt CTA Button? Tus comentarios dan forma a la próxima versión."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Leave a Review"
msgstr "Dejar una reseña"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Request a Feature"
msgstr "Solicitar función"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Animation for sub-buttons when FAB is opened."
msgstr "Animación para sub-botones cuando se abre el FAB."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Button Animation"
msgstr "Animación del botón"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Idle animation on the main FAB button."
msgstr "Animación de inactividad en el botón principal del FAB."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Reset Settings"
msgstr "Restablecer ajustes"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restaurar valores predeterminados"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Restore all plugin settings to their original defaults. Your saved buttons, design, display rules, and other preferences will be erased. This cannot be undone."
msgstr "Restaura todos los ajustes del plugin a sus valores predeterminados. Tus botones guardados, diseño, reglas de visualización y demás preferencias se borrarán. Esta acción no se puede deshacer."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Are you sure? All settings will be restored to defaults. This action cannot be undone."
msgstr "¿Estás seguro? Se restaurarán todos los valores predeterminados. Esta acción no se puede deshacer."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Settings reset. Reloading..."
msgstr "Ajustes restablecidos. Recargando..."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Settings reset to defaults."
msgstr "Ajustes restablecidos a los valores predeterminados."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Error resetting settings."
msgstr "Error al restablecer los ajustes."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Bar Shadow"
msgstr "Sombra de la barra"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Button Shadow"
msgstr "Sombra del botón"

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Shadow behind the bar background."
msgstr "Sombra detrás del fondo de la barra."

#: admin/class-cncb-admin.php
msgid "Shadow on each individual button."
msgstr "Sombra en cada botón individual."
