# Dutch translation for Boei
# Copyright (C) 2025 Boei
# This file is distributed under the GPL v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boei – Chat Widget & AI Chatbot with 50+ Channels 1.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/boei-help\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05T00:00:00+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05T00:00:00+00:00\n"
"Last-Translator: Boei <support@boei.help>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Unauthorized"
msgstr "Niet geautoriseerd"

msgid "Please enter a widget key"
msgstr "Voer een widget-sleutel in"

msgid "Widget key is valid!"
msgstr "Widget-sleutel is geldig!"

msgid "Invalid widget key. Please check and try again."
msgstr "Ongeldige widget-sleutel. Controleer en probeer opnieuw."

msgid "The widget key could not be verified. Please check that it is correct."
msgstr "De widget-sleutel kon niet worden geverifieerd. Controleer of deze correct is."

msgid "Setup & Settings"
msgstr "Installatie & Instellingen"

msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

msgid "Boei"
msgstr "Boei"

msgid "Testing..."
msgstr "Testen..."

msgid "Test"
msgstr "Test"

msgid "Connection error. Please try again."
msgstr "Verbindingsfout. Probeer opnieuw."

msgid "Are you sure you want to deactivate your widget?"
msgstr "Weet je zeker dat je je widget wilt deactiveren?"

msgid "Connected!"
msgstr "Verbonden!"

msgid "Your Boei widget is active on this site."
msgstr "Je Boei-widget is actief op deze site."

msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"

msgid "All messages"
msgstr "Alle berichten"

msgid "CRM"
msgstr "CRM"

msgid "Manage leads"
msgstr "Beheer leads"

msgid "Analytics"
msgstr "Analyse"

msgid "Track performance"
msgstr "Volg prestaties"

msgid "Widget"
msgstr "Widget"

msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"

msgid "Enjoying Boei? Help us grow!"
msgstr "Tevreden met Boei? Help ons groeien!"

msgid "Your review helps other WordPress users discover Boei."
msgstr "Jouw review helpt andere WordPress-gebruikers Boei te ontdekken."

msgid "Leave a review"
msgstr "Laat een review achter"

msgid "Widget Key"
msgstr "Widget-sleutel"

msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

msgid "Capture Every Lead. Reply Instantly. Close More Deals."
msgstr "Vang elke lead. Reageer direct. Sluit meer deals."

msgid "Turn your WordPress site into a lead generation machine with AI-powered chat and 50+ contact channels."
msgstr "Maak van je WordPress-site een leadgeneratie-machine met AI-chat en 50+ contactkanalen."

msgid "AI chatbot answers questions 24/7"
msgstr "AI-chatbot beantwoordt vragen 24/7"

msgid "50+ contact channels in one widget"
msgstr "50+ contactkanalen in één widget"

msgid "Single inbox for all messages"
msgstr "Eén inbox voor alle berichten"

msgid "Built-in CRM to track leads"
msgstr "Ingebouwde CRM om leads te volgen"

msgid "Trusted by 10,000+ businesses worldwide"
msgstr "Vertrouwd door 10.000+ bedrijven wereldwijd"

msgid "Get started in 2 minutes"
msgstr "Start in 2 minuten"

msgid "Create your free Boei account"
msgstr "Maak je gratis Boei-account"

msgid "Set up your widget and AI chatbot in minutes"
msgstr "Stel je widget en AI-chatbot in binnen enkele minuten"

msgid "Get started free"
msgstr "Start gratis"

msgid "Connect your widget"
msgstr "Verbind je widget"

msgid "Paste your widget key from the %s"
msgstr "Plak je widget-sleutel van het %s"

msgid "Boei dashboard"
msgstr "Boei-dashboard"

msgid "e.g. 21424816-afa8-4f70-85f0-85ddfbcbcec6"
msgstr "bijv. 21424816-afa8-4f70-85f0-85ddfbcbcec6"

msgid "Connect widget"
msgstr "Widget verbinden"

msgid "Help & Support"
msgstr "Help & Ondersteuning"

msgid "Roadmap"
msgstr "Roadmap"

msgid "Your widget key could not be verified. Please check your settings."
msgstr "Je widget-sleutel kon niet worden geverifieerd. Controleer je instellingen."

msgid "Go to settings"
msgstr "Ga naar instellingen"

msgid "Connect your widget to start capturing leads."
msgstr "Verbind je widget om leads te verzamelen."

msgstr ""

msgstr ""

msgid "You're all set!"
msgstr "Helemaal klaar!"

msgid "Your Boei widget is now live on your website. Start capturing leads!"
msgstr "Je Boei-widget staat nu live op je website. Begin met leads verzamelen!"
