# Translation of Plugins - Billy - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Billy - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 12:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Language: de_DE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Billy - Stable (latest release)\n"
"Language-Team: Deutsch"

#: inc/class-billy.php:957 inc/class-billy.php:958 inc/class-pdfexport.php:301
msgid "#"
msgstr "#"

#: inc/class-admin.php:54 inc/class-admin.php:206 inc/class-admin.php:234
#: inc/class-admin.php:234
#, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: inc/class-billy.php:975
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s/%3$s)"
msgstr ""

#: inc/class-billy.php:987 inc/class-admin.php:197
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr ""

#: inc/class-billy.php:1098
#, php-format
msgid "%1$s%2$03s"
msgstr "%1$s%2$03s"

#: inc/class-billy.php:970
#, php-format
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr ""

#: inc/class-billy.php:477 inc/class-billy.php:483 inc/class-billy.php:515
#: inc/class-billy.php:642 inc/class-billy.php:648 inc/class-billy.php:678
#: inc/class-billy.php:762
#, php-format
msgid "%s (optional)"
msgstr "%s (optional)"

#: inc/class-billy.php:165 inc/class-billy.php:166
#, php-format
msgid "%s Header"
msgstr "%s-Kopfzeile"

#: inc/class-blocks.php:73
#, php-format
msgid "<div class=\"label\">%1$s</div> <div class=\"text\">%2$s</div>"
msgstr "<div class=\"label\">%1$s</div> <div class=\"text\">%2$s</div>"

#: blocks/build/settings/theme-mod/render.php:6
#: blocks/src/settings/theme-mod/render.php:6
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> %2$s"
msgstr "<strong>%1$s</strong> %2$s"

#: billy.php:57
#, php-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> %1$s requires PHP %2$s (or higher) to function "
"properly. Please upgrade your PHP version."
msgstr ""
"<strong>Warnung!</strong> %1$s setzt PHP&nbsp;%2$s (oder höher) voraus, um "
"richtig zu funktionieren. Bitte führe ein Upgrade deiner PHP-Version durch."

#: billy.php:83
#, php-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> %s is not compatible with the Classic Editor. "
"Please deactivate the Classic Editor Plugin."
msgstr ""
"<strong>Warnung!</strong> %s ist mit dem klassischen Editor nicht kompatibel."
" Bitte deaktiviere das „Classic Editor“-Plugin."

#: billy.php:70
#, php-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> You are currently using an outdated WordPress "
"version which is not compatible with %s. Please update WordPress to the "
"latest version."
msgstr ""
"<strong>Warnung!</strong> Du verwendest eine veraltete WordPress-Version, "
"die mit %s nicht kompatibel ist. Bitte aktualisiere WordPress auf die "
"neueste Version."

#. Description of the plugin
msgid "A business-oriented billing suite powered by WordPress."
msgstr ""

#: inc/class-billy.php:772 inc/class-billy.php:773 inc/class-admin.php:155
msgid "Accounting"
msgstr "Buchhaltung"

#: inc/class-admin.php:894
msgid "Add the payment instructions and link to your terms."
msgstr ""
"Füge Zahlungsanweisungen hinzu und verlinke auf deine Geschäftsbedingungen."

#: inc/class-admin.php:479 inc/class-admin.php:629
msgid "Address"
msgstr "﻿Adresse"

#: inc/class-admin.php:662
msgid "Address (geocoded)"
msgstr "Adresse (geocodiert)"

#: inc/class-billy.php:421 inc/class-billy.php:599 inc/class-billy.php:599
#, php-format
msgid "Address Field %s"
msgstr "Adressfeld %s"

#: inc/class-billy.php:960 inc/class-pdfexport.php:303
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"

#: inc/class-admin.php:785
msgid "April"
msgstr ""

#: inc/class-admin.php:789
msgid "August"
msgstr ""

#: inc/class-billy.php:450
msgid "Billing Period"
msgstr "Abrechnungszeitraum"

#. Name of the plugin
msgid "Billy"
msgstr "Billy"

#: inc/class-blocks.php:57
msgid "Billy Blocks"
msgstr "Billy-Blöcke"

#: blocks/build/accounting/actions/block.json:1
#: blocks/src/accounting/actions/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Accounting: Actions"
msgstr ""

#: blocks/build/accounting/table/block.json:1
#: blocks/src/accounting/table/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Accounting: Table"
msgstr ""

#: blocks/build/accounting/table-row/block.json:1
#: blocks/src/accounting/table-row/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Accounting: Table Row"
msgstr ""

#: blocks/build/settings/export-table/block.json:1
#: blocks/src/settings/export-table/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Export Table"
msgstr ""

#: blocks/build/invoice/date/block.json:1 blocks/src/invoice/date/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Invoice Date"
msgstr ""

#: blocks/build/invoice/duedate/block.json:1
#: blocks/src/invoice/duedate/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Invoice Duedate"
msgstr ""

#: blocks/build/invoice/meta/block.json:1 blocks/src/invoice/meta/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Invoice Meta Field"
msgstr ""

#: blocks/build/invoice/invoice-number/block.json:1
#: blocks/src/invoice/invoice-number/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Invoice Number"
msgstr ""

#: blocks/build/invoice/paymentinformation/block.json:1
#: blocks/src/invoice/paymentinformation/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Invoice Paymentinformation"
msgstr ""

#: blocks/build/invoice/table/block.json:1
#: blocks/src/invoice/table/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Invoice Table"
msgstr ""

#: blocks/build/invoice/actions/block.json:1
#: blocks/src/invoice/actions/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Invoice: Actions"
msgstr ""

#: blocks/build/invoice/table-row/block.json:1
#: blocks/src/invoice/table-row/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Invoice: Table Row"
msgstr ""

#: blocks/build/settings/panel/block.json:1
#: blocks/src/settings/panel/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Plugin Settings Panel: Billy Setup"
msgstr ""

#: blocks/build/quote/date/block.json:1 blocks/src/quote/date/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Quote Date"
msgstr ""

#: blocks/build/quote/information/block.json:1
#: blocks/src/quote/information/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Quote Information"
msgstr ""

#: blocks/build/quote/meta/block.json:1 blocks/src/quote/meta/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Quote Meta Field"
msgstr ""

#: blocks/build/quote/quote-number/block.json:1
#: blocks/src/quote/quote-number/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Quote Number"
msgstr ""

#: blocks/build/quote/table/block.json:1 blocks/src/quote/table/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Quote Table"
msgstr ""

#: blocks/build/quote/validuntildate/block.json:1
#: blocks/src/quote/validuntildate/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Quote Valid Until"
msgstr ""

#: blocks/build/quote/actions/block.json:1
#: blocks/src/quote/actions/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Quote: Actions"
msgstr ""

#: blocks/build/quote/table-row/block.json:1
#: blocks/src/quote/table-row/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Quote: Table Row"
msgstr ""

#: blocks/build/settings/theme-mod/block.json:1
#: blocks/src/settings/theme-mod/block.json:1
msgctxt "block title"
msgid "Theme Mod"
msgstr ""

#: inc/class-admin.php:741 inc/class-admin.php:763
msgid ""
"Caution: Any changes made here may affect existing entries. Create a backup "
"first!"
msgstr ""
"Vorsicht: Alle hier vorgenommenen Änderungen können sich auf bestehende "
"Einträge auswirken. Erstelle zuerst eine Sicherheitskopie!"

#: inc/class-billy.php:421 inc/class-billy.php:599
msgid "Company"
msgstr "Firma"

#: inc/class-admin.php:157
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: inc/class-billy.php:421 inc/class-billy.php:599
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: inc/class-admin.php:178 inc/class-admin.php:481
msgid "Currency"
msgstr "Währung"

#: inc/class-admin.php:740
msgid "Currency Code"
msgstr "Währungscode"

#: blocks/build/quote/quote-number/render.php:2
#: blocks/build/invoice/invoice-number/render.php:2
#: blocks/src/quote/quote-number/render.php:2
#: blocks/src/invoice/invoice-number/render.php:2
#, php-format
msgid "Current %s"
msgstr "Aktuelle %s"

#: inc/class-admin.php:187
msgid "Current invoice"
msgstr "Aktuelle Rechnung"

#: inc/class-admin.php:827
msgid "Current invoice number"
msgstr "Aktuelle Rechnungsnummer"

#: inc/class-admin.php:192
msgid "Current quote"
msgstr "Aktuelles Angebot"

#: inc/class-admin.php:935
msgid "Current quote number"
msgstr "Aktuelle Angebotsnummer"

#: inc/class-admin.php:779
msgid "Custom financial year"
msgstr "Individuelles Fiskaljahr"

#: inc/class-admin.php:201
msgid "Customized templates"
msgstr "Individuelle Templates"

#: inc/class-billy.php:964 blocks/build/quote/date/render.php:2
#: blocks/build/invoice/date/render.php:2 blocks/src/quote/date/render.php:2
#: blocks/src/invoice/date/render.php:2
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: inc/class-admin.php:793
msgid "December"
msgstr "Dezember"

#: inc/class-billy.php:959 inc/class-pdfexport.php:302
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: inc/class-billy.php:913
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "%s herunterladen"

#: inc/class-pdfexport.php:250
msgid "DRAFT"
msgstr "ENTWURF"

#: blocks/build/invoice/duedate/render.php:2
#: blocks/src/invoice/duedate/render.php:2
msgid "Due By"
msgstr "Fällig am"

#: inc/class-billy.php:966 inc/class-billy.php:971 inc/class-billy.php:977
#: inc/class-billy.php:1279
msgid "Earnings"
msgstr "Einnahmen"

#: inc/class-admin.php:206
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: inc/class-admin.php:684
msgid "Email"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: inc/class-admin.php:1017
msgid "Emojis"
msgstr ""

#: inc/class-admin.php:1018
msgid "Emojis will be converted to image files hosted by WordPress"
msgstr ""
"Emojis werden in Bilder, die bei WordPress gehostet werden, konvertiert"

#: inc/class-admin.php:645
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "%s aktivieren"

#: inc/class-admin.php:760
#, php-format
msgid "Enter the taxrates separated by newline: e.g. %s"
msgstr ""
"Gib die Steuersätze durch einen Zeilenumbruch getrennt ein: z.&nbsp;B. %s"

#: inc/class-admin.php:685
msgid "Enter your email"
msgstr "Gib deine E-Mail an"

#: inc/class-admin.php:706
msgid "Enter your phone number"
msgstr "Gib deine Telefonnummer an"

#: inc/class-admin.php:723
msgid "Enter your VAT identification number or Taxpayer ID"
msgstr "Gib deine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer oder Steuernummer ein"

#: inc/class-billy.php:967 inc/class-billy.php:972 inc/class-billy.php:978
#: inc/class-billy.php:1280
msgid "Expenses"
msgstr "Ausgaben"

#: blocks/build/settings/export-table/render.php:4
#: blocks/src/settings/export-table/render.php:4
msgid "Export Table"
msgstr "Tabelle exportieren"

#: inc/class-admin.php:783
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: inc/class-admin.php:196
msgid "Financial Year"
msgstr "Fiskaljahr"

#: inc/class-admin.php:561
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: inc/class-admin.php:1055
#, php-format
msgid "Geocode was not successful - please provide a valid address: %s"
msgstr "Geocode war nicht erfolgreich - bitte gib eine gültige Adresse an: %s"

#: inc/class-admin.php:645 inc/class-admin.php:663
#, php-format
msgid "Geocoding powered by %s"
msgstr ""

#: inc/class-admin.php:234
msgid "Get the <u>Pro</u> version"
msgstr "Hol dir die <u>Pro</u>-Version"

#: inc/class-billy.php:749
msgid "Heading"
msgstr "Titel"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://them.es/plugins/billy"
msgstr "https://them.es/plugins/billy"

#. URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/billy"
msgstr "https://de.wordpress.org/plugins/billy"

#: inc/class-admin.php:915
msgid ""
"Inform your contacts about special terms, quote expiration clauses, etc."
msgstr ""
"Informiere deine Kontakte über spezielle Geschäftsbedingungen, "
"Angebotsgültigkeitsklauseln, etc."

#: inc/class-billy.php:507 inc/class-billy.php:508 inc/class-billy.php:670
#: inc/class-billy.php:671
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: inc/class-billy.php:483 inc/class-billy.php:648
msgid "Intro text"
msgstr "Einleitungstext"

#: inc/class-billy.php:540 inc/class-admin.php:153 inc/class-admin.php:579
#: blocks/build/invoice/invoice-number/render.php:2
#: blocks/src/invoice/invoice-number/render.php:2
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"

#: inc/class-admin.php:856
msgid "Invoice number: Prefix"
msgstr "Rechnungsnummer-Präfix"

#: inc/class-billy.php:539
msgid "Invoices"
msgstr "Rechnungen"

#: inc/class-admin.php:782
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: inc/class-admin.php:788
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: inc/class-admin.php:787
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: inc/class-admin.php:963
msgid "Just use the current date (\"Ymd\") as quote number"
msgstr "Verwende nur das aktuelle Datum (\"Ymd\") als Angebotsnummer"

#: inc/class-admin.php:174
msgid "Locale"
msgstr "Region"

#: inc/class-billy.php:483 inc/class-billy.php:648
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Commodo quis imperdiet "
"massa tincidunt nunc pulvinar sapien et. Vitae turpis massa sed elementum "
"tempus egestas."
msgstr ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Commodo quis imperdiet "
"massa tincidunt nunc pulvinar sapien et. Vitae turpis massa sed elementum "
"tempus egestas."

#: inc/class-admin.php:784
msgid "March"
msgstr "März"

#: inc/class-admin.php:786
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: blocks/build/settings/theme-mod/render.php:6
#: blocks/src/settings/theme-mod/render.php:6
msgid "N/A"
msgstr "n.&nbsp;a."

#: inc/class-billy.php:421 inc/class-billy.php:599 inc/class-admin.php:478
#: inc/class-admin.php:608
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: inc/class-billy.php:515 inc/class-billy.php:678 inc/class-billy.php:762
msgid "Notes"
msgstr "Anmerkungen"

#: inc/class-admin.php:792
msgid "November"
msgstr ""

#: inc/class-admin.php:197
msgid "Numbers will be reset each year"
msgstr "Nummern werden jedes Jahr zurückgesetzt"

#: inc/class-admin.php:791
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: inc/class-admin.php:780 inc/class-admin.php:811 inc/class-admin.php:828
msgid "Only change this value if you know what you are doing"
msgstr "Ändere diesen Wert nur dann wenn du weißt, was du tust"

#: inc/class-admin.php:873
msgid "Payment due within # days"
msgstr "Zahlung fällig in # Tagen"

#: inc/class-admin.php:893
msgid "Payment Information"
msgstr "Zahlungsinformation"

#: inc/class-billy.php:913
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: inc/class-admin.php:161
msgid "PDF Content"
msgstr "PDF-Inhalt"

#: inc/class-admin.php:588
msgid "PDF Export"
msgstr "PDF exportieren"

#: inc/class-admin.php:162
msgid "PDF Footer"
msgstr "PDF-Footer"

#: inc/class-admin.php:308 inc/class-admin.php:364
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"

#: inc/class-admin.php:705
msgid "Phone"
msgstr "Telefonnummer"

#: inc/class-admin.php:1076
msgid "Please provide a valid currency format"
msgstr "Bitte gib ein gültiges Währungsformat ein"

#: inc/class-admin.php:234
msgid "Please rate this Plugin"
msgstr "Bitte bewerte dieses Plugin"

#: inc/class-admin.php:1103
msgid ""
"Please separate the taxrates by newline and don't forget to append the \"%\" "
"sign to each value."
msgstr ""
"Bitte trenne die Steuersätze durch einen Zeilenumbruch und vergiss nicht, "
"jedem Wert das „%“-Zeichen anzuhängen."

#: inc/class-admin.php:551
msgid "Plugin Setup"
msgstr "Plugin-Einrichtung"

#: inc/class-admin.php:234
msgid ""
"Premium add-on with a project management suite, WooCommerce integration, "
"Contacts, Address Book, QR code payments, Stats & Charts, Share links, and "
"more."
msgstr ""

#: inc/class-admin.php:212
msgid "Problems have been solved!"
msgstr "Probleme wurden gelöst!"

#: inc/class-billy.php:703 inc/class-admin.php:154 inc/class-admin.php:570
#: blocks/build/quote/quote-number/render.php:2
#: blocks/src/quote/quote-number/render.php:2
msgid "Quote"
msgstr "Angebot"

#: inc/class-admin.php:914
msgid "Quote Information"
msgstr "Information zum Angebot"

#: inc/class-admin.php:980
msgid "Quote number: Prefix"
msgstr "Angebotsnummer: Prefix"

#: inc/class-admin.php:997
msgid "Quote valid for # days"
msgstr "Angebot gültig für # Tage"

#: inc/class-billy.php:702
msgid "Quotes"
msgstr "Angebote"

#: inc/class-billy.php:458 inc/class-billy.php:623 inc/class-billy.php:965
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"

#: inc/class-admin.php:810
msgid "Reset numbers each year"
msgstr "Nummern jedes Jahr zurücksetzen"

#: inc/class-admin.php:780
msgid "Select the month that your custom financial year begins"
msgstr "Wähle das Monat in dem das Fiskaljahr beginnen soll"

#: inc/class-admin.php:790
msgid "September"
msgstr ""

#: inc/class-billy.php:477 inc/class-billy.php:642
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

#: inc/class-billy.php:961 inc/class-pdfexport.php:304
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"

#: inc/class-admin.php:1017
#, php-format
msgid "Support %s in PDFs"
msgstr ""

#: inc/class-billy.php:963 inc/class-pdfexport.php:306
msgid "Tax"
msgstr "Steuer"

#: inc/class-admin.php:758
msgid "Tax Rates"
msgstr "Steuersätze"

#: inc/class-billy.php:968 inc/class-billy.php:976 inc/class-admin.php:182
msgid "Taxes"
msgstr "Steuern"

#: inc/class-admin.php:234
#, php-format
msgid "Thank you for purchasing %s!"
msgstr "Vielen Dank, dass du %s erworben hast"

#: inc/class-admin.php:900
msgid "Thank you for your business!"
msgstr "Vielen Dank für den Auftrag!"

#: inc/class-admin.php:811
msgid ""
"The number counter will automatically reset at the start of the new "
"financial year."
msgstr "Nummern werden zu Beginn des neuen Fiskaljahres zurückgesetzt."

#: billy.php:96
#, php-format
msgid ""
"The temp directory %s is not writable. Please change the read/write "
"permissions."
msgstr ""
"Das temporäre Verzeichnis %s ist nicht beschreibbar. Bitte ändern Sie die "
"Lese-/Schreibberechtigungen."

#. Author of the plugin
msgid "them.es"
msgstr "them.es"

#: inc/class-admin.php:159
msgid "Timetracking"
msgstr "Zeiterfassung"

#: inc/class-admin.php:158
msgid "To do"
msgstr "To Do"

#: inc/class-billy.php:962 inc/class-pdfexport.php:305
msgid "Total"
msgstr "Gesamtsumme"

#: inc/class-admin.php:828
#| msgid ""
#| "Upcoming invoice numbers will be autoincremented based on this value!"
msgid "Upcoming invoice numbers will be autoincremented based on this value"
msgstr ""
"Zukünftige Rechnungsnummern werden auf der Grundlage dieses Wertes "
"automatisch hochgezählt"

#: inc/class-admin.php:936
#| msgid "Upcoming quote numbers will be autoincremented based on this value!"
msgid "Upcoming quote numbers will be autoincremented based on this value"
msgstr ""
"Kommende Angebotsnummern werden basierend auf diesem Wert automatisch erhöht"

#: blocks/build/quote/validuntildate/render.php:2
#: blocks/src/quote/validuntildate/render.php:2
msgid "Valid Until"
msgstr "Gültig bis"

#: inc/class-admin.php:480 inc/class-admin.php:722
msgid "VAT"
msgstr "Umsatzsteuer"

#: inc/class-admin.php:921
msgid "We will be happy to answer any questions you may have!"
msgstr "Wir beantworten gerne alle deine Fragen!"

#: inc/class-pdfexport.php:206
msgid "You are not allowed to view this content."
msgstr "Zugriff auf diesen Inhalt nicht erlaubt."

#: inc/class-admin.php:857 inc/class-admin.php:981
#, php-format
msgid "You can include placeholders like %s."
msgstr "Platzhalter wie %s können verwendet werden."

#: inc/class-admin.php:167
#, php-format
msgid "✅ %s"
msgstr "✅ %s"
