=== Bible Plus+ === Contributors: jd7777 Tags: bible, embed, daily, proverb Donate link: http://www.joshuawieczorek.com/donate/ Requires at least: 3.5 Tested up to: 4.8.1 Stable tag: 4.8.1 License: GPLv2 or later License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html This plugin displays bible verses and a daily proverb directly in your posts, pages or anywhere shortcodes are processed. == Description == This plugin allows you to display bible verses and passages directly in your posts, pages or anywhere shortcodes are processed via shortcodes. Bible Plus+ harnesses the power of the [GetBible.Net’s](https://getbible.net/api) API to deliver the Bible in over 100 versions and 20+ languages. = Bible Usage = `[bible passage="Jn3:16"]` Available Attributes 1. passage (bible passage which to show) : default Jn3:16 2. version (desired version of the bible) : default KJV. Available versions can be found in the FAQ section. 3. cnum (show chapter number) yes/no : default yes. 4. vnum (show verse number) yes/no : default yes. 5. vpl (show verses 1-verse-per-line) yes/no : default yes. The following is a full example. [bible passage="gen1:1-2" version="ylt" vnum="no" cnum="no" vpl="no"] = Daily Proverb Usage = `[daily-proverb version="ylt"]` Available Attributes 1. version (desired version of the daily proverb) : default KJV. Available versions can be found in the FAQ section. = Lang = Currently this plugin is only in English, however, if anyone would like to translate it into another language please contact me at joshuawieczorek@outlook.com. All contributions are greatly appreciated. == Installation == 1. Upload the `bible-plus.zip` file to the `/wp-content/plugins/` directory 2. Activate the plugin through the Plugins Manager in WordPress == Frequently Asked Questions == = What Versions Are Available? = As of January 06, 2017 the following version are available: - Afrikaans: Ou Vertaling (aov) - Albanian: Albanian (albanian) - Amharic: Haile Selassie Amharic Bible (hsab) - Amharic: Amharic NT (amharic) - Arabic: Smith and Van Dyke (arabicsv) - Aramaic: Peshitta NT (peshitta) - Armenian: Eastern (Genesis Exodus Gospels) (easternarmenian) - Armenian: Western NT (westernarmenian) - Basque: (Navarro Labourdin) NT (basque) - Breton: Gospels (breton) - Bulgarian: Bulgarian Bible (1940) (bulgarian1940) - Chamorro: (Psalms Gospels Acts) (chamorro) - Chinese: NCV Traditional (cnt) - Chinese: Union Simplified (cus) - Chinese: NCV Simplified (cns) - Chinese: Union Traditional (cut) - Coptic: Bohairic NT (bohairic) - Coptic: New Testament (coptic) - Coptic: Sahidic NT (sahidic) - Croatian: Croatian (croatia) - Czech: Czech BKR (bkr) - Czech: Czech CEP (cep) - Czech: Czech KMS (kms) - Czech: Czech NKB (nkb) - Danish: Danish (danish) - Dutch: Dutch Staten Vertaling (statenvertaling) - English: King James Version (kjv) - English: KJV Easy Read (akjv) - English: American Standard Version (asv) - English: Amplified Version (amp) - English: Basic English Bible (basicenglish) - English: Darby (darby) - English: New American Standard (nasb) - English: Young's Literal Translation (ylt) - English: World English Bible (web) - English: Webster's Bible (wb) - English: Douay Rheims (douayrheims) - English: Weymouth NT (weymouth) - Esperanto: Esperanto (esperanto) - Estonian: Estonian (estonian) - Finnish: Finnish Bible (1776) (finnish1776) - Finnish: Pyha Raamattu (1933 1938) (pyharaamattu1933) - Finnish: Pyha Raamattu (1992) (pyharaamattu1992) - French: Martin (1744) (martin) - French: Louis Segond (1910) (ls1910) - French: Ostervald (1996 revision) (ostervald) - Georgian: Georgian (Gospels Acts James) (georgian) - German: Luther (1912) (luther1912) - German: Elberfelder (1871) (elberfelder) - German: Elberfelder (1905) (elberfelder1905) - German: Luther (1545) (luther1545) - German: Schlachter (1951) (schlachter) - Gothic: Gothic (Nehemiah NT Portions) (gothic) - Greek: Greek Modern (moderngreek) - Greek: Textus Receptus (text) - Greek: NT Byzantine Majority Text (2000) Parsed (majoritytext) - Greek: NT Byzantine Majority Text (2000) (byzantine) - Greek: NT Textus Receptus (1550 1894) Parsed (textusreceptus) - Greek: NT Tischendorf 8th Ed (tischendorf) - Greek: NT Westcott Hort UBS4 variants Parsed (westcotthort) - Greek: NT Westcott Hort UBS4 variants (westcott) - Greek: OT LXX Accented Roots Parsing (lxxpar) - Greek: OT LXX Accented (lxx) - Greek: OT LXX Unaccented Roots Parsing (lxxunaccentspar) - Greek: OT LXX Unaccented (lxxunaccents) - Hebrew: Aleppo Codex (aleppo) - Hebrew: Hebrew Modern (modernhebrew) - Hebrew: OT BHS (Consonants Only) (bhsnovowels) - Hebrew: OT BHS (Consonants and Vowels) (bhs) - Hebrew: OT WLC (Consonants Only) (wlcnovowels) - Hebrew: OT WLC (Consonants and Vowels) (wlc) - Hebrew: OT Westminster Leningrad Codex (codex) - Hungarian: Hungarian Karoli (karoli) - Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) (giovanni) - Italian: Riveduta Bible (1927) (riveduta) - Kabyle: Kabyle NT (kabyle) - Korean: Korean (korean) - Latin: Nova Vulgata (newvulgate) - Latin: Vulgata Clementina (vulgate) - Latvian: New Testament (latvian) - Lithuanian: Lithuanian (lithuanian) - Manx_Gaelic: Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels) (manxgaelic) - Maori: Maori (maori) - Myanmar_Burmse: Judson (1835) (judson) - Norwegian: Bibelselskap (1930) (bibelselskap) - Portuguese: Almeida Atualizada (almeida) - Potawatomi: Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844) (potawatomi) - Romani: Romani NT E Lashi Viasta (Gypsy) (rom) - Romanian: Cornilescu (cornilescu) - Russian: Synodal Translation (1876) (synodal) - Russian: Makarij Translation Pentateuch (1825) (makarij) - Russian: Victor Zhuromsky NT (zhuromsky) - Scottish_Gaelic: Scots Gaelic (Gospel of Mark) (gaelic) - Spanish: Reina Valera (1909) (valera) - Spanish: Reina Valera NT (1858) (rv1858) - Spanish: Sagradas Escrituras (1569) (sse) - Swahili: Swahili (swahili) - Swedish: Swedish (1917) (swedish) - Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) (tagalog) - Tamajaq: Tamajaq Portions (tamajaq) - Thai: Thai from kjv (thai) - Turkish: Turkish (turkish) - Turkish: NT (1987 1994) (tnt) - Ukrainian: NT (P Kulish 1871) (ukranian) - Uma: Uma NT (uma) - Vietnamese: Vietnamese (1934) (vietnamese) - Wolof: Wolof NT (wolof) - Xhosa: Xhosa (xhosa) == Screenshots == - Screenshot-1.png - Screenshot-2.png - Screenshot-3.png - Screenshot-4.png == Upgrade Notice == Version 3.0 adds a Daily Proverb functionality, improves php capability as well overall functionality. == Changelog == = Version 3.5 = Edited attribution links. = Version 3.4 = Updated attribution links. = Version 3.3 = Fixes some errors. = Version 3.2 = Fixes a passage reference issues! = Version 3.1 = Fixes a passage reference issue! = Version 3.0 = Version 3.0 adds a Daily Proverb functionality, improves php capability as well overall functionality. = Version 2.5 = Cleans code = Version 2.3 = Fixed php compatibility issues. = Version 2.2 = Fixes ajax option = Version 2.1 = Changes file extension of cached files. = Version 2.0 = Fixes major issues where the plugin would not work. = Version 1.4 = Added option to turn off AJAX load. = Version 1.3 = Initial plugin release.