# 
# Rubén Lara <rubengto@gmail.com>, 2018.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-19 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 08:58+0000\n"
"Last-Translator: admin <bazz@bk.ru>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico)\n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.3.1; wp-5.3.2"

#: bazz-callback-widget.php:48
msgid ""
"The loading is extremely high, we will call you back in the near future. "
"Thanks!"
msgstr ""
"La demanda en éste momento es más alta de lo habitual, Te llamaremos pronto. "
"Gracias."

#: bazz-callback-widget.php:49
msgid ""
"Unfortunately, we don't work for now. We will call you back tomorrow! Thanks!"
msgstr "Te llamaremos en cuanto nuestro servicio esté disponible. !Gracias!"

#: bazz-callback-widget.php:153
msgid "The client wasn't introduced"
msgstr "El cliente no se presentó"

#: bazz-callback-widget.php:168
msgid "[FROM BAZZ WIDGET]"
msgstr "[DE BAZZ WIDGET]"

#: bazz-callback-widget.php:169
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: bazz-callback-widget.php:170
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: bazz-callback-widget.php:171
msgid "From page"
msgstr "De la página"

#: bazz-callback-widget.php:229
msgid "CALL ME"
msgstr "SOLICITAR LLAMADA"

#: bazz-callback-widget.php:236
msgid "you"
msgstr "llamarte"

#: bazz-callback-widget.php:240
#, php-format
msgid "We will call %s back in the near future!"
msgstr "Le devolveremos la llamada %s lo antes posible."

#: bazz-callback-widget.php:253
#, php-format
msgid "We will call %s back in %s seconds!"
msgstr "Le devolveremos la llamada %s en %s secundos."

#: bazz-callback-widget.php:261
msgid "Phone here"
msgstr "¿Cuál es tu número?"

#: bazz-callback-widget.php:263
msgid "Call me!"
msgstr "!Lámenme!"

#: bazz-callback-widget.php:267
msgid "Introduce yourself, and we'll call you by name"
msgstr "Proporciona tu nombre para una atención personalizada"

#: bazz-callback-widget.php:269
msgid "name here"
msgstr "¿Cuál es tu Nombre?"

#: bazz-callback-widget.php:283
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: bazz-callback-widget.php:319
msgid "Hi there! This is settings of the"
msgstr "!Hola! Ésta es la configuración de"

#: bazz-callback-widget.php:320
msgid "Change the parameters to the your discretion."
msgstr "Configura según tus necesidades."

#: bazz-callback-widget.php:325
msgid "Color scheme:"
msgstr "Esquema de color"

#: bazz-callback-widget.php:330
msgid "To send the message to:"
msgstr "Enviar mensaje a:"

#: bazz-callback-widget.php:339
msgid "Specify working time:"
msgstr "Especificar horario de servicio:"

#: bazz-callback-widget.php:369
#, php-format
msgid "The working day with %s h to %s h"
msgstr "Día Laboral de %s hrs a %s hrs"

#: bazz-callback-widget.php:373
msgid "*The time zone is using WordPress settings."
msgstr "*La Zona horaria usa la configurada en WordPress"

#: bazz-callback-widget.php:374
#, php-format
msgid "For now is %s"
msgstr "Ahora son las %s"

#: bazz-callback-widget.php:378
msgid "The countdown will be started on"
msgstr "La cuenta atrás iniciará en"

#: bazz-callback-widget.php:380
msgid "seconds."
msgstr "segundos."

#: bazz-callback-widget.php:382
msgid "Set 0 and countdown functionality will be disabled"
msgstr "Configurado en 0, el contador se desactivará"

#: bazz-callback-widget.php:385
msgid "The text after sending in working hours (afternoon):"
msgstr "Texto para horarios SIN servicio (nocturno)"

#: bazz-callback-widget.php:389
msgid "The text after sending in NOT working hours (night):"
msgstr "Texto para horarios con servicio (Tardes)"

#: bazz-callback-widget.php:394
msgid "Your clients are from Russia?"
msgstr "¿Tus clientes son de Rusia?"

#: bazz-callback-widget.php:398
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: bazz-callback-widget.php:401
msgid "No"
msgstr "No"

#: bazz-callback-widget.php:406
msgid "Distance from the window bottom"
msgstr "Distancia al fondo de la ventana"

#: bazz-callback-widget.php:411
msgid "Show on the left/right side"
msgstr "Mostrar a la derecha/izquierda"

#: bazz-callback-widget.php:415
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: bazz-callback-widget.php:418
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: bazz-callback-widget.php:422
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#. Name of the plugin
msgid "Bazz CallBack Widget"
msgstr "Bazz CallBack Widget"

#. Description of the plugin
msgid "This plugin makes a simple widget for callback on your website."
msgstr ""
"Éste plugin genera un widget simple para solicitud de llamadas en tu sitio"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://viktor-web.ru"
msgstr "http://viktor-web.ru"

#. Author of the plugin
msgid "Viktor Ievlev"
msgstr "Viktor Ievlev"
