msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bazz CallBack Widget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-19 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 08:58+0000\n"
"Last-Translator: admin <bazz@bk.ru>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.3.1; wp-5.3.2"

#: bazz-callback-widget.php:48
msgid ""
"The loading is extremely high, we will call you back in the near future. "
"Thanks!"
msgstr ""
"Η φόρτωση είναι εξαιρετικά υψηλή, θα σας καλέσουμε ξανά στο εγγύς μέλλον. "
"Ευχαριστώ!"

#: bazz-callback-widget.php:49
msgid ""
"Unfortunately, we don't work for now. We will call you back tomorrow! Thanks!"
msgstr "Δυστυχώς είμαστε κλειστά. Θα σας καλέσουμε αύριο! Ευχαριστούμε!"

#: bazz-callback-widget.php:153
msgid "The client wasn't introduced"
msgstr "Ο πελάτης δεν πληκτρολόγησς το όνομα του"

#: bazz-callback-widget.php:168
msgid "[FROM BAZZ WIDGET]"
msgstr "[από BAZZ WIDGET]"

#: bazz-callback-widget.php:169
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"

#: bazz-callback-widget.php:170
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: bazz-callback-widget.php:171
msgid "From page"
msgstr "Από τη σελίδα"

#: bazz-callback-widget.php:229
msgid "CALL ME"
msgstr "Καλέστε με"

#: bazz-callback-widget.php:236
msgid "you"
msgstr "Εσύ"

#: bazz-callback-widget.php:240
#, php-format
msgid "We will call %s back in the near future!"
msgstr "Θα %s καλέσουμε στο εγγύς μέλλον!"

#: bazz-callback-widget.php:253
#, php-format
msgid "We will call %s back in %s seconds!"
msgstr "Θα %s καλέσουμε σε %s δευτερόλεπτα"

#: bazz-callback-widget.php:261
msgid "Phone here"
msgstr "Το τηλέφωνο σας"

#: bazz-callback-widget.php:263
msgid "Call me!"
msgstr "Καλέστε με"

#: bazz-callback-widget.php:267
msgid "Introduce yourself, and we'll call you by name"
msgstr "Εισάγετε τα στοιχεία σας έτσι ώστε να σας προσφονούμε με το όνομα σας"

#: bazz-callback-widget.php:269
msgid "name here"
msgstr "Το όνομα σας εδώ"

#: bazz-callback-widget.php:283
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: bazz-callback-widget.php:319
msgid "Hi there! This is settings of the"
msgstr "Γεια σου! Αυτές είναι οι ρυθμίσεις του"

#: bazz-callback-widget.php:320
msgid "Change the parameters to the your discretion."
msgstr "Αλλάξτε τους παραμέτρους στα μέτρα σας"

#: bazz-callback-widget.php:325
msgid "Color scheme:"
msgstr "Σχέδιο Χρώματος:"

#: bazz-callback-widget.php:330
msgid "To send the message to:"
msgstr "Αποστολή μηνύματος σε"

#: bazz-callback-widget.php:339
msgid "Specify working time:"
msgstr "Προσδιορίστε το ωράριο λειτουργίας σας"

#: bazz-callback-widget.php:369
#, php-format
msgid "The working day with %s h to %s h"
msgstr "Οι εργάσιμες μέρες είναι από %s h μέχρι %s h "

#: bazz-callback-widget.php:373
msgid "*The time zone is using WordPress settings."
msgstr "Η ζώνη ώρας χρησιμοποιεί τις ρυθμίσεις του WordPress"

#: bazz-callback-widget.php:374
#, php-format
msgid "For now is %s"
msgstr "Τώρα είναι %s"

#: bazz-callback-widget.php:378
msgid "The countdown will be started on"
msgstr "Η αντίστροφη μέτρηση ξεκινάει σε"

#: bazz-callback-widget.php:380
msgid "seconds."
msgstr "δευτερόλεπτα"

#: bazz-callback-widget.php:382
msgid "Set 0 and countdown functionality will be disabled"
msgstr "Ορίστε 0 και η λειτουργία αντίστροφης μέτρησης θα απενεργοποιηθεί"

#: bazz-callback-widget.php:385
msgid "The text after sending in working hours (afternoon):"
msgstr "Απόγευμα"

#: bazz-callback-widget.php:389
msgid "The text after sending in NOT working hours (night):"
msgstr "Βράδυ"

#: bazz-callback-widget.php:394
msgid "Your clients are from Russia?"
msgstr "Οι πελάτες σας είναι από τη Ρωσία;"

#: bazz-callback-widget.php:398
msgid "Yes"
msgstr "Ναί"

#: bazz-callback-widget.php:401
msgid "No"
msgstr "Οχι"

#: bazz-callback-widget.php:406
msgid "Distance from the window bottom"
msgstr "Απόσταση από το κάτω μέρος της σελίδας"

#: bazz-callback-widget.php:411
msgid "Show on the left/right side"
msgstr "Επιλογή εμφάνισης δεξιά / αριστερά"

#: bazz-callback-widget.php:415
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"

#: bazz-callback-widget.php:418
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"

#: bazz-callback-widget.php:422
msgid "Save"
msgstr "Αποθηκεύσετε"

#. Name of the plugin
msgid "Bazz CallBack Widget"
msgstr "Bazz CallBack Widget"

#. Description of the plugin
msgid "This plugin makes a simple widget for callback on your website."
msgstr ""
"Αυτό το πρόσθετο τοποθετεί ένα πρόσθετο στην ιστοσελίδα σας για επανάκληση "
"στον ιστότοπό σας"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://viktor-web.ru"
msgstr "http://viktor-web.ru"

#. Author of the plugin
msgid "Viktor Ievlev"
msgstr "Viktor Ievlev"
