# Translation of Basic Bilingual in Catalan
# This file is distributed under the same license as the Basic Bilingual package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-09-28 15:47:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Basic Bilingual\n"

#: class-admin.php:135
msgid "Write an excerpt of your post in the different languages you use on your blog. Short and sweet, or long and detailed."
msgstr "Escriu un extracte en els diferents idiomes que utilitza en el seu bloc. Curt o llarg, vostè escull."

#: class-admin.php:140
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"

#: class-admin.php:189
msgid "Select all the languages you will be using on that site."
msgstr "Selecciona tots els idiomes que utilitzaràs en aquest lloc."

#: class-admin.php:190
msgid "The WordPress language is always selected, please see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language\">Installing WordPress in Your Language</a> if you need to change it."
msgstr "L'idioma de WordPress està seleccionat per defecte. Si necessites ajuda, <a href=\"http://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language\">Instal·lació de WordPress en el seu idioma</a> per canviar-ho."

#: class-admin.php:170
msgid "default site language"
msgstr "Idioma per defecte"

#: class-admin.php:198
msgid "Uncheck this option if you want to use template tags in your theme instead of letting the plugin do the work for you."
msgstr "Desactiveu aquesta opció si voleu utilitzar etiquetes de plantilla en el seu tema enlloc de deixar que el plugin faci el treball per vostè."

#: class-admin.php:205
msgid "HTML to put before the excerpts when they are output into a post (use the %lg placeholder to specify where to write the language of the excerpt)."
msgstr "Codi HTML per posar davant dels extractes quan aquests formen part d'un post (utilitzeu el %lg per especificar on escriure l'idioma del excerpt)."

#: class-admin.php:211
msgid "HTML to put after the excerpts."
msgstr "Codi HTML per posar després dels excerpts."

#: class-admin.php:218
msgid "Use the Accept-Language header sent by the visitor's browser to decide what excerpts to show. Deselect to always show all excerpts."
msgstr "Utilitzeu la capçalera d'idioma que envia el navegador del usuari per decidir quin excerpt mostrar. Si no ho marqueu, es mostraràn tots per defecte."

#: class-admin.php:226
msgid "Postfix titles with the language code so that visitors know what's the main language of the content (especially useful when the title appears in links)."
msgstr "Títols del Postfix amb el codi d'idioma perquè els visitants sàpiguen quin és l'idioma principal del contingut (especialment útil quan el títol apareix en enllaços)."

#: class-admin.php:234 class-admin.php:258
msgid "Basic Bilingual Options"
msgstr "Opcions bàsiques bilingües"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Basic Bilingual 1.2.2)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: class-admin.php:234
msgid "Basic Bilingual"
msgstr "Bilingüe"

#: class-admin.php:237
msgid "Site languages"
msgstr "Idiomes del site"

#: class-admin.php:238
msgid "Filter content automatically"
msgstr "Filtrar el contingut automàticament"

#: class-admin.php:239
msgid "Before excerpt"
msgstr "Abans del excerpt"

#: class-admin.php:240
msgid "After excerpt"
msgstr "Després del excerpt"

#: class-admin.php:241
msgid "Use Accept-Language header"
msgstr "Utilitzar capçaleres de navegador \"Accept Language\""

#: class-admin.php:242
msgid "Postfix titles with language code"
msgstr "Títols de Postfix amb codi d'idioma"

#: class-admin.php:249
msgid "Successfully migrated %d post or page."
msgid_plural "Successfully migrated %d posts and pages."
msgstr[0] "Migrat satisfactoriament %d del post o de la pàgina."
msgstr[1] "Migrat satisfactoriament %d dels posts o de les pàgines."

#: class-admin.php:252
msgid "Nothing found to migrate."
msgstr "No s'ha trobat res per migrar."

#: class-admin.php:261
msgid "Options"
msgstr "Opcions"

#: class-admin.php:271
msgid "Migration"
msgstr "Migració"

#: class-admin.php:274
msgid "If you have been using this plugin prior to version 1.0 then you will need to migrate your existing data."
msgstr "Si vostè ha estat utilitzant aquest plugin abans de la versió 1.0, aleshores necessitarà migrar les dades existents."

#: class-admin.php:275
msgid "To migrate, first make sure to select the same two languages you had before in the box above and save the changes, then click on the \"Migrate\" button below."
msgstr "Per migrar, primer assegureu-vos de seleccionar els mateixos dos idiomes que tenieu abans en el quadre de dalt i guardeu els canvis. A continuació, feu clic al botó \"Migrar\"."

#: class-admin.php:276
msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding."
msgstr "Et recomanem que facis un backup de la teva base de dades abans de procedir."

#: class-admin.php:277
msgid "Migrate data from old Plugin"
msgstr "Migrar dades de l'antic pluguin"

#: class-admin.php:285
msgid "Do you like this Plugin?"
msgstr "T'agrada aquest puglin?"

#: class-admin.php:287
msgid "Please consider offering something to Stephanie from her <a href=\"http://www.amazon.de/exec/obidos/wishlist/3ZN17IJ7B1XW/\">Amazon wishlist</a> or click on the Paypal button below to make a donation."
msgstr "Si ho desitges, pots oferir-li al Stephanie alguna cosa de la seva <a href=\"http://www.amazon.de/exec/obidos/wishlist/3ZN17IJ7B1XW/\">llista de desitjos d'Amazon</a> o fer clic al botó de PayPal per fer-li una donació."

#: class-admin.php:296
msgid "We also need volunteers to translate that plugin into more languages."
msgstr "Necessitem voluntaris per traduir aquest plugin a noves llengues."

#: class-admin.php:297
msgid "If you wish to help then contact <a href=\"https://twitter.com/stephtara\">@stephtara</a> on Twitter or see <a href=\"http://climbtothestars.org/contact/\">Stephanie's contact page</a>."
msgstr "Si vols ajudar posa't en contacte vía <a href=\"https://twitter.com/stephtara\">@stephtara</a> a Twitter o ves a <a href=\"http://climbtothestars.org/contact/\">la pàgina de contacte del Stephanie.</a>"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://climbtothestars.org/wordpress/basic-bilingual/"
msgstr "http://climbtothestars.org/wordpress/basic-bilingual/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Makes managing your blog with two languages less cumbersome."
msgstr "Fa la gestió del seu bloc amb dues llengües menys molest."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Stephanie Booth"
msgstr "Stephanie Booth"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://climbtothestars.org/"
msgstr "http://climbtothestars.org/"

#: basic-bilingual.php:330
msgid "French"
msgstr "Francès"

#: basic-bilingual.php:331
msgid "Frisian"
msgstr "Frisó"

#: basic-bilingual.php:332
msgid "Irish"
msgstr "Irlandès"

#: basic-bilingual.php:333
msgid "Galician"
msgstr "Gallec"

#: basic-bilingual.php:334
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreu"

#: basic-bilingual.php:335
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: basic-bilingual.php:336
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"

#: basic-bilingual.php:337
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarès"

#: basic-bilingual.php:338
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesi"

#: basic-bilingual.php:339
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandès"

#: basic-bilingual.php:340
msgid "Italian"
msgstr "Italià"

#: basic-bilingual.php:341
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"

#: basic-bilingual.php:342
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"

#: basic-bilingual.php:343
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"

#: basic-bilingual.php:344
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: basic-bilingual.php:345
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: basic-bilingual.php:346
msgid "Korean"
msgstr "Coreà"

#: basic-bilingual.php:347
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituà"

#: basic-bilingual.php:348
msgid "Latvian"
msgstr "Letó"

#: basic-bilingual.php:349
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoni"

#: basic-bilingual.php:350
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: basic-bilingual.php:351
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#: basic-bilingual.php:352
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Noruec"

#: basic-bilingual.php:353
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalès"

#: basic-bilingual.php:354
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"

#: basic-bilingual.php:355
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Noruec"

#: basic-bilingual.php:356
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"

#: basic-bilingual.php:357
msgid "Polish"
msgstr "Polonès"

#: basic-bilingual.php:358
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"

#: basic-bilingual.php:359
msgid "Romanian"
msgstr "Romanès"

#: basic-bilingual.php:360
msgid "Russian"
msgstr "Rus"

#: basic-bilingual.php:361
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"

#: basic-bilingual.php:362
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovè"

#: basic-bilingual.php:363
msgid "Albanian"
msgstr "Albanès"

#: basic-bilingual.php:364
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"

#: basic-bilingual.php:365
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"

#: basic-bilingual.php:366
msgid "Swahili"
msgstr "Suahili"

#: basic-bilingual.php:367
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: basic-bilingual.php:368
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: basic-bilingual.php:369
msgid "Thai"
msgstr "Tailandès"

#: basic-bilingual.php:370
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"

#: basic-bilingual.php:371
msgid "Tatar"
msgstr "Tàrtar"

#: basic-bilingual.php:372
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"

#: basic-bilingual.php:373
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"

#: basic-bilingual.php:374
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"

#: basic-bilingual.php:375
msgid "Chinese"
msgstr "Xinès"

#: class-admin.php:32
msgid "View all languages"
msgstr "Veure tots els idiomes"

#: class-admin.php:51 class-admin.php:68 class-admin.php:69
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: class-admin.php:70 class-admin.php:71
msgid "Excerpts"
msgstr "Extractes"

#: basic-bilingual.php:312
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"

#: basic-bilingual.php:313
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidjan"

#: basic-bilingual.php:314
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"

#: basic-bilingual.php:315
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"

#: basic-bilingual.php:316
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnià"

#: basic-bilingual.php:317
msgid "Catalan"
msgstr "Català"

#: basic-bilingual.php:318
msgid "Czech"
msgstr "Txec"

#: basic-bilingual.php:319
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"

#: basic-bilingual.php:320
msgid "Danish"
msgstr "Danès"

#: basic-bilingual.php:321
msgid "German"
msgstr "Alemany"

#: basic-bilingual.php:322
msgid "Greek"
msgstr "Grec"

#: basic-bilingual.php:323
msgid "English"
msgstr "Anglès"

#: basic-bilingual.php:324
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: basic-bilingual.php:325
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"

#: basic-bilingual.php:326
msgid "Estonian"
msgstr "Estonià"

#: basic-bilingual.php:327
msgid "Basque"
msgstr "Basc"

#: basic-bilingual.php:328
msgid "Persian"
msgstr "Persa"

#: basic-bilingual.php:329
msgid "Finnish"
msgstr "Finès"