# Copyright (C) 2024 avacy
# This file is distributed under the GPL v2 or later license.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: avacy 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: undefined <EMAIL>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-25T15:43:09.368Z\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 16:43+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: undefined <EMAIL>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"domain: \n"

#: AddAdminInterface.php:130
msgid "The changes have been saved successfully."
msgstr "Le modifiche sono state salvate con successo."

#: AddAdminInterface.php:175
msgid "Team not found. Please check the entered data."
msgstr "Team non trovato. Si prega di verificare i dati inseriti."

#: AddAdminInterface.php:182
msgid "Webspace not found. Please check the entered data."
msgstr "Spazio web non trovato. Si prega di verificare i dati inseriti."

#: AddAdminInterface.php:204
msgid "The entered credentials are valid."
msgstr "Le credenziali inserite sono valide."

#: AddAdminInterface.php:246
msgid "The entered token has an incorrect format."
msgstr "Il token inserito ha un formato errato."

#: AddAdminInterface.php:253
msgid "Token not found or expired. Please check the entered data."
msgstr "Token non trovato o scaduto. Si prega di verificare i dati inseriti."

#: AddAdminInterface.php:265
msgid "The token has been saved successfully."
msgstr "Il token è stato salvato con successo."

#: AddAdminInterface.php:274
msgid "The token has been removed successfully."
msgstr "Il token è stato rimosso con successo."

#: views/avacy-dashboard.php:21
msgid "Connect to Avacy"
msgstr "Connettiti ad Avacy"

#: views/avacy-dashboard.php:24
msgid "Warning!"
msgstr "Attenzione!"

#: views/avacy-dashboard.php:25
msgid ""
"To use the plugin, you need to have an Avacy account. If you are not "
"registered yet, you can do so <a href=%s target=\"_blank\">here</a>."
msgstr ""
"Per utilizzare il plugin, è necessario avere un account Avacy. Se non sei "
"ancora registrato, puoi farlo <a href=%s target=“_blank”>qui</a>."

#: views/avacy-dashboard.php:29
msgid "Connected to Avacy"
msgstr "Connesso a Avacy"

#: views/avacy-dashboard.php:70
msgid "Enter the name of your team"
msgstr "Inserisci il nome del tuo team"

#: views/avacy-dashboard.php:72 views/avacy-dashboard.php:90
msgid "Avacy Team Name"
msgstr "Nome del team Avacy"

#: views/avacy-dashboard.php:74
msgid ""
"Enter the name of the team to which the webspace belongs. You can find it at "
"the top right of every page on Avacy."
msgstr ""
"Inserisci il nome del team a cui appartiene lo spazio web. Puoi trovarlo in "
"alto a destra su ogni pagina di Avacy."

#: views/avacy-dashboard.php:78
msgid "Enter the specific key of your webspace"
msgstr "Inserisci la chiave specifica del tuo spazio web"

#: views/avacy-dashboard.php:80 views/avacy-dashboard.php:91
msgid "Webspace Key"
msgstr "Webspace Key"

#: views/avacy-dashboard.php:82
msgid ""
"Enter the webspace key that you find at the end of the webspace "
"configuration or in the webspace settings under \"Avacy integration on your "
"webspace\"."
msgstr ""
"Inserisci la chiave dello spazio web che trovi alla fine della "
"configurazione dello spazio web o nelle impostazioni dello spazio web sotto "
"“Integrazione Avacy sul tuo spazio web”."

#: views/avacy-dashboard.php:94
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: views/avacy-dashboard.php:105
msgid "Cookie banner"
msgstr "Cookie banner"

#: views/avacy-dashboard.php:106
msgid "Preemptive Block"
msgstr "Blocco Preventivo"

#: views/avacy-dashboard.php:107
msgid "Consent Solution"
msgstr "Archivio consensi"

#: views/avacy-dashboard.php:113
msgid "Show the cookie banner on the website"
msgstr "Mostra il banner dei cookie sul sito web"

#: views/avacy-dashboard.php:118
msgid ""
"To modify the appearance of the cookie banner <a href=%s "
"target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr ""
"Per modificare l’aspetto del banner dei cookie <a href=%s "
"target=“_blank”>clicca qui</a>."

#: views/avacy-dashboard.php:127
msgid "Preemptively block all scripts."
msgstr "Blocca preventivamente tutti gli script."

#: views/avacy-dashboard.php:143
msgid ""
"Set how Avacy records the data collected from your webspace in the consent "
"archive."
msgstr ""
"Imposta come Avacy registra i dati raccolti dal tuo spazio web nell’archivio "
"dei consensi."

#: views/avacy-dashboard.php:148
msgid ""
"In the <a href=%s target=\"_blank\">consent archive section</a>, create a "
"new token to link the service with WordPress and enter it in the field below."
msgstr ""
"Nella sezione <a href=%s target=“_blank”>archivio dei consensi</a>, crea un "
"nuovo token per collegare il servizio con WordPress e inseriscilo nel campo "
"sottostante."

#: views/avacy-dashboard.php:155
msgid "Consent solution token"
msgstr "Token Archivio consensi"

#: views/avacy-dashboard.php:157
msgid "Enter the token"
msgstr "Inserisci il token"

#: views/avacy-dashboard.php:172
msgid "Form ID"
msgstr "Form ID"

#: views/avacy-dashboard.php:173
msgid "Type"
msgstr "Tipologia"

#: views/avacy-dashboard.php:174
msgid "Save in the Avacy consent solution"
msgstr "Salva nell’archivio consensi di Avacy"

#: views/avacy-dashboard.php:175
msgid "Select which data to save on Avacy"
msgstr "Seleziona quali dati salvare su Avacy"

#: views/avacy-dashboard.php:176
msgid "User identification field"
msgstr "Campo di identificazione utente"

#: views/avacy-dashboard.php:195
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: views/avacy-dashboard.php:200
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"

#: views/avacy-dashboard.php:229
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"

#: views/avacy-dashboard.php:231
msgid "Save changes"
msgstr "Salva modifiche"

#~ msgid "Consent archive token"
#~ msgstr "Token dell’archivio dei consensi"
