# Automatic Timezone POT file
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/automatic-timezone\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-28 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Gianni Diurno (aka gidibao) <gidibao@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: timezone.php:78
#: timezone.php:153
msgid "Timezone Configuration"
msgstr "Configurazione del Fuso Orario"

#: timezone.php:78
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso Orario"

#: timezone.php:131
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Problemi&#8217; uh?"

#: timezone.php:150
msgid "Timezone setting saved."
msgstr "Le impostazioni del fuso orario sono state salvate."

#: timezone.php:165
msgid "Timezone Selection"
msgstr "Seleziona il fuso orario"

#: timezone.php:169
msgid "Current Timezone Selection is: "
msgstr "Il fuso orario in corso é: "

#: timezone.php:174
msgid "This timezone is currently in "
msgstr "ed ha in uso l' "

#: timezone.php:176
msgid "daylight savings"
msgstr "ora legale"

#: timezone.php:177
msgid "standard"
msgstr "ora solare"

#: timezone.php:178
msgid " time."
msgstr " in questo momento."

#: timezone.php:182
msgid "Not Selected"
msgstr "Non selezionato"

#: timezone.php:188
msgid "Current Server Time (<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr>) is: "
msgstr "Ora corrente del server (<abbr title=\"Tempo coordinato universale\">UTC</abbr>): "

#: timezone.php:189
#: timezone.php:196
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "d-m-Y G:i:s"

#: timezone.php:193
msgid "Time in "
msgstr "Ora locale-"

#: timezone.php:195
msgid " is: "
msgstr ":"

#: timezone.php:214
msgid "This timezone switches to "
msgstr "Questo Fuso Orario adotterà l' "

#: timezone.php:215
msgid "daylight savings time"
msgstr "ora legale"

#: timezone.php:215
msgid "standard time"
msgstr "ora solare"

#: timezone.php:216
msgid " on: "
msgstr " il:"

#: timezone.php:221
msgid "F j, Y @ g:i a T"
msgstr "Y j F @ G:i T"

#: timezone.php:223
msgid " The new offset at that time will be: UTC"
msgstr " Il nuovo aggiornamento dell'ora locale sarà: UTC"

#: timezone.php:227
msgid "This timezone does not observe daylight savings time."
msgstr "Questo fuso orario non osserva l'ora legale."

#: timezone.php:232
msgid "Select the Timezone you want to use. This should be the name of the nearest major city to you that shares your timezone."
msgstr "Seleziona il Fuso Orario che desideri utilizzare. Dovrà corrispondere al nome della città a te più vicina che condivide il tuo stesso fuso orario."

#: timezone.php:248
msgid "Update Timezone &raquo;"
msgstr "Aggiorna il Fuso Orario &raquo;"

#: timezone.php:394
msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future."
msgstr "Sfortunatamente, occorre aggiornare manualmente questa voce per l’ora legale. È brutto lo sappiamo, ma verrà corretto in futuro."

#: timezone.php:395
msgid "Fortunately for you, you're using the Automatic Timezone plugin, and it has automatically set this value for you.<br />This setting will change automatically if Daylight Savings Time rolls around."
msgstr "Fortunatamente per te, stai utilizzando il plugin Automatic Timezone!!! L'orario é stato aggiornato.<br />Questa impostazione modificherà automaticamente l'ora legale."

