# Copyright (C) 2013 Autochmod
# This file is distributed under the same license as the Autochmod package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autochmod 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/autochmod\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 16:48:29+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-17 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Franco Traversaro <f.traversaro@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: autochmod.php:82
msgid "Manage settings"
msgstr "Modifica le opzioni"

#: autochmod.php:82
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: autochmod.php:118
msgid "Modifications allowed for %s:%s"
msgstr "Modifiche permesse per %s:%s"

#: autochmod.php:120
msgid "Folders NOT protected"
msgstr "Cartelle NON protette"

#: autochmod.php:124
msgid "Folders protected"
msgstr "Cartelle protette"

#: autochmod.php:135
msgid "Check permission config"
msgstr "Controlla impostazioni"

#: autochmod.php:159 autochmod.php:406
msgid "Beware!"
msgstr "Attenzione!"

#: autochmod.php:160
msgid ""
"At this moment the folders are write protected. In order to make changes you "
"must before <a href=\"%s\">enable writings</a>."
msgstr ""
"Adesso le cartelle sono protette da scrittura. Per poter fare modifiche "
"occorre prima <a href=\"%s\">abilitare le scritture</a>."

#: autochmod.php:227
msgid ""
"Folder preferences have been saved, but permissions hasn't been applied yet. "
"In order to apply them you must re-enable the write protection."
msgstr ""
"Le impostazioni delle cartelle sono state salvate, ma i permessi non sono "
"ancora stati applicati. Per applicarli devi riabilitare la protezione dalla "
"scrittura."

#: autochmod.php:228
msgid "Apply and protect folders"
msgstr "Applica e proteggi le cartelle"

#: autochmod.php:231
msgid ""
"The protection is now permanently disabled. Remember to reactivate it when "
"you'll finish working!"
msgstr ""
"La protezione è ora disabilitata permanentemente. Ricordati di riattivarla "
"quando avrai finito di lavorare!"

#: autochmod.php:241 autochmod.php:396
msgid "Write permissions"
msgstr "Permessi di scrittura"

#: autochmod.php:250
msgid ""
"For safety reasons, it's good pratice to set the folders on your site as not "
"modifiable, in order to make more difficult attacks by hackers. In this page "
"you can remove write permissions to your site and rehabilitate them "
"temporarily, for example, to make upgrades and installations of new plugins "
"or themes. When you activate this plugin for the first time, the protection "
"isn't automatically turned on. You must follow these steps:"
msgstr ""
"Per motivi di sicurezza è buona norma impostare le cartelle del tuo sito "
"come non modificabili, per rendere più difficoltosi gli attacchi da parte di "
"hacker. In questa pagina puoi togliere i permessi di scrittura al tuo sito e "
"riabilitarli temporaneamente, per esempio per effettuare aggiornamenti e "
"installazioni di nuovi plugin e temi. Quando attivi questo plugin per la "
"prima volta la protezione non è attivata automaticamente. Devi seguire "
"questi passi:"

#: autochmod.php:253
msgid ""
"Ensure that the permission will work nicely with your server configuration"
msgstr ""
"Assicurati che i permessi scelti siano corretti per la tua configurazione "
"server"

#: autochmod.php:254
msgid ""
"The default set of permission isn't strong at all, but the site will work "
"for sure. On the other hand, suggested permissions are checked on a real "
"call, so you can trust them."
msgstr ""
"Il set di permessi di default non è abbastanza sicuro, ma il sito funzionerà "
"di certo. D'altro canto i permessi suggeriti sono stati verificati con una "
"vera chiamata, quindi puoi fidarti di loro."

#: autochmod.php:257
msgid "Choose which directory must been kept writeable"
msgstr "Scegli quali cartelle devono essere mantenute scrivibili"

#: autochmod.php:258
msgid ""
"Tipically only the upload directory must be chosen. If some of your plugins "
"or themes use a cache on disk, you must chose those directory as well. If "
"you don't plan to upload new media too often, you can disable writing on "
"upload directory as well."
msgstr ""
"Tipicalmente deve essere selezionata solo la cartella degli upload. Se "
"qualche tuo plugin o tema usa una cache su disco devi selezionare anche "
"quelle cartelle. Se pensi di non dovere aggiungere nuovi contenuti "
"multimediali troppo spesso puoi anche disabilitare le scritture nella "
"cartella di upload."

#: autochmod.php:261
msgid "Enable folder protection"
msgstr "Abilita la protezione delle cartelle"

#: autochmod.php:262
msgid ""
"Once you enable the protection, your choosen configuration will be applied "
"to ALL files and directory included in your Wordpress installation dir."
msgstr ""
"Quando abiliterai la protezione, la configurazione scelta verrà applicata a "
"TUTTI i file e le cartelle inclusi nella directory di installazione di "
"Wordpress."

#: autochmod.php:265
msgid "Disable the protection when you'll need it"
msgstr "Disabilita la protezione quando ti serve"

#: autochmod.php:266
msgid ""
"There's a button on the right of the admin bar: clicking on it you can "
"disable the protection for 10 minutes so you can update plugins, themes or "
"whatever you want. After that amount of time the protection will be "
"automatically restored at the first call to your site."
msgstr ""
"C'è un pulsante sulla destra della barra di amministrazione: cliccando su di "
"esso disabiliterai la protezione per 10 minuti in modo da poter aggiornare "
"plugin, temi o qualsiasi cosa vuoi. Dopo quel lasso di tempo la protezione "
"verrà automaticamente ripristinata alla prima chiamata al tuo sito."

#: autochmod.php:274
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: autochmod.php:400
msgid "It seems you've never changed the options!"
msgstr "Sembra che non hai mai cambiato le opzioni!"

#: autochmod.php:401
msgid ""
"Maybe you would learn something about this plugin? There's a nice help for "
"you, if you click the button on the top right of this page."
msgstr ""
"Magari vuoi imparare qualcosa su questo plugin? Ci sono delle belle "
"spiegazioni per te, se clicchi sul pulsante in alto a destra in questa "
"pagina."

#: autochmod.php:408
msgid ""
"Right now the folders <strong>are not</strong> write-protected: you can "
"update Wordpress and install or edit themes and plugins."
msgstr ""
"Ora le cartelle <strong>non sono</strong> protette da scrittura: puoi "
"aggiornare Wordpress e installare o modificare temi e plugin."

#: autochmod.php:409
msgid ""
"The protection is automatically reactivated at the end of the %d minutes "
"required."
msgstr ""
"La protezione è automaticamente riattivata alla fine dei %d minuti richiesti."

#: autochmod.php:412
msgid "Activate now the protection"
msgstr "Attiva ora la protezione"

#: autochmod.php:417
msgid "Perfect!"
msgstr "Perfetto!"

#: autochmod.php:418
msgid ""
"Right now the folders <strong>are</strong> write-protected: you can modify "
"only files in folders selected in the box to the left."
msgstr ""
"Ora le cartelle <strong>sono</strong> protette da scrittura: puoi modificare "
"solo i file nelle cartelle selezionate nel box a sinistra."

#: autochmod.php:420
msgid "Enable writings for %d minutes"
msgstr "Abilita le scritture per %d minuti"

#: autochmod.php:421
msgid "Enable writings forever"
msgstr "Abilita permanentemente le scritture"

#: autochmod.php:425
msgid "Manage options"
msgstr "Gestisci le opzioni"

#: autochmod.php:429
msgid ""
"Select the folders where you want to keep writing permissions (subfolders "
"will behave accordingly)."
msgstr ""
"Seleziona le cartelle in cui vuoi mantenere i permessi di scrittura (le "
"sottocartelle verranno impostate alla stessa maniera)"

#: autochmod.php:434
msgid ""
"The wp-content/uploads folder is currently not writeable. Upload of new "
"images and attachments will fail."
msgstr ""
"La cartella wp-content/upload al momento non è scrivibile. Non sarà "
"possibile caricare nuove immagini ed allegati."

#: autochmod.php:439
msgid ""
"The wp-content/blogs.dir folder is currently not writeable. Upload of new "
"images and attachments in child blogs will fail."
msgstr ""
"La cartella wp-content/blogs.dir al momento non è scrivibile. Non sarà "
"possibile caricare nuove immagini ed allegati nei blog del network."

#: autochmod.php:448
msgid "Define the permission set that you want to use on files and folders:"
msgstr "Definisci i permessi che vuoi imporre a file e cartelle:"

#: autochmod.php:490 autochmod.php:536
msgid "Folder / file"
msgstr "Cartella / file"

#: autochmod.php:491 autochmod.php:537
msgid "User"
msgstr "Utente"

#: autochmod.php:492 autochmod.php:538
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"

#: autochmod.php:493 autochmod.php:539
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: autochmod.php:499
msgid "Folder, writeable"
msgstr "Cartella, scrivibile"

#: autochmod.php:500 autochmod.php:509 autochmod.php:518 autochmod.php:527
msgid "Suggested: %d %d %d"
msgstr "Suggerito: %d %d %d"

#: autochmod.php:508
msgid "Folder, protected"
msgstr "Cartella, protetta"

#: autochmod.php:517
msgid "File, writeable"
msgstr "File, scrivibile"

#: autochmod.php:526
msgid "File, protected"
msgstr "File, protetto"

#: autochmod.php:543
msgid "Update settings"
msgstr "Salva impostazioni"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "AutoCHMOD"
msgstr "AutoCHMOD"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://e2net.it?autochmod"
msgstr "http://e2net.it?autochmod"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Protect folders and files from unhautorized changes managing filesystem "
"permissions."
msgstr ""
"Proteggi file e cartelle da modifiche non autorizzate mediante la gestione "
"dei permessi a filesystem."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Franco Traversaro"
msgstr "Franco Traversaro"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "mailto:franco.traversaro@e2net.it"
msgstr "mailto:franco.traversaro@e2net.it"

#~ msgid ""
#~ "The default set of permission will work in a standard configuration "
#~ "model, where the PHP runs as the user owner of the site. If PHP runs as a "
#~ "user different from the one who upload the files, you must change the "
#~ "options."
#~ msgstr ""
#~ "Il set di permessi di default è adatto a un modello di configurazione "
#~ "standard, nel quale PHP è eseguito con lo stesso utente proprietario del "
#~ "sito. Se PHP viene eseguito con un utente differente da quello che può "
#~ "caricare i file devi cambiare le opzioni."

#~ msgid "Autochmod"
#~ msgstr "Autochmod"
