msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aura Chat Button 1.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-28 13:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 13:30+0300\n"
"Last-Translator: Aura Team\n"
"Language-Team: Aura Team\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Handcrafted\n"

msgid "Powerful WooCommerce chat solution. Floating contact button, live support, analytics, and easy setup."
msgstr "శక్తివంతమైన WooCommerce చాట్ పరిష్కారం. ఫ్లోటింగ్ కాంటాక్ట్ బటన్, లైవ్ సపోర్ట్, అనలిటిక్స్ మరియు సులభమైన సెటప్."

msgid "Changes saved"
msgstr "మార్పులు సేవ్ చేయబడ్డాయి"

msgid "General Settings"
msgstr "సాధారణ సెట్టింగులు"

msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

msgid "Mobile Settings"
msgstr "మొబైల్ సెట్టింగులు"

msgid "Statistics"
msgstr "గణాంకాలు"

msgid "Profile & Messages"
msgstr "ప్రొఫైల్ మరియు సందేశాలు"

msgid "Phone Number"
msgstr "ఫోన్ నంబర్"

msgid "e.g. 905551234567"
msgstr "ఉదా: 919848012345"

msgid "With country code (e.g., 90 for TR)"
msgstr "దేశం కోడ్‌తో సహా (ఉదా: ఇండియా కోసం 91)"

msgid "Avatar"
msgstr "అవతార్"

msgid "Change"
msgstr "మార్చండి"

msgid "Upload"
msgstr "అప్‌లోడ్ చేయండి"

msgid "Remove"
msgstr "తొలగించండి"

msgid "Chat Header"
msgstr "చాట్ హెడర్"

msgid "Support Team"
msgstr "సపోర్ట్ టీమ్"

msgid "Button Text"
msgstr "బటన్ టెక్స్ట్"

msgid "Start Chat"
msgstr "చాట్ ప్రారంభించండి"

msgid "Greeting Message"
msgstr "గ్రీటింగ్ మెసేజ్"

msgid "Hello! 👋 How can we help you today?"
msgstr "నమస్కారం! 👋 ఈరోజు మేము మీకు ఎలా సహాయం చేయగలము?"

msgid "Message shown in the chat bubble when online."
msgstr "ఆన్‌లైbash ఉన్నప్పుడు చాట్ బబుల్‌లో కనిపించే సందేశం."

msgid "Prefilled Message"
msgstr "ముందుగా నింపిన సందేశం"

msgid "Hello, I have a question about your services."
msgstr "నమస్కారం, మీ సేవల గురించి నాకు ఒక ప్రశ్న ఉంది."

msgid "Hello, I need help with..."
msgstr "నమస్కారం, నాకు ... విషయంలో సహాయం కావాలి"

msgid "Offline Title"
msgstr "ఆఫ్‌లైన్ టైటిల్"

msgid "We are currently offline. Please leave a message."
msgstr "మేము ప్రస్తుతం ఆఫ్‌లైన్‌లో ఉన్నాము. దయచేసి మెసేజ్ పంపండి."

msgid "Offline Subtitle"
msgstr "ఆఫ్‌లైన్ సబ్ టైటిల్"

msgid "You can still leave us a message!"
msgstr "మీరు ఇప్పటికీ మాకు మెసేజ్ పంపవచ్చు!"

msgid "Button Appearance"
msgstr "బటన్ రూపం"

msgid "Button Styles"
msgstr "బటన్ శైలులు"

msgid "Style 1"
msgstr "స్టైల్ 1"

msgid "Style 2"
msgstr "స్టైల్ 2"

msgid "Style 3"
msgstr "స్టైల్ 3"

msgid "Style 4"
msgstr "స్టైల్ 4"

msgid "Style 5"
msgstr "స్టైల్ 5"

msgid "Style 6"
msgstr "స్టైల్ 6"

msgid "Size (px)"
msgstr "పరిమాణం (px)"

msgid "Label Text"
msgstr "లేబుల్ టెక్స్ట్"

msgid "Need Help?"
msgstr "సహాయం కావాలా?"

msgid "Label Visibility"
msgstr "లేబుల్ విజిబిలిటీ"

msgid "On Hover"
msgstr "హోవర్ చేసినప్పుడు"

msgid "Always"
msgstr "ఎల్లప్పుడూ"

msgid "Hidden"
msgstr "దాచిన"

msgid "Position"
msgstr "స్థానం"

msgid "Bottom Right"
msgstr "దిగువ కుడి"

msgid "Bottom Left"
msgstr "దిగువ ఎడమ"

msgid "Auto Open (seconds)"
msgstr "ఆటో ఓపెన్ (సెకన్లు)"

msgid "0 = disabled"
msgstr "0 = నిలిపివేయబడింది"

msgid "Horizontal Position (px)"
msgstr "క్షితిజ సమాంతర స్థానం (px)"

msgid "Vertical Position (px)"
msgstr "నిలువు స్థానం (px)"

msgid "Delay (seconds) before auto-open. Shown once every 24 hours per visitor for better UX."
msgstr "ఆటో ఓపెన్ కావడానికి ముందు ఆలస్యం. మెరుగైన UX కోసం ప్రతి సందర్శకుడికి 24 గంటలకు ఒకసారి చూపబడుతుంది."

msgid "Button Style"
msgstr "బటన్ శైలి"

msgid "Button Colors"
msgstr "బటన్ రంగులు"

msgid "Business Hours & Scheduling"
msgstr "పని గంటలు మరియు షెడ్యూలింగ్"

msgid "Enable Business Hours"
msgstr "పని గంటలను ప్రారంభించండి"

msgid "Automatically manage the chat button visibility based on your working days and hours."
msgstr "మీ పని దినాలు మరియు గంటల ఆధారంగా చాట్ బటన్ విజిబిలిటీని స్వయంచాలకంగా నిర్వహించండి."

msgid "Important: If unchecked, the button will be online 24/7."
msgstr "ముఖ్యమైనది: ఎంపిక చేయకపోతే, బటన్ 24/7 ఆన్‌లైన్‌లో ఉంటుంది."

msgid "Time Zone"
msgstr "సమయ మండలం"

msgid "Crucial: Select your local time zone to ensure the scheduler works accurately exactly when you expect."
msgstr "కీలకమైనది: షెడ్యూలర్ ఖచ్చితంగా పని చేయడానికి మీ స్థానిక సమయ మండలాన్ని ఎంచుకోండి."

msgid "Available Days"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న రోజులు"

msgid "Monday"
msgstr "సోమవారం"

msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళవారం"

msgid "Wednesday"
msgstr "బుధవారం"

msgid "Thursday"
msgstr "గురువారం"

msgid "Friday"
msgstr "శుక్రవారం"

msgid "Saturday"
msgstr "శనివారం"

msgid "Sunday"
msgstr "ఆదివారం"

msgid "Start Time"
msgstr "ప్రారంభ సమయం"

msgid "End Time"
msgstr "ముగింపు సమయం"

msgid "Page Visibility"
msgstr "పేజీ విజిబిలిటీ"

msgid "Show on selected pages."
msgstr "ఎంచుకున్న పేజీలలో చూపించు."

msgid "Homepage"
msgstr "హోమ్ పేజీ"

msgid "Front page of your site"
msgstr "మీ సైట్ ప్రదర్శన పేజీ"

msgid "Static Pages"
msgstr "స్టాటిక్ పేజీలు"

msgid "About, Contact, etc."
msgstr "గురించి, సంప్రదించండి మొదలైనవి"

msgid "Blog Posts"
msgstr "బ్లాగ్ పోస్ట్లు"

msgid "All single blog posts"
msgstr "అన్ని సింగిల్ బ్లాగ్ పోస్ట్లు"

msgid "Categories"
msgstr "వర్గాలు"

msgid "Category listing pages"
msgstr "వర్గం జాబితా పేజీలు"

msgid "Desktop Preview"
msgstr "డెస్క్‌టాప్ ప్రివ్యూ"

msgid "WooCommerce Page Visibility"
msgstr "WooCommerce పేజీ విజిబిలిటీ"

msgid "Enable the chat button on specific WooCommerce pages to boost customer engagement and sales."
msgstr "కస్టమర్ ఎంగేజ్‌మెంట్ మరియు విక్రయాలను పెంచడానికి నిర్దిష్ట WooCommerce పేజీలలో చాట్ బటన్‌ను ప్రారంభించండి."

msgid "Shop Page"
msgstr "షాప్ పేజీ"

msgid "Main store page with all products"
msgstr "అన్ని ఉత్పత్తులతో కూడిన ప్రధాన స్టోర్ పేజీ"

msgid "Product Pages"
msgstr "ఉత్పత్తి పేజీలు"

msgid "Product detail and purchase pages"
msgstr "ఉత్పత్తి వివరాలు మరియు కొనుగోలు పేజీలు"

msgid "Shopping Cart"
msgstr "షాపింగ్ కార్ట్"

msgid "Cart page before checkout"
msgstr "చెక్ అవుట్‌కు ముందు కార్ట్ పేజీ"

msgid "Checkout Page"
msgstr "చెక్ అవుట్ పేజీ"

msgid "Payment and order completion"
msgstr "చెల్లింపు మరియు ఆర్డర్ పూర్తి చేయడం"

msgid "My Account"
msgstr "నా ఖాతా"

msgid "Customer dashboard and orders"
msgstr "కస్టమర్ డాష్‌బోర్డ్ మరియు ఆర్డర్లు"

msgid "Product Categories"
msgstr "ఉత్పత్తి వర్గాలు"

msgid "Category archive and listing pages"
msgstr "కేటగిరీ ఆర్కైవ్ మరియు జాబితా పేజీలు"

msgid "Mobile Appearance"
msgstr "మొబైల్ రూపం"

msgid "Fine-tune horizontal position (-30 to +30)."
msgstr "క్షితిజ సమాంతర స్థానాన్ని చక్కగా సర్దుబాటు చేయండి (-30 నుండి +30 వరకు)."

msgid "Fine-tune vertical position (-40 to +40)."
msgstr "నిలువు స్థానాన్ని చక్కగా సర్దుబాటు చేయండి (-40 నుండి +40 వరకు)."

msgid "Mobile Button Size (px)"
msgstr "మొబైల్ బటన్ పరిమాణం (px)"

msgid "Floating button size (40-70px)."
msgstr "ఫ్లోటింగ్ బటన్ పరిమాణం (40-70px)."

msgid "Auto Open Delay (seconds)"
msgstr "ఆటో ఓపెన్ ఆలస్యం (సెకన్లు)"

msgid "Use desktop setting"
msgstr "డెస్క్‌టాప్ సెట్టింగ్‌ని ఉపయోగించండి"

msgid "Different delay for mobile users."
msgstr "మొబైల్ వినియోగదారుల కోసం వివిధ ఆలస్యం."

msgid "Visibility Options"
msgstr "విజిబిలిటీ ఎంపికలు"

msgid "Hide Button on Mobile"
msgstr "మొబైల్‌లో బటన్‌ను దాచు"

msgid "Completely hide the button on mobile devices."
msgstr "మొబైల్ పరికరాలలో బటన్‌ను పూర్తిగా దాచండి."

msgid "Hide Button Label on Mobile"
msgstr "మొబైల్‌లో బటన్ లేబుల్‌ను దాచు"

msgid "Hide the tooltip text to save screen space."
msgstr "స్క్రీన్ స్థలాన్ని ఆదా చేయడానికి టూల్‌టిప్ టెక్స్ట్‌ను దాచు."

msgid "Live Preview"
msgstr "లైవ్ ప్రివ్యూ"

msgid "Button position updates in real-time"
msgstr "బటన్ స్థానం నిజ సమయంలో నవీకరించబడుతుంది"

msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "అనలిటిక్స్ డాష్‌బోర్డ్"

msgid "Today"
msgstr "ఈరోజు"

msgid "7 Days"
msgstr "7 రోజులు"

msgid "14 Days"
msgstr "14 రోజులు"

msgid "30 Days"
msgstr "30 రోజులు"

msgid "90 Days"
msgstr "90 రోజులు"

msgid "All Time"
msgstr "మొత్తం సమయం"

msgid "Chat Opens"
msgstr "చాట్ ఓపెన్స్"

msgid "Conversions"
msgstr "కన్వర్షన్లు"

msgid "Conversion Rate"
msgstr "కన్వర్షన్ రేటు"

msgid "Performance Overview"
msgstr "పనితీరు అవలోకనం"

msgid "Chats"
msgstr "చాట్లు"

msgid "No Data Yet"
msgstr "ఇంకా డేటా లేదు"

msgid "Start tracking by enabling the button on your site"
msgstr "మీ సైట్‌లో బటన్‌ను ప్రారంభించడం ద్వారా ట్రాకింగ్ ప్రారంభించండి"

msgid "Charts Unavailable"
msgstr "చార్ట్‌లు అందుబాటులో లేవు"

msgid "Please refresh the page to load charts"
msgstr "చార్ట్‌లను లోడ్ చేయడానికి దయచేసి పేజీని రీఫ్రెష్ చేయండి"

msgid "Save Changes"
msgstr "మార్పులను సేవ్ చేయండి"

msgid "Reset Statistics"
msgstr "గణాంకాలను రీసెట్ చేయండి"

msgid "Are you sure you want to delete all statistics data? This action cannot be undone."
msgstr "మీరు నిజంగా అన్ని గణాంక డేటాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా? ఈ చర్యను వెనక్కి తీసుకోలేము."

msgid "Yes, Reset"
msgstr "అవును, రీసెట్ చేయండి"

msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చేయండి"

msgid "Hello, I'm writing outside of working hours (%1$s - %2$s). Please get back to me when you're available."
msgstr "నమస్కారం, నేను పని గంటల వెలుపల వ్రాస్తున్నాను (%1$s - %2$s). మీరు అందుబాటులోకి వచ్చాక నాకు సమాధానం ఇవ్వగలరు."

msgid "Send Message"
msgstr "సందేశం పంపండి"

msgid "Choose Image"
msgstr "దృశ్యాన్ని ఎంచుకోండి"

msgid "Remove Image"
msgstr "దృశ్యాన్ని తొలగించండి"

msgid "Upload Image"
msgstr "దృశ్యాన్ని అప్‌లోడ్ చేయండి"

msgid "Change Image"
msgstr "దృశ్యాన్ని మార్చండి"

msgid "January"
msgstr "జనవరి"

msgid "February"
msgstr "ఫిబ్రవరి"

msgid "March"
msgstr "మార్చి"

msgid "April"
msgstr "ఏప్రిల్"

msgid "May"
msgstr "మే"

msgid "June"
msgstr "జూన్"

msgid "July"
msgstr "జూలై"

msgid "August"
msgstr "ఆగష్టు"

msgid "September"
msgstr "సెప్టెంబర్"

msgid "October"
msgstr "అక్టోబర్"

msgid "November"
msgstr "నవంబర్"

msgid "December"
msgstr "డిసెంబర్"

msgid "Invalid security token"
msgstr "చెల్లని సెక్యూరిటీ టోకెన్"

msgid "Invalid event type"
msgstr "చెల్లని ఈవెంట్ రకం"

msgid "Event recorded"
msgstr "ఈవెంట్ రికార్డ్ చేయబడింది"

msgid "Failed to record event"
msgstr "ఈవెంట్ రికార్డ్ చేయడంలో విఫలమైంది"

msgid "Unauthorized"
msgstr "అనధికారిక"

msgid "Statistics reset successfully"
msgstr "గణాంకాలు విజయవంతంగా రీసెట్ చేయబడ్డాయి"

msgid "Failed to reset statistics"
msgstr "గణాంకాలను రీసెట్ చేయడంలో విఫలమైంది"

msgid "Settings"
msgstr "సెట్టింగులు"
