msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aura Chat Button 1.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-28 13:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 13:30+0300\n"
"Last-Translator: Aura Team\n"
"Language-Team: Aura Team\n"
"Language: qu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Handcrafted\n"

msgid "Powerful WooCommerce chat solution. Floating contact button, live support, analytics, and easy setup."
msgstr "WooCommerce nisqapaq churu chat unanchay. Wayra t'uqsina, kawsay yanapay, yupaykuna, churanapaq facilla."

msgid "Changes saved"
msgstr "Ruwasqakuna waqaychasqa"

msgid "General Settings"
msgstr "Tukuypaq kamachiykuna"

msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

msgid "Mobile Settings"
msgstr "Celularpaq kamachiykuna"

msgid "Statistics"
msgstr "Yupaykuna"

msgid "Profile & Messages"
msgstr "Perfilwan Willaykunawan"

msgid "Phone Number"
msgstr "Celularpa yupaynin"

msgid "e.g. 905551234567"
msgstr "kaynilla: 51912345678"

msgid "With country code (e.g., 90 for TR)"
msgstr "Llaqtaykipa yupayninwan (kaynilla: 51 Peru llaqtapaq)"

msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

msgid "Change"
msgstr "T'iqray"

msgid "Upload"
msgstr "Wichachiy"

msgid "Remove"
msgstr "Qulluchiy"

msgid "Chat Header"
msgstr "Chatpa uman"

msgid "Support Team"
msgstr "Yanapaqkuna"

msgid "Button Text"
msgstr "T'uqsina qillqa"

msgid "Start Chat"
msgstr "Chatta qallariy"

msgid "Greeting Message"
msgstr "Napaykuy willay"

msgid "Hello! 👋 How can we help you today?"
msgstr "Napaykullayki! 👋 ¿Imaynatam kunan yanapaykuman?"

msgid "Message shown in the chat bubble when online."
msgstr "Chat bubble nisqapi rikurikuq willay."

msgid "Prefilled Message"
msgstr "Qillqasqaña willay"

msgid "Hello, I have a question about your services."
msgstr "Napaykullayki, tapukuyniyuqmi kani yanapayniykikunamanta."

msgid "Hello, I need help with..."
msgstr "Napaykullayki, yanapaytam munani kaypi..."

msgid "Offline Title"
msgstr "Mana kachkaspa suti"

msgid "We are currently offline. Please leave a message."
msgstr "Kunanqa manam kachkanikuchu. Willayta saqiwayku."

msgid "Offline Subtitle"
msgstr "Mana kachkaspa uray suti"

msgid "You can still leave us a message!"
msgstr "¡Willaytaqa saqiwaykumanmi!"

msgid "Button Appearance"
msgstr "T'uqsina rikchay"

msgid "Button Styles"
msgstr "T'uqsina llimp'ikuna"

msgid "Style 1"
msgstr "Llimp'i 1"

msgid "Style 2"
msgstr "Llimp'i 2"

msgid "Style 3"
msgstr "Llimp'i 3"

msgid "Style 4"
msgstr "Llimp'i 4"

msgid "Style 5"
msgstr "Llimp'i 5"

msgid "Style 6"
msgstr "Llimp'i 6"

msgid "Size (px)"
msgstr "Hatun kaynin (px)"

msgid "Label Text"
msgstr "Etiqueta qillqa"

msgid "Need Help?"
msgstr "¿Yanapayta munaqchu?"

msgid "Label Visibility"
msgstr "Etiqueta rikukuynin"

msgid "On Hover"
msgstr "Chayman chayaptin"

msgid "Always"
msgstr "Wiñaypaq"

msgid "Hidden"
msgstr "Pakasqa"

msgid "Position"
msgstr "Tiyasqan"

msgid "Bottom Right"
msgstr "Uray paña"

msgid "Bottom Left"
msgstr "Uray lluq'i"

msgid "Auto Open (seconds)"
msgstr "Kikillan kichakuq (segundo)"

msgid "0 = disabled"
msgstr "0 = wañuchisqa"

msgid "Horizontal Position (px)"
msgstr "Horizontal tiyasqan (px)"

msgid "Vertical Position (px)"
msgstr "Vertical tiyasqan (px)"

msgid "Delay (seconds) before auto-open. Shown once every 24 hours per visitor for better UX."
msgstr "Suyamaq kikillan kichakunanpaq. Sapa 24 horamantam rikurinqa."

msgid "Button Style"
msgstr "T'uqsina rikchaynin"

msgid "Button Colors"
msgstr "T'uqsina llimp'ikuna"

msgid "Business Hours & Scheduling"
msgstr "Llamkana horakuna"

msgid "Enable Business Hours"
msgstr "Llamkana horakunata kichay"

msgid "Automatically manage the chat button visibility based on your working days and hours."
msgstr "Llamkana hunaqkunaman hina chatta kikillan kamachiy."

msgid "Important: If unchecked, the button will be online 24/7."
msgstr "Importante: Mana chayqa, tukuy hunaqmi kichasqa kanqa."

msgid "Time Zone"
msgstr "Hora Zona"

msgid "Crucial: Select your local time zone to ensure the scheduler works accurately exactly when you expect."
msgstr "Llaqtaykipa horanta hapiy alli llamkananpaq."

msgid "Available Days"
msgstr "Llamkana hunaqkuna"

msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

msgid "Start Time"
msgstr "Qallariy hora"

msgid "End Time"
msgstr "Tukuy hora"

msgid "Page Visibility"
msgstr "Páginapi rikukuynin"

msgid "Show on selected pages."
msgstr "Akllasqa páginallapi rikuchiy."

msgid "Homepage"
msgstr "Qallariy página"

msgid "Front page of your site"
msgstr "Sitioykipa ñawpaq uyan"

msgid "Static Pages"
msgstr "Mana sayasqa páginakuna"

msgid "About, Contact, etc."
msgstr "Ñuqaykumanta, Ñit'iy, hukkunapas"

msgid "Blog Posts"
msgstr "Willakuykuna"

msgid "All single blog posts"
msgstr "Tukuy willakuykuna"

msgid "Categories"
msgstr "Categoríakuna"

msgid "Category listing pages"
msgstr "Categoríapa suti qillqasqan"

msgid "Desktop Preview"
msgstr "Computadorapi rikchaynin"

msgid "WooCommerce Page Visibility"
msgstr "WooCommerce rikukuynin"

msgid "Enable the chat button on specific WooCommerce pages to boost customer engagement and sales."
msgstr "WooCommerce páginakunapi chatta kichay rantikuy mirananpaq."

msgid "Shop Page"
msgstr "Rantikuna página"

msgid "Main store page with all products"
msgstr "Tukuy rurukunapaq hatun rantiwasi página"

msgid "Product Pages"
msgstr "Rurukunapa páginasnin"

msgid "Product detail and purchase pages"
msgstr "Rurupa sutin rantina páginakuna"

msgid "Shopping Cart"
msgstr "Rantikuna canasta"

msgid "Cart page before checkout"
msgstr "Paganapaq canasta página"

msgid "Checkout Page"
msgstr "Pagana página"

msgid "Payment and order completion"
msgstr "Pagaywan mañakuypas tukusqa"

msgid "My Account"
msgstr "Cuentay"

msgid "Customer dashboard and orders"
msgstr "Rantiqpa pusaqnin mañakuyninkunapas"

msgid "Product Categories"
msgstr "Rurukunapa categoríankuna"

msgid "Category archive and listing pages"
msgstr "Categoríapa imaymana qillqan"

msgid "Mobile Appearance"
msgstr "Celularpi rikchaynin"

msgid "Fine-tune horizontal position (-30 to +30)."
msgstr "Horizontal tiyasqanta allichay (-30-manta +30-kama)."

msgid "Fine-tune vertical position (-40 to +40)."
msgstr "Vertical tiyasqanta allichay (-40-manta +40-kama)."

msgid "Mobile Button Size (px)"
msgstr "Hatun kaynin celularpi (px)"

msgid "Floating button size (40-70px)."
msgstr "T'uqsina hatun kaynin celularpi (40-70px)."

msgid "Auto Open Delay (seconds)"
msgstr "Kikillan kichakuq suyana (segundo)"

msgid "Use desktop setting"
msgstr "Computadorapa kamachiyninta hapiy"

msgid "Different delay for mobile users."
msgstr "Celularpaqqa huk suyaymi."

msgid "Visibility Options"
msgstr "Rikukunapaq akllaykuna"

msgid "Hide Button on Mobile"
msgstr "Celularpi t'uqsinata pakay"

msgid "Completely hide the button on mobile devices."
msgstr "Celularpiqa tukuytapas pakay."

msgid "Hide Button Label on Mobile"
msgstr "Celularpi etiqueta qillqata pakay"

msgid "Hide the tooltip text to save screen space."
msgstr "Willana qillqata pakay pampa kananpaq."

msgid "Live Preview"
msgstr "Kawsay rikuchiy"

msgid "Button position updates in real-time"
msgstr "T'uqsina tiyasqan kunanpunim t'iqrakun"

msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "Kaqkunapa pusaqnin"

msgid "Today"
msgstr "Kunan"

msgid "7 Days"
msgstr "7 hunaq"

msgid "14 Days"
msgstr "14 hunaq"

msgid "30 Days"
msgstr "30 hunaq"

msgid "90 Days"
msgstr "90 hunaq"

msgid "All Time"
msgstr "Tukuy tiempo"

msgid "Chat Opens"
msgstr "Chat kichakuq"

msgid "Conversions"
msgstr "Rantikuymasikuna"

msgid "Conversion Rate"
msgstr "Rantikuy yupay"

msgid "Performance Overview"
msgstr "Llamkaypi imayna kasqan"

msgid "Chats"
msgstr "Chatkuna"

msgid "No Data Yet"
msgstr "Mana imapas kachkanraqchu"

msgid "Start tracking by enabling the button on your site"
msgstr "Kichaspa qatiyllapaq qallariy"

msgid "Charts Unavailable"
msgstr "Yupaykunaqa manam kachkanchu"

msgid "Please refresh the page to load charts"
msgstr "Yupaykuna rikunanpaq chanta t'iqramuy"

msgid "Save Changes"
msgstr "Ruwaykunata waqaychay"

msgid "Reset Statistics"
msgstr "Yupaykunata chusaqyachiy"

msgid "Are you sure you want to delete all statistics data? This action cannot be undone."
msgstr "¿Tukuy yupaykunata pichayta munankichu? Kayqa manam kutimunqachu."

msgid "Yes, Reset"
msgstr "Arí, chusaqyachiy"

msgid "Cancel"
msgstr "Saqiy"

msgid "Hello, I'm writing outside of working hours (%1$s - %2$s). Please get back to me when you're available."
msgstr "Napaykullayki, llamkana horamanta hawam kani (%1$s - %2$s). Kachkaspaykiña kutichimuway."

msgid "Send Message"
msgstr "Willayta apachiy"

msgid "Choose Image"
msgstr "Rikchayta akllay"

msgid "Remove Image"
msgstr "Rikchayta pichay"

msgid "Upload Image"
msgstr "Rikchayta churay"

msgid "Change Image"
msgstr "Rikchayta t'iqray"

msgid "January"
msgstr "Enero"

msgid "February"
msgstr "Febrero"

msgid "March"
msgstr "Marzo"

msgid "April"
msgstr "Abril"

msgid "May"
msgstr "Mayo"

msgid "June"
msgstr "Junio"

msgid "July"
msgstr "Julio"

msgid "August"
msgstr "Agosto"

msgid "September"
msgstr "Septiembre"

msgid "October"
msgstr "Octubre"

msgid "November"
msgstr "Noviembre"

msgid "December"
msgstr "Diciembre"

msgid "Invalid security token"
msgstr "Token seguridad mana funcionanchu"

msgid "Invalid event type"
msgstr "Mana riqsisqa ruway"

msgid "Event recorded"
msgstr "Ruway waqaychasqa"

msgid "Failed to record event"
msgstr "Mana waqaychayta atikunchu"

msgid "Unauthorized"
msgstr "Mana nisqachu"

msgid "Statistics reset successfully"
msgstr "Yupaykuna allin pichasqa"

msgid "Failed to reset statistics"
msgstr "Mana pichayta atikunchu"

msgid "Settings"
msgstr "Churanakuna"
