msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: attachments-0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 01:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 01:55+0100\n"
"Last-Translator: Michał Mleczko <mleczakm91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Michał Mleczko <mleczakm91@gmail.com>\n"
"Language: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_n:1,2;_n_noop:1,2;"
"_nx:1,2;_nx_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ../views\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: ../classes\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: ../classes/fields\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: ..\n"

#: ../index.php:30
msgid ""
"Attachments requires PHP 5.2+. Attachments has been automatically "
"deactivated."
msgstr ""
"Wtyczka Załączniki została automatycznie zablokowana, ponieważ wymaga PHP w "
"wersji 5.2 lub wyższej. "

#: ../classes/class.attachments.legacy.php:112
msgid ""
"<strong>Attachments has detected legacy Attachments data.</strong> A lot has "
"changed since Attachments 1.x."
msgstr ""
"<strong>Wtyczka wykryła przestarzały typ danych.</strong> Wiele się zmieniło "
"od wersji 1.x."

#: ../classes/class.attachments.legacy.php:112
msgid "Find out more"
msgstr "Zobacz więcej"

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:162
#: ../classes/class.attachments.migrate.php:218 ../views/options.php:13
msgid "Invalid request"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie."

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:164
msgid "Migration Step 1"
msgstr "Migracja - krok 1"

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:165
msgid ""
"In order to migrate Attachments 1.x data, you need to set which instance and "
"fields in version 3.0+ you'd like to use:"
msgstr ""
"Aby migrować dane z wersji1.x wtyczki, potrzebujesz ustalić której instancji "
"Załączników użyć oraz jakie pola wybrać:"

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:174
msgid "Attachments 3.x Instance"
msgstr "Załączniki 3.x - Instancja"

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:178
msgid "The instance name you would like to use in the migration. Required."
msgstr "Nazwa instancji do której chcesz migrować stare dane. Wymagana."

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:183
msgid "Attachments 3.x Title"
msgstr "Załączniki 3.x - Tytuł"

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:187
msgid ""
"The <code>Title</code> field data will be migrated to this field name in "
"Attachments 3.x. Leave empty to disregard."
msgstr ""
"Pole <code>Tytuł</code> zostanie przeniesione do pola o tej nazwie w wersji "
"3.x. Pozostaw puste, aby zignorować."

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:192
msgid "Attachments 3.x Caption"
msgstr "Załączniki 3.x - Nagłówek"

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:196
msgid ""
"The <code>Caption</code> field data will be migrated to this field name in "
"Attachments 3.x. Leave empty to disregard."
msgstr ""
"Pole <code>Nagłówek</code> zostanie przeniesione do pola o tej nazwie w "
"wersji 3.x. Pozostaw puste, aby zignorować."

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:224
msgid "Migration Complete!"
msgstr "Migracja zakończona pomyślnie!"

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:225
msgid "The migration has completed."
msgstr "Migracja zakończona."

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:225
msgid "Migrated"
msgstr "Migrowanie"

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:227
msgid "Migration has already Run!"
msgstr "Proces migracji już się odbył!"

#: ../classes/class.attachments.migrate.php:228
msgid ""
"The migration has already been run. The migration process has not been "
"repeated."
msgstr "Proces migracji już się odbył. Procesu migracji nie był powtórzony."

#: ../classes/class.attachments.php:769 ../classes/class.attachments.php:843
#: ../deprecated/attachments.php:365 ../languages/class.attachments.php:769
#: ../languages/class.attachments.php:843
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: ../classes/class.attachments.php:805 ../classes/class.attachments.php:1524
#: ../deprecated/attachments.php:417 ../languages/class.attachments.php:805
#: ../languages/class.attachments.php:1524 ../views/options.php:24
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"

#: ../classes/class.attachments.php:830 ../classes/class.attachments.php:833
#: ../deprecated/attachments.php:312 ../languages/class.attachments.php:830
#: ../languages/class.attachments.php:833
msgid "Attach"
msgstr "Załącz plik"

#: ../classes/class.attachments.php:849 ../deprecated/attachments.php:369
#: ../languages/class.attachments.php:849
msgid "Caption"
msgstr "Nagłówek"

#: ../classes/class.attachments.php:1100
#: ../languages/class.attachments.php:1100
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#: ../classes/class.attachments.php:1101
#: ../languages/class.attachments.php:1101
msgid "Toggle Fields"
msgstr "Przełącz pola"

#: ../deprecated/attachments.php:51
msgid ""
"Attachments requires PHP 5.2 or higher, as does WordPress 3.2+. Attachments "
"has been automatically deactivated."
msgstr ""
"Wtyczka Załączniki została automatycznie zablokowana, ponieważ podobnie jak "
"Wordpress 3.2+ wymaga PHP w wersji 5.2 lub wyższej. "

#: ../deprecated/attachments.php:361
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: ../views/options.php:29
msgid ""
"<strong>Attachments has changed significantly since it's last update.</"
"strong> These changes <em>will affect your themes and plugins</em>."
msgstr ""
"<strong>Wtyczka zmieniła się znacząco od ostatniej aktualizacji.</strong> Te "
"zmiany <em>będą widoczne w Twoich motywach i wtyczkach</em>."

#: ../views/options.php:32
msgid "Immediate Reversal to Attachments 1.x"
msgstr "Natychmiast wróć do wersji 1.x wtyczki Załączniki."

#: ../views/options.php:34
msgid ""
"If you would like to immediately <em>revert to the old version of "
"Attachments</em> you may do so by downgrading the plugin install itself, or "
"adding the following to your"
msgstr ""
"Jeśli chciałbyś natychmiastowo <em>powrócić do starej wersji Załączników</"
"em> możesz to zrobić zmieniając pliki wtyczki na starsze lub dodając "
"poniższy kod do "

#: ../views/options.php:38
msgid "Overview of changes from Attachments 1.x"
msgstr "Przegląd zmian od wersji 1.x"

#: ../views/options.php:40
msgid ""
"A lot has changed since Attachments 1.x. The entire codebase was rewritten "
"to not only make better use of the stellar Media updates in WordPress 3.5, "
"but to also facilitate some exciting features coming down the line. With "
"this rewrite came significant changes to the way you will work with "
"Attachments. One of the biggest changes in Attachments 3.0 is the ability to "
"create multiple meta boxes of Attachments, each with any number of custom "
"fields you define. By default, Attachments will re-implement the meta box "
"you've been using until now, but <strong>you will need to trigger a "
"migration to the new format</strong>."
msgstr ""
"Wiele się zmieniło od wersji 1.x. Cały kod bazowy został przepisany, aby nie "
"tylko lepiej wykorzystać aktualizację Mediów w WordPress 3.5, ale również "
"ułatwić użytkowanie dzięki kilku nowo wprowadzonym funkcjom. Dzięki "
"przepisaniu kodu pojawiły się ważne zmiany w sposobie używania Załączników. "
"Jedną z największych zmian w wersji 3 jest możliwość tworzenia wielu pól "
"meta załączników, każde z dowolnej liczby niestandardowych pól "
"zdefiniowanych przez użytkownika. Domyślnie Załączniki zaimplementują "
"ponownie pole meta które używałeś do tej pory, ale <strong> trzeba będzie "
"wywołać migrację do nowego formatu </ strong>."

#: ../views/options.php:42
msgid "Migrating Attachments 1.x data to Attachments 3.x"
msgstr "Migrowanie danych z wersji 1.x do 3.x"

#: ../views/options.php:44
msgid ""
"If you have existing Attachments 1.x data and are using it, a migration "
"script has been bundled here and you can use it below. If you would like to "
"directly migrate from Attachments 1.x to Attachments 3.x you can use the "
"defaults put in place and your data will be migrated to the new format "
"quickly and easily. Alternatively, if you'd like to customize the fields "
"you're using a bit, you can do that first and then adjust the migration "
"parameters to map the old fields to your new ones."
msgstr ""
"Jeśli masz już wtyczkę Załączniki 1.x i używasz jej, możesz użyć dołączonego "
"skryptu migracji. Jeśli chcesz, aby bezpośrednio migrować z danymi z wersji "
"1.x do 3.x można użyć domyślnych ustawień a twoje dane zostaną przeniesione "
"do nowego formatu szybko i łatwo. Ewentualnie, jeśli chcesz najpierw "
"dostosować pola których używasz, można to zrobić, a potem dostosować "
"parametry migracji aby zmapować stare pola do nowych."

#: ../views/options.php:46
msgid "Setting up Instances"
msgstr "Dodawanie instancji"

#: ../views/options.php:48
msgid ""
"Attachments 3.0 ships with what are called <em>instances</em>. An instance "
"is equivalent to a meta box on an edit screen and it has a number of "
"properties you can customize. Please read the README for more information."
msgstr ""
"Załączniki w wersji 3 wprowadza nową funkcjonalność zwaną <em>instancjami</"
"em>. Jedna instancja oznacza jeden metabox w panelu edycji. Każda posiada "
"możliwość dostosowania do potrzeb. Przeczytaj README aby uzyskać więcej "
"informacji."

#: ../views/options.php:48 ../views/options.php:52
msgid "Additinoal instructions"
msgstr "Dodatkowe instrukcje"

#: ../views/options.php:50
msgid "Retrieving Attachments in your theme"
msgstr "Wyświetlanie Załączników w twoim motywie"

#: ../views/options.php:52
msgid ""
"As always has been the case with Attachments, editing your theme files is "
"required. The syntax to do so has changed in Attachments 3.0. Please read the"
msgstr ""
"Jak zawsze w przypadku wtyczki Załączniki, musisz edytować pliki swojego "
"profilu. Składnia zmieniła się znacznie w wersji 3 Załączników. Proszę, "
"przeczytaj "

#: ../views/options.php:85
msgid "Migrate legacy Attachments data"
msgstr "Migrowanie starszych danych wtyczki Załączniki"

#: ../views/options.php:86
msgid ""
"Attachments has found records from version 1.x. Would you like to migrate "
"them to version 3?"
msgstr ""
"Załączniki wykryły dane z wersji 1.x. Chciałbyś migrować je do wersji 3?"

#: ../views/options.php:87
msgid "Migrate legacy data"
msgstr "Migracja starszych danych"

#: ../views/options.php:89
msgid "You have already migrated your legacy Attachments data."
msgstr "Starsze dane Załączników zostały już migrowane do nowej instancji."

#: ../views/options.php:92
msgid "Revert to version 1.x"
msgstr "Powrót do wersji 1.x"

#: ../views/options.php:93
msgid ""
"If you would like to forcefully revert to the 1.x version branch of "
"Attachments, add the following to your"
msgstr ""
"Jeśli chciałbyś zmusić Załączniki do powrotu do wersji 1.x, dodaj poniższą "
"linijkę kodu do "

#: ../views/options.php:95
msgid "Meta box customization"
msgstr "Dostosowanie wyświetlania w kokpicie (metaboxy)"

#: ../views/options.php:96
msgid ""
"By default, Attachments implements a single meta box on Posts and Pages with "
"two fields. You can disable this default instance by adding the following to "
"your"
msgstr ""
"Domyślnie wtyczka Załączniki dodaje pojedynczy metabox na Stronach i Wpisach "
"z dwoma polami. Możesz zablokować tę standardową instancję Załączników "
"dodając poniższą linijkę kodu do pliku "

#: ../views/options.php:98
msgid ""
"Your Attachments meta box(es) can be customized by adding the following to "
"your theme's"
msgstr ""
"Metabox załącznik może być łatwo dostosowany poprzez dodanie poniższego kodu "
"do twojego motywu do pliku "

#: ../views/options.php:100
msgid "Using Attachments data in your theme"
msgstr "Wyświetlanie załączników na stronie"

#: ../views/options.php:101
msgid ""
"Attachments does not directly integrate with your theme out of the box, you "
"will need to edit your theme's template files where appropriate. You can add "
"the following within The Loop to retrieve all Attachments data for the "
"current post:"
msgstr ""
"Wtyczka Załączniki nie integruje się bezpośrednio z twoim motywem zaraz po "
"instalacji, trzeba edytować odpowiednie pliki. Możesz dodać poniższy kod w "
"pętli (The Loop) aby wyświetlić wszystkie dostępne Załączniki i ich dane dla "
"aktualnego elementu (wpisu, strony itp.):"
