msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Attachments pt_BR version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 09:43-0300\n"
"Last-Translator: Tecsite Estúdio Digital <tecsite@gmail.com>\n"
"Language-Team: Miriam de Paula (Tecsite Estúdio Digital) <tecsite@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: attachments.php:92
msgid "Attachments Options"
msgstr "Opções do Attachments"

#: attachments.php:97
msgid "Users can only see their own attachments"
msgstr "Os usuários só poderão ver seus próprios anexos"

#: attachments.php:102
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: attachments.php:139
msgid "Browse Existing"
msgstr "Pesquisar os anexos existentes"

#: attachments.php:144
msgid "Add to Media Library"
msgstr "Adicionar à Biblioteca de Mídia"

#: attachments.php:168
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"

#: attachments.php:172
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: attachments.php:176
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"

#: attachments.php:213
#: attachments.php:216
msgid "Attachments"
msgstr "Attachments"

#: media.php:28
msgid "Available attachments are listed from your <strong>Media Library</strong>. If you need to upload a new attachment, please close this dialog and use the available <strong>Add to Media Library</strong> button."
msgstr "Os anexos disponíveis são listados em sua <strong>Biblioteca de Mídia</strong>. Se for necessário fazer upload de um novo anexo, por favor feche esta janela e use o botão <strong>Adicionar à Biblioteca de Mídia</strong>"

#: media.php:28
msgid "Select/deselect an attachment by clicking its thumbnail. When you're done managing your attachments, click <strong>Apply</strong>."
msgstr "Selecionar/ deselecionar um anexo, clicando em sua miniatura. Quando você terminar de gerenciar seus anexos, clique no botão <strong>Aplicar</strong>"

#: media.php:30
#: media.php:132
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: media.php:38
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: media.php:42
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: media.php:46
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"

#: media.php:50
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: media.php:86
#: media.php:92
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: media.php:87
#: media.php:93
msgid "File"
msgstr "Arquivo"

#~ msgid "Available attachments are listed from your"
#~ msgstr "Anexos disponíveis estão listados desde"

#, fuzzy
#~ msgid "Media Library"
#~ msgstr "Biblioteca de Mídia"

#~ msgid ""
#~ "If you need to upload a new attachment, please close this dialog and use "
#~ "the available"
#~ msgstr ""
#~ "Se você precisar fazer upload de um novo anexo, por favor feche esta "
#~ "janela e use o disponível"

#~ msgid "button"
#~ msgstr "botão"
