msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AsynCRONous bbPress Subscriptions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 20:30+0200\n"
"Last-Translator: sa <sa>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;esc_attr_e;esc_attr__;esc_html_e;"
"esc_html__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../asyncronous-bbpress-subscriptions.php:115
#, php-format
msgid "[%s Forums] New Topic: \"%s\""
msgstr "[Foros %s] Nuevo Tema: \"%s\""

#: ../asyncronous-bbpress-subscriptions.php:121
#, php-format
msgid ""
"%s wrote:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"-----------------------------------------\n"
"Read this post online: %s\n"
"\n"
"If you don't want to receive any more email notifications for this forum, "
"please visit the above link and click \"Unsubscribe\" at the top of the page."
msgstr ""
"%s escribió:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"-----------------------------------------\n"
"Lee este mensaje en linea: %s\n"
"\n"
"Si no quieres recibir más notificaciones por email sobre este foro, por "
"favor visita el enlace mencionado y has clic en \"Desuscribir\" en la parte "
"superior de la página."

#: ../asyncronous-bbpress-subscriptions.php:185
#, php-format
msgid "[%s Forums] New reply to: \"%s\""
msgstr "[Foros %s] Nueva respuesta a: \"%s\""

#: ../asyncronous-bbpress-subscriptions.php:191
#, php-format
msgid ""
"%s replied:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"-----------------------------------------\n"
"Read this post online: %s\n"
"\n"
"If you don't want to receive any more email notifications for this topic, "
"please visit the above link and click \"Unsubscribe\" at the top of the page."
msgstr ""
"%s respondió:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"-----------------------------------------\n"
"Lee este mensaje en linea: %s\n"
"\n"
"Si no quieres recibir más notificaciones por email sobre este tema, por "
"favor visita el enlace mencionado y has clic en \"Desuscribir\" en la parte "
"superior de la página."

#~ msgid "[%s Forums] New topic: \"%s\""
#~ msgstr "[%s Foren] Neues Thema: \"%s\""

#~ msgid "%s wrote:"
#~ msgstr "%s schrieb:"

#~ msgid "Read this post online:"
#~ msgstr "Lies diesen Beitrag online:"

#~ msgid ""
#~ "If you don't want to receive any more email notifications for this forum, "
#~ "please visit the above link and click \"Unsubscribe\" at the top of the "
#~ "page."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn du keine Emailbenachrichtigungen mehr für dieses Forum erhalten "
#~ "möchtest, besuche bitte den obigen Link und klicke \"Abonnement beenden\" "
#~ "oben auf der Seite."

#~ msgid "%s replied:"
#~ msgstr "%s antwortete:"

#~ msgid ""
#~ "If you don't want to receive any more email notifications for this topic, "
#~ "please visit the above link and click \"Unsubscribe\" at the top of the "
#~ "page."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn du keine Emailbenachrichtigungen mehr für dieses Thema erhalten "
#~ "möchtest, besuche bitte den obigen Link und klicke \"Abonnement beenden\" "
#~ "oben auf der Seite."
