msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Article Generator 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/CleissonBarbosa/article-"
"generator/issues\n"
"Last-Translator: cleisson barbosa\n"
"Language-Team: Português do Brasil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08T03:30:31+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 15:44+0000\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: article-gen\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Loco-Version: 2.6.4; wp-6.2"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:5622
#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:5204 build/index.js:8150
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Selecione --"

#: build/index.js:7701
msgid "Action"
msgstr "Ação"

#: build/index.js:7795
msgid "add openai settings and edit plugin settings"
msgstr "Adicionar configurações da OpenAi e Plugin"

#: build/index.js:7782
msgid "Add/Edit/Delete Contexts for your prompts"
msgstr "Adicionar/Editar/Deletar contextos para o seu prompts"

#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:5391
msgid "An error occurred during your request."
msgstr "Ocorreu um erro durante sua solicitação."

#: build/index.js:8631
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: build/index.js:8631
msgid "Applying…"
msgstr "Aplicando..."

#: build/index.js:7503
msgid "Are you sure to delete the context?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o contexto?"

#: build/index.js:7502
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/Admin/Menu.php:36 templates/blocks/ai-complete/markup.php:14
#: build/index.js:8312
msgid "Article Generator"
msgstr "Gerador de artigos"

#: build/index.js:10785 build/index.js:10868
msgid "Back to contexts"
msgstr "Voltar para contextos"

#: build/blocks/ai-complete/block.json
msgctxt "block title"
msgid "GPT Create Text"
msgstr "Gerador de texto GPT"

#: build/blocks/ai-gen-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "GPT Image Generator"
msgstr "Gerador de imagens GPT"

#: build/index.js:7432
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/REST/ContextsController.php:165
msgid "Cannot create existing context."
msgstr "Esse contexto já existe. "

#: includes/REST/SettingsController.php:167
msgid "Cannot create existing email template."
msgstr "Não é possível criar um modelo de e-mail existente."

#. Author of the plugin
msgid "Cleisson Barbosa<cleissonbarbosa68@gmail.com>"
msgstr "Cleisson Barbosa<cleissonbarbosa68@gmail.com>"

#: build/index.js:7693
msgid "Context"
msgstr "Contexto"

#: build/index.js:7309
msgid "Context Content"
msgstr "Conteúdo do Contexto"

#: includes/REST/ContextsController.php:322
msgid "Context description"
msgstr "Descrição do contexto"

#: build/index.js:7257
msgid "Context details"
msgstr "Detalhes do contexto"

#: build/index.js:7408
msgid "Context has been saved successfully."
msgstr "O contexto foi salvo com sucesso."

#: build/index.js:7531
msgid "Context has been updated successfully."
msgstr "O contexto foi atualizado com sucesso."

#: includes/REST/ContextsController.php:142
msgid ""
"Context not found. May be context has been deleted or you don't have access "
"to that."
msgstr ""
"Contexto não encontrado. Pode ser que o contexto tenha sido excluído ou você "
"não tenha acesso a ele."

#: build/index.js:7407
msgid "Context saved"
msgstr "Contexto salvo"

#: includes/REST/ContextsController.php:313
msgid "Context slug"
msgstr "slug do contexto"

#: includes/REST/ContextsController.php:488
msgid "Context slug already exists."
msgstr "O slug do contexto já existe."

#: includes/REST/ContextsController.php:329
msgid "Context status"
msgstr "status do contexto"

#: build/index.js:7530
msgid "Context status updated"
msgstr "Status do contexto atualizado"

#: includes/REST/ContextsController.php:303 build/index.js:7248
msgid "Context title"
msgstr "Título do contexto"

#: includes/Admin/Menu.php:40 build/blocks/ai-complete/index.js:5017
#: build/index.js:7782 build/index.js:8458 build/index.js:10660
msgid "Contexts"
msgstr "Contextos"

#: includes/REST/ContextsController.php:266
msgid "Contexts deleted successfully."
msgstr "Contextos excluídos com sucesso."

#: build/index.js:10788
msgid "Create New Context"
msgstr "Criar novo contexto"

#: includes/REST/ContextsController.php:354
#: includes/REST/SettingsController.php:346
msgid "Created at time"
msgstr "Criado na hora"

#: includes/REST/ContextsController.php:338
msgid "Created by user"
msgstr "Criado pelo usuário"

#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:4802
msgid "Creating your image"
msgstr "Criando sua imagem"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:7101 build/index.js:11212
msgid "Day"
msgstr "Dia"

#: build/index.js:7576 build/index.js:8627
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: includes/REST/ContextsController.php:368
#: includes/REST/SettingsController.php:360
msgid "Deleted at time"
msgstr "Excluído na hora"

#: build/index.js:7520
msgid "Deleted!"
msgstr "Excluído!"

#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:4845
msgid "Describe the image you want to generate"
msgstr "Descreva a imagem que deseja gerar"

#: article-gen.php:312
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: templates/blocks/ai-complete/markup.php:15
msgid "Don't worry, only you are seeing this."
msgstr "Não se preocupe, só você está vendo isso."

#: build/index.js:7569
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: build/index.js:10871
msgid "Edit Context"
msgstr "Editar Contexto"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:5041
msgid "Enable custom context"
msgstr "Ativar contexto personalizado"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:5038
msgid "Enable pre written context"
msgstr "Ativar contexto pré-escrito"

#: build/index.js:8960
msgid "Enter a openai api key"
msgstr "Insira uma chave de API OpenAI"

#: build/index.js:8969
msgid "Enter a openai organization"
msgstr "Inserir organização na OpenAI"

#: build/index.js:7260
msgid "Enter Context content."
msgstr "Digite o conteúdo do Contexto."

#: build/index.js:7250
msgid "Enter Context title, eg: Life Style"
msgstr "Digite o título do Contexto, por exemplo: Estilo de Vida"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:5063
msgid "Enter the context of this article (optional)"
msgstr "Insira o contexto deste artigo (opcional)"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:4982 build/index.js:7393
#: build/index.js:7421 build/index.js:8811 build/index.js:8826
#: build/index.js:8847
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: includes/Contexts/Manager.php:115
msgid "Failed to create context."
msgstr "Falha ao criar contexto."

#: includes/Settings/Manager.php:112
msgid "Failed to create setting."
msgstr "Falha ao criar configuração."

#: build/blocks/ai-complete/index.js:6927
msgid ""
"Failed to generate article. Make sure you entered the API Key in the settings"
msgstr ""
"Falha ao gerar o artigo. Certifique-se de inserir a chave API nas "
"configurações"

#: includes/Contexts/Manager.php:166
msgid "Failed to update context."
msgstr "Falha ao atualizar o contexto."

#: includes/Contexts/Manager.php:183
msgid "Failed to update the context."
msgstr "Falha ao atualizar o contexto."

#: includes/Settings/Manager.php:179
msgid "Failed to update the setting."
msgstr "Falha ao atualizar a configuração."

#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:4814
msgid "Feature under development, will be available soon"
msgstr "Recurso em desenvolvimento, estará disponível em breve"

#: includes/Databases/Seeder/ContextsSeeder.php:34
msgid "First Context"
msgstr "Primeiro Contexto"

#: build/index.js:7306
msgid "General Information"
msgstr "Informações gerais"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:5069
msgid "Generate"
msgstr "Gerar"

#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:4859
msgid "Generate image"
msgstr "Gerar imagem"

#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:4859
msgid "Generating image..."
msgstr "Gerando imagem..."

#: build/blocks/ai-complete/index.js:5069
msgid "Generating..."
msgstr "Gerando..."

#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:4918
msgid "GPT Image Generator"
msgstr "Gerador de imagens (GPT)"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:4815
msgid "GPT Text Generator"
msgstr "Gerador de Texto (GPT)"

#: includes/Admin/Menu.php:39 build/index.js:8449
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:7098 build/index.js:11209
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: build/index.js:8951
msgid "I don't have a key"
msgstr "eu não tenho uma chave"

#: includes/REST/ContextsController.php:297
msgid "ID of the context"
msgstr "ID do contexto"

#: build/index.js:9020
msgid "Information"
msgstr "Informação"

#: includes/REST/ContextsController.php:213
msgid "Invalid Context ID."
msgstr "ID do contexto inválido."

#: includes/REST/SettingsController.php:215
msgid "Invalid Setting KEY."
msgstr "Configuração inválida."

#: build/index.js:8666
msgid "item"
msgstr "item"

#: build/index.js:8666
msgid "items"
msgstr "itens"

#: includes/REST/SettingsController.php:330
msgid "Key of the setting"
msgstr "Chave de configuração"

#: templates/app.php:3
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"

#: build/index.js:7583
msgid "Make Draft"
msgstr "Fazer Rascunho"

#: build/index.js:7587
msgid "Make Publish"
msgstr "Publicar"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:5100
msgid "Max Tokens"
msgstr "Máximo de tokens"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:7095 build/index.js:11206
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#: build/index.js:10664
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: includes/REST/ContextsController.php:276
msgid "No context deleted. Context has already been deleted. Please try again."
msgstr ""
"Nenhum contexto excluído. O contexto já foi excluído. Por favor, tente "
"novamente."

#: includes/REST/ContextsController.php:260
msgid "No context ids found."
msgstr "Nenhum ID de contexto encontrado."

#: includes/REST/SettingsController.php:309
msgid "No setting deleted. Setting has already been deleted. Please try again."
msgstr ""
"Nenhuma configuração excluída. A configuração já foi excluída. Por favor, "
"tente novamente."

#: includes/REST/SettingsController.php:293
msgid "No setting keys found."
msgstr "Nenhuma chave de configuração encontrada."

#: build/index.js:8947
msgid "OpenAi API Key"
msgstr "Chave da API OpenAi"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:6878
#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:5346
msgid "OpenAI API key not configured"
msgstr "Chave de API OpenAI não configurada"

#: build/index.js:8966
msgid "OpenAi Organization ID"
msgstr "ID da Organização OpenAi"

#: build/index.js:9014
msgid "OpenAi Settings"
msgstr "Configurações OpenAi"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:6906
#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:5375
msgid "Please enter a valid prompt"
msgstr "Insira um prompt válido"

#: build/index.js:7382
msgid "Please give a context title."
msgstr "Por favor, dê um título ao contexto."

#: build/index.js:8802
msgid "Please give a setting value to %s."
msgstr "Forneça um valor de configuração para %s."

#: build/index.js:7385
msgid "Please give context content."
msgstr "Forneça o conteúdo do contexto."

#: build/index.js:7630
msgid "Please select an action."
msgstr "Selecione uma ação."

#: build/index.js:9017
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Configurações do plugin"

#. Description of the plugin
msgid "Post generator using artificial intelligence (GPT)"
msgstr "Gerador de posts usando inteligência artificial (GPT)"

#: includes/REST/ContextsController.php:56
#: includes/REST/SettingsController.php:62
msgid "Post IDs which will be deleted."
msgstr "Post IDs que serão excluídos."

#: build/index.js:7315 build/index.js:9026
msgid "Quick Jump"
msgstr "Ir para"

#: build/index.js:7437 build/index.js:8858
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: build/index.js:7437 build/index.js:8858
msgid "Saving…"
msgstr "Salvando…"

#: build/index.js:10677
msgid "Search Contexts…"
msgstr "Contextos de pesquisa…"

#: build/index.js:8625
msgid "Select Action"
msgstr "Selecionar ação"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:5045
msgid "Select context"
msgstr "Selecione o contexto"

#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:4853
msgid "Select image size"
msgstr "Selecione o tamanho da imagem"

#: build/index.js:8666
msgid "selected"
msgstr "selecionado"

#: build/index.js:8837
msgid "Setting has been saved successfully."
msgstr "A configuração foi salva com sucesso."

#: includes/REST/SettingsController.php:484
msgid "Setting key already exists."
msgstr "A chave de configuração já existe."

#: includes/REST/SettingsController.php:145
msgid ""
"Setting not found. May be setting has been deleted or you don't have access "
"to that."
msgstr ""
"Configuração não encontrada. Pode ser que a configuração tenha sido excluída "
"ou você não tenha acesso a ela."

#: build/index.js:8836
msgid "Setting saved"
msgstr "Configuração salva"

#: includes/REST/SettingsController.php:336
msgid "Setting title"
msgstr "Definir título"

#: article-gen.php:311 includes/Admin/Menu.php:41
#: build/blocks/ai-complete/index.js:5019
#: build/blocks/ai-complete/index.js:5084
#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:4867 build/index.js:7795
#: build/index.js:8467 build/index.js:10928
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: includes/REST/SettingsController.php:299
msgid "Settings deleted successfully."
msgstr "Configurações excluídas com sucesso."

#: build/index.js:9207
msgid "Sorry ! No data found."
msgstr "Desculpe ! Nenhum dado encontrado."

#: build/index.js:10712
msgid "Sorry !! No contexts found…"
msgstr "Desculpe !! Nenhum contexto encontrado..."

#: build/index.js:7697
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:5090
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:5110
msgid ""
"The token count of your prompt plus max_tokens cannot exceed the model's "
"context length. Most models have a context length of 2048 tokens"
msgstr ""
"A contagem de token de seu prompt não pode exceder o comprimento do contexto "
"do modelo. A maioria dos modelos tem um comprimento de contexto de 2048 "
"tokens"

#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:4813
msgid "Under development"
msgstr "Em desenvolvimento"

#: includes/REST/ContextsController.php:361
#: includes/REST/SettingsController.php:353
msgid "Updated at time"
msgstr "Atualizado na hora"

#: includes/REST/ContextsController.php:346
msgid "Updated by user"
msgstr "Atualizado pelo usuário"

#: build/index.js:7789
msgid "View Contexts"
msgstr "Ver contextos"

#: build/index.js:7802
msgid "View Settings"
msgstr "Ver Configurações"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:4926
#: build/blocks/ai-gen-image/index.js:4801
msgid "Wait..."
msgstr "Aguarde..."

#: build/blocks/ai-complete/index.js:5100
msgid ""
"What sampling temperature to use, between 0 and 2. Higher values like 0.8 "
"will make the output more random, while lower values like 0.2 will make it "
"more focused and deterministic."
msgstr ""
"Qual temperatura de amostragem usar, entre 0 e 2. Valores mais altos, como 0."
"8, tornarão a saída mais aleatória, enquanto valores mais baixos, como 0.2, "
"a tornarão mais focada e determinística."

#: build/blocks/ai-complete/index.js:5030
msgid "Write the subject of the article"
msgstr "Escreva o assunto do artigo"

#: build/blocks/ai-complete/index.js:4927
msgid "Writing text about: %s"
msgstr "Escrevendo texto sobre: ​​%s"

#: templates/blocks/ai-complete/markup.php:17
msgid ""
"You have not generated the post content with the article generator block, "
"click on edit and click on generate for the text to be added to the post"
msgstr ""
"Você não gerou o conteúdo do post com o bloco do gerador de artigo, clique "
"em editar e clique em gerar para o texto ser adicionado ao post"

#. translators: %s is equals context
#: templates/blocks/ai-complete/markup.php:29
msgid "Your context: %s"
msgstr "Seu contexto: %s"

#. translators: %s is equals prompt
#: templates/blocks/ai-complete/markup.php:23
msgid "Your prompt: %s"
msgstr "Seu prompt: %s"
