# Copyright (C) 2010 
# This file is distributed under the same license as the  package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AppStore Plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/appstore\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 08:10:32+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 10:15+0100\n"
"Last-Translator: Steeeve <steve.f@gmx.at>\n"
"Language-Team: Francesco <Francesco>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"

#: AppStore.php:98
#: AppStore.php:206
#: AppStore.php:369
msgid "Kostenlos"
msgstr "gratis"

#: AppStore.php:248
msgid "Developer:"
msgstr "Sviluppatore:"

#: AppStore.php:249
msgid "Price:"
msgstr "Prezzo:"

#: AppStore.php:250
msgid "Rated:"
msgstr "Voto:"

#: AppStore.php:251
msgid "Rating:"
msgstr "Voto:"

#: AppStore.php:494
#: AppStore.php:498
msgid "Deutsch"
msgstr "Tedesco"

#: AppStore.php:495
msgid "Italienisch"
msgstr "Italiano"

#: AppStore.php:496
msgid "Polnisch"
msgstr "Polacco"

#: AppStore.php:497
msgid "Chinesisch"
msgstr "Cinese"

#: AppStore.php:499
msgid "Englisch"
msgstr "Inglese"

#: AppStore.php:579
msgid "Einstellungen f&uuml;r das AppStore-Plugin"
msgstr "Impostazioni per il plugin AppStore"

#: AppStore.php:582
msgid "Dieses Plugin l&auml;sst sich ganz einfach mit <code>[app 123456]</code> integrieren."
msgstr "Puoi facilmente integrare un link verso App Store con la dicitura <code>[app 123456]</code>."

#: AppStore.php:587
msgid "iTunes-Store Land:"
msgstr "Paese dell'iTunes-Store:"

#: AppStore.php:602
msgid "Sprache:"
msgstr "Lingua"

#: AppStore.php:617
msgid "Cachingzeit Bilder (in h):"
msgstr "Durata cache delle immagini (in h):"

#: AppStore.php:623
msgid "Cachingzeit Daten (in h):"
msgstr "Durata cache dei dati (in h):"

#: AppStore.php:627
msgid "Downl.Link Bezeichung:"
msgstr "Anchor text del link di download"

#: AppStore.php:631
msgid "Tradedoubler ID:"
msgstr "ID Tradedoubler:"

#: AppStore.php:633
msgid "Noch kein"
msgstr "Non sei un"

#: AppStore.php:637
#: AppStore.php:693
msgid "Custom Affiliate URL:"
msgstr "URL affiliazione personalizzata:"

#: AppStore.php:642
msgid "Bewertungen Aktivieren:"
msgstr "Attiva i voti:"

#: AppStore.php:646
msgid "Statistiken Aktivieren:"
msgstr "Attiva le statistiche:"

#: AppStore.php:651
msgid "Style (CSS):"
msgstr "Stili (CSS):"

#: AppStore.php:661
msgid "Verwendung und Beispiel"
msgstr "Istruzioni d'uso ed esempi"

#: AppStore.php:662
msgid ""
"Die ID der App bekommst du aus dem iTunes-Store. Eimfach den Link der gew&uuml;nschten App kopieren und die \n"
"\t\t\tNummer (fast) am Ende suchen: "
msgstr "Trovi questo ID nell'iTunes Store. Basta cercarlo verso la fine dell'URL della pagina dell'App Store:"

#: AppStore.php:664
msgid "Alternativ kannst du auch unter http://appsuche.touchtalk.at die gewünschte App suchen. Die ID steht dann 'versteckt' in wei/szlig; hinter 'Beschreibung'."
msgstr "E' possibile risalire all'ID anche da questo sito: http://appsuche.touchtalk.at. L'ID è \"nascosto\" perchè scritto in bianco su sfondo bianco; si trova vicino a 'Berschreibung'."

#: AppStore.php:668
msgid ""
"sollte bei richtiger Konfiguration die Apple Remote App anzeigen. (einfach in einer Seite oder \n"
"\t\t\tin einem Post einbauen)."
msgstr "mostra la Apple Remote App (se tutto è configurato correttamente)."

#: AppStore.php:670
msgid "zeigt die Screenshots an."
msgstr "mostra gli screenshots."

#: AppStore.php:671
msgid "zeigt die Infos und die Screenshots in einem Rahmen an."
msgstr "mostra informazioni e screenshot in un iFrame."

#: AppStore.php:672
msgid "Ein Video zur Konfiguration von Tradedoubler gibts "
msgstr "Puoi trovare un video che spiega come configurare Tradedoubler "

#: AppStore.php:673
msgid "hier (Youtube-Video)"
msgstr "qui (Youtube)"

#: AppStore.php:674
msgid "Vielen Dank an Zettt von "
msgstr "Un ringraziamento a Zettt di "

#: AppStore.php:678
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: AppStore.php:679
msgid "Land"
msgstr "Paese"

#: AppStore.php:680
msgid ""
"Das Land gibt an auf welchen Store die Suche durchgef&uuml;hrt wird. So k&ouml;nnen zB keine Apps angezeigt werden, \n"
"\t\t\twelche sich nur im US Store befinden aber ein anderer Store eingestellt ist."
msgstr "Il Paese definisce da quale Store vengono recuperate le informazioni. Non è possibile mostrare applicazioni provenienti da Paesi esterni a quello dello Store selezionato."

#: AppStore.php:683
msgid "Sprache"
msgstr "Lingua"

#: AppStore.php:684
msgid "Wenn die Sprache oder das iTunes Land umgestellt wird, sollte ggf. auch der Cache gel&ouml;scht werden, da sonst die Preise nicht korrekt sind."
msgstr "Se la lingua o il Paese vengono cambiati è necessario cancellare la cache, altrimenti alcune informazioni potrebbero risultare errate (ad esempio: prezzo errato)."

#: AppStore.php:686
msgid "Cachingzeiten"
msgstr "Tempi di cache"

#: AppStore.php:687
msgid ""
"Die Cachingzeiten geben an, wie oft die Daten aktualisiert vom Server geladen werden - dies erh&ouml;ht die Performance und \n"
"\t\t\tsollte eigentlich nicht ge&auml;ndert werden."
msgstr "I tempi di cache definiscono gli intervalli di tempo ento i quali i dati vengono recuperati dal Server."

#: AppStore.php:690
msgid "Tradedoubler ID"
msgstr "ID Tradedoubler"

#: AppStore.php:691
msgid "Damit Ihr auch ein wenig Geld damit verdienen k&ouml;nnt ;-)"
msgstr "Così adesso puoi guadagnare un po' di soldi ;-)"

#: AppStore.php:694
msgid ""
"Wenn du bereits einen alternativen Affiliate Partner hast oder Tradedoubler nicht verwenden willst, \n"
"\t\t\tkannst du hier eine Affiliate-URL deines Werbepartners eingeben. Setzte einfach {URL} dort ein, wo der AppStore-Link eingesetzt werden soll.<br />\n"
"\t\t\tzB: http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=AAAAAAAA&offerid=100000&type=3&subid=0&tmpid=0006&RD_PARM1=<b>{URL}</b>&partnerId=99\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
"Se stai usando un servizio di affiliazione diverso da Tradedoubler, o non vuoi usare Tradedoubler, \n"
"\t\t\tpuoi inserire l'URL-Affiliato del servizio che stai usando. Basta inserire il tuo URL con la dicitura {URL} dove andrebbe inserito l'url dell'App Store.<br />\n"
"\t\t\tad esempio: http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=AAAAAAAA&offerid=100000&type=3&subid=0&tmpid=0006&RD_PARM1=<b>{URL}</b>&partnerId=99\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\t"

#: AppStore.php:700
msgid "Unterst&uuml;tzung"
msgstr "Sponsorship"

#: AppStore.php:701
msgid ""
"Du wei&szlig;t ja, ein Entwickler ist prinzipiell arm. Ja, ja... traurig aber wahr. \n"
"\t\t\tAus diesem Grund steht in jedem 10. Tradedoubler-Link unsere ID um die Entwicklung dieses \n"
"\t\t\tPlugins und weiterer spannender Projekte zu unterst&uuml;tzen. Deshalb bitten wir dich, \n"
"\t\t\tden betreffenden Code nicht manuell zu entfernen."
msgstr "Non è un segreto che la maggior parte degli sviluppatori fatica a trarre benefici economici per il loro lavoro. E' triste ma è la verità. Per questo abbiamo incluso alcune righe nel plugin che ci assicurano un minimo di guadagno: ogni 10 link in uscita verso l'App Store, uno contiene il nostro ID Tradedoubler. Sono davvero pochi centesimi per te, quindi per favore non rimuovere manualmente questo codice. Oltretutto, con il tuo supporto, saremo in grado di sviluppare ed aggiornare questo plugin. :-)"

#: AppFunctions.php:594
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"

#: AppFunctions.php:595
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: AppFunctions.php:596
msgid "Germany"
msgstr "Germania"

#: AppFunctions.php:597
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"

#: AppFunctions.php:598
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: AppFunctions.php:599
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"

#: AppFunctions.php:600
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: AppFunctions.php:601
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: AppFunctions.php:602
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: AppFunctions.php:603
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: AppFunctions.php:604
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"

#: AppFunctions.php:605
msgid "Netherlands"
msgstr "Paesi Bassi"

#: AppFunctions.php:606
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"

#: AppFunctions.php:607
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"

#: AppFunctions.php:608
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: AppFunctions.php:609
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"

#: AppFunctions.php:610
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"

#: AppFunctions.php:611
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"

#: AppFunctions.php:612
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"

#: AppFunctions.php:613
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: AppFunctions.php:614
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"

#: AppFunctions.php:615
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"

#: AppFunctions.php:616
msgid "Polen"
msgstr "Polonia"

#: AppFunctions.php:617
msgid "China"
msgstr "Cina"

#: widget.php:20
msgid "Top 10 Apps"
msgstr "Top 10 Apps"

#: widget.php:21
msgid "free"
msgstr "gratis"

#: widget.php:22
msgid "10"
msgstr "10"

#: widget.php:144
msgid "iPhone kostenlos"
msgstr "Top gratis iPhone"

#: widget.php:145
msgid "iPhone kostenpflichtig"
msgstr "Top a pagamento iPhone"

#: widget.php:146
msgid "iPhone umsatzstark"
msgstr "Top incassi iPhone"

#: widget.php:147
msgid "iPad kostenlos"
msgstr "Top gratis iPad"

#: widget.php:148
msgid "iPad kostenpflichtig"
msgstr "Top a pagamento iPad"

#: widget.php:149
msgid "iPad umsatzstark"
msgstr "Top di incassi iPad"

#: widget.php:150
msgid "neue Apps"
msgstr "nuove App"

#: widget.php:151
msgid "neue kostenlose Apps"
msgstr "nuove App gratis"

#: widget.php:152
msgid "neue kostenpflichtige Apps"
msgstr "Nuove App a pagamento"

#: widget.php:153
msgid "Mac alle"
msgstr "Tutte Mac"

#: widget.php:154
msgid "Mac kostenlos"
msgstr "top gratis Mac"

#: widget.php:155
msgid "Mac Umsatzstark"
msgstr "top di incassi Mac"

#: widget.php:156
msgid "Mac kostenpflichtig"
msgstr "top a pagamento Mac"

#: widget.php:199
msgid "Konfiguration bei den Settings"
msgstr "Configurare nelle impostazioni"

