msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Appibase Payments 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-01 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Appibase\n"
"Language-Team: Appibase\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: manual\n"
"X-Domain: appibase\n"

#: appibase.php:30
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: appibase.php:37
msgid "Accept CIB & Edahabia cards for payments in Algeria via Appibase Hosted Checkout."
msgstr "Acceptez les cartes CIB et Edahabia en Algerie via Appibase."

#: includes/class-appibase-plugin.php:47
msgid "Appibase Payments requires WooCommerce to be installed and active."
msgstr "Appibase Payments nécessite que WooCommerce soit installé et actif."

#: includes/class-appibase-plugin.php:114
msgid "This order has already been paid."
msgstr "Cette commande a déjà été payée."

#: includes/class-appibase-plugin.php:126
msgid "Sync Appibase payment"
msgstr "Synchroniser le paiement Appibase"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:15
msgid "Appibase Payments"
msgstr "Appibase Payments"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:16
msgid "Accept CIB & Edahabia cards for payments in Algeria."
msgstr "Acceptez les cartes CIB et Edahabia pour les paiements en Algérie."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:19
msgid "Appibase"
msgstr "Appibase"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:24
#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:50
#: includes/blocks/class-appibase-blocks.php:38
#: assets/js/blocks-checkout.js:29
msgid "Pay by card (CIB / Edahabia)"
msgstr "Payer par carte (CIB / Edahabia)"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:41
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activer/Désactiver"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:43
msgid "Enable Appibase Hosted Checkout"
msgstr "Activer le paiement hébergé Appibase"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:47
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:49
msgid "Displayed to customers on checkout."
msgstr "Affiché aux clients lors du paiement."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:53
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:55
msgid "Optional description shown at checkout."
msgstr "Description facultative affichée au paiement."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:58
#: includes/blocks/class-appibase-blocks.php:44
msgid "You will be redirected to Appibase to complete your payment securely."
msgstr "Vous serez redirigé vers Appibase pour finaliser votre paiement en toute sécurité."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:59
msgid "Account ID"
msgstr "ID du compte"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:61
msgid "Your Appibase Account ID."
msgstr "Votre identifiant de compte Appibase."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:66
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:68
msgid "OAuth Client ID (not shown once saved)."
msgstr "ID client OAuth (non affiché après enregistrement)."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:73
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:75
msgid "OAuth Client Secret (not shown once saved)."
msgstr "Secret client OAuth (non affiché après enregistrement)."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:80
msgid "Webhook Secret"
msgstr "Webhook Secret"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:87
msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook URL"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:89
msgid "The endpoint to configure in Appibase."
msgstr "L’endpoint à configurer dans Appibase."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:93
msgid "Terms URL"
msgstr "URL des conditions"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:95
msgid "URL to your terms / legal page. Sent in metadata."
msgstr "URL vers vos conditions / page légale. Envoyée dans les métadonnées."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:106
msgid "Share customer details"
msgstr "Partager les informations client"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:108
msgid "Send customer details for the payment review page."
msgstr "Envoyer les informations client pour l’affichage récapitulatif."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:370
msgid "Copied!"
msgstr "Copié !"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:371
msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy."
msgstr "La copie dans le presse-papiers a échoué. Veuillez appuyer sur Ctrl/Cmd+C pour copier."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:373
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:99
msgid "Test mode"
msgstr "Mode test"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:101
msgid "Enable test mode (if provided by your account)"
msgstr "Activer le mode test (si disponible pour votre compte)"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:105
msgid "Logging"
msgstr "Logging"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:107
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Activer le debug logging"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:132
msgid "Order not found."
msgstr "Commande introuvable."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:136
msgid "Only DZD payments are supported with Appibase."
msgstr "Seuls les paiements en DZD sont pris en charge avec Appibase."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:155
msgid "Redirected to Appibase checkout."
msgstr "Redirigé vers le paiement Appibase."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:283
msgid "Shared secret used to verify webhook signatures."
msgstr "Secret partagé utilisé pour vérifier les signatures des webhooks."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:365
msgid "gateway disabled in WooCommerce settings"
msgstr "passerelle désactivée dans les réglages WooCommerce"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:368
msgid "store currency must be set to DZD"
msgstr "la devise de la boutique doit être DZD"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:371
msgid "Client ID must be configured"
msgstr "l’ID client doit être configuré"

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:375
msgid "Appibase is unavailable: %s."
msgstr "Appibase est indisponible : %s."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:431
msgid "Appibase payment synced on return."
msgstr "Paiement Appibase synchronisé au retour."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:433
msgid "Appibase payment synced via admin action."
msgstr "Paiement Appibase synchronisé via une action d’admin."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:435
msgid "Appibase payment synced during order payment retry."
msgstr "Paiement Appibase synchronisé lors d’une nouvelle tentative de paiement."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:441
msgid "Appibase payment failed; order reset to allow retry."
msgstr "Échec du paiement Appibase ; commande réinitialisée pour permettre une nouvelle tentative."

#: includes/gateway/class-appibase-gateway.php:443
msgid "Appibase reported payment failed during sync."
msgstr "Appibase a signalé l’échec du paiement lors de la synchronisation."

#: includes/class-appibase-api.php:50
msgid "Appibase credentials are missing."
msgstr "Les identifiants Appibase sont manquants."

#: includes/class-appibase-api.php:83
msgid "Unable to obtain Appibase access token."
msgstr "Impossible d’obtenir le jeton d’accès Appibase."

#: includes/class-appibase-api.php:121
msgid "Error creating Appibase checkout session."
msgstr "Erreur lors de la création de la session de paiement Appibase."

#: includes/class-appibase-api.php:138
msgid "Appibase did not return a checkout URL."
msgstr "Appibase n’a pas renvoyé d’URL de paiement."

#: includes/class-appibase-api.php:173
msgid "Error fetching Appibase payment."
msgstr "Erreur lors de la récupération du paiement Appibase."

#: includes/class-appibase-webhook-handler.php:102
msgid "Appibase payment succeeded."
msgstr "Paiement Appibase réussi."

#: includes/class-appibase-webhook-handler.php:105
msgid "Appibase reported payment failed."
msgstr "Appibase a signalé l’échec du paiement."

#: includes/class-appibase-plugin.php:133
msgid "Payment pending"
msgstr "Paiement en attente"

#: includes/class-appibase-plugin.php:144
msgid "Your order has not been processed because payment is still pending. Please attempt your payment again."
msgstr "Votre commande n’a pas été traitée car le paiement est toujours en attente. Veuillez tenter à nouveau votre paiement."

#: includes/class-appibase-plugin.php:162
msgid "Try again"
msgstr "Réessayer"

#: includes/class-appibase-plugin.php:163
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"
