msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anti Hacker Plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 10:45+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_nx;_e;esc_attr_e;esc_attr__\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.9; php-8.2.29\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: scan/dashboard_scan.php:239
msgid " to learn more about malwares and look the malwares table."
msgstr " para aprender mais sobre malwares e olhar a tabela de malwares."

#: dashboard/memory.php:88
msgid "(just copy and paste)"
msgstr "(basta copiar e colar)"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:34
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Selecione --"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:975
msgid ""
".htaccess exists but cannot be read (Permission issue). Potential "
"obfuscation."
msgstr ""
"O arquivo .htaccess existe, mas não pode ser lido (problema de permissão). "
"Possível ofuscação."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:983
msgid ""
".htaccess has excessive size (over 100KB). Potential redirection spam "
"injection."
msgstr ""
"O arquivo .htaccess tem tamanho excessivo (mais de 100 KB). Potencial "
"injeção de spam por redirecionamento."

#: dashboard/memory.php:98
msgid "/* That's all, stop editing! Happy blogging. */"
msgstr "/* Isso é tudo, pare de editar! Feliz blog. */"

#: includes/install/install.php:401
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:439
msgid "10 per hour"
msgstr "10 por hora"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:422
msgid "10 per minute"
msgstr "10 por minuto"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:442
msgid "100 per hour"
msgstr "100 por hora"

#: includes/install/install.php:404
msgid "14 days"
msgstr "14 dias"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:423
msgid "15 per minute"
msgstr "15 por minuto"

#: includes/install/install.php:408
msgid "180 days"
msgstr "180 dias"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:440
msgid "20 per hour"
msgstr "20 por hora"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:443
msgid "200 per hour"
msgstr "200 por hora"

#: includes/install/install.php:405
msgid "21 days"
msgstr "21 dias"

#: includes/install/install.php:402
msgid "3 days"
msgstr "3 dias"

#: includes/install/install.php:406
msgid "30 days"
msgstr "30 dias"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:424
msgid "30 per minute"
msgstr "30 por minuto"

#: includes/install/install.php:409
msgid "360 days"
msgstr "360 dias"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:425
msgid "40 per minute"
msgstr "40 por minuto"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:438
msgid "5 per hour"
msgstr "5 por hora"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:417
msgid "5 per minute"
msgstr "5 por minuto"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:441
msgid "50 per hour"
msgstr "50 por hora"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:426
msgid "50 per minute"
msgstr "50 por minuto"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:444
msgid "500 per hour"
msgstr "500 por hora"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:418
msgid "6 per minute"
msgstr "6 por minuto"

#: includes/install/install.php:403
msgid "7 days"
msgstr "7 dias"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:419
msgid "7 per minute"
msgstr "7 por minuto"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:420
msgid "8 per minute"
msgstr "8 por minuto"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:421
msgid "9 per minute"
msgstr "9 por minuto"

#: includes/install/install.php:407
msgid "90 days"
msgstr "90 dias"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2558
msgid ""
"A 256MB WP memory limit per PHP instance acts as a safety cap. It prevents a "
"single memory leak—caused by a visitor or faulty plugin—from consuming all "
"server RAM. This isolation protects the server from being overwhelmed, "
"ensuring one problem doesn't crash the site or harm the experience for all "
"other visitors."
msgstr ""
"Um limite de memória WP de 256 MB por instância PHP atua como um limite de "
"segurança. Ele evita que um único vazamento de memória — causado por um "
"visitante ou um plugin defeituoso — consuma toda a RAM do servidor. Esse "
"isolamento protege o servidor contra sobrecarga, garantindo que um único "
"problema não cause o travamento do site ou prejudique a experiência de todos "
"os outros visitantes."

#: scan/scanner_UI_class.php:247
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:500
msgid ""
"Activate eMail notification for some days and manage the Whitelist tables."
msgstr ""
"Ativar a notificação por eMail por alguns dias e gerenciar as tabelas da "
"Whitelist."

#: dashboard/must_use_plugins.php:59
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:543
msgid "Add IPs or strings to your whitelist, then click SAVE CHANGES."
msgstr ""
"Adicione IPs ou strings à sua lista branca, depois clique em SALVAR MUDANÇAS."

#: includes/install/install.php:385
msgid ""
"Add IPs that can access the admin area without email authentication (one per "
"line)."
msgstr ""
"Adicione IPs que podem acessar a área de administração sem autenticação de e-"
"mail (um por linha)."

#: includes/functions/functions.php:315
msgid ""
"Add this IP to your whitelist to stop this email and change your "
"Notification Settings."
msgstr ""
"Adicione este IP à sua lista de permissões para bloquear este e-mail e "
"alterar suas configurações de notificação."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:323
#: dashboard/check_file_integrity.php:71
msgid "Additional issues not shown (limit reached)."
msgstr "Problemas adicionais não mostrados (limite atingido)."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:223
msgid "Adequate execution time for most WordPress operations."
msgstr "Tempo de execução adequado para a maioria das operações do WordPress."

#: scan/scan_tab.php:39
msgid ""
"After begin, leave the window open untill finish.You can open a new tab in "
"your browser and visit other pages if you\n"
"want."
msgstr ""
"Depois de começar, deixe a janela aberta até o final. Você pode abrir uma "
"nova aba em seu navegador e visitar outras páginas se desejar."

#: scan/scan_tab.php:41
msgid "After end,the scan window will close automatically."
msgstr "Após o término, a janela de digitalização fechará automaticamente."

#: scan/scan_tab.php:49
msgid "After finished, click the tab SCAN RESULTS."
msgstr "Após concluir, clique na aba RESULTADOS DA VERIFICAÇÃO."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:682
msgid "After that, click SAVE CHANGES Button."
msgstr "Em seguida, clique em SALVAR MUDANÇAS."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2867
msgid "AI-Powered Instant Support"
msgstr "Suporte instantâneo com tecnologia de IA"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:67
msgid "AJAX request failed:"
msgstr "AJAX Falhou:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:602
msgid "Alert me all Failed Login Attempts"
msgstr "Alerte-me todas as tentativas de login falhadas"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:613
msgid "Alert me All Logins"
msgstr "Alerte-me Todos os Logins"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:622
msgid "Alert me All Times Firewall Block Something."
msgstr "Alerte-me todas as vezes que o Firewall Bloquear algo."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:631
msgid "Alert me All Times Plugin Blocks Something Else?"
msgstr "Alerte-me todas as vezes que o plugin Bloquear algo?"

#: includes/functions/functions.php:490
msgid "Alert: Attack was blocked:"
msgstr "Alerta: Ataque foi bloqueado:"

#: includes/functions/functions.php:3546
msgid "Alert: New Plugin was installed at: "
msgstr "Alerta: Novo plugin foi instalado em:"

#: includes/functions/functions.php:3521
msgid "Alert: New Plugin was installed."
msgstr "Alerta: Novo plugin foi instalado."

#: includes/functions/functions.php:408
msgid "Alert: the Anti Hacker plugin was been deactivated from plugins page."
msgstr "Alerta: o plugin Anti Hacker foi desativado na página de plugins."

#: includes/functions/functions.php:448
msgid "Alert: User Enumeration attempt was blocked."
msgstr "Alerta: A tentativa de enumeração do usuário foi bloqueada."

#: includes/install/install.php:430
msgid "All Done!"
msgstr "Tudo pronto!"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:364
msgid ""
"Allow the administrator to reinstall plugins without modifying the database. "
"Check AntiHacker > Dashboard > Plugin Integrity Checker first and reinstall "
"only if necessary.(Only Premium)"
msgstr ""
"Permitir que o administrador reinstale plugins sem modificar o banco de "
"dados. Verifique Antihacker> dashboard> Plugin integrity checker primeiro e "
"reinstale apenas se necessário.(Só com prémios)"

#: scan/scanner_UI_class.php:74
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro. Tente novamente."

#: dashboard/notifications.php:154
msgid "and mark all with yes."
msgstr "e marcar tudo com sim."

#: dashboard/notifications.php:127
msgid "Anti Hacker => Scan For Malware"
msgstr "Anti Hacker => Scan For Malware"

#: dashboard/notifications.php:152
msgid "Anti Hacker => Setting => General Settings"
msgstr "Anti Hacker => Configurações=> Configurações Gerais"

#: dashboard/dashboard.php:13
msgid "Anti Hacker Plugin Activated"
msgstr "Plugin Anti Hacker Ativado"

#: antihacker.php:161
msgid ""
"Anti Hacker Plugin: Could not load the localization file (Language file)"
msgstr ""
"Plugin Anti Hacker: Não foi possível carregar o arquivo de localização "
"(arquivo de idioma)"

#: includes/functions/functions.php:2908
msgid "Anti Hackers Plugin. Its time to Get Pro Protection!"
msgstr "Plugin Anti-Hackers. É hora de obter proteção profissional!"

#. Name of the plugin
msgid "AntiHacker"
msgstr "AntiHacker"

#: includes/install/install.php:431
msgid ""
"AntiHacker has been successfully configured with our recommended settings! "
"You are all set. You can visit your dashboard now or fine-tune the options "
"anytime from the plugin's settings menu."
msgstr ""
"O AntiHacker foi configurado com sucesso com nossas configurações "
"recomendadas! Pronto! Você pode acessar seu painel agora ou ajustar as "
"opções a qualquer momento no menu de configurações do plugin."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:259
msgid "APCu is installed and properly configured with WordPress drop-in."
msgstr ""
"O APCu está instalado e configurado corretamente com integração direta ao "
"WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:263
msgid "APCu is installed but missing the WordPress object-cache.php file."
msgstr ""
"O APCu está instalado, mas falta o arquivo object-cache.php do WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:262
msgid "APCu: Missing Drop-in"
msgstr "APCu: Falta de entrada"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:258
msgid "APCu: Ready"
msgstr "APCu: Pronto"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:129
msgid "API Slug:"
msgstr "Slug de API:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3453
msgid ""
"Are you sure you want to ignore all files? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja ignorar todos os arquivos? Esta ação não pode ser "
"desfeita."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2439
#| msgid "Artificial Intelligence Support Chat for Issues and Solutions"
msgid "Artificial Intelligence 24X7 Support Chat for Issues and Solutions"
msgstr "Chat de suporte de inteligência artificial para problemas e soluções"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3004
msgid "Attack & Bot Security Report"
msgstr "Relatório de Segurança de Ataques e Bots"

#: includes/functions/functions.php:508
msgid "Attack was blocked"
msgstr "O ataque foi bloqueado"

#: includes/functions/functions.php:1076
msgid ""
"Attack was detected and blocked because accessing xmlrpc.php file and it was "
"blocked on settings page."
msgstr ""
"O ataque foi detectado e bloqueado porque estava acessando o arquivo xmlrpc."
"php e foi bloqueado na página de configurações."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2458
msgid "Auto Checkup for Errors"
msgstr "Verificação automática de erros"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2463
msgid "Auto Checkup Server "
msgstr "Servidor de verificação automática"

#: includes/install/install.php:418 includes/install/install.php:433
#: includes/install/install.php:441
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

#: includes/install/install.php:323
msgid "Basic Information"
msgstr "Informações básicas"

#: dashboard/memory.php:120
msgid ""
"Basically, the more content and features you add to your site, \n"
"the bigger your memory limit has to be.\n"
"if you're only running a small \n"
"site with basic functions without a Page Builder and Theme \n"
"Options (for example the native Twenty Twenty). However, once \n"
"you use a Premium WordPress theme and you start encountering \n"
"unexpected issues, it may be time to adjust your memory limit \n"
"to meet the standards for a modern WordPress installation."
msgstr ""
"Basicamente, quanto mais conteúdo e características você acrescentar ao seu "
"site,\n"
"maior tem que ser o limite de sua memória.\n"
"se você estiver rodando apenas um pequeno\n"
"site com funções básicas sem Page Builder e Theme\n"
"Opções (por exemplo, o nativo Twenty Twenty). Entretanto, uma vez\n"
"você usa um tema WordPress Premium e você começa a se deparar\n"
"problemas inesperados, talvez seja hora de ajustar seu limite de memória\n"
"para atender às normas para uma instalação WordPress moderna."

#: includes/functions/functions.php:2906
msgid "Become Pro: Increase your protection."
msgstr "Torne-se um profissional: aumente sua proteção."

#: dashboard/memory.php:96
msgid "before this row:"
msgstr "antes desta linha:"

#. Author of the plugin
msgid "Bill Minozzi"
msgstr "Bill Minozzi"

#: includes/functions/functions.php:2902
msgid ""
"BLACK FRIDAY 30% OFF! Use the coupon code: special-black_2019. Limited time!"
msgstr ""
"BLACK FRIDAY 30% DE DESCONTO! Use o código de cupom: special-black_2019. Por "
"tempo limitado!"

#: includes/install/install.php:365
msgid "Block all Feeds to avoid bot exploitation"
msgstr "Bloqueie todos os feeds para evitar exploração de bots"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:166
msgid "Block All Feeds to avoid bots exploit."
msgstr "Bloquear todos os Feeds para evitar a exploração de bots."

#: dashboard/mybanners.php:43
msgid "Block all traffic from Tor and Blank User Agent"
msgstr "Bloqueia todo o tráfego de Tor e Blank User Agent"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:234
msgid ""
"Block all traffic from Tor? - The Onion Router -  (Premium Version Only)"
msgstr ""
"Bloquear todo o tráfego de Tor? - The Onion Router - (Somente versão Premium)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:245
msgid "Block all with Blank User Agent? -  (Premium Version Only)"
msgstr "Bloquear tudo com o Blank User Agent? -  (Somente versão Premium)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1120
msgid ""
"Block bots: They overload the server and steal your content. Install our "
"free plugin Antihacker."
msgstr ""
"Bloqueie bots: eles sobrecarregam o servidor e roubam seu conteúdo. Instale "
"nosso plugin gratuito Antihacker."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:175
msgid "Block Comments in Media Pages."
msgstr "Bloquear comentários nas páginas de mídia."

#: dashboard/mybanners.php:42
msgid "Block False Googlebot"
msgstr "Bloqueia Falso Googlebot"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:201
msgid "Block False Googlebot, Msnbot & Bingbot? (Premium Version Only)"
msgstr "Bloquear Falso Googlebot,  Msnbot & Bingbot? (Somente versão Premium)"

#: dashboard/mybanners.php:45
msgid "Block HTTP Tools"
msgstr "Bloquear ferramentas HTTP"

#: guide/guide.php:27
msgid "Block HTTP Tools Tab: Block Hackers and Bots using HTTP tools."
msgstr ""
"Aba para Bloquear Ferramentas HTTP: Bloquear Hackers e Bots usando "
"ferramentas HTTP."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:510
msgid "Block HTTP tools?"
msgstr "Bloquear ferramentas HTTP?"

#: dashboard/mybanners.php:41
msgid "Block Search For Plugin and Theme Vulnerabilities"
msgstr "Bloqueia pesquisas por vulnerabilidades em plugins e temas"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:212
msgid "Block Search For Plugin Vulnerabilities? (Premium Version Only)"
msgstr ""
"Bloquear pesquisas por vulnerabilidades de plugins? (Somente versão Premium)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:223
msgid "Block Search For Theme Vulnerabilities? (Premium Version Only)"
msgstr ""
"Bloquear pesquisa por vulnerabilidades em temas? (Somente versão Premium)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:157
msgid "Block User enumeration to improve security?"
msgstr "Bloquear enumeração de usuários para melhorar a segurança?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:256
msgid ""
"Block visits when your domain name is replaced by an IP address. -  (Premium "
"Version Only)"
msgstr ""
"Bloqueie visitas quando seu nome de domínio for substituído por um endereço "
"IP. - (Somente versão Premium)"

#: dashboard/dashboard.php:352
msgid "Blocked Attacks by Type"
msgstr "Ataques bloqueados por tipo"

#: table/visitors_render.php:33 includes/functions/functions.php:3596
msgid "Blocked Visits Log"
msgstr "Registro de Visitas Bloqueadas"

#: includes/install/install.php:371
msgid ""
"Blocking RSS/Atom feeds can prevent bots from scraping content and "
"discovering usernames, slightly improving security if you don't use feeds "
"for syndication."
msgstr ""
"Bloquear feeds RSS/Atom pode impedir que bots pesquisem conteúdo e descubram "
"nomes de usuários, melhorando um pouco a segurança se você não usar feeds "
"para distribuição."

#: dashboard/mybanners.php:32
msgid "Boost Your Security with Extra Layers of Defense"
msgstr "Aumente sua segurança com camadas extras de defesa"

#: dashboard/botsgraph_pie2.php:15
msgid "Bots"
msgstr "Bots (robôs)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2665
msgid "Bots & Hackers attack"
msgstr "Ataque de bots e hackers"

#: dashboard/dashboard.php:356
msgid "Bots / Human Visits"
msgstr "Bots / Visitas Humanas"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:379
msgid "Bots and Hackers can make a lot of visits in a short time period."
msgstr ""
"Bots e Hackers podem fazer muitas visitas em um curto período de tempo."

#. echo '</strong>';
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1431
#| msgid ""
#| "Bots aren’t human—they’re automated scripts that visit your site. They "
#| "steal your content, making it less unique. They overload your server, "
#| "slowing it down and hurting your SEO."
msgid ""
"Bots aren't human—they're automated scripts that visit your site. They steal "
"your content, making it less unique. They overload your server, slowing it "
"down and hurting your SEO."
msgstr ""
"Bots não são humanos — eles são scripts automatizados que visitam seu site. "
"Eles roubam seu conteúdo, tornando-o menos exclusivo. Eles sobrecarregam seu "
"servidor, deixando-o lento e prejudicando seu SEO."

#: includes/functions/functions.php:416 includes/functions/functions.php:455
#: includes/functions/functions.php:498 includes/functions/functions.php:3538
msgid "by Anti Hacker plugin."
msgstr "pelo plugin Anti Hacker."

#: antihacker.php:1661 includes/functions/functions.php:308
#: includes/functions/functions.php:536
msgid "by the AntiHacker plugin."
msgstr "pelo plugin AntiHacker."

#: includes/install/install.php:262
#, php-format
msgid ""
"By using our plugins and themes, you agree to the <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">terms of use</a>."
msgstr ""
"Ao usar nossos plugins e temas, você concorda com os <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">termos de uso</a> ."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:236
msgid "Cache Status Analysis"
msgstr "Análise do estado do cache"

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:343
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: scan/scan_tab.php:26
msgid "Cancel Scan"
msgstr "Cancelar Varredura"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:961
msgid ""
"cannot function properly because your WordPress Memory Limit is too low. "
"Your site will experience serious issues, even if you deactivate our plugin."
msgstr ""
"não pode funcionar corretamente porque o limite de memória do WordPress é "
"muito baixo. Seu site enfrentará sérios problemas, mesmo se você desativar "
"nosso plugin."

#: scan/dashboard_scan.php:344
msgid "Changing Speed"
msgstr "Mudança de velocidade"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2870
msgid "Chat for free with our AI support anytime, 24/7."
msgstr ""
"Converse gratuitamente com nosso suporte de IA a qualquer hora, 24 horas por "
"dia, 7 dias por semana."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:61
msgid "Chat messages reset successfully."
msgstr "Mensagens de bate-papo redefinidas com sucesso."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2972
msgid "Check for available plugins & themes updates and security risks."
msgstr ""
"Verifique se há atualizações de plugins e temas disponíveis e riscos de "
"segurança."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:46
msgid "Check Integrity"
msgstr "Verifique a integridade"

#: dashboard/check_plugins.php:50 dashboard/must_use_plugins.php:129
msgid "Check Plugins"
msgstr "Verificar Plugins"

#: dashboard/check_plugins.php:54 dashboard/must_use_plugins.php:133
msgid "Check Plugins for updates."
msgstr "Verifique as atualizações dos Plugins."

#: dashboard/check_plugins.php:72 dashboard/must_use_plugins.php:151
msgid "Check Plugins Now"
msgstr "Verificar Plugins Agora"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2955
msgid ""
"Check server resources, configuration status, and critical environment "
"variables."
msgstr ""
"Verifique os recursos do servidor, o status da configuração e as variáveis "
"críticas do ambiente."

#: dashboard/notifications.php:164
msgid ""
"Check the status of Google Safe Browsing, Plugins and Themes deactivated and "
"unexpected files on your root folder and more..."
msgstr ""
"Verifique o status do Google Safe Browsing, Plugins e Temas desativados, "
"quivos inesperados em sua pasta raiz e muito mais..."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1128
msgid ""
"Check your site for errors with free plugin wpTools. Errors and warnings can "
"increase page load time by being recorded in log files, consuming resources "
"and slowing down performance."
msgstr ""
"Verifique se há erros no seu site com o plugin gratuito wpTools. Erros e "
"avisos podem aumentar o tempo de carregamento da página, sendo registrados "
"em arquivos de log, consumindo recursos e reduzindo o desempenho."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:129
msgid "Checking Plugin:"
msgstr "Verificando o plugin:"

#: scan/scan_tab.php:43
msgid "Click Cancel Scan Button to abort or Pause button if necessary."
msgstr ""
"Clique no botão Cancelar Scan para abortar ou no botão Pausar, se necessário."

#: scan/scan_tab.php:42
msgid "Click Help Button to top right corner if necessary."
msgstr "Clique no botão Ajuda no canto superior direito, se necessário."

#: scan/scanner_UI_class.php:226
msgid "Click to learn more about malware detection and removal"
msgstr "Clique para saber mais sobre detecção e remoção de malware."

#: scan/functions_scan.php:2612 scan/functions_scan.php:2655
msgid "Code:"
msgstr "Código:"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:184
msgid "Comparing with repository version:"
msgstr "Comparando com a versão do repositório:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2354
msgid "Complete Error Summary - All Log Files"
msgstr "Resumo completo de erros - Todos os arquivos de log"

#: scan/functions_scan.php:2611 scan/functions_scan.php:2654
msgid "Condiction:"
msgstr "Condição:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:232
msgid "Consider increasing max_execution_time for better performance."
msgstr ""
"Considere aumentar o valor de max_execution_time para obter melhor "
"desempenho."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:269
msgid "Consider installing APCu for improved database performance."
msgstr ""
"Considere instalar o APCu para melhorar o desempenho do banco de dados."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:195
msgid ""
"Consider installing ImageMagick for improved image processing performance."
msgstr ""
"Considere instalar o ImageMagick para melhorar o desempenho do processamento "
"de imagens."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:210
msgid "Consider updating to PHP 8.2+ for better performance and security."
msgstr ""
"Considere atualizar para o PHP 8.2 ou superior para obter melhor desempenho "
"e segurança."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:642
msgid "Core content modified"
msgstr "Conteúdo principal modificado"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:649
msgid "Core file missing"
msgstr "Arquivo principal ausente"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2368
msgid "Count"
msgstr "Contar"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:189
msgid ""
"Create All New Users always as Subscriber. Protect you from flaws in plugins "
"and themes and don't allow hackers include new Administrator."
msgstr ""
"Criar Todos os Novos Usuários sempre como Assinantes. Proteja-o de falhas em "
"plugins e temas e não permite que hackers incluam novos Administradores."

#: includes/functions/health.php:58
msgid "Critical"
msgstr "Crítica"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:26
msgid "Critical Error:"
msgstr "Erro crítico:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3032
msgid "Critical Issues"
msgstr "Problemas Críticos"

#: scan/scanner_UI_class.php:67
msgid ""
"CRITICAL WARNING: If you move a vital system file, your website will stop "
"working immediately and you will lose access to this dashboard. Only proceed "
"if you are sure this is a threat and you have FTP/CPanel access to restore "
"it manually."
msgstr ""
"AVISO CRÍTICO: Se você mover um arquivo vital do sistema, seu site deixará "
"de funcionar imediatamente e você perderá o acesso a este painel de controle."
" Prossiga somente se tiver certeza de que isso representa uma ameaça e se "
"possuir acesso FTP/CPanel para restaurá-lo manualmente."

#: dashboard/memory.php:36
msgid "Current WordPress Memory Limit:"
msgstr "Limite atual de memória do WordPress (WordPress Memory Limit):"

#: includes/functions/functions.php:549
msgid "Dashboard => Anti Hacker => Notifications Settings."
msgstr "Painel => Anti Hacker => Configurações de notificações."

#: dashboard/dashboard.php:272
msgid "Dashboard => Anti Hacker => Settings"
msgstr "Painel => Anti Hacker => Configurações"

#: antihacker.php:1668
msgid "Dashboard => Anti Hacker => Settings => Notifications Settings (tab)"
msgstr "Painel de controle => Anti Hacker => Configurações de notificações."

#: includes/functions/functions.php:664 includes/functions/functions.php:698
#: includes/functions/functions.php:733 includes/functions/functions.php:768
#: includes/functions/functions.php:800 includes/functions/functions.php:836
#: includes/functions/functions.php:871 includes/functions/functions.php:898
#: includes/functions/functions.php:934 includes/functions/functions.php:969
#: includes/functions/functions.php:1017 includes/functions/functions.php:1054
#: includes/functions/functions.php:1090
msgid "Dashboard => Anti Hacker => Settings."
msgstr "Painel => Anti Hacker => Configurações."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2935
msgid "Database Health Check"
msgstr "Verificação de integridade do banco de dados"

#: includes/functions/functions.php:310 includes/functions/functions.php:410
#: includes/functions/functions.php:450 includes/functions/functions.php:493
#: includes/functions/functions.php:538 includes/functions/functions.php:655
#: includes/functions/functions.php:689 includes/functions/functions.php:723
#: includes/functions/functions.php:758 includes/functions/functions.php:790
#: includes/functions/functions.php:824 includes/functions/functions.php:859
#: includes/functions/functions.php:886 includes/functions/functions.php:922
#: includes/functions/functions.php:959 includes/functions/functions.php:1005
#: includes/functions/functions.php:1042 includes/functions/functions.php:1078
#: includes/functions/functions.php:3526
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: scan/scan_debug.php:61 scan/scan_result.php:54 scan/scan_log.php:53
msgid "DateScan : "
msgstr "DataScan "

#: scan/scanner_UI_class.php:213
msgid "DateScan: "
msgstr "Digitalização de data:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:312
msgid "day"
msgstr "Dia do"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1380
msgid "day(s)"
msgstr "dia(s)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:316
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:320
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:324
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:328
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:332
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:336
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:340
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:344
msgid "days"
msgstr "Dias"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:167
msgid "Debug and Error Display Analysis"
msgstr "Análise de depuração e exibição de erros"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:869
msgid ""
"Debug log has excessive size (over 5MB) detected. Possible log bomb or data "
"leak/obfuscation."
msgstr ""
"O log de depuração apresenta tamanho excessivo (acima de 5 MB). Possível "
"ataque de log ou vazamento/ofuscação de dados."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:182
msgid "Debug Settings: Good"
msgstr "Configurações de depuração: Boas"

#: dashboard/mybanners.php:46
msgid "Dedicated Premium Support"
msgstr "Suporte Premium Dedicado"

#: dashboard/memory.php:92
msgid "define('WP_MEMORY_LIMIT', '128M');"
msgstr "define('WP_MEMORY_LIMIT', '128M');"

#: scan/scanner_UI_class.php:291
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Excluir permanentemente"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3270
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:314
msgid ""
"Depending on your response, we can help keep the plugin running smoothly for "
"you immediately!"
msgstr ""
"Dependendo da sua resposta, podemos ajudar a manter o plugin funcionando "
"perfeitamente para você imediatamente!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2451
msgid ""
"Describe your issue, or use the buttons below to check for errors or server "
"settings..."
msgstr ""
"Descreva seu problema ou use os botões abaixo para verificar erros ou "
"configurações do servidor..."

#: dashboard/must_use_plugins.php:43
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3178
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: scan/scanner_UI_class.php:229
msgid ""
"Detailed instructions page and malware signature database for assistance"
msgstr ""
"Página com instruções detalhadas e banco de dados de assinaturas de malware "
"para assistência."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3176
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3273
msgid "Detected"
msgstr "Detectado"

#: includes/functions/functions.php:1002
msgid "Detected  on "
msgstr "Detectado em"

#: includes/functions/functions.php:652 includes/functions/functions.php:686
#: includes/functions/functions.php:720 includes/functions/functions.php:755
#: includes/functions/functions.php:787 includes/functions/functions.php:821
#: includes/functions/functions.php:883 includes/functions/functions.php:919
#: includes/functions/functions.php:956 includes/functions/functions.php:1039
#: includes/functions/functions.php:1075
msgid "Detected on "
msgstr "Detectado em"

#: includes/functions/functions.php:856
msgid "Detected Tor on "
msgstr "Tor detectado em"

#: dashboard/mybanners.php:247
msgid "Did you like the AntiHacker Plugin?"
msgstr "Gostou do plugin AntiHacker?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:269
msgid ""
"Disable Application Passwords (WordPress version 5.6 allows external "
"applications to request permission to connect to a site and generate a "
"password)"
msgstr ""
"Desabilitar senhas de aplicativos (a versão 5.6 do WordPress permite que "
"aplicativos externos solicitem permissão para se conectar a um site e gerar "
"uma senha)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:121
msgid "Disable file editing within the WordPress dashboard"
msgstr ""
"Desativar a edição de arquivos dentro do painel de controle do WordPress"

#: includes/install/install.php:351
msgid "Disable JSON WordPress REST API"
msgstr "Desabilitar JSON WordPress REST API"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:83
msgid ""
"Disable Json WordPress Rest API (also new WordPress 4.7 Rest API). Take a "
"look our faq page (at our site) for details. Don't disable if you want to "
"use Contact 7 Form Plugin."
msgstr ""
"Desativar o Json WordPress Rest API (também o novo WordPress 4.7 Rest API). "
"Veja nossa página faq (em nosso site) para maiores detalhes. Não desative se "
"você quiser usar o Plugin do Formulário Contato 7."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:354
msgid ""
"Disable WordPress Native XML Sitemap for USER Listings.(This is not about "
"the site's main XML sitemap)"
msgstr ""
"Desabilite o Wordpress native Xml Sitemap para listas de usuários.(Isso não "
"é sobre o principal Xml Sitemap do site)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:172
msgid "Disable WP_DEBUG on production sites to prevent information disclosure."
msgstr ""
"Desative o WP_DEBUG em sites de produção para evitar a divulgação de "
"informações."

#: includes/install/install.php:337
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Desabilitar XML-RPC"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:72
msgid ""
"Disable xml-rpc API. Disabling XML-RPC significantly enhances your site's "
"security Look our FAQ page (at our site) for more details."
msgstr ""
"Desabilite a API XML-RPC. Desabilitar o XML-RPC aumenta significativamente a "
"segurança do seu site. Consulte nossa página de Perguntas Frequentes (em "
"nosso site) para mais detalhes."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2424
msgid ""
"Disabling our plugin does not stop the errors from occurring; it simply "
"means you will no longer be notified here that they are happening, but they "
"can still harm your site."
msgstr ""
"Desabilitar nosso plugin não impede que os erros ocorram; \n"
"significa apenas que você não será mais notificado aqui que eles estão "
"acontecendo, mas eles ainda podem prejudicar seu site."

#: includes/install/install.php:357
msgid ""
"Disabling the WordPress REST API is a drastic security step, often not "
"recommended, as it breaks many core functions (like the Gutenberg editor). "
"Only disable it if you understand the implications and your site doesn't "
"rely on API-dependent features."
msgstr ""
"Desativar a API REST do WordPress é uma medida de segurança drástica, muitas "
"vezes não recomendada, pois interrompe muitas funções essenciais (como o "
"editor Gutenberg). Desative-a somente se você entender as implicações e se "
"seu site não depender de recursos dependentes da API."

#: includes/install/install.php:343
msgid ""
"Disabling XML-RPC in WordPress boosts security. It primarily stops brute-"
"force login attacks and prevents DDoS attacks via pingbacks. Since the REST "
"API is now the standard, XML-RPC is largely outdated. Disable it unless an "
"old app specifically needs it."
msgstr ""
"Desativar o XML-RPC no WordPress aumenta a segurança. Ele impede "
"principalmente ataques de login por força bruta e previne ataques DDoS via "
"pingbacks. Como a API REST agora é o padrão, o XML-RPC está bastante "
"desatualizado. Desative-o, a menos que um aplicativo antigo precise "
"especificamente dele."

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:337
msgid "Discover New FREE Plugins"
msgstr "Descubra novos plugins GRATUITOS"

#: dashboard/notifications.php:116 dashboard/notifications.php:129
#: dashboard/notifications.php:139 dashboard/notifications.php:156
#: dashboard/notifications.php:168 includes/vendor/vendor.php:57
#: includes/functions/functions.php:3069
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:176
msgid "Display Errors is On"
msgstr "Exibir erros está ativado"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3385
msgid "Do not delay:"
msgstr "Não demore:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:587
msgid "Do you want receive email alerts? "
msgstr "Deseja receber alertas por e-mail para cada tentativa de bot? "

#: includes/functions/functions.php:312 includes/functions/functions.php:412
#: includes/functions/functions.php:452 includes/functions/functions.php:495
#: includes/functions/functions.php:541 includes/functions/functions.php:3530
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"

#: scan/scanner_UI_class.php:286
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: includes/functions/functions.php:659 includes/functions/functions.php:693
#: includes/functions/functions.php:728 includes/functions/functions.php:763
#: includes/functions/functions.php:795 includes/functions/functions.php:831
#: includes/functions/functions.php:866 includes/functions/functions.php:893
#: includes/functions/functions.php:929 includes/functions/functions.php:964
#: includes/functions/functions.php:1012 includes/functions/functions.php:1049
#: includes/functions/functions.php:1085
msgid "eMail sent by Anti Hacker Plugin."
msgstr "E-mail enviado pelo plugin anti-hacker."

#: guide/guide.php:39
msgid ""
"eMail Settings Tab: The email alert will be send to your wordpress user "
"email. You can change this email by click over the tab email settings at the "
"plugin management page."
msgstr ""
"Aba de Configurações de eMail: O alerta por e-mail será enviado para seu e-"
"mail de usuário wordpress. Você pode alterar este e-mail clicando sobre a "
"aba configurações de e-mail na página de gerenciamento do plugin."

#: includes/install/install.php:327
msgid ""
"Email to send notifications. Leave blank to use your default WordPress email."
msgstr ""
"E-mail para enviar notificações. Deixe em branco para usar seu e-mail padrão "
"do WordPress."

#: antihacker.php:839
msgid "Empty email"
msgstr "E-mail vazio"

#: table/visitors_render.php:18
msgid "Empty Table. Please, try again later."
msgstr "Tabela Vazia. Por favor, tente novamente mais tarde."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:130
msgid "Enable dashboard warning message when Debug is true"
msgstr "Habilitar mensagem de aviso no painel quando o Debug for verdadeiro"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:139
msgid ""
"Enable Firewall? (Block Malicious Requests, Queries, User Agents and URLS. "
"100% Plug-n-play, no configuration required.)"
msgstr ""
"Habilitar Firewall? (Bloquear Solicitações Maliciosas, Consultas, Agentes de "
"Usuário e URLS. 100% Plug-n-play, sem necessidade de configuração)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:247
msgid "Enable it in php.ini to improve WordPress performance."
msgstr "Habilite-o no arquivo php.ini para melhorar o desempenho do WordPress."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:399
msgid "Enable the Rate Limiting?"
msgstr "Habilitar o Limite de visitas para não humanos?"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:527
msgid ""
"Error contacting the Artificial Intelligence (API). Please try again later."
msgstr ""
"Erro ao contatar a Inteligência Artificial (API). Tente novamente mais tarde."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:190
msgid "Error downloading the plugin ZIP file:"
msgstr "Erro ao baixar o arquivo ZIP do plugin:"

#: dashboard/root_folder.php:65
msgid "ERROR on Search the root folder. Maybe no Hosting permissions."
msgstr ""
"ERRO em Pesquisar a pasta raiz. Talvez não haja permissão de hospedagem."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:238
#, php-format
msgid ""
"Error opening the downloaded ZIP file (%s). The file may be corrupted, an "
"error HTML (e.g., 404), or inaccessible."
msgstr ""
"Erro ao abrir o arquivo ZIP baixado (%s). O arquivo pode estar corrompido, "
"com erro de HTML (por exemplo, 404) ou inacessível."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:65
msgid "Error processing server response:"
msgstr "Erro ao processar a resposta do servidor:"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:143
msgid "Error querying the WordPress API for slug"
msgstr "Erro ao consultar a API do WordPress para slug"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:383
#, php-format
msgid ""
"Error reading local plugin directory (%s): %s. Check server permissions or "
"restrictions (e.g., open_basedir)."
msgstr ""
"Erro ao ler o diretório local do plugin (%s): %s. Verifique as permissões ou "
"restrições do servidor (por exemplo, open_basedir)."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:62
msgid "Error resetting chat messages."
msgstr "Erro ao redefinir mensagens de bate-papo."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:68
msgid "Error sending the message. Please try again later."
msgstr "Erro enviando mensagem. Por favor, tente novamente mais tarde."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:621
msgid "Error to get response from AI source!"
msgstr "Erro ao obter resposta da fonte de IA!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2365
msgid "Error Type"
msgstr "Tipo de erro"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:106
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2883
msgid "Errors, Warnings, & JS Issues"
msgstr "Erros, avisos e problemas de JS"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:947
msgid ""
"Excessive number of Sitemaps detected in robots.txt. Potential spam "
"injection."
msgstr ""
"Número excessivo de sitemaps detectado no robots.txt. Possível injeção de "
"spam."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:734
msgid ""
"Excessive size (over 5MB) detected. Possible log bomb or data obfuscation."
msgstr ""
"Tamanho excessivo (acima de 5 MB) detectado. Possível ataque de log bomb ou "
"ofuscação de dados."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:1046
msgid ""
"Executable PHP file found in public uploads directory. Highly probable Web "
"Shell/Backdoor."
msgstr ""
"Arquivo PHP executável encontrado no diretório de uploads públicos. "
"Altamente provável que seja um Web Shell/Backdoor."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:218
msgid "Execution Time Analysis"
msgstr "Análise do Tempo de Execução"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:766
msgid ""
"Exposed database backup file (SQL) found in the root directory. High risk of "
"data breach."
msgstr ""
"Arquivo de backup do banco de dados (SQL) exposto no diretório raiz. Alto "
"risco de violação de dados."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:789
msgid ""
"Exposed file (ZIP/TAR) found in the root directory. High risk of sensitive "
"data exposure."
msgstr ""
"Arquivo exposto (ZIP/TAR) encontrado no diretório raiz. Alto risco de "
"exposição de dados sensíveis."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:800
msgid ""
"Exposed log or large text file found. May contain sensitive server "
"information."
msgstr ""
"Foi encontrado um arquivo de log exposto ou um arquivo de texto grande. Pode "
"conter informações confidenciais do servidor."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:786
msgid ""
"Exposed site backup file (ZIP/TAR) found in the root directory. High risk of "
"sensitive data exposure."
msgstr ""
"Arquivo de backup do site exposto (ZIP/TAR) encontrado no diretório raiz. "
"Alto risco de exposição de dados sensíveis."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:923
msgid ""
"External Sitemap found in robots.txt. Potential SEO spam/malicious "
"redirection."
msgstr ""
"Sitemap externo encontrado no robots.txt. Possível spam de "
"SEO/redirecionamento malicioso."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:2408
#, php-format
msgid "Extra file in plugin: %s"
msgstr "Arquivo extra no plugin: %s"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:299
msgid "Extra local file (does not exist in repository)"
msgstr "Arquivo local extra (não existe no repositório)"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:340
msgid "Extra local files:"
msgstr "Arquivos locais extras:"

#: dashboard/google_safe.php:52
msgid "Fail response from Google, please, try again later!"
msgstr "Falha na resposta do Google, tente novamente mais tarde!"

#: includes/functions/functions.php:544
msgid "Failed login"
msgstr "Falha no login"

#: includes/functions/functions.php:556
msgid "Failed Login at:"
msgstr "Falha no login em:"

#: antihacker.php:2370
msgid "Failed to reinstall the plugin: "
msgstr "Falha ao reinstalar o plugin:"

#: includes/functions/plugin-check-list.php:28
msgid "Failed to retrieve plugins."
msgstr "Falha ao recuperar plugins."

#: guide/guide.php:86
msgid "Faq Page"
msgstr "Página Faq"

#: scan/scan_tab.php:201
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"

#: dashboard/mybanners.php:40
msgid "Features are not included in the free version:"
msgstr "Os recursos não estão incluídos na versão gratuita:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:479
msgid "fifteen 404 pages"
msgstr "quinze 404 páginas"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:481
msgid "fifty 404 pages"
msgstr "cinqüenta 404 páginas"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:317
msgid "File"
msgstr "Arquivo"

#: dashboard/check_file_integrity.php:16
msgid "File Integrity Checker"
msgstr "Verificação de integridade de arquivo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1514
msgid "File not readable."
msgstr "Arquivo não legível."

#: scan/scanner_UI_class.php:245 includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3173
msgid "File Path"
msgstr "Caminho do arquivo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1594
msgid "File Size: "
msgstr "Tamanho do arquivo:"

#: dashboard/root_folder.php:79
msgid "File(s) found on site root folder"
msgstr "Arquivo(s) encontrado(s) na pasta raiz do site"

#: scan/dashboard_scan.php:246
msgid ""
"Files bigger than 2 Gb are suspicious and we suggest you inspect them by "
"hand."
msgstr ""
"Arquivos maiores que 2 Gb são suspeitos e sugerimos que você os inspecione "
"manualmente."

#: scan/dashboard_scan.php:281
msgid "Files with size zero are reported on Scan Debug Tab."
msgstr "Os arquivos com tamanho zero são reportados na guia Scan Debug."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:571
msgid "Fill out the email address to send messages."
msgstr "Preencha o endereço de e-mail para enviar mensagens."

#: dashboard/dashboard.php:93
msgid "Firewall Enabled."
msgstr "Firewall habilitado."

#: dashboard/dashboard.php:98
msgid "Firewall is Disabled. Enable it at Settings page."
msgstr "O firewall está desabilitado. Habilite-o na página Configurações."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:477
msgid "five 404 pages"
msgstr "cinco 404 páginas"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3282
msgid "Fixed"
msgstr "Fixo"

#: dashboard/memory.php:82
msgid "Follow this instructions to do it manually:"
msgstr "Siga estas instruções para fazer isso manualmente:"

#: dashboard/dashboard.php:46
msgid "For details, click the Memory Check Up Tab above."
msgstr "Para obter detalhes, clique na aba \"Memory Check Up\" acima."

#: includes/functions/functions.php:3562
msgid "for more details."
msgstr "para mais detalhes."

#. NOVA LINHA ADICIONADA
#: scan/functions_scan.php:2609 scan/functions_scan.php:2625
#: scan/functions_scan.php:2652 scan/functions_scan.php:2676
msgid "Found Possible Malware:"
msgstr "Encontrados Possíveis Malwares:"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:232
msgid "from ZIP."
msgstr "do CEP."

#: guide/guide.php:13
msgid "General Settings Tab:"
msgstr "Aba de configurações Gerais:"

#: dashboard/mybanners.php:24
msgid "Get Extra Protection and Maximize Your Site's Defense"
msgstr "Obtenha proteção extra e maximize a defesa do seu site"

#: dashboard/dashboard.php:275 dashboard/dashboard.php:285
msgid "Go"
msgstr "Ir"

#: guide/guide.php:50
msgid ""
"Go Pro Tab: Add Your Purchase Code on Purchase Code Field and click Save "
"Changes"
msgstr ""
"Aba Go Pro: Adicione seu código de compra no campo Código de Compra e clique "
"em Salvar mudanças"

#: dashboard/dashboard.php:72
msgid ""
"Go to Anti Hacker Settings Page (General Settings Tab) and mark all with Yes "
"and run Scan For Malware"
msgstr ""
"Vá para a página de configurações anti-hacker (guia Configurações gerais) e "
"marque tudo com Sim, depois  execute Scan For Malware"

#: includes/install/install.php:434
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Ir para o painel"

#: scan/scan_debug.php:38 scan/scan_result.php:32 scan/scan_log.php:32
msgid "Go to NEW SCAN tab to make a new scan."
msgstr "Ir para a aba NEW SCAN para fazer uma nova varredura."

#: includes/install/install.php:442
msgid "Go to Settings Dashboard"
msgstr "Vá para o Painel de Configurações"

#: includes/functions/functions.php:3064
msgid "Go to WordPress"
msgstr "Ir para o WordPress"

#: dashboard/dashboard.php:303
msgid "Google Safe Browsing"
msgstr "Navegação segura no Google"

#: includes/install/install.php:439
msgid ""
"Great! Your initial information has been saved. The basics are configured "
"and ready to go. Please proceed to the settings dashboard to fine-tune "
"options and explore all available features."
msgstr ""
"Ótimo! Suas informações iniciais foram salvas. Os detalhes básicos estão "
"configurados e prontos para uso. Acesse o painel de configurações para "
"ajustar as opções e explorar todos os recursos disponíveis."

#: includes/functions/functions.php:2886
msgid ""
"Hackers can do all sorts of nasty stuff and destroy your site and online "
"reputation."
msgstr ""
"Os hackers podem fazer todo tipo de coisas desagradáveis e destruir seu site "
"e sua reputação online."

#: includes/functions/functions.php:2890
msgid "Hackers don’t play by the rules."
msgstr "Os hackers não seguem as regras."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1436
msgid ""
"Hackers look for vulnerabilities to access your server. Even small sites are "
"targets—they use your server to send spam and attack others, damaging your "
"IP and email reputation."
msgstr ""
"Hackers procuram vulnerabilidades para acessar seu servidor. Até mesmo sites "
"pequenos são alvos — eles usam seu servidor para enviar spam e atacar outros,"
" danificando seu IP e reputação de e-mail."

#: includes/functions/functions.php:2894
msgid "Hackers stresses your Web servers."
msgstr "Hackers estressam seus servidores Web."

#: includes/functions/functions.php:3053
msgid "Help keep Anti Hacker Plugin going strong!"
msgstr "Ajude a manter o Anti Hacker Plugin forte!"

#: dashboard/dashboard.php:259
msgid "Help, Demo, Support, Troubleshooting:"
msgstr "Ajuda, Demonstração, Suporte, Solução de problemas:"

#: dashboard/memory.php:136
msgid "Here is the link:"
msgstr "Aqui está o link:"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:851
msgid "Hidden file in mu-plugins directory. Requires examination."
msgstr "Arquivo oculto no diretório mu-plugins. Requer análise."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:148
msgid "Hide WordPress Version to improve security?"
msgstr "Esconder a versão WordPress para melhorar a segurança?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1376
msgid "hour(s)"
msgstr "horas)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:302
msgid ""
"How long keep the visitors log file? If you have a very heavy traffic, "
"select 1 day. Your choices can impact the Blocked Visits Log."
msgstr ""
"Quanto tempo os visitantes guardam arquivos de log? Se você tem um tráfego "
"muito pesado, selecione 1 dia. Suas escolhas podem afetar o log de visitas "
"bloqueadas."

#: includes/install/install.php:398
msgid "How long to keep visitor logs?"
msgstr "Por quanto tempo manter os registros de visitantes?"

#: dashboard/memory.php:110
msgid "How to Tell if Your Site Needs a Shot of more Memory:"
msgstr "Como dizer se seu site precisa de mais memória:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:493
msgid "HTTP Tools are tools to do HTTP request, used for not humans."
msgstr ""
"As ferramentas HTTP são ferramentas para fazer solicitação HTTP, utilizadas "
"por não humanos."

#. URI of the plugin
msgid "http://antihackerplugin.com"
msgstr "http://antihackerplugin.com"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://billminozzi.com"
msgstr "http://billminozzi.com"

#: dashboard/botsgraph_pie2.php:17
msgid "Humans"
msgstr "Humanos"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:335
msgid "Identical files:"
msgstr "Arquivos idênticos:"

#: includes/functions/functions.php:632
msgid ""
"if enabled on a production website, it might cause information disclosure, "
"allowing malicious users to view errors and additional logging information"
msgstr ""
"se habilitado em um site de produção, pode causar divulgação de informações, "
"permitindo que usuários mal-intencionados visualizem erros e informações de "
"registro adicionais"

#: scan/dashboard_scan.php:334
msgid "If Freeze"
msgstr "Se Congelar"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:472
msgid "If made only 404 requests exceed"
msgstr "Se a IP fizer apenas pedidos tipo 404 e exceder"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:545
msgid "If necessary add more than one, use only one ip by line."
msgstr ""
"Se necessário, pode adicionar mais de um, mas usar apenas um ip por linha."

#: guide/guide.php:77
msgid ""
"If necessary, (you are unable to login) you can remove this plugin by FTP. "
"Go to folder: wp-content/plugins/ and remove the folder AntiHacker with all "
"files."
msgstr ""
"Se necessário, (você não puder fazer login) você pode remover este plugin "
"por FTP. Vá para a pasta: wp-content/plugins/ e remova a pasta AntiHacker "
"com todos os arquivos."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:412
msgid "If requests exceed"
msgstr "Se um bot exceder"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:433
msgid "if requests exceed"
msgstr "Se um bot exceder"

#: scan/dashboard_scan.php:256
msgid ""
"if the plugin find possible malware, it will write at Scan Results (tab) the "
"file name (and path) and the name of the malware."
msgstr ""
"se o plugin encontrar um possível malware, ele escreverá nos Resultados da "
"varredura (aba) o nome do arquivo (o caminho) e o nome do malware."

#: scan/dashboard_scan.php:230
msgid ""
"If you click Cancel button in the middle of the scan, the plugin also reset "
"all information."
msgstr ""
"Se você clicar no botão Cancelar no meio da varredura, o plugin também "
"reinicializa todas as informações."

#: scan/scan_tab.php:51
msgid "If you click the NEW SCAN tab, it will clear all reports."
msgstr ""
"Se você clicar na aba NOVA VERIFICAÇÃO, todos os relatórios serão apagados."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1441
msgid ""
"If you doubt the accuracy of the table below, check with your hosting "
"provider or check the IPs with the site https://ipinfo.io."
msgstr ""
"Caso tenha dúvidas sobre a precisão da tabela abaixo, consulte seu provedor "
"de hospedagem ou confira os IPs no site https://ipinfo.io."

#: includes/install/install.php:399
msgid ""
"If you have heavy traffic, select 1 day. Your choices may affect the blocked "
"visits log."
msgstr ""
"Se o tráfego for intenso, selecione 1 dia. Suas escolhas podem afetar o "
"registro de visitas bloqueadas."

#: scan/dashboard_scan.php:266
msgid ""
"If you have other anti malware installed, maybe it will be reported for our "
"plugin as possible malware."
msgstr ""
"Se você tiver outro anti-malware instalado, talvez ele seja reportado por "
"nosso plugin como possível malware."

#: dashboard/memory.php:101
msgid "If you need more, just replace 128 with the new memory limit."
msgstr ""
"Se você precisar de mais, basta substituir 128 pelo novo limite de memória."

#: dashboard/tools.php:15
msgid "If you need support, please, copy and paste the info below in our"
msgstr ""
"Se você precisar de suporte, por favor, copie e cole as informações abaixo "
"em nosso"

#: dashboard/mybanners.php:258
msgid ""
"If you use & enjoy Anti Hacker Plugin, please rate it on WordPress.org. It "
"only takes a second and helps us keep the plugin live and maintained. Thank "
"you!"
msgstr ""
"Se você usa e aprecia o Plugin Anti Hacker, por favor, classifique-o no "
"WordPress.org. Leva apenas um segundo e nos ajuda a manter o plugin ativo e "
"mantido. Obrigado!"

#: dashboard/memory.php:75
msgid ""
"If you want adjust and control your WordPress Memory Limit and PHP Memory "
"Limit quickly and without edit any files, try our free plugin WPmemory:"
msgstr ""
"Se você quiser ajustar e controlar seu limite de memória WordPress e limite "
"de memória PHP,  rapidamente e sem editar nenhum arquivo, experimente nosso "
"plugin gratuito WPmemory:"

#: dashboard/memory.php:114
msgid ""
"If your site is behaving slowly, or pages fail to load, you \n"
"    get random white screens of death or 500 \n"
"    internal server error you may need more memory. \n"
"Several things consume memory, such as WordPress itself, the plugins "
"installed, the \n"
"theme you're using and the site content."
msgstr ""
"Se seu site estiver se comportando lentamente, ou se as páginas falharem em "
"carregar, você recebe telas brancas aleatórias com erros tipo 500 (erros "
"internos do servidor), você pode precisar de mais memória. Várias coisas "
"consomem memória, como o próprio WordPress, os plugins instalados, o tema "
"que você está usando e o conteúdo do site."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3454
msgid "Ignore the files above"
msgstr "Ignore os arquivos acima."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3279
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:187
msgid "Image Processing Analysis"
msgstr "Análise de Processamento de Imagens"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:190
msgid "ImageMagick Available"
msgstr "ImageMagick disponível"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:191
msgid ""
"ImageMagick extension is installed, which provides better image processing "
"capabilities."
msgstr ""
"A extensão ImageMagick está instalada, o que proporciona melhores recursos "
"de processamento de imagens."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:194
msgid "ImageMagick Not Available"
msgstr "ImageMagick não disponível"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Improve security, prevent unauthorized access by restrict access to login to "
"whitelisted IP, Firewall, Scanner and more."
msgstr ""
"Melhore a segurança, previna acesso não autorizado restringindo o acesso ao "
"login em IPs permitidos, Firewall, Scanner e muito mais."

#: includes/functions/functions.php:3554
msgid ""
"Improve system security and help prevent unauthorized access to your account."
msgstr ""
"Melhore a segurança do sistema e ajude a impedir o acesso não autorizado à "
"sua conta."

#: dashboard/notifications.php:145
msgid "Improve your protection level."
msgstr "Melhore seu nível de proteção."

#: dashboard/memory.php:130
msgid ""
"Increase the WP Memory Limit is a standard practice in \n"
"WordPress and you find instructions also in the official \n"
"WordPress documentation (Increasing memory allocated to PHP)."
msgstr ""
"Aumentar o limite de memória WP  (WP Memory Limit) é uma prática padrão no "
"WordPress e você encontra instruções também na documentação oficial do "
"WordPress (Aumentar a memória alocada ao PHP)."

#: includes/install/install.php:339 includes/install/install.php:353
#: includes/install/install.php:367
msgid "Information icon"
msgstr "Ícone de informação"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:252
msgid "Install and enable Zend OPcache for major performance improvements."
msgstr ""
"Instale e habilite o Zend OPcache para obter melhorias significativas de "
"desempenho."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3431
#, php-format
msgid ""
"Install the free %s plugin now from WordPress for a complete scan of all "
"your files. Your security is our top priority."
msgstr ""
"Instale agora o plugin gratuito %s do WordPress para uma verificação "
"completa de todos os seus arquivos. Sua segurança é nossa prioridade máxima."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:264
msgid "Install the object cache drop-in to enable database caching."
msgstr ""
"Instale o complemento de cache de objetos para habilitar o cache do banco de "
"dados."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:503
msgid "Instructions about to block HTTP tools (Only Premium)"
msgstr "Instruções sobre como bloquear ferramentas HTTP (Somente Premium)"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:1974
#, php-format
msgid ""
"Integrity check skipped for %s. The exact version (%s) is not available for "
"comparison in the WordPress repository."
msgstr ""
"A verificação de integridade foi ignorada para %s. A versão exata (%s) não "
"está disponível para comparação no repositório do WordPress."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:63
msgid "Invalid message received:"
msgstr "Mensagem inválida recebida:"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:64
msgid "Invalid response format:"
msgstr "Formato de resposta inválido:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1534
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamanho inválido."

#: includes/functions/functions.php:311 includes/functions/functions.php:411
#: includes/functions/functions.php:451 includes/functions/functions.php:494
#: includes/functions/functions.php:540
msgid "Ip"
msgstr "IP"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:560
msgid "IP whitelist"
msgstr "Lista branca de IP"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:388
msgid "IP will be blocked by one hour."
msgstr "IP será bloqueado por uma hora."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:61
msgid "Just check yes or not. After that, click SAVE changes. "
msgstr "Basta marcar se sim ou não. Depois disso, clique em SAVE mudanças. "

#: dashboard/dashboard.php:270
msgid "Just click Settings in the left menu (Anti Hacker)."
msgstr "Basta clicar em Configurações no menu à esquerda (Anti Hacker)."

#: dashboard/notifications.php:137
msgid "Just Click the Check Plugins Tab"
msgstr "Basta clicar na aba Verificar Plugins"

#: dashboard/notifications.php:166
msgid "Just Click the Dashboard Tab"
msgstr "Basta clicar na aba Painel de Controle"

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:346
msgid "Just Deactivate"
msgstr "Apenas desative"

#: dashboard/calcula_stats_pie2.php:22
msgid ""
"Just give us a little time to collect data so we can display it for you here."
msgstr ""
"Basta nos dar um pouco de tempo para coletar dados para que possamos exibi-"
"los para você aqui."

#: scan/scan_tab.php:20
msgid ""
"Keep This Window Open or Click Cancel Scan Button to Abort or click Pause "
"Button.You can leave this window working\n"
"      and open a new tab in your browser and visit other pages or sites.\n"
"      Please be patient, this should take time depending on the size of your "
"website and server speed.\n"
"      This window close automatically when the job is completed."
msgstr ""
"Mantenha esta janela aberta ou clique no botão Cancelar Scan para Abortar ou "
"clique no botão Pausar\n"
"      e abra uma nova aba em seu navegador e visite outras páginas ou sites."
"\n"
"      Por favor, seja paciente, isto deve levar tempo, dependendo do tamanho "
"de seu site e da velocidade do servidor.\n"
"      Esta janela se fecha automaticamente quando o trabalho é concluído."

#. General recommendation text
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1208
msgid ""
"Keeping your plugins up to date is crucial for ensuring security, "
"performance, and compatibility."
msgstr ""
"Manter seus plugins atualizados é crucial para garantir segurança, "
"desempenho e compatibilidade."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:993
msgid "Known malware pattern or malicious redirection rule found in .htaccess."
msgstr ""
"Padrão de malware conhecido ou regra de redirecionamento maliciosa "
"encontrada no arquivo .htaccess."

#: dashboard/check_plugins.php:66 dashboard/must_use_plugins.php:145
msgid "Last check for updates made (Y-M-D):"
msgstr "Última verificação de atualizações feitas (Y-M-D):"

#: dashboard/mybanners.php:49 dashboard/dashboard.php:116
#: dashboard/dashboard.php:128 dashboard/dashboard.php:309
#: dashboard/dashboard.php:321 dashboard/dashboard.php:335
#: dashboard/memory.php:77 scan/scan_tab.php:120 scan/scan_tab.php:161
#: scan/scan_tab.php:172 includes/vendor/vendor.php:55
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2358
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2580
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2700
#: includes/functions/functions.php:3060
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba Mais"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:970
#: includes/install/install.php:340 includes/install/install.php:354
#: includes/install/install.php:368
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba Mais"

#: includes/install/install.php:366
msgid "Learn more about blocking feeds"
msgstr "Saiba mais sobre o bloqueio de feeds"

#: includes/install/install.php:352
msgid "Learn more about disabling the REST API"
msgstr "Saiba mais sobre como desabilitar a API REST"

#: includes/install/install.php:338
msgid "Learn more about disabling XML-RPC"
msgstr "Saiba mais sobre como desabilitar XML-RPC"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1135
msgid ""
"Learn more about Page Load Times and their negative impact on SEO and more"
msgstr ""
"Saiba mais sobre os tempos de carregamento de página e seu impacto negativo "
"no SEO e muito mais"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:573
msgid "Left Blank to use your default Wordpress email."
msgstr ""
"Deixe em branco para usar seu e-mail WordPress padrão. Em seguida, clique em "
"salvar as alterações."

#: dashboard/mybanners.php:44
msgid "Limit Bots Visits"
msgstr "Limita Visitas de Bots"

#: guide/guide.php:20
msgid "Limit Visits: You can limit the number of visits by minute or Hour."
msgstr ""
"Limitando visitas: Você pode limitar o número de visitas por minuto ou por "
"hora."

#: includes/install/install.php:237
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1101
msgid "Loading time can significantly impact your SEO."
msgstr "O tempo de carregamento pode impactar significativamente seu SEO."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:354
#, php-format
msgid "Local plugin directory (%s) does not exist."
msgstr "O diretório do plugin local (%s) não existe."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:129
msgid "Local Version:"
msgstr "Versão local:"

#: includes/functions/functions.php:322
msgid "Login Successful at"
msgstr "Login bem-sucedido em"

#: includes/functions/functions.php:630
msgid "Looks like Debug mode is enabled. (WP_DEBUG is true)"
msgstr ""
"Parece que o modo de depuração está habilitado. (WP_DEBUG é verdadeiro)"

#: includes/functions/functions.php:2164
msgid "Looks like you have this file in your server"
msgstr "Parece que você tem esse arquivo no seu servidor"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:231
msgid "Low execution time limit may cause timeout issues."
msgstr ""
"Um limite de tempo de execução baixo pode causar problemas de tempo limite."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2507
msgid "Low WordPress Memory Limit - CRITICAL"
msgstr "Limite de memória baixo do WordPress - CRÍTICO"

#: includes/functions/health.php:63
msgid "Low WordPress Memory Limit in wp-config file"
msgstr "Limite baixo de memória WordPress no arquivo wp-config"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3236
msgid "MALICIOUS"
msgstr "MALICIOSO"

#: includes/functions/functions.php:1003
msgid ""
"Malicious attack was detected and blocked because attempt to Login with Bot."
msgstr ""
"Um ataque malicioso foi detectado e bloqueado devido à tentativa de login "
"com bot."

#: includes/functions/functions.php:920
msgid "Malicious attack was detected and blocked because attempt to Login."
msgstr ""
"Ataque malicioso foi detectado e bloqueado devido à tentativa de login."

#: includes/functions/functions.php:957
msgid "Malicious attack was detected and blocked because Blank User Agent."
msgstr ""
"Um ataque malicioso foi detectado e bloqueado devido ao Blank User Agent."

#: includes/functions/functions.php:1040
msgid ""
"Malicious attack was detected and blocked because excedeed number page open "
"limit"
msgstr ""
"Ataque malicioso foi detectado e bloqueado porque excedeu o limite de "
"páginas abertas"

#: includes/functions/functions.php:788
msgid ""
"Malicious attack was detected and blocked because is false Search Engine "
"Google/Bing-Microsoft/Slurp."
msgstr ""
"Ataque malicioso foi detectado e bloqueado porque é falso no mecanismo de "
"busca Google/Bing-Microsoft/Slurp."

#: includes/functions/functions.php:822
msgid ""
"Malicious attack was detected and blocked because previously it is looking "
"for vulnerabilities in this site."
msgstr ""
"O ataque malicioso foi detectado e bloqueado porque ele estava procurando "
"vulnerabilidades neste site."

#: includes/functions/functions.php:884
msgid "Malicious attack was detected and blocked because using HTTP Tools."
msgstr ""
"Um ataque malicioso foi detectado e bloqueado por meio do uso de ferramentas "
"HTTP."

#: includes/functions/functions.php:653 includes/functions/functions.php:687
msgid "Malicious attack was detected and blocked by firewall."
msgstr "Ataque malicioso foi detectado e bloqueado pelo firewall."

#: includes/functions/functions.php:721
msgid ""
"Malicious attack was detected and blocked Looking for Plugin Vulnerabilities."
msgstr ""
"Ataque malicioso foi detectado e bloqueado Procurando por vulnerabilidades "
"de plug-in."

#: includes/functions/functions.php:756
msgid ""
"Malicious attack was detected and blocked Looking for Theme Vulnerabilities."
msgstr ""
"Ataque malicioso foi detectado e bloqueado Procurando por vulnerabilidades "
"de tema."

#: includes/functions/functions.php:657
msgid "Malicious String Found:"
msgstr "String maliciosa encontrada:"

#: includes/functions/functions.php:691
msgid "Malicious User Agent Found:"
msgstr "Agente de usuário malicioso encontrado:"

#: scan/dashboard_scan.php:354
msgid "Malware Removal"
msgstr "Remoção de malware"

#: scan/scan_tab.php:46
msgid "Malware Removal Guide"
msgstr "Guia de remoção de malwares"

#: dashboard/root_folder.php:76
msgid ""
"Malware risk. Click File Integrity Checker above to check all WordPress core "
"files."
msgstr ""
"Risco de malware. Clique em Verificador de Integridade de Arquivos acima "
"para verificar todos os arquivos principais do WordPress."

#: scan/dashboard_scan.php:349
msgid "Malware Table"
msgstr "Tabela de Malwares"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1106
msgid "Many users will abandon the site before it fully loads."
msgstr "Muitos usuários abandonam o site antes que ele carregue completamente."

#: scan/functions_scan.php:2615 scan/functions_scan.php:2663
msgid "Matched string:"
msgstr "String correspondente:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:54
msgid "Memory & Error Monitoring"
msgstr "Monitoramento de memória e erros"

#: dashboard/memory.php:20
msgid "Memory Info"
msgstr "Informações sobre memória"

#: scan/functions_scan.php:2690
msgid "Memory Peak Usage:"
msgstr "Pico de utilização da memória:"

#: dashboard/dashboard.php:17
msgid "Memory Usage"
msgstr "Teste de memória"

#: scan/functions_scan.php:2685
msgid "Memory Usage Now:"
msgstr "Uso da memória agora:"

#: includes/functions/functions.php:628 includes/functions/functions.php:2162
msgid "Message from Anti Hacker Plugin"
msgstr "Mensagem do plugin anti-hacker"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1372
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2674
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Variado"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3248
msgid "MISSING"
msgstr "AUSENTE"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:343
msgid "Missing local files:"
msgstr "Arquivos locais ausentes:"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:303
msgid "Missing locally (exists in repository)"
msgstr "Ausente localmente (existe no repositório)"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:2418
#, php-format
msgid "Missing plugin file: %s (version %s)"
msgstr "Arquivo de plugin ausente: %s (versão %s)"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:1007
msgid ""
"Missing WordPress block markers (# BEGIN/END WordPress). File may be "
"hijacked."
msgstr ""
"Marcadores de bloco do WordPress ausentes (# BEGIN/END WordPress). O arquivo "
"pode ter sido comprometido."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:227
msgid "Moderate execution time - sufficient for standard operations."
msgstr "Tempo de execução moderado - suficiente para operações padrão."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3244
msgid "MODIFIED"
msgstr "MODIFICADO"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:294
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:337
msgid "Modified files:"
msgstr "Arquivos modificados:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:228
msgid "Monitor for timeout issues with resource-intensive plugins."
msgstr ""
"Monitore possíveis problemas de tempo limite com plugins que consomem muitos "
"recursos."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1388
msgid "month(s)"
msgstr "meses)"

#: dashboard/themes_and_plugins.php:51 dashboard/themes_and_plugins.php:101
msgid "More"
msgstr "Mais"

#: dashboard/root_folder.php:92
msgid "More files found"
msgstr "Mais arquivos encontrados"

#: dashboard/notifications.php:162
msgid "More than 5 days you don't check your Dashboard Page."
msgstr "Mais de 5 dias que você não verifica sua página do Painel de Controle."

#: dashboard/mybanners.php:47
msgid "More..."
msgstr "Mais"

#: dashboard/must_use_plugins.php:18
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "É preciso usar plugins"

#: dashboard/must_use_plugins.php:34
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "Plugins que você deve usar"

#: dashboard/must_use_plugins.php:36
msgid ""
"Must-Use plugins, located in the `mu-plugins` directory, are automatically "
"activated WordPress plugins that cannot be disabled via the admin panel, "
"often used for critical security or functionality. Regular inspection "
"ensures they are updated and were intentionally installed and not introduced "
"by malware or hackers. Verify their source and integrity to maintain a "
"secure environment."
msgstr ""
"Os plugins de uso obrigatório, localizados no diretório `mu-plugins`, são "
"plugins do WordPress ativados automaticamente e que não podem ser "
"desativados pelo painel de administração, frequentemente usados para fins de "
"segurança ou funcionalidades críticas. Inspeções regulares garantem que "
"estejam atualizados e que foram instalados intencionalmente, sem serem "
"introduzidos por malware ou hackers. Verifique sua origem e integridade para "
"manter um ambiente seguro."

#: includes/functions/health.php:44
msgid "My Memory Test"
msgstr "Teste de memória"

#: includes/functions/functions.php:515
msgid "My Wordpress user email:"
msgstr "Meu e-mail de usuário do Wordpress:"

#: includes/functions/functions.php:3523
msgid "New Plugin Name: "
msgstr "Novo nome do plugin:"

#: includes/install/install.php:419
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: includes/install/install.php:346 includes/install/install.php:360
#: includes/install/install.php:374 includes/install/install.php:381
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:77
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:86
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:115
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:124
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:133
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:142
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:151
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:160
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:169
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:178
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:192
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:204
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:215
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:226
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:237
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:357
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:367
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:605
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:625
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:634
msgid "No"
msgstr "Não"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:248
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:259
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:272
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:282
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:402
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:513
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:523
msgid "no"
msgstr "não"

#: scan/scanner_UI_class.php:179
msgid "No active threats found (files were removed)."
msgstr "Nenhuma ameaça ativa encontrada (os arquivos foram removidos)."

#: dashboard/notifications.php:135
msgid "No check plugins for updates made lasts 15 days."
msgstr ""
"Nenhuma verificação para atualizações dos plugins foi feita nos últimos 15 "
"dias."

#: scan/scan_debug.php:52
msgid "No Debug found..."
msgstr "Nenhum Debug encontrado..."

#: dashboard/must_use_plugins.php:57
msgid "No description"
msgstr "Sem descrição"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:312
#, php-format
msgid ""
"No differences found. Local plugin files match the repository (version %s)."
msgstr ""
"Nenhuma diferença encontrada. Os arquivos de plugin locais correspondem ao "
"repositório (versão %s)."

#: dashboard/root_folder.php:95
msgid "No extra files found! All Right."
msgstr "Nenhum arquivo extra encontrado! Tudo bem."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:262
msgid "No files found locally or in the ZIP for comparison."
msgstr "Nenhum arquivo encontrado localmente ou no ZIP para comparação."

#: dashboard/themes_and_plugins.php:46
msgid "No inactive Plugins! All right."
msgstr "Sem Plugins inativos! Tudo bem."

#: dashboard/themes_and_plugins.php:96
msgid "No inactive Themes! All right."
msgstr "Sem temas inativos! Muito bem."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3048
msgid "No integrity issues have been detected yet."
msgstr "Nenhum problema de integridade foi detectado até o momento."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3077
msgid "No integrity issues have been detected."
msgstr "Não foram detectados problemas de integridade."

#: scan/scan_log.php:41
msgid "No Log found..."
msgstr "Nenhum log encontrado..."

#: scan/scan_result.php:45 scan/scanner_UI_class.php:138
msgid "No Malware found..."
msgstr "Nenhum Malware encontrado..."

#: dashboard/dashboard.php:125
msgid ""
"No matter if you are small or big. Hackers want to use your server to send "
"spam, steal traffic and attack new computers."
msgstr ""
"Não importa se você é pequeno ou grande. Os hackers querem usar seu servidor "
"para enviar spam, roubar tráfego e atacar novos computadores."

#: dashboard/must_use_plugins.php:52
msgid "No Must-Use plugins found."
msgstr "Nenhum plugin de uso obrigatório encontrado."

#: dashboard/notifications.php:172
msgid "No notifications at this time!"
msgstr "Nenhuma notificação neste momento!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:268
msgid "No persistent object cache detected (APCu, Redis, Memcached)."
msgstr ""
"Nenhum cache de objetos persistentes detectado (APCu, Redis, Memcached)."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:42
msgid "No plugins found"
msgstr "Nenhum plugin encontrado"

#: includes/functions/plugin-check-list.php:51
msgid "No Plugins Found!"
msgstr "Nenhum plugin encontrado!"

#: dashboard/notifications.php:123
msgid "No scan for malware made lasts 7 days."
msgstr "Nenhuma verificação de malware feita durante os últimos 7 dias."

#: scan/scan_debug.php:37 scan/scan_result.php:31 scan/scan_log.php:31
msgid "No scan made yet."
msgstr "Ainda não foi feita nenhuma varredura."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:616
msgid "No, Alert me Only Not White listed"
msgstr "Não, Alerte-me apenas Não whitelisted"

#: scan/scan_tab.php:197
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:148
msgid "not found in the official repository or download link unavailable."
msgstr ""
"não encontrado no repositório oficial ou link para download indisponível."

#: dashboard/must_use_plugins.php:58
msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"

#: guide/guide.php:45
msgid ""
"Notification Sectings Tab: Update your's Email Alerts. (Alerts about failed "
"logins, succesfull logins and firewall blocks)"
msgstr ""
"Aba de configuração de Notificação: Atualize seus alertas por e-mail. "
"(Alertas sobre logins falhados, logins bem sucedidos e bloqueios de firewall)"

#: dashboard/notifications.php:103
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1424
msgid "Number of last attacks: "
msgstr "Número de últimos ataques:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:267
msgid "Object Cache: Not Available"
msgstr "Cache de objetos: Não disponível"

#: scan/scan_tab.php:27
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: scan/functions_scan.php:2626 scan/functions_scan.php:2677
msgid "on file:"
msgstr "no arquivo:"

#: guide/guide.php:84
msgid "OnLine Guide"
msgstr "Guia OnLine"

#: dashboard/dashboard.php:280
msgid "OnLine Guide, Support, Faq..."
msgstr "Guia OnLine, Suporte, Faq..."

#: dashboard/dashboard.php:122
msgid "Only Partial Protection enabled!"
msgstr "Somente Proteção Parcial habilitada!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:246
msgid "OPcache is installed but not active in your PHP configuration."
msgstr ""
"O OPcache está instalado, mas não está ativo na sua configuração do PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:251
msgid "OPcache is missing, which significantly impacts PHP performance."
msgstr ""
"O OPcache está ausente, o que impacta significativamente o desempenho do PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:242
msgid "OPcache is properly configured and improving PHP performance."
msgstr ""
"O OPcache está configurado corretamente e melhorando o desempenho do PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:241
msgid "OPcache: Active"
msgstr "OPcache: Ativo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:245
msgid "OPcache: Installed but Inactive"
msgstr "OPcache: Instalado, mas inativo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:250
msgid "OPcache: Not Installed"
msgstr "OPcache: Não instalado"

#: scan/scanner_UI_class.php:75
msgid "Operation completed successfully."
msgstr "Operação concluída com sucesso."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1449
#, php-format
#| msgid ""
#| "Our free <a href=\"%1$s\">antihacker</a> and <a href=\"%2$s\">"
#| "AntiHacker</a> plugins help safeguard your site."
msgid ""
"Our free <a href=\"%1$s\">stopbadbots</a> and <a href=\"%2$s\">AntiHacker</a>"
" plugins help safeguard your site."
msgstr ""
"Nossos plugins <a href=\"%1$s\">antihacker</a> e <a href=\"%2$s\">"
"AntiHacker</a> gratuitos ajudam a proteger seu site."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:959
msgid "Our plugin"
msgstr "Nosso plugin"

#: dashboard/memory.php:64
msgid ""
"Our plugin cannot function properly because your WordPress memory limit is "
"too low. Your site will experience serious issues, even if you deactivate "
"our plugin."
msgstr ""
"Nosso plugin não pode funcionar corretamente porque o limite de memória do "
"seu WordPress émuito baixo. Seu site terá problemas sérios, mesmo se você "
"desativarnosso plugin."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2918
msgid "Page Speed Report"
msgstr "Relatório de velocidade da página"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:679
msgid ""
"Paste below the Item Purchase Code received by email from us when you bought "
"the premium version."
msgstr ""
"Cole abaixo o Código de Compra do Item recebido por e-mail quando você "
"comprou a versão premium."

#: includes/install/install.php:414
msgid ""
"Paste the Item Purchase Code received via email when you purchased the "
"premium version. Or leave blank for the free version."
msgstr ""
"Cole o código de compra do item recebido por e-mail quando você adquiriu a "
"versão premium. Ou deixe em branco para a versão gratuita."

#: scan/scan_tab.php:28
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3252
msgid "PERMISSIONS"
msgstr "PERMISSÕES"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:200
msgid "PHP Version Analysis"
msgstr "Análise da versão do PHP"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:204
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Current)"
msgstr "Versão do PHP: %s (Atual)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:212
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Outdated)"
msgstr "Versão do PHP: %s (Desatualizada)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:208
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Update Recommended)"
msgstr "Versão do PHP: %s (Atualização recomendada)"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:69
msgid "Please enter a message!"
msgstr "Por favor, insira uma mensagem!"

#: includes/install/install.php:324
msgid "Please fill in and answer all fields."
msgstr "Por favor, preencha e responda todos os campos."

#: includes/install/install.php:257
msgid ""
"Please follow steps 1 through 4 to complete the plugin installation. This "
"installer will allow you to install the software more securely, easily, and "
"quickly."
msgstr ""
"Siga os passos 1 a 4 para concluir a instalação do plugin. Este instalador "
"permitirá que você instale o software de forma mais segura, fácil e rápida."

#: dashboard/mybanners.php:255
msgid "Please help us keep the plugin live & up-to-date"
msgstr "Por favor, ajude-nos a manter o plugin vivo e atualizado"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:83
msgid "Please select a plugin to check."
msgstr "Selecione um plugin para verificar."

#: antihacker.php:163
msgid ""
"Please, take a look in our site, FAQ page, item => How can i translate this "
"plugin?"
msgstr ""
"Por favor, dê uma olhada em nosso site, página FAQ, item => Como posso "
"traduzir este plugin?"

#: includes/functions/functions.php:634
msgid ""
"Please, take a look in our site, FAQ page, item => Wordpress Debug Mode or "
"disable this message at General Settings Tab. "
msgstr ""
"Por favor, dê uma olhada em nosso site, página de FAQ, item => Modo de "
"Depuração do Wordpress ou desabilite esta mensagem na aba Configurações "
"Gerais."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:66
msgid ""
"Please, visit our Faq page for more details (button at Startup Guide Tab)."
msgstr ""
"Por favor, visite nossa página Faq para obter mais detalhes (botão na guia "
"Guia de Inicialização)."

#: scan/scan_tab.php:25
msgid "Please, wait..."
msgstr "Por favor, Aguarde..."

#: includes/vendor/vendor.php:49
msgid "Please, wait...  Dismissing..."
msgstr "Por favor, espere...  Dismissing..."

#: dashboard/must_use_plugins.php:42
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2968
msgid "Plugin & Themes Update Status"
msgstr "Status de atualização de plugins e temas"

#: includes/functions/functions.php:423
msgid "Plugin Deactivated at"
msgstr "Plugin desativado em"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:2395
#, php-format
msgid "Plugin file modified: %s (version %s)"
msgstr "Arquivo de plugin modificado: %s (versão %s)"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:20
msgid "Plugin Integrity Checker"
msgstr "Plugin Integridade Checker"

#: scan/dashboard_scan.php:237 scan/dashboard_scan.php:303
#: scan/dashboard_scan.php:312 includes/functions/functions.php:3560
msgid "plugin site"
msgstr "site do plugin"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:148
msgid "Plugin with slug"
msgstr "Plugin com slug"

#: dashboard/themes_and_plugins.php:16
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2645
msgid "Plugins & Themes Update Status"
msgstr "Status de atualização de plugins e temas"

#: dashboard/dashboard.php:315
msgid "Plugins and Themes Deactivated"
msgstr "Plugins e Temas Desativados"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1191
msgid "Plugins with Updates Available"
msgstr "Plugins com atualizações disponíveis"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1195
msgid "Plugins with Updates Available - ATTENTION!"
msgstr "Plugins com atualizações disponíveis - ATENÇÃO!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2470
msgid "Potential Problems"
msgstr "Problemas potenciais"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:676
msgid "Premium Page"
msgstr "Página Premium"

#: dashboard/dashboard.php:112
msgid "Premium Protection Enabled"
msgstr "Proteção Premium Ativada"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1124
msgid ""
"Protect against hackers: They use bots to search for vulnerabilities and "
"overload the server. Install our free plugin AntiHacker"
msgstr ""
"Proteja-se contra hackers: eles usam bots para procurar vulnerabilidades e "
"sobrecarregar o servidor. Instale nosso plugin gratuito AntiHacker."

#: dashboard/dashboard.php:70
msgid "Protection Enabled"
msgstr "Proteção Ativada"

#: dashboard/dashboard.php:63
msgid "Protection Status"
msgstr "Status de proteção"

#: dashboard/notifications.php:147
msgid "Protection Status level:"
msgstr "Status do Nível de  Proteção:"

#: includes/install/install.php:413
msgid "Purchase Code"
msgstr "Código de compra"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:689
msgid "Purchase Code:"
msgstr "Código de Compra:"

#: scan/scanner_UI_class.php:295
msgid "Quarantine"
msgstr "Quarentena"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3285
msgid "Quarantined"
msgstr "Em quarentena"

#: dashboard/mybanners.php:261
msgid "Rate"
msgstr "Avalie"

#: dashboard/mybanners.php:252
msgid "Rate or Share"
msgstr "Avalie ou compartilhe"

#: includes/functions/functions.php:3556
msgid "Read the StartUp guide at Anti Hacker Settings page."
msgstr "Leia o guia de inicialização na página Configurações do Anti Hacker."

#: includes/install/install.php:438
msgid "Ready for Manual Configuration"
msgstr "Pronto para configuração manual"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:317
msgid "Reason"
msgstr "Razão"

#: dashboard/dashboard.php:154
msgid "reCAPTCHA extension is disabled! Go to plugins page and activate it."
msgstr ""
"A extensão reCAPTCHA está desativada! Acesse a página de plugins e ative-a."

#: dashboard/dashboard.php:160
msgid "reCAPTCHA extention not intalled!"
msgstr "Extensão reCAPTCHA não instalada!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3377
msgid "Recommendations:"
msgstr "Recomendações:"

#: antihacker.php:2323
msgid "Reinstall Files"
msgstr "Reinstalar arquivos"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:66
msgid "Response is not valid JSON."
msgstr "A resposta não é um JSON válido."

#: scan/scan_tab.php:29
msgid "Resume"
msgstr "Resumo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3276
msgid "Reviewed"
msgstr "Revisado"

#: includes/functions/functions.php:656 includes/functions/functions.php:690
#: includes/functions/functions.php:724 includes/functions/functions.php:759
#: includes/functions/functions.php:791 includes/functions/functions.php:825
#: includes/functions/functions.php:887 includes/functions/functions.php:923
#: includes/functions/functions.php:960 includes/functions/functions.php:1006
#: includes/functions/functions.php:1043 includes/functions/functions.php:1079
msgid "Robot IP Address"
msgstr "Endereço IP do robô"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:881
msgid ""
"robots.txt exists but cannot be read (Permission issue). Potential "
"obfuscation."
msgstr ""
"O arquivo robots.txt existe, mas não pode ser lido (problema de permissão). "
"Possível ofuscação."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:891
msgid "robots.txt has excessive size (over 100KB). Potential spam injection."
msgstr ""
"O arquivo robots.txt tem tamanho excessivo (mais de 100 KB). Possível "
"injeção de spam."

#: dashboard/dashboard.php:325
msgid "Root Folder Extra Files"
msgstr "Arquivos Extras na Pasta de Raiz"

#: scan/scan_tab.php:208
msgid ""
"Run Scan\n"
"    Now"
msgstr ""
"Executar Scan\n"
"    Agora"

#: includes/functions/health.php:66
msgid ""
"Run your site with low memory available, can result in behaving slowly, or "
"pages fail to load, you get random white screens of death or 500 internal "
"server error. Basically, the more content, features and plugins you add to "
"your site, the bigger your memory limit has to be. Increase the WP Memory "
"Limit is a standard practice in WordPress. You can manually increase memory "
"limit in WordPress by editing the wp-config.php file. You can find "
"instructions in the official WordPress documentation (Increasing memory "
"allocated to PHP). Just click the link below: "
msgstr ""
"Manter seu site com pouca memória disponível, pode resultar em um "
"comportamento lento, ou páginas não carregadas, você recebe telas brancas "
"aleatórias de morte ou erros internos tipo 500 no servidor. Basicamente, "
"quanto mais conteúdo, características e plugins você adicionar ao seu site, "
"maior terá que ser o limite de memória. Aumentar o limite de memória WP é "
"uma prática padrão no WordPress. Você pode aumentar manualmente o limite de "
"memória no WordPress editando o arquivo wp-config.php. Você pode encontrar "
"instruções na documentação oficial do WordPress (Aumentar a memória alocada "
"ao PHP). Basta clicar no link abaixo: "

#: scan/dashboard_scan.php:271
msgid ""
"Same thing if you run other malware software, maybe it can report malware in "
"our plugin because we have malware sigature files."
msgstr ""
"A mesma coisa se você executar outro software malware, talvez ele possa "
"reportar malware em nosso plugin porque temos arquivos de assinatura de "
"malware."

#: scan/dashboard_scan.php:129
msgid "Scan Dashboard"
msgstr "Painel de varredura"

#: scan/scan_debug.php:41
msgid "Scan Debug"
msgstr "Depuração de varredura"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3344
msgid "Scan Information:"
msgstr "Informações de digitalização:"

#: scan/scan_log.php:35
msgid "Scan Log"
msgstr "Log de varredura"

#: scan/scan_result.php:35 scan/scanner_UI_class.php:212
msgid "Scan Result"
msgstr "Resultado da varredura"

#: scan/scan_tab.php:34
msgid "Scan Your Site Against Malware"
msgstr "Scaneie seu site contra malwares"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:386
msgid "Search engine crawlers has unlimited access."
msgstr "Os rasteadores dos motores de busca têm acesso ilimitado."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1111
msgid ""
"Search engines prioritize faster-loading pages, as they improve user "
"experience and reduce bounce rates."
msgstr ""
"Os mecanismos de busca priorizam páginas de carregamento mais rápido, pois "
"melhoram a experiência do usuário e reduzem as taxas de rejeição."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1368
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2781
msgid ""
"SECURITY ALERT: File integrity issues detected. Possible hacker intrusion or "
"malware presence. Click to view details."
msgstr ""
"ALERTA DE SEGURANÇA: Detectados problemas de integridade de arquivos. "
"Possível intrusão de hackers ou presença de malware. Clique para ver "
"detalhes."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3137
msgid ""
"SECURITY ALERT: File Integrity Issues Found. Possible hacker intrusion and "
"malware presence."
msgstr ""
"ALERTA DE SEGURANÇA: Problemas de integridade de arquivos detectados. "
"Possível intrusão de hackers e presença de malware."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3405
msgid "Security Status:"
msgstr "Estado de segurança:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3346
msgid ""
"See our recommendations below for a complete scan, including checking the "
"file content."
msgstr ""
"Veja abaixo nossas recomendações para uma verificação completa, incluindo a "
"checagem do conteúdo do arquivo."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:308
msgid "Select"
msgstr "Escolhendo"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:29
msgid ""
"Select a plugin and click the button below to verify its file integrity "
"against the WordPress repository."
msgstr ""
"Selecione um plugin e clique no botão abaixo para verificar a integridade do "
"arquivo no repositório do WordPress."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:32
msgid "Select a plugin:"
msgstr "Selecione um plugin:"

#: scan/scan_tab.php:178
msgid ""
"Select a speed to run the scan.\n"
"    For entry-level hosting plans, we suggest choose Very Slow.\n"
"    Mark Fast or Very Fast if you have a fast server and enough free memory, "
"otherwise your server can overload:"
msgstr ""
"Selecione uma velocidade para executar a varredura.\n"
"    Para planos de hospedagem de nível básico, sugerimos escolher Muito "
"lento.\n"
"    Marque Rápido ou Muito Rápido se você tiver um servidor rápido e memória "
"livre suficiente, caso contrário, seu servidor pode sobrecarregar:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2452
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2634
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2951
msgid "Server Health & Config Status"
msgstr "Status de integridade e configuração do servidor"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:178
msgid "Set display_errors to Off in production and use error logging instead."
msgstr ""
"Defina display_errors como Off em produção e use o registro de erros em vez "
"disso."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:112
msgid ""
"Sets WordPress to replace the login error message to Wrong Username or "
"Password"
msgstr ""
"Define o WordPress para substituir a mensagem de erro de login pelo nome de "
"usuário ou senha incorretos"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:279
msgid "Show Anti Hacker Widget at main Dashboard page (only for Admin users)."
msgstr ""
"Mostrar Widget Anti Hacker na página principal do Painel de Controle "
"(somente para usuários Admin)."

#: includes/install/install.php:378
msgid "Show AntiHacker Widget on the main Dashboard (Admin users only)"
msgstr ""
"Mostrar o widget AntiHacker no painel principal (somente usuários "
"administradores)"

#: includes/functions/functions.php:2898
msgid "Show support with a 5-star rating."
msgstr "Demonstre apoio com uma avaliação de 5 estrelas."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:177
msgid ""
"Showing PHP errors on screen can reveal sensitive path information and "
"system details."
msgstr ""
"Exibir erros de PHP na tela pode revelar informações confidenciais de "
"caminho e detalhes do sistema."

#: dashboard/google_safe.php:42
msgid "Site Blacklisted by Google"
msgstr "Site na lista negra do Google"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2695
msgid "Site Errors"
msgstr "Erros do site"

#. Tab heading for Site Health navigation.
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:987
msgctxt "Site Health"
msgid "Critical Issues"
msgstr "Questões Críticas"

#: dashboard/google_safe.php:48
msgid "Site NOT Blacklisted by Google"
msgstr "Site NÃO incluído na lista negra do Google"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3177
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1519
msgid "Size not determined."
msgstr "Tamanho não determinado."

#: scan/scan_tab.php:193
msgid "Slow"
msgstr "Lento"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:316
msgid "Some plugin files may have been modified, are extra, or are missing:"
msgstr ""
"Alguns arquivos de plugin podem ter sido modificados, são extras ou estão "
"faltando:"

#: antihacker.php:1664
msgid "Some plugins on the site require attention."
msgstr "Alguns plugins no site requerem atenção."

#: dashboard/dashboard.php:267
msgid "Start Up Guide and Settings"
msgstr "Guia e configurações de inicialização"

#: dashboard/must_use_plugins.php:45 scan/scanner_UI_class.php:246
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3175
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: dashboard/dashboard.php:210
msgid "StopBadBots extension is disabled! Go to plugins page and activate it."
msgstr ""
"A extensão StopBadBots está desativada! Acesse a página de plugins e ative-a."

#: dashboard/dashboard.php:216
msgid "StopBadBots extention not intalled!"
msgstr "Extensão StopBadBots não instalada!"

#: dashboard/mybanners.php:28
msgid "Strengthen Your WordPress Site's Protection"
msgstr "Fortaleça a proteção do seu site WordPress"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:566
msgid "String whitelist (no case sensitive)"
msgstr "Lista branca de string (sem sensibilidade a maiúscula/miúscula)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1118
msgid "Suggestions:"
msgstr "Sugestões:"

#: guide/guide.php:88 includes/feedback-last/feedback-last.php:340
msgid "Support Page"
msgstr "Página de Suporte"

#: dashboard/tools.php:17
msgid "Support Site"
msgstr "Página de Suporte"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:937
msgid ""
"Suspicious \"Disallow\" pattern found, possibly to hide injected malware "
"from scanners."
msgstr ""
"Um padrão suspeito de \"Proibir\" foi encontrado, possivelmente para ocultar "
"malware injetado dos scanners."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:478
msgid "ten 404 pages"
msgstr "dez 404 páginas"

#: includes/install/install.php:256
msgid ""
"Thank you for choosing AntiHacker plugin, your all-in-one security solution "
"to harden and protect your WordPress site. It provides multi-layered defense "
"against a wide range of attacks, featuring a robust firewall, malware "
"scanner, and advanced login security. We also block common vulnerabilities "
"by disabling user enumeration, TOR access, XML-RPC, REST API, and much more."
msgstr ""
"Obrigado por escolher o plugin AntiHacker, sua solução de segurança completa "
"para fortalecer e proteger seu site WordPress. Ele oferece defesa em várias "
"camadas contra uma ampla gama de ataques, com firewall robusto, scanner de "
"malware e segurança avançada de login. Também bloqueamos vulnerabilidades "
"comuns desabilitando a enumeração de usuários, acesso TOR, XML-RPC, API REST "
"e muito mais."

#: guide/guide.php:95
msgid "That is all. Enjoy it!"
msgstr "Isso é tudo. Divirta-se!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2832
#, php-format
msgid ""
"The %s Monitors server and configuration conditions for reliable plugin "
"performance."
msgstr ""
"O %s monitora as condições do servidor e da configuração para um desempenho "
"confiável do plugin."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3409
#, php-format
msgid "The %s plugin is active and protecting your site. Run a full scan now!"
msgstr ""
"O plugin %s está ativo e protegendo seu site. Execute uma verificação "
"completa agora mesmo!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3420
#, php-format
msgid ""
"The %s plugin is installed but inactive. Please activate it for a complete "
"scan."
msgstr ""
"O plugin %s está instalado, mas inativo. Ative-o para que a verificação seja "
"completa."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3345
msgid ""
"The anomalies were detected by our Lite Integrity Scanner. These files do "
"not match the official versions of WordPress and its components, indicating "
"a potential malicious alteration (malware). This is a quick, partial system "
"check."
msgstr ""
"As anomalias foram detectadas pelo nosso Scanner de Integridade Lite. Esses "
"arquivos não correspondem às versões oficiais do WordPress e seus "
"componentes, indicando uma possível alteração maliciosa (malware). Esta é "
"uma verificação rápida e parcial do sistema."

#: scan/scan_tab.php:36
msgid ""
"The duration can be a few minutes to many hours, depends of the quantity of "
"files,\n"
"your server speed and speed scan selected below."
msgstr ""
"A duração pode ser de alguns minutos a muitas horas, dependendo da "
"quantidade de arquivos,\n"
"sua velocidade e varredura e velocidade do servidor selecionadas abaixo."

#: guide/guide.php:70
msgid ""
"The email alert will be send to your wordpress user email. You can change "
"this email by click over the tab email settings."
msgstr ""
"O alerta por e-mail será enviado para seu e-mail de usuário wordpress. Você "
"pode alterar este e-mail clicando sobre a aba configurações de e-mail."

#: includes/functions/plugin-check-list.php:48
msgid "The left column displays the last update date."
msgstr "A coluna da esquerda exibe a data da última atualização."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1095
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1142
msgid "The Load average of your front pages is: "
msgstr "A média de carga das suas primeiras páginas é:"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:177
#, php-format
msgid ""
"The local plugin version (%s) differs from the repository version used for "
"comparison (%s). The comparison will use version %s from the repository. "
"This may result in many differences if you are not using that version."
msgstr ""
"A versão do plugin local (%s) difere da versão do repositório usada para "
"comparação (%s). A comparação usará a versão %s do repositório. Isso pode "
"resultar em muitas diferenças se você não estiver usando essa versão."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1051
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1058
msgid "The page load time is Excellent."
msgstr "O tempo de carregamento da página é excelente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1065
msgid "The page load time is Good."
msgstr "O tempo de carregamento da página é bom."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1079
msgid "The page load time is Poor"
msgstr "O tempo de carregamento da página é ruim"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1072
msgid "The page load time is Regular"
msgstr "O tempo de carregamento da página é regular"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1083
msgid "The page load time is Very Poor"
msgstr "O tempo de carregamento da página é muito ruim"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:106
msgid "The PHP ZipArchive extension is required and not available."
msgstr "A extensão PHP ZipArchive é necessária e não está disponível."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:26
msgid ""
"The PHP ZipArchive extension is required for this feature to function, but "
"it is not installed or enabled on your server. Please contact your server "
"administrator."
msgstr ""
"A extensão PHP ZipArchive é necessária para que este recurso funcione, mas "
"ela não está instalada nem habilitada no seu servidor. Entre em contato com "
"o administrador do seu servidor."

#: scan/dashboard_scan.php:251
msgid ""
"The plugin  doesn't fix or modify your files, only alert for possible "
"malware."
msgstr ""
"O plugin não corrige ou modifica seus arquivos, apenas alerta para possíveis "
"malwares."

#: antihacker.php:2413
#, php-format
msgid "The plugin %s files have been reinstalled successfully."
msgstr "Os arquivos do Plugin%s foram reinstalados com sucesso."

#: scan/dashboard_scan.php:324
msgid "the plugin site"
msgstr "site do plugin"

#: scan/dashboard_scan.php:244
msgid "The plugin will check files up to 2 Gb."
msgstr "O plugin verificará arquivos de até 2 Gb."

#: scan/dashboard_scan.php:276
msgid ""
"The Scan Debug tab info is just in case you need contact our support "
"otherwise you can ignore it."
msgstr ""
"As informações da guia Scan Debug são apenas para o caso de você precisar "
"entrar em contato com nosso suporte, caso contrário, você pode ignorá-las."

#: dashboard/themes_and_plugins.php:63
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: dashboard/notifications.php:114
msgid ""
"Themes not updated for 2 years are suspect to be abandoned. We suggest "
"replace it."
msgstr ""
"Temas não atualizados há 2 anos são suspeitos de serem abandonados. "
"Sugerimos a sua substituição."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1258
msgid "Themes with Updates Available"
msgstr "Temas com atualizações disponíveis"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1265
msgid "Themes with Updates Available - ATTENTION!"
msgstr "Temas com atualizações disponíveis - ATENÇÃO!"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:575
msgid "Then, click save changes."
msgstr "Em seguida, clique em SALVAR MUDANÇAS."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3026
msgid ""
"These are critical issues that can have a significant impact on your site's "
"performance. They can cause many plugins and functionalities to malfunction "
"and, in some cases, render your site completely inoperative, depending on "
"their severity. Address them promptly."
msgstr ""
"Esses são problemas críticos que podem ter um impacto significativo no "
"desempenho do seu site. Eles podem fazer com que muitos plugins e "
"funcionalidades funcionem mal e, em alguns casos, tornar seu site "
"completamente inoperante, dependendo da gravidade deles. Resolva-os "
"imediatamente."

#: scan/scanner_UI_class.php:72
msgid "This action cannot be undone. The file will be permanently deleted."
msgstr ""
"Esta ação não pode ser desfeita. O arquivo será excluído permanentemente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:224
msgid "This allows plugins and themes to complete complex tasks."
msgstr "Isso permite que plugins e temas executem tarefas complexas."

#: antihacker.php:1661 includes/functions/functions.php:307
#: includes/functions/functions.php:415 includes/functions/functions.php:454
#: includes/functions/functions.php:497 includes/functions/functions.php:534
#: includes/functions/functions.php:3535
msgid "This email was sent from your website"
msgstr "Este e-mail foi enviado de seu website"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:171
msgid ""
"This exposes sensitive information to users and should only be used in "
"development environments."
msgstr ""
"Isso expõe informações sensíveis aos usuários e só deve ser usado em "
"ambientes de desenvolvimento."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:260
msgid "This improves database performance by caching query results."
msgstr ""
"Isso melhora o desempenho do banco de dados armazenando em cache os "
"resultados das consultas."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:192
msgid "This improves image quality and performance for media operations."
msgstr ""
"Isso melhora a qualidade da imagem e o desempenho para operações de mídia."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1555
msgid "This is a partial list of the errors found."
msgstr "Esta é uma lista parcial dos erros encontrados."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:192
#, php-format
msgid ""
"This may be due to permission issues in the server’s temporary directory (%s)"
", firewall settings, or the download link may be incorrect/unavailable for "
"this version."
msgstr ""
"Isso pode ocorrer devido a problemas de permissão no diretório temporário do "
"servidor (%s), configurações de firewall ou o link de download pode estar "
"incorreto/indisponível para esta versão."

#: scan/dashboard_scan.php:220
msgid "This option will run a manual scan on your site to look for malwares."
msgstr ""
"Esta opção executará uma varredura manual em seu site para procurar por "
"malwares."

#: scan/scan_tab.php:35
#| msgid ""
#| "This options can run a manual scan in your site against 797 types of "
#| "malware."
msgid ""
"This options can run a manual scan in your site against thousands of types "
"of malware."
msgstr ""
"Esta opção permite executar uma verificação manual no seu site em busca de "
"milhares de tipos de malware."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:377
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:491
msgid "This page works only in Premium Version."
msgstr "Esta página funciona apenas na Versão Premium."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:47
msgid ""
"This panel provides a comprehensive health status of your WordPress site, "
"covering vital areas. Monitor for errors, low memory, and slow page speed. "
"See real-time checks for database health, server configuration, and critical "
"security issues (bots/attacks). Use the built-in AI support for instant "
"troubleshooting. For deeper diagnosis, install the free WPTools plugin."
msgstr ""
"Este painel fornece um status abrangente da saúde do seu site WordPress, "
"abrangendo áreas vitais. Monitore erros, pouca memória e lentidão na página. "
"Veja verificações em tempo real da saúde do banco de dados, configuração do "
"servidor e problemas críticos de segurança (bots/ataques). Use o suporte de "
"IA integrado para solução de problemas instantânea. Para um diagnóstico mais "
"aprofundado, instale o plugin gratuito WPTools."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:206
msgid "This provides better performance and security features."
msgstr "Isso proporciona melhor desempenho e recursos de segurança."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2419
msgid ""
"This report provides detailed health checks covering errors, memory, "
"performance, database status, server config, updates, and security, courtesy "
"of the plugin"
msgstr ""
"Este relatório fornece verificações detalhadas de integridade cobrindo erros,"
" memória, desempenho, status do banco de dados, configuração do servidor, "
"atualizações e segurança, cortesia do plugin"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:243
msgid "This significantly speeds up PHP execution by caching compiled scripts."
msgstr ""
"Isso acelera significativamente a execução do PHP, armazenando em cache os "
"scripts compilados."

#: dashboard/check_plugins.php:57 dashboard/must_use_plugins.php:136
msgid ""
"This test will check all your plugins against WordPress repository to see \n"
"    if they are updated last one year. Plugins not updated last one year\n"
"    are suspect to be abandoned and we suggest replacing them."
msgstr ""
"Este teste irá verificar todos os seus plugins em relação ao repositório "
"WordPress para ver\n"
"    se eles forem atualizados no último ano. Plugins não atualizados no "
"último ano\n"
"    são suspeitos de terem sido abandonados e sugerimos a sua substituição."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:222
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:226
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:230
#, php-format
msgid "Time Limit: %s seconds"
msgstr "Limite de tempo: %s segundos"

#: guide/guide.php:66
msgid ""
"To avoid receive the alert email, just add your IP to whitelist. Please, "
"read above (5)."
msgstr ""
"Para evitar receber o e-mail de alerta, basta adicionar seu IP à lista "
"branca. Por favor, leia acima (5)."

#: scan/scan_tab.php:38
msgid ""
"To begin, click the button Run Scan Now. It will reset and clear the last "
"scan info recorded (if any)."
msgstr ""
"Quando você clica em Run Scan Now, o plugin reinicia e apaga a última "
"Varredura."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:496
msgid "To Block HTTP Tools, just add one for each line."
msgstr ""
"Para bloquear as ferramentas HTTP, basta adicionar uma para cada linha."

#: dashboard/memory.php:86
msgid ""
"To increase the WordPress memory limit, add this info to your file wp-config."
"php (located at root folder of your server)"
msgstr ""
"Para aumentar o limite de memória do WordPress, adicione esta informação ao "
"seu arquivo wp-config.php (localizado na pasta raiz do seu servidor)"

#: dashboard/memory.php:104
msgid ""
"To increase your total PHP Server Memory, talk with your hosting company "
"about how make changes on your php.ini file or use our plugin WPmemory "
"(above)."
msgstr ""
"Para aumentar sua memória total do servidor PHP, fale com sua empresa de "
"hospedagem sobre como fazer mudanças em seu arquivo php.ini ou use nosso "
"plugin WPmemory (acima)."

#: dashboard/notifications.php:150
msgid "To increase, go to"
msgstr "Para aumentar, vá para"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:498
msgid ""
"To Manage, you can also remove one or more lines. Then, click Save Changes."
msgstr ""
"Para Gerenciar, você também pode remover uma ou mais linhas. Em seguida, "
"clique em Salvar mudanças."

#: dashboard/notifications.php:125
msgid "To scan, go to"
msgstr "Para escanear, vá para"

#: includes/functions/functions.php:860
msgid "Tor IP Address"
msgstr "Endereço IP do Tor"

#: dashboard/memory.php:46
msgid "Total (Server) PHP Memory Limit:"
msgstr "Limite total de memória (servidor) PHP:"

#: dashboard/dashboard.php:346
msgid "Total Attacks Blocked Last 15 days"
msgstr "Total de ataques bloqueados nos últimos 15 dias"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3143
msgid "Total issues:"
msgstr "Total de problemas:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2536
msgid "Total Php Server Memory"
msgstr "Limite total de memória (servidor) PHP:"

#: includes/functions/functions.php:857
msgid "Traffic from Tor detected and blocked."
msgstr "Tráfego do Tor detectado e bloqueado."

#: scan/dashboard_scan.php:339
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solução de problemas"

#: dashboard/dashboard.php:289
msgid "Troubleshooting Guide"
msgstr "Guia de Solução de Problemas"

#: dashboard/dashboard.php:293 guide/guide.php:90
msgid "Troubleshooting Page"
msgstr "Página de solução de problemas"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:480
msgid "twenty 404 pages"
msgstr "vinte 404 páginas"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3174
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: dashboard/dashboard.php:23 dashboard/memory.php:15
msgid "Unable to get your Memory Info"
msgstr "Incapaz de obter suas informações de memória"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:390
#, php-format
msgid "Unexpected error reading local plugin directory (%s): %s."
msgstr "Erro inesperado ao ler o diretório do plugin local (%s): %s."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3240
msgid "UNKNOWN"
msgstr "DESCONHECIDO"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:811
msgid ""
"Unknown file found in critical WordPress system directory. Potential "
"suspicious script, tool, or unauthorized file."
msgstr ""
"Arquivo desconhecido encontrado em diretório crítico do sistema WordPress. "
"Possível script, ferramenta ou arquivo não autorizado suspeito."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:416
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:437
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:476
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:520
msgid ""
"Update HTTP tools from Anti Hacker Plugin Server each new plugin version or "
"plugin is activated? Maybe you will need remove that tools you don't want to "
"block again."
msgstr ""
"Atualizar as ferramentas HTTP do Anti Hacker Plugin cada vez que uma nova "
"versão do plugin for ativada? Nesse caso, talvez seja necessário remover as "
"ferramentas que você não quer bloquear novamente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:214
msgid ""
"Update to PHP 8.2+ immediately for security and performance improvements."
msgstr ""
"Atualize imediatamente para o PHP 8.2 ou superior para obter melhorias de "
"segurança e desempenho."

#. General recommendation text for themes
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1279
msgid ""
"Updating themes is vital for security and compatibility with the current "
"version of WordPress."
msgstr ""
"Atualizar temas é essencial para a segurança e compatibilidade com a versão "
"atual do WordPress."

#: scan/scanner_UI_class.php:301
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Faça o upgrade para PRO"

#: scan/scanner_UI_class.php:73
msgid "Upgrade to Pro to get more features"
msgstr "Faça upgrade para a versão Pro para obter mais recursos."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2598
msgid "URGENT: Security Compromise"
msgstr "URGENTE: Comprometimento de segurança"

#: includes/functions/functions.php:726 includes/functions/functions.php:761
#: includes/functions/functions.php:827 includes/functions/functions.php:862
#: includes/functions/functions.php:889 includes/functions/functions.php:925
#: includes/functions/functions.php:962 includes/functions/functions.php:1008
#: includes/functions/functions.php:1045 includes/functions/functions.php:1081
msgid "URL requested:"
msgstr "URL solicitada:"

#: dashboard/dashboard.php:291
msgid ""
"Use old WP version, Low memory, some plugin with Javascript error are some "
"possible problems."
msgstr ""
"Bots ainda aparecendo em sua ferramenta de estatística, Uso da antiga versão "
"WP, Memória baixa, algum plugin com erro de Javascript são alguns possíveis "
"problemas."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2429
msgid ""
"Use the free chat below to get more instant details and tips on how to "
"improve your site."
msgstr ""
"Use o chat gratuito abaixo para obter mais detalhes instantâneos e dicas "
"sobre como melhorar seu site."

#: includes/functions/functions.php:313 includes/functions/functions.php:413
#: includes/functions/functions.php:542
msgid "User"
msgstr "Usuário"

#: includes/functions/functions.php:793 includes/functions/functions.php:829
#: includes/functions/functions.php:864 includes/functions/functions.php:891
#: includes/functions/functions.php:927 includes/functions/functions.php:1010
#: includes/functions/functions.php:1047 includes/functions/functions.php:1083
msgid "User Agent:"
msgstr "Agente do usuário:"

#: includes/functions/functions.php:465
msgid "User Enumeration attempt was blocked"
msgstr "A tentativa de enumeração do usuário foi bloqueada"

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:333
msgid "Verification Summary:"
msgstr "Resumo da verificação:"

#: dashboard/must_use_plugins.php:44
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: scan/scan_tab.php:205
msgid "Very Fast"
msgstr "Muito Rápido"

#: scan/scan_tab.php:188
msgid "Very Slow"
msgstr "Muito Lento"

#: scan/scanner_UI_class.php:282
msgid "View"
msgstr "Visualizar"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2887
msgid "View all PHP errors, system warnings, and JavaScript issues."
msgstr ""
"Veja todos os erros de PHP, avisos do sistema e problemas de JavaScript."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2922
msgid "View page load metrics and suggested actions for improvement."
msgstr ""
"Veja métricas de carregamento de página e ações sugeridas para melhoria."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3011
msgid "View statistics on detected bots and hacker attacks."
msgstr "Veja estatísticas sobre bots detectados e ataques de hackers."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2939
msgid "View the status of database tables and identify potential issues."
msgstr ""
"Visualize o status das tabelas do banco de dados e identifique possíveis "
"problemas."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2905
msgid "View your WordPress memory limit and current consumption."
msgstr "Veja o limite de memória do WordPress e o consumo atual."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:674
msgid "Visit our Premium Page for more details."
msgstr "Visite nossa página Premium para obter mais detalhes."

#: includes/functions/functions.php:3558
msgid "Visit the"
msgstr "Visite o"

#: scan/dashboard_scan.php:235
msgid "Visit the Anti Hacker "
msgstr "Visite o Anti Hacker "

#: scan/dashboard_scan.php:318
msgid "Visit the Anti Hacker Malware Table  Page at "
msgstr "Visite a página tabela de malwares Anti Hacker em "

#: antihacker.php:1666
msgid ""
"Visit the Anti Hacker plugin dashboard for additional tips on enhancing site "
"security."
msgstr ""
"Visite o painel do plug-in Anti Hacker para obter dicas adicionais sobre "
"como melhorar a segurança do site."

#: scan/dashboard_scan.php:306
msgid "Visit the Anti Hacker Removal Guide Page "
msgstr "Visite a página do Guia de Remoção de Anti-Hackers."

#: scan/dashboard_scan.php:297
msgid "Visit the Anti Hacker Scan Troubleshooting Page "
msgstr "Visite a página de solução de problemas de varredura anti-hacker "

#: scan/scan_tab.php:44
msgid "Visit the plugin site for a"
msgstr "Visitar o site do plugin"

#: scan/dashboard_scan.php:261
msgid "Visit the plugin site for tips how to remove the malware."
msgstr "Visite o site do plugin para obter dicas de como remover o malware."

#: dashboard/plugin_check_file_integrity.php:232
msgid "Warning: Could not read file"
msgstr "Aviso: Não foi possível ler o arquivo"

#: includes/vendor/vendor.php:56
msgid "Watch Again"
msgstr "Assistir Novamente"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:382
msgid "We can limit a number of visits, just choose the options below."
msgstr "Podemos limitar um número de visitas, basta escolher as opções abaixo."

#: antihacker.php:1663
msgid ""
"We conducted tests on the WordPress repository, and it appears that some "
"plugins are not being updated. Plugins not updated in the last year are "
"suspect to be abandoned, and we suggest replacing them."
msgstr ""
"Este teste irá verificar todos os seus plugins em relação ao repositório "
"WordPress para ver\n"
"    se eles forem atualizados no último ano. Plugins não atualizados no "
"último ano\n"
"    são suspeitos de terem sido abandonados e sugerimos a sua substituição."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:63
msgid "We suggest click Yes for all. "
msgstr "Sugerimos clicar em Sim para todos."

#: includes/functions/functions.php:2166
msgid "We suggest you to remove it ASAP."
msgstr "Sugerimos que você o remova o mais rápido possível."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2613
msgid "Website Performance for SEO Ranking"
msgstr "Desempenho do site para classificação em SEO"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1384
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"

#: includes/install/install.php:255
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:57
msgid "Welcome to plugin Insights!"
msgstr "Bem-vindo ao plugin Insights!"

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:310
msgid "What can we do to resolve the problem you're facing?"
msgstr ""
"O que podemos fazer para resolver o problema que você está enfrentando?"

#: guide/guide.php:56
msgid ""
"What Happens if someone not whitelisted try to login (or i change my ip)?"
msgstr ""
"O que acontece se alguém que não esteja na lista branca tentar fazer o login "
"(ou se eu mudar meu ip)?"

#: includes/install/install.php:279
msgid ""
"What is your level of experience with WordPress? This will help us tailor "
"the setup process for you. You can always change this in the future."
msgstr ""
"Qual é o seu nível de experiência com o WordPress? Isso nos ajudará a "
"personalizar o processo de configuração para você. Você sempre pode alterar "
"isso no futuro."

#: scan/dashboard_scan.php:225
msgid "When you click Run Scan Now, the plugin reset and erase the last Scan."
msgstr ""
"Quando você clica em Run Scan Now, o plugin reinicia e apaga a última "
"Varredura."

#: guide/guide.php:34
msgid ""
"Whitelist Tab: Open and add your IP address to the whitelist field (if "
"necessary) and click save changes. You can see your current  IP address at "
"that page."
msgstr ""
"Aba lista branca: Abra e adicione seu endereço IP ao campo da lista branca "
"(se necessário) e clique em salvar as alterações. Você pode ver seu endereço "
"IP atual nessa página."

#: includes/functions/health.php:71
msgid "WordPress Help Page"
msgstr "Página de Ajuda WordPress"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2501
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2901
msgid "WordPress Memory Status"
msgstr "Status de memória do WordPress"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:196
msgid "WordPress will use GD library as fallback for image operations."
msgstr ""
"O WordPress usará a biblioteca GD como alternativa para operações com "
"imagens."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:183
msgid "WP_DEBUG is disabled and errors are not displayed publicly."
msgstr "WP_DEBUG está desativado e os erros não são exibidos publicamente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:170
msgid "WP_DEBUG is Enabled"
msgstr "WP_DEBUG está ativado."

#: antihacker.php:870
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome de usuário ou senha errados"

#: antihacker.php:799
msgid "Wrong Username, Password or eMail"
msgstr "Nome de usuário, senha ou eMail errado"

#: dashboard/dashboard.php:80
msgid "XML_RPC is Disabled. This is the recommended setting."
msgstr "XML_RPC está desabilitado. Esta é a configuração recomendada."

#: dashboard/dashboard.php:84
msgid ""
"XML_RPC is Enabled. It can become a vulnerability and a target for brute-"
"force attacks."
msgstr ""
"XML_RPC está habilitado. Pode se tornar uma vulnerabilidade e alvo de "
"ataques de força bruta."

#: includes/install/install.php:345 includes/install/install.php:359
#: includes/install/install.php:373 includes/install/install.php:380
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:114
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:123
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:132
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:141
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:150
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:159
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:168
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:177
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:191
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:203
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:214
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:225
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:236
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:624
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:633
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:247
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:258
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:271
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:281
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:401
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:512
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:522
msgid "yes"
msgstr "sim"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:604
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:615
msgid "Yes, All"
msgstr "Sim, todos"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:85
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:356
msgid "Yes, disable"
msgstr "Sim, desabilitar"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:74
msgid "Yes, disable All"
msgstr "Sim, desabilitar todos"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:75
msgid "Yes, disable only Ping Back"
msgstr "Sim, desabilitar somente o Ping Back"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:366
msgid "Yes, enable reinstall"
msgstr "Sim, permite reinstalação"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:205
msgid "You are running a current PHP version with active security support."
msgstr ""
"Você está executando uma versão atual do PHP com suporte de segurança ativo."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:213
msgid ""
"You are running an outdated PHP version that may have security "
"vulnerabilities."
msgstr ""
"Você está executando uma versão desatualizada do PHP que pode apresentar "
"vulnerabilidades de segurança."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:547
msgid "You can also add IPs from the Blocked Visitors Log Table page."
msgstr ""
"Você também pode adicionar IPs a partir da página da Tabela de Registro de "
"Visitantes Bloqueados."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:384
msgid "You can also whitelist Ips, look the Whitelist tab."
msgstr "Você também pode fazer a lista branca de Ips, veja a aba Whitelist."

#: includes/functions/functions.php:457 includes/functions/functions.php:500
msgid ""
"You can disable it in Dashboard => Anti Hacker => Settings => Notifications"
msgstr ""
"Você pode desativá-lo no Painel => Anti Hacker => Configurações => "
"Notificações"

#: includes/functions/functions.php:547 includes/functions/functions.php:660
#: includes/functions/functions.php:694 includes/functions/functions.php:729
#: includes/functions/functions.php:764 includes/functions/functions.php:796
#: includes/functions/functions.php:832 includes/functions/functions.php:867
#: includes/functions/functions.php:894 includes/functions/functions.php:930
#: includes/functions/functions.php:965 includes/functions/functions.php:1013
#: includes/functions/functions.php:1050 includes/functions/functions.php:1086
msgid "You can stop emails at the Notifications Settings Tab."
msgstr ""
"Você pode interromper o recebimento de e-mails na guia Configurações de "
"notificações."

#: antihacker.php:1667
msgid "You can stop emails at the Notifications Tab."
msgstr "Você pode parar os e-mails na tab Configurações de notificações."

#: guide/guide.php:14
msgid ""
"You disable all the xml-rpc API (or only Pingback) and Json WordPress Rest "
"API in that tab and others usefull options to increase the site security. We "
"suggest check yes for all."
msgstr ""
"Você pode definir atualizações automáticas para plugins e temas e desativar "
"todas as API xml-rpc (ou apenas Pingback) e Json WordPress Rest API nessa "
"aba e outras opções úteis para aumentar a segurança do site. Sugerimos que "
"você marque sim para todos."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:681
msgid "You don't need reinstall the plugin."
msgstr "Você não precisa reinstalar o plugin."

#: dashboard/dashboard.php:282
msgid ""
"You will find our complete and updated OnLine guide, faqs page, link to "
"support and more in our site."
msgstr ""
"Você encontrará nosso guia OnLine completo e atualizado, página de faqs, "
"link para suporte e muito mais em nosso site."

#. %s: Current user IP address.
#: includes/install/install.php:391
#, php-format
msgid ""
"Your current IP address is %s. It has been automatically added to the "
"whitelist for your convenience."
msgstr ""
"Seu endereço IP atual é %s. Ele foi adicionado automaticamente à lista de "
"permissões para sua conveniência."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:550
msgid "Your current ip is: "
msgstr "Seu atual ip é: "

#: dashboard/notifications.php:112
msgid "Your current theme was not updated last 2 years."
msgstr "Seu tema atual não foi atualizado nos últimos 2 anos."

#: includes/install/install.php:278
msgid "Your Experience Level"
msgstr "Seu nível de experiência"

#: guide/guide.php:62
msgid ""
"Your login page will request your wordpress user email and will send to you "
"one alert email someone not whitelisted just made login. If the email is "
"correct, the login go through. Then, by security, not show your wordpress "
"user email at your page."
msgstr ""
"Sua página de login solicitará seu e-mail de usuário do Wordpress e enviará "
"a você um e-mail de alerta porque alguém que não está na lista branca acabou "
"de fazer login. Se o e-mail estiver correto, o login será feito. Então, por "
"segurança, não mostre seu e-mail do usuário do wordpress em sua página."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1154
msgid "Your page load time is acceptable, but can still be improved."
msgstr ""
"O tempo de carregamento da sua página é aceitável, mas ainda pode ser "
"melhorado."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1149
msgid "Your page load time is excellent! Keep up the good work."
msgstr ""
"O tempo de carregamento da sua página é excelente! Continue com o bom "
"trabalho."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:209
msgid "Your PHP version is acceptable but not the latest."
msgstr "Sua versão do PHP é aceitável, mas não é a mais recente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2698
msgid ""
"Your site has experienced errors for the past 2 days. These errors, "
"including JavaScript issues, can result in visual problems or disrupt "
"functionality, ranging from minor glitches to critical site failures. "
"JavaScript errors can terminate JavaScript execution, leaving all subsequent "
"commands inoperable."
msgstr ""
"Seu site apresentou erros nos últimos 2 dias. Esses erros, incluindo "
"problemas de JavaScript, podem resultar em problemas visuais ou interromper "
"a funcionalidade, variando de pequenas falhas a falhas críticas do site. "
"Erros de JavaScript podem encerrar a execução do JavaScript, deixando todos "
"os comandos subsequentes inoperantes."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2530
msgid "Your usage now"
msgstr "Seu uso agora:"

#: dashboard/memory.php:42
msgid "Your usage now:"
msgstr "Seu uso agora:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2573
msgid ""
"Your WordPress Memory Limit is too low, which can lead to critical issues on "
"your site due to insufficient resources. Promptly address this issue before "
"continuing."
msgstr ""
"Seu Limite de Memória do WordPress é muito baixo, o que pode levar a "
"problemas críticos em seu site devido a recursos insuficientes. Resolva esse "
"problema imediatamente antes de continuar."
