# German (Germany) translations for AMPM Dashboard Admin Note.
# Copyright (C) 2026 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the AMPM Dashboard Admin
# Note project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2026.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMPM Dashboard Admin Note 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://ampmhosting.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 02:39+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: de_DE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"

msgid "(deleted user)"
msgstr "(gelöschter Benutzer)"

msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

msgid "Error"
msgstr "Fehler"

msgid "Error while saving."
msgstr "Fehler beim Speichern."

msgid "Important Note"
msgstr "Wichtige Notiz"

msgid "Info"
msgstr "Info"

msgid "Invalid nonce. Please reload the Dashboard."
msgstr "Ungültiger Nonce. Bitte das Dashboard neu laden."

msgid "Modified by: %1$s — %2$s%3$s"
msgstr "Geändert von: %1$s — %2$s%3$s"

msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"

msgid "Save"
msgstr "Speichern"

msgid "Saved ✅"
msgstr "Gespeichert ✅"

msgid "Saving..."
msgstr "Speichern…"

msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

msgid "Widget color"
msgstr "Widget-Farbe"

msgid "You do not have permission."
msgstr "Du hast keine Berechtigung."

msgid "You have unsaved changes. Discard them?"
msgstr "Du hast nicht gespeicherte Änderungen. Verwerfen?"

