msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alpha Testimonials\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-27 23:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 23:21+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;"
"_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: inc/interface.php:30
#, php-format
msgid "%s updated. <a href=\"%s\">View %s</a>"
msgstr ""

#: inc/interface.php:31
msgid "Custom field updated."
msgstr "Benutzer_innendefiniertes Feld aktualisiert."

#: inc/interface.php:32
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Benutzer_innendefiniertes Feld gelöscht."

#: inc/interface.php:33
msgid " updated."
msgstr "Aktualisiert"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: inc/interface.php:35
#, php-format
msgid "%s restored to revision from %s"
msgstr ""

#: inc/interface.php:36
#, php-format
msgid "%s published. <a href=\"%s\">View %s</a>"
msgstr ""

#: inc/interface.php:37
msgid "Testimonial Saved."
msgstr "Zeugnis gespeichert."

#: inc/interface.php:38
#, php-format
msgid "%s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"
msgstr ""

#: inc/interface.php:39
#, php-format
msgid ""
"%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\"\n"
"        href=\"%3$s\">Preview %1$s</a>"
msgstr ""

#: inc/interface.php:40
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: inc/interface.php:42
#, php-format
msgid "%s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"
msgstr ""

#: inc/interface.php:59
#, php-format
msgid "Save/Update %s"
msgstr "Aktualisieren Sie speichern/%s"

#: inc/interface.php:88
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Endgültig löschen"

#: inc/interface.php:90
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Papierkorb verschieben"

#: inc/interface.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: inc/interface.php:100 inc/interface.php:101
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: inc/interface.php:105 inc/interface.php:106
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"

#: inc/interface.php:128
msgid "Customer`s Image"
msgstr "Kunden Image"

#: inc/interface.php:146
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"

#: inc/interface.php:147
msgid "His Title"
msgstr "Seinen Titel"

#: inc/interface.php:148
msgid "Image"
msgstr "Foto:"

#: inc/interface.php:149
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: inc/setup.php:104 inc/setup.php:115
msgid "Testimonials"
msgstr "Empfehlungen"

#: inc/setup.php:105
msgid "Testimonial"
msgstr "Empfehlung"

#: inc/setup.php:106
msgid "Add new"
msgstr "Neu"

#: inc/setup.php:107
msgid "Add new Testimonial"
msgstr "Neue Empfehlung hinzufügen"

#: inc/setup.php:108
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Empfehlung bearbeiten"

#: inc/setup.php:109
msgid "View Testimonial"
msgstr "Empfehlung anzeigen"

#: inc/setup.php:110
msgid "All Testimonials"
msgstr "Alle Bewertungen"

#: inc/setup.php:111
msgid "Search Testimonial"
msgstr "Suche Empfehlung"

#: inc/setup.php:112
msgid "No Testimonial found"
msgstr "Kein Empfehlung gefunden"

#: inc/setup.php:113
msgid "No Testimonial found in trash"
msgstr "Keine Empfehlung im Papierkorp gefunden"

#: inc/setup.php:135
msgid "Customer Testimonial"
msgstr "Empfehlung"
