; Akeeba Solo - Standalone backup software for PHP-based sites and scripts
; Copyright (c) 20013-2014 Nicholas K. Dionysopoulos / Akeeba Ltd
; Licensed under the GNU GPL version 3 or later
; ==============================================================================
; Framework messages
; ==============================================================================
; Application errors
AWF_APPLICATION_ERROR_ACCESS_FORBIDDEN="Доступ запрещен"
AWF_APPLICATION_ERROR_TASK_NOT_FOUND="Задание '%s' не обнаружено"
AWF_APPLICATION_ERROR_CONTROLLER_GET_NAME="Не удается получить название контроллера"
AWF_APPLICATION_ERROR_VIEW_NOT_FOUND="Представление не обнаружено [name, type, prefix]: %s, %s, %s"
AWF_APPLICATION_ERROR_MODEL_GET_NAME="Не удается получить название модели"
AWF_APPLICATION_ERROR_VIEW_GET_NAME="Не удается получить название представления"
AWF_APPLICATION_ERROR_LAYOUTFILE_NOT_FOUND="Не обнаружен макет '%s'"
; Pagination
AWF_PAGINATION_LBL_PAGE_CURRENT_OF_TOTAL="Страница %s из %s"
AWF_PAGINATION_LBL_RESULTS_OF="Результаты %s-%s из %s"
AWF_PAGINATION_LBL_NO_RESULTS="Ничего не обнаружено"
AWF_PAGINATION_LBL_VIEW_ALL="Просмотреть все"
; Mail errors
AWF_MAIL_FUNCTION_OFFLINE="Почтовая функция выключена"
; User errors
AWF_USER_ERROR_AUTHERROR="Не удалось ввести пользователя в сайт: неверное имя пользователя и/или пароль"
; Download manager
AWF_DOWNLOAD_ERR_LIB_COULDNOTDOWNLOADFROMURL="Не удалось скачать с русурса по ссылке URL %s"
AWF_DOWNLOAD_ERR_LIB_COULDNOTWRITELOCALFILE="Не удалось вписать в местный файл %s"
AWF_DOWNLOAD_ERR_LIB_CURL_ERROR="Ошибка #%s: %s библиотеки cURL "
AWF_DOWNLOAD_ERR_LIB_HTTPERROR="Неожиданный статус HTTP %s"
AWF_DOWNLOAD_ERR_LIB_FOPEN_ERROR="Не удалось открыть URL с fopen()"
; Common text
AWF_YES="Да"
AWF_NO="Нет"
AWF_ON="Включено"
AWF_OFF="Выключено"
AWF_50="50"
AWF_100="100"
AWF_ALL="Все"
AWF_COMMON_LBL_DISPLAY_NUM="#"
AWF_COMMON_LBL_CHECK_ALL="Проверить все"
; ==============================================================================
; Solo - Global
; ==============================================================================
; Common text
SOLO_YES="Да"
SOLO_NO="Нет"
SOLO_ON="Включено"
SOLO_OFF="Выключено"
SOLO_BTN_NEXT="Следующий шаг"
SOLO_BTN_PREV="Предыдущая"
SOLO_BTN_SUBMIT="Отправить"
SOLO_BTN_SAVECLOSE="Сохранить и закрыть"
SOLO_BTN_SAVENEW="Сохранить и создать"
SOLO_BTN_SAVE="Применить"
SOLO_BTN_CANCEL="Отменить"
SOLO_BTN_ADD="Создать"
SOLO_BTN_DELETE="Удалить"
SOLO_BTN_COPY="Скопировать"
SOLO_BTN_EDIT="Редактировать"
SOLO_BTN_DIALOG_CLOSE="Закрыть"
SOLO_BTN_DIALOG_USE="Использовать"
SOLO_BTN_FILTER_SUBMIT="Дальше"
SOLO_BTN_FILTER_CLEAR="Сбросить"
SOLO_LBL_NO_RECORDS="Никаких записей не найдено"
; App title
SOLO_APP_TITLE="Akeeba Solo"
SOLO_APP_TITLE_ERROR="Akeeba Solo – Ошибка"
; Menu
SOLO_MAIN_TITLE="Главная"
SOLO_ABOUT_TITLE="О компоненте"
SOLO_COMMON_TOGGLENAV="Переключатель навигации"
; GUI stuff
SOLO_COMMON_LBL_ROOT="<корень>"
; Time format strings
DATE_FORMAT_LC="l, d F Y"
DATE_FORMAT_LC1="l, d F Y"
DATE_FORMAT_LC2="l, d F Y H:i"
DATE_FORMAT_LC3="d F Y"
DATE_FORMAT_LC4="Y-m-d"
DATE_FORMAT_JS1="y-m-d"
; Akeeba Engine quirks
SOLO_AEQ_011="Отсутствует корневое определение резервной копии"
SOLO_AEQ_012="Отсутствует информация по соединению резервной копии с базой данных"
SOLO_ERR_ACLDENIED="У Вас недостаточно прав для осуществляения этой операции."
; ==============================================================================
; Setup view
; ==============================================================================
; Common strings
SOLO_SETUP_TITLE="Настроить 'Akeeba Solo'"
SOLO_SETUP_LBL_WELCOME_HEAD="Добро пожаловать в компонент 'Akeeba Solo'"
SOLO_SETUP_LBL_WELCOME="Прежде чем Вы сможете использовать компонент 'Akeeba Solo', Вам необходимо сначала настроить его. Данный мастер установки проведет Вас через все необходимые для этого шаги. На первой веб-странице мы проверяем соответствуют ли настройки Вашего веб-сервера минимальным требованиям по установке 'Akeeba Solo'. Щелкните на кнопку Следующий шаг для перехода к следующему шагу установки."
; Session unwriteable page
SOLO_SETUP_SESSION_LBL_WARNING_HEADER="Ресурсы по пути сохранения сессии не открыты для записи"
SOLO_SETUP_SESSION_LBL_WARNING_BODY="Компонент 'Akeeba Solo' обнаружил, что ресурсы, сохраняющие сессию, не открыты для записи. Для того, чтобы данный компонент работал нормально, этот путь, ведущий на сохраняющие сессию ресурсы, должен быть открыт. Мы сейчас попытаемся создать открытый на запись путь, ведущий к сохраняющим сессию ресурсы на %s. Прежде чем мы проведем эту операцию, нам нужно чтобы Вы представили данные (S)FTP соединения к корневой директории Вашего веб-сайта. Если Вы не уверены где она находится, свяжитесь, пожалуйста, по этому вопросу, со своим веб-хостером."
SOLO_SETUP_SESSION_LBL_ERROR_HEADER="При попытке создать открытую для записи директорию произошла ошибка."
; Application setup -- task=mai?n
SOLO_SETUP_SUBTITLE_MAIN="Настроить 'Akeeba Solo'"
SOLO_SETUP_LBL_CLICK_TO_SHOW_HIDE="Щелкнуть чтобы показать/скрыть"
; -- required settings
SOLO_SETUP_HEADER_REQUIRED="Необходимые настройки"
SOLO_SETUP_LBL_REQUIRED="Если любой из данных объектов не поддерживается (т.е. отмечен с 'Нет'), то, пожалуйста, примите необходимые меры. Если Вы принебрижете этой рекомендацией, то установка Вашего компонента 'Akeeba Solo' не будет работать правильно."
SOLO_SETUP_HEADER_RECOMMENDED="Рекомендуемые настройки"
SOLO_SETUP_LBL_RECOMMENDED="Эти настройки рекомендуются для РНР для того, чтобы обеспечить полную совместимость работающего на Вашем веб-сервере РНР с компонентом 'Akeeba Backup'. Тем не менее, если настройки Вашего РНР не соответствуют рекомендованным, компонент 'Akeeba Solo' все равно будет работать."
SOLO_SETUP_LBL_ANCIENTIENOTICE="Вы используете старую и уже не поддерживаемую версию веб-браузера 'Internet Explore'. Пожалуйста, обновите этот свой веб-браузер на его последнюю версию. Если эта последняя версия не находится в распоряжении Вашей операционной системы 'Windows', то воспользуйтесь, пожалуйста, одним из современных и соблюдающих стандарты веб-браузером, таким как Chrome. Даже если Вам удастся продолжить эту установку работая в старой и более не поддерживаемой версии 'Internet Explorer', мы не можем гарантировать безошибочную работу нашего компонента 'Akeeba Solo'."
SOLO_SETUP_LBL_REQUIREDREDTEXT="Некоторые из необходимых настроек Вашего веб-сервера похоже несовместимы с компонентом 'Akeeba Solo'. Вы можете их проигнорировать и попытаться продолжить дальше, но при этом Ваш 'Akeeba Solo', вероятнее всего, не будет работать. Если Вы не знакомы с этими настройками, то, пожалуйста, свяжитесь по ним со своим веб-хостером."
SOLO_SETUP_LBL_SETTING="Настройка"
SOLO_SETUP_LBL_CURRENT_SETTING="Текущая"
SOLO_SETUP_LBL_RECOMMENDED_VALUE="Рекомендовано"
SOLO_SETUP_LBL_REQ_PHP_VERSION="Версия РНР - %s"
SOLO_SETUP_LBL_REQ_MCGPCOFF="Magic Quotes GPC Off"
SOLO_SETUP_LBL_REQ_REGGLOBALS="Register Globals Off"
SOLO_SETUP_LBL_REQ_ZLIB="Zlib Compression Support"
SOLO_SETUP_LBL_REQ_XML="XML Support"
SOLO_SETUP_LBL_REQ_DATABASE="Database Support"
SOLO_SETUP_REQ_MBLANGISDEFAULT="MB Language is Default"
SOLO_SETUP_REQ_MBSTRINGOVERLOAD="MB String Overload Off"
SOLO_SETUP_LBL_REQ_INIPARSER="INI Parser Support"
SOLO_SETUP_LBL_REQ_JSON="JSON Support"
SOLO_SETUP_LBL_REQ_CONFIGJSON="Solo/assets/private/config.php открыт для записи"
SOLO_SETUP_MSG_NOTICEMBLANGNOTDEFAULT="Языковая директива РНР 'mbstring' не настроена нейтрально. Ее можно настроить местно, введя в Ваш файл .htaccess php_value mbstring.language neutral."
SOLO_SETUP_MSG_NOTICEMBSTRINGOVERLOAD="На Вашем веб-сервере включена функция 'overload' языковой директивы РНР 'mbstring'. Ее можно выключить местно, введя в Ваш файл .htaccess php_value mbstring.func_overload 0."
SOLO_SETUP_MSG_CONFIGURATIONPHP="Вы все же можете продолжать установку, поскольку конфигурационные настройки будут Вам показаны по ее окончании. Вам придется загрузить этот код вручную. В конце процедуры установки, щелкните где-нибудь внутри текста чтобы выделить весь код и затем вставьте его в новый текстовый файл, назовите этот файл 'config.php' и загрузите его в директорию Solo/assets/private внутри Вашей установки 'Akeeba Solo'."
; -- recommended settings
SOLO_SETUP_REC_SAFEMODE="Safe Mode"
SOLO_SETUP_REC_DISPERRORS="Display Errors"
SOLO_SETUP_REC_MCR="Magic Quotes Runtime"
SOLO_SETUP_REC_MCGPC="Magic Quotes GPC"
SOLO_SETUP_REC_OUTBUF="Output Buffering"
SOLO_SETUP_REC_SESSIONAUTO="Session Auto Start"
SOLO_SETUP_REC_CURL="Поддержка cURL"
SOLO_SETUP_REC_FTP="Поддержка FTP"
SOLO_SETUP_REC_SSH2="Поддержка SFTP (ssh2)"
; Database setup -- task=database
SOLO_SETUP_SUBTITLE_DATABASE="Настройка базы данных"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_INFO="Компоненту 'Akeeba Solo' для сохранения своих конфигурационных настроек и журнала регистрации попыток создания резервных копий необходима база данных. Представьте, пожалуйста, ниже параметры соединения с базой данных. Вы можете использовать либо ту же самую базу данных, что и база данных, резервную копию которого Вы создаете, либо отдельную, специально предназначенную для 'Akeeba Solo' (рекомендуется)."
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER="Тип базы данных"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_HELP="Обычно это MySQLi (with the trailing \\"_QQ_"i\\"_QQ_")"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_HOST="Название хоста сервера базы данных"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_HOST_HELP="Название хоста или IP адрес сервера базы данных (обычно это localhost). Учтите, пожалуйста: что касается базы данных, то для нее localhost и 127.0.0.1 - это очень разные объекты; Вы можете протестировать их оба один за другим чтобы выяснить какой из них сработает на Вашем сервере базы данных. Если Ваш сервер базы данных использует нестандартный порт, то подставьте его номер через знак двоеточия в конец названия хоста, как, к примеру, 127.0.0.1:1234, используя таким образом название хоста базы данных 127.0.0.1, который слушает порт номер 1234."
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_USER="Имя пользователя"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_USER_HELP="Имя пользователя, которое Вы используете для соединения со свой базой данных. Большинство хостеров, использующих контрольные панели cPanel, Plesk и другие главные контрольные панели хостинга, создают имена пользователей в формате abcdef_username, где abcdef - это имя пользователя Вашей контрольной панели. Если Вы все еще нуждаетесь в указаниях по этому вопросу, то свяжитесь, пожалуйста, со своим хостером."
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_PASS="Пароль"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_PASS_HELP="Пароль, который Вы используете для соединения со своей базой данных."
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_NAME="Название базы данных"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_NAME_HELP="Название Вашей базы данных. Большинство хостеров, использующих контрольные панели cPanel, Plesk и другие главные контрольные панели хостинга, создают названия баз данных в формате abcdef_username, где abcdef - это имя пользователя Вашей контрольной панели. Если Вы все еще нуждаетесь в указаниях по этому вопросу, то свяжитесь, пожалуйста, со своим хостером."
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_PREFIX="Приставка таблиц базы данных"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_PREFIX_HELP="Приставка, общая для всех таблиц базы данных Вашей установки компонента 'Akeeba Solo'. Если Вы работаете с несколькими установками 'Akeeba Solo', разделяющими одну и ту же базу данных, то Вы должны иметь свою собственную приставку таблиц для каждой отдельной установки 'Akeeba Solo'."
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_MYSQL="MySQL (устаревший драйвер для MySQL - избегайте использовать его)"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_MYSQLI="MySQLi (предпочтительный драйвер для MySQL)"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_POSTGRESQL="PostgreSQL"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_SQLAZURE="База данных 'Windows Azure SQL'"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_SQLSRV="Сервер баз данных 'Microsoft SQL Server'"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_SQLITE="SQLite"
SOLO_SETUP_LBL_DATABASE_DRIVER_PDO="PDO"
SOLO_SETUP_ERR_DATABASE_DRIVER_NOSQLFILE="Не удается обнаружить файл %s для типа баз данных %s"
SOLO_SETUP_ERR_DATABASE_DRIVER_EMPTYSQLFILE="Пустой SQL файл %s дли типа баз данных %s"
; Application and User setup -- task=setup
SOLO_SETUP_LBL_APPSETUP="Конфигурация веб-приложения"
SOLO_SETUP_LBL_TIMEZONE="Часовая зона сервера"
SOLO_SETUP_LBL_TIMEZONE_HELP="Выберите, пожалуйста, часовую зону, ближайшую к месту нахождения Вашего веб-сервера, т.е. тому месту где Ваш сервер 'проживает'. Учтите, что это совсем не обязательно то место, где проживаете Вы сами."
SOLO_SETUP_LBL_LIVESITE="URL ссылка на 'Akeeba Solo'"
SOLO_SETUP_LBL_LIVESITE_HELP="Большинство серверов определяют это автоматически. Если выше расположенная URL ссылка неверна, то поправьте ее, пожалуйста, вручную."
SOLO_SETUP_LBL_SESSIONTIMEOUT="Длительность сессии (в минутах)"
SOLO_SETUP_LBL_SESSIONTIMEOUT_HELP="Это время, в течении которого Вы продолжаться Ваша пользовательская сессия в этой системе в минутах, начиная с Вашего последнего действия в этой системе. По умолчанию это 1440 минут (один день). Как стандартную меру безопасности, мы рекомендуем всегда выходить из системы как только Вы закончили свою работу с 'Akeeba Solo'. Несмотря на этот параметр, если изменится Ваш IP адрес, или изменится Ваш браузер, или изменится строка агента Вашего браузера (например, в случае обновления оперативной системы, или обновления Java и т.д.)."
SOLO_SETUP_LBL_FS_DRIVER="Драйвер системы файлов"
SOLO_SETUP_LBL_FS_DRIVER_HELP="На многих общих ('shared') хостерах для того, чтобы 'Akeeba Solo' мог правильно записывать в свои файлы, Вам нужно использовать один из находящихся в этом выпадающем списке режимов (S)FTP и введенные Вами параметры появятся ниже как только Вы выберите один их этих режимов. "
SOLO_SETUP_LBL_FS_DRIVER_FILE="Запись непосредственно в файлы"
SOLO_SETUP_LBL_FS_DRIVER_FTP="Режим FTP - File Transfer Protocol"
SOLO_SETUP_LBL_FS_DRIVER_SFTP="Режим SFTP - Secure File Transfer Protocol (через SSH)"
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_HOST="Название хоста сервера (S)FTP"
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_HOST_HELP="Название хоста или IP адрес Вашего сервера (S)FTP, как, к примеру, \n\nftp.example.com или 127.0.0.1. Вы ОБЯЗАНЫ ввести это без приставки ftp://, sftp:// или ssh:// prefix. Если Вы не знаете какие значения имеют эти настройки, то свяжитесь по этому вопросу со своим хостером."
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_PORT="Порт сервера (S)FTP"
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_PORT_HELP="Номер порта, на котором 'слушает' Ваш сервер (S)FTP. Обычно это порт 21 для FTP и 22 - для SFTP. Если Вы не знаете точный номер своего порта, то поинтересуйтесь об этом у своего веб-хостера."
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_USERNAME="Имя пользователя (S)FTP"
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_USERNAME_HELP="Имя пользователя, которое Вы используете для соедениения со своим сервером (S)FTP. Если Вы не знаете это имя пользователя, то поинтересуйтесь об этом у своего веб-хостера."
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_PASSWORD="Пароль (S)FTP"
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_PASSWORD_HELP="Это пароль, который Вы используете для соединения со своим (S)FTP веб-сервером. Если Вы не знаете этот пароль, то поинтересуйтесь об этом у своего веб-хостера."
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_DIRECTORY="Директория (S)FTP"
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_DIRECTORY_HELP="Директория (S)FTP устновки 'Akeeba Solo'. На серверах FTP это не та же самая директория, что и путь и деректория с Вашей файловой системой. Если Вы не знаете ее, то поинтересуйтесь об этом у своего веб-хостера."
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_SSL="Использовать SSL"
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_SSL_HELP="Применимо только для FTP, игнорируется для SFTP. При включении этого параметра приложение 'Akeeba Solo' будет использовать FTP через 'Специальный SSL (FTP/S)'. Учтите, пожалуйста, что это не должно быть принято за SFTP, что является совершенно другим."
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_PASSIVE="Использовать пассивный режим"
SOLO_SETUP_LBL_FS_FTP_PASSIVE_HELP="Применимо только для FTP, игнорируется для SFTP. При включении этого параметра приложение 'Akeeba Solo' будет использовать пассивный режим FTP. На большинстве хостеров это обязательно. Если Ваш хостер требует работу в активном режиме FTP, то снимите галочку с этого поля. Если Вы не знаете что это такое, то обратитесь, пожалуйста, по этому вопросу к своему хостеру."
SOLO_SETUP_LBL_USERSETUP="Настройка входа"
SOLO_SETUP_LBL_USERSETUP_TEXT="Доступ к приложению 'Akeeba Solo' защищен паролем. Введите пожалуйста, свои входные данные администратора ниже. В самом приложении 'Akeeba Backup' по окончании его установки Вы всегда сможете создать больше пользователей."
SOLO_SETUP_LBL_USER_USERNAME="Имя пользователя"
SOLO_SETUP_LBL_USER_USERNAME_HELP="Имя пользователя, которое Вы будете использовать для входа в приложение 'Akeeba Solo'. Мы рекомендуем использовать для него только прописные буквы английского алфавита в пределах a-z и цифры в пределах 0-9."
SOLO_SETUP_LBL_USER_PASSWORD="Пароль"
SOLO_SETUP_LBL_USER_PASSWORD_HELP="Пароль, который Вы будете использовать для входа в свое приложение 'Akeeba Backup'. Пароль чувствителен к заглавным буквам, т.е. abc, Abc и ABC - это три разных пароля."
SOLO_SETUP_LBL_USER_PASSWORD2="Повторить пароль"
SOLO_SETUP_LBL_USER_PASSWORD2_HELP="Введите, пожалуйста, ниже свой пароль повторно. Мы хотим удостовериться в том, что Вы не сделали ошибки при его вводе."
SOLO_SETUP_LBL_USER_EMAIL="Адрес электронной почты"
SOLO_SETUP_LBL_USER_EMAIL_HELP="Введите, пожалуйста, адрес Вашей электронной почты. Он будет использован каждый раз, когда приложению 'Akeeba Backup' будет нужно отправить Вам какое-либо электронное уведомление. Этот адрес электронной почты, как и все остальные личные данные пользователей, НЕ передаются авторам 'Akeeba Solo'."
SOLO_SETUP_LBL_USER_NAME="Полное имя"
SOLO_SETUP_LBL_USER_NAME_HELP="Введите, пожалуйста, свое полное имя. Оно будет использовано каждый раз, когда 'Akeeba Solo' будет отправлять Вам какое-либо электронное уведомление."
SOLO_SETUP_ERR_USER_EMPTYUSERNAME="Поле имени пользователя не может оставаться пустым"
SOLO_SETUP_ERR_USER_EMPTYPASSWORD="Поле пароля не может оставаться пустым"
SOLO_SETUP_ERR_USER_EMPTYEMAIL="Поле адреса электронной почты не может оставаться пустым"
SOLO_SETUP_ERR_USER_EMPTYNAME="Поле полного имени не может оставаться пустым"
SOLO_SETUP_ERR_USER_PASSWORDSDONTMATCH="Введенные Вами пароли не сходятся"
; Finished -- task=finish
SOLO_SETUP_MSG_DONE="Вы успешно настроили свой 'Akeeba Solo' и теперь можете начать работу с ним."
SOLO_SETUP_MSG_CONFIGNOTWRITTEN_HEAD="'Akeeba Solo' еще не установлен надлежащим образом"
SOLO_SETUP_MSG_CONFIGNOTWRITTEN="Нам не удалось записать конфигурацию 'Akeeba Solo' на системный жесткий диск. Выполните, пожалуйста, ниже расположенные указания для того, чтобы сохранить конфигурационные настройки вручную. Если Вы это не выполните, то 'Akeeba Solo' НЕ будет работать и этот установщик будет показан при каждой Вашей следующей попытке использовать 'Akeeba Solo'."
SOLO_SETUP_LBL_MANUALCONFIGINSTRUCTIONS="Выберите весь расположенный ниже текст и скопируйте его в новый чисто текстовый файл. Назовите этот файл config.php и затем загрузите его в расположенную внутри корневой папки установки 'Akeeba Solo' директорию Solo/assets/private. После этого Вы сможете начать обычную работу с 'Akeeba Solo'."
; ==============================================================================
; Login view
; ==============================================================================
SOLO_LOGIN_TITLE="Войти"
SOLO_LOGIN_PLEASELOGIN="Пожалуйста, войдите"
SOLO_LOGIN_LBL_USERNAME="Имя пользователя"
SOLO_LOGIN_LBL_PASSWORD="Пароль"
SOLO_LOGIN_LBL_SECRETCODE="Секретный код"
SOLO_LOGIN_LBL_LOGIN="Войти"
SOLO_LOGIN_LBL_LOGOUT="Выйти из %s"
; ==============================================================================
; Main view
; ==============================================================================
SOLO_MAIN_LBL_HEAD_BACKUPOPS="Главные операции"
SOLO_MAIN_LBL_HEAD_SYSOPS="Системные предпочтения"
SOLO_MAIN_LBL_SYSMANAGEMENT="Управление системой"
SOLO_MAIN_LBL_SYSCONFIG="Конфигурация системы"
SOLO_MAIN_LBL_USERS="Менеджер пользователей"
SOLO_MAIN_LBL_STATUS_OK="'Akeeba Solo' готов к созданию резервной копии"
SOLO_MAIN_LBL_STATUS_WARNING="Обнаружены потенциальные проблемы, которые могут воприпятствовать Вашему созданию резерных копий"
SOLO_MAIN_LBL_STATUS_ERROR="Главные проблемы, которые могут воприпятствовать Вашему созданию резервных копий"
SOLO_MAIN_LBL_LATEST_BACKUP="Последние резервные копии"
SOLO_MAIN_LBL_WHYSUBSCRIBE="Приложение 'Akeeba Backup' содержит много дополнительных полезных характеристик, таких как интегрированное восстановление резервных копий, импорт архивов Ваших резервных копий с Вашего сервера или серверов сервиса 'Amazon S3', автоматическое перемещение архивов Ваших резервных копий на облачные хранилища (Amazon S3, Dropbox, Box.com и 40+ других сервисов), расширенные фильтры включения/исключения файлов и много другого! Подписчики на версию 'Professional' получают также приоритетную поддержку от разработчиков этого приложения на нашем веб-сайте."
SOLO_MAIN_BTN_SUBSCRIBE="Подпишитесь сейчас!"
SOLO_MAIN_LBL_NEEDSUPGRADE="Для включения расширенных характеристик приложения 'Akeeba Solo Professional' недостаточно просто ввести свой ID номер скачивания. Вам необходимо скачать и установить на своем веб-сайте поверх своей установки 'Akeeba Backup Core', без его деинсталлирования, сам пакет 'Akeeba Backup Professional'."
SOLO_MAIN_ERR_CONFIGREADABLE_HEAD="Ваш конфигурационный файл открыт для записи!"
SOLO_MAIN_ERR_CONFIGREADABLE_BODY="Мы обнаружили, что Ваш конфигурационный файл приложения 'Akeeba Solo' открыт для записи с использованием ссылки URL %s. Это представляет собой очень серьезный риск безопасности Вашего веб-сайта. Мы настоятельно рекомендуем Вам выполнить указания по защите содержащей этот конфигурационный файл директории."
SOLO_MAIN_ERR_OUTPUTREADABLE_HEAD="Директория, в которую выводятся резервные копии Вашего веб-сайта, открыта на запись!"
SOLO_MAIN_ERR_OUTPUTREADABLE_BODY="Мы обнаружили, что дректория, в которую выводятся резервные копии Вашего веб-сайта, открыта на запись с использованием ссылки URL %s. Это представляет собой очень серьезный риск безопасности Вашего веб-сайта. Мы настоятельно рекомендуем Вам выполнить указания по ее защите или выбрать для вывода архивов Ваших резервных копий какую-либо другую, находящуюся вне корневой папки Вашего веб-сайта, директорию."
SOLO_MAIN_ERR_NOTINCORE="Этот функционал отсутствует в версии 'Core'. Если Вы хотите иметь его в своем распоряжении, то подпишитесь, пожалуйста, на версию 'Professional'."
; ==============================================================================
; Configuration view
; ==============================================================================
SOLO_CONFIGURATION_TITLE="Конфигурация"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_SITEURL_TITLE="URL ссылка сайта"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_SITEURL_DESCRIPTION="(Необязательно) Введите ссылку URL своего веб-сайта, резервную копию которого Вы собираетесь создавать, как, к примеру, http://www.example.com. Это позволит установочному скрипту определить восстанавливаете ли Вы свой веб-сайт или Вы его копируете/переносите. Если Вы здесь не введете адрес Вашего веб-сайта, то скрипт восстановления будет всегда спрашивать Ваши данные соединения с базой данных, что немного путает при восстановлении резервной копии на том же сайте, на котором она была создана."
SOLO_CONFIG_PLATFORM_NEWROOT_TITLE="Корень веб-сайта"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_NEWROOT_DESCRIPTION="Корневая директория веб-сайта/веб-приложения, резервная копия которого будет создана компонентом 'Akeeba Backup'. В резервную копию будут включены все находящиеся под этой корневой директорией папки и файлы."
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBDRIVER_TITLE="Драйвер базы данных"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBDRIVER_DESCRIPTION="Выберите драйвер базы данных, используемый для создания резервной копии базы данных Ваших веб-сайта/веб-приложения."
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBHOST_TITLE="Название хоста сервера базы данных"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBHOST_DESCRIPTION="Название хоста или IP адрес сервера базы данных. Обычно это 'localhost' или '127.0.0.1'."
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBPORT_TITLE="Порт сервера базы данных"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBPORT_DESCRIPTION="(На Ваше усмотрение, т.е. не обязательно) Порт, на котором 'слушает' сервер базы данных. Если Вы не знаете его номер, то оставьте это поле пустым для использования номера порта по умолчанию (3306 для сервера MySQL)."
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBUSERNAME_TITLE="Имя пользователя"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBUSERNAME_DESCRIPTION="Имя пользователя, используемое для соедения к базе данных."
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBPASSWORD_TITLE="Пароль"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBPASSWORD_DESCRIPTION="Пароль, используемый для соединения с базой данных."
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBDATABASE_TITLE="Название базы данных"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBDATABASE_DESCRIPTION="Название базы данных для которой создается резервная копия."
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBPREFIX_TITLE="Приставка"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_DBPREFIX_DESCRIPTION="Общая включающая знак нижней черты приставка всех таблиц базы данных для которой создается резервная копия, как, к примеру jos_, wp_, phpbb_. Если Ваше веб-приложение не использует такую общую для таблиц приставку, то оставьте это поле пустым."
SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_TITLE="Тип скрипта"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_DESCRIPTION="Выберите тип скрипта/CMS для которого/которой создается резервная копия. Это предоставит 'Akeeba Solo' возможность попытаться автоматически исключать из архивов резервных копий временное содержимое и содержимое кэша, которые не следует копировать."
SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_GENERIC="Общий или специально созданный скрипт PHP"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_JOOMLA="Joomla! 1.x / 2.x / 3.x"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_WORDPRESS="WordPress 3.x"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_PHPBB="phpBB 3"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_PRESTASHOP="PrestaShop"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_ADDSOLO_TITLE="Включать в резервную копию сам 'Akeeba Solo'"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_ADDSOLO_DESCRIPTION="По умолчанию сам 'Akeeba Solo' не входит в архивы создаваемых им резервных копий. Когда Вы включите этот параметр, то сам 'Akeeba Solo' будет также находиться в тех архивах Вашего веб-сайта (его файлов и базы данных)."
MYSQL="MySQL (драйвер для совместимости с более ранними версиями; используйте его только если в Вашем распоряжении нет сервера базы данных MySQLi)"
MYSQLI="MySQLi (улучшенный драйвер сервера MySQL; рекомендуется)"
; ==============================================================================
; Configuration Wizard view
; ==============================================================================
SOLO_WIZARD_TITLE="Мастер конфигурации"
SOLO_WIZARD_LBL_INTRO="Сначала Вам надо представить нам для чего именно Вы желаете создать резервную копию. Вы можете сделать это определив корневую директорию и данные соединения с базой данных веб-сайта. Если для надлежащей работы Вашего веб-сайта необходимы более чем одна база данных, то Вы сможете добавить их после завершения этого мастера, на главной административной веб-странице функционала определения множественных баз данных."
SOLO_WIZARD_LBL_SITEROOT_TITLE="Корень веб-сайта"
SOLO_WIZARD_LBL_SITEROOT_INTRO="Корнем веб-сайта является директория, которая содержит все файлы этого веб-сайта/веб-приложение, для которых создается резервная копия. Они должны быть расположены на одном и том же сервере и их должен быть способен считывать 'Akeeba Solo'."
SOLO_WIZARD_LBL_DBINFO_TITLE="Соединение с базой данных"
SOLO_WIZARD_LBL_DBINFO_INTRO="Здесь Вы можете предоставить данные соединения к базе данных, в которой содержатся данные этого веб-сайта/веб-приложение, для которых создается резервная копия."
SOLO_WIZARD_BTN_PYTHIA="Автоматическое определение"
SOLO_WIZARD_BTN_PYTHIA_HELP="Если Вы щелкните на эту кнопку, то 'Akeeba Solo' попытается определить тип скрипта, тип установщика данные соединения с базой данных автоматически. Пожалуйста, внимательно просмотрите эти настройки, поскольку имеется вероятность того, что при некоторых системных обстоятельствах автоматическое определение может представить неверные настройки."
SOLO_WIZARD_LBL_SITEINFO_TITLE="Данные веб-сайта"
SOLO_WIZARD_LBL_SITEINFO_INTRO="Выбранное здесь повлияет на то, как 'Akeeba Solo' создает резервные копии Вашего веб-сайта и как 'Akeeba Solo' восстанавливает с их помощью Ваш веб-сайта. Если Вы не уверены в том, что именно представить здесь, то просто щелкните на кнопку автоматического определения наверху веб-страницы и 'Akeeba Solo' определит эти значения для Вас автоматически."
SOLO_WIZARD_ERR_DIRNOTEXIST="Указанная корневая директория либо не существует, либо не открыта для считывания приложением 'Akeeba Solo'."
; ==============================================================================
; Backup view
; ==============================================================================
SOLO_BACKUP_TITLE="Создать резервную копию сейчас"
SOLO_BACKUP_AVGWARNING="Вы используете приложение 'AVG Antivirus' с включенным сканнером ссылок 'Link Scanner', что, как нам известно, приводит к проблемам с созданием резервных копий. Если Вы столкнетесь с какими-либо проблемами сами, то выключите, пожалуйста, сканнер ссылок.\n\nВы действительно желаете продолжить несмотря на это предупреждение?"
; ==============================================================================
; Manage view
; ==============================================================================
SOLO_MANAGE_TITLE="Менеджер резервных копий"
SOLO_MANAGE_BTN_DELETE="Удалить"
SOLO_MANAGE_FIELD_DESCRIPTION="Описание"
SOLO_MANAGE_LBL_CANCELMODAL="Закрыть"
SOLO_MANAGE_LBL_HOWDOIRESTORE_CORE="Пользователи бесплатной ('Core') версии могут восстанавливать свои резервные копии только вручную, используя либо 'Akeeba Kickstart', либо 'Akeeba eXtract Wizard'. Подробнее ознакомтесь с нашей документацией. Для того чтобы воспользоваться в будущем гораздо более удобным функционалом интегрированного восстановления резервных копий, подпишитесь, пожалуйста, на версию 'Professional'!"
SOLO_MANAGE_LBL_HOWDOIRESTORE_PRO="Вы можете выбрать резервную копию из списка ниже и щелкнуть на кнопку 'Восстановить'. Для восстановления на другом сервере или для более подробного ознакомления с самой процедурой восстановления познакомтесь, пожалуйста, с нашей документацией."
; ==============================================================================
; Log view
; ==============================================================================
SOLO_LOG_TITLE="Просмотреть системный журнал"
SOLO_LOG_ERR_LOGFILENOTEXISTS="Файл системного журнала %s не существует."
; ==============================================================================
; Filesystem filters
; ==============================================================================
SOLO_FSFILTERS_TITLE="Исключить файлы и папки"
; ==============================================================================
; Users
; ==============================================================================
SOLO_USERS_ERR_CANNOTDELETEDEFAULT="Удалить записи пользователя по умолчанию невозможно."
SOLO_USERS_ERR_NOUSERNAME="Вы должны указать какое-либо имя пользователя"
SOLO_USERS_ERR_NOEMAIL="Вы должны указать какой-либо адрес электронной почты"
SOLO_USERS_ERR_NOMATCH="Пароли не сходятся"
SOLO_USERS_ERR_NOPERMISSIONS="Вы не можете иметь пользователя без активных прав на доступ"
SOLO_USERS_ERR_USERNAMEEXISTS="Такое имя пользователя уже существует"
SOLO_USERS_ERR_EMAILEXISTS="Такой адрес электронной почты уже существует"
SOLO_USERS_FIELDSET_BASIC="Начальные опции"
SOLO_USERS_FIELDSET_PERMISSIONS="Права"
SOLO_USERS_FIELD_ID="#"
SOLO_USERS_FIELD_USERNAME="Имя пользователя"
SOLO_USERS_FIELD_EMAIL="Адрес электронной почты"
SOLO_USERS_FIELD_NAME="Полное имя"
SOLO_USERS_FIELD_PASSWORD="Пароль"
SOLO_USERS_FIELD_PASSWORDREPEAT="Повторить пароль"
SOLO_USERS_FIELD_TFA="ДФА"
SOLO_USERS_FIELD_PERMISSIONS_BACKUP="Создать резервную копию"
SOLO_USERS_FIELD_PERMISSIONS_CONFIGURE="Конфигурировать"
SOLO_USERS_FIELD_PERMISSIONS_DOWNLOAD="Скачать резервную копию"
SOLO_USERS_HEAD_BASIC="Начальная конфигурация"
SOLO_USERS_HEAD_TFA="Двухфакторная авторизация"
SOLO_USERS_LBL_ABOUTTFA="Двухфакторная авторизация (ДФА) добавляет дополнительный слой защиты для входа в 'Akeeba Solo'. Дополнительно к Вашим имени пользователя и паролю, для входа в него Вам также будет необходимо ввести этот секретный код. В отличии от Ваших имени пользователя и пароля, этот секретный код не является постоянным. Он изменяется со временем и создается либо Вашим мобильным переносным устройством либо специально назначенным для его создания устройством, в зависимости от выбранного Вами метода. Включение ДФА является необязательным; 'Akeeba Solo' будет успешно работать и без него."
SOLO_USERS_LBL_TFAMETHOD="Метод двухфакторной авторизации"
SOLO_USERS_LBL_TFASECURITYCODE="Защитный код"
SOLO_USERS_LBL_TFAENABLE="Включить двух-факторную авторизацию"
SOLO_USERS_TFA_YUBIKEY_INTRO="Этот функционал предоставляет Вам возможность использовать для двухфакторной авторизации защитный код оборудования 'YubiKey'. Дополнительно к Вашим имени пользователя и паролю, Вам будет также необходимо вставить в USB порт своего компьютера Ваше устройство 'YubiKey', щелкнуть в разделе секретного кода раздела входа приложения 'Akeeba Solo' и дотронуться до золотистой кнопки Вашего устройства 'YubiKey'. Создаваемый этим устройством секретный код уникален для 'YoubiKey' и изменяется постоянно. Это обеспечивает дополнительную защиту от входа в Ваш аккунт взломщиков, даже если им удалось каким-либо образом завладеть Вашими именем пользователя и паролем."
SOLO_USERS_TFA_YUBIKEY_SETUP="Вставьте, пожалуйста, свое устройство 'YubiKey' в USB порт своего компьютера и щелкните в нижерасположенном поле защитного кода. Затем дотроньтесь на одну секунду до золотистой кнопки на этом устройстве. После этого сохраните свой профиль пользователя. Если созданный для Вас устройством 'YubiKey' защитный код будет принят на облачном сервисе авторизации 'YubiCloud', то двухфакторная авторизации будет включена для Вас и это устройство 'YubiKey' будет связано с Вашим пользовательским аккаунтом."
SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_INTRO="Этот функционал предоставляет Вам возможность использовать для двухфакторной авторизации веб-приложение 'Google Authenticator' или какое-либо другое совместимое с ним веб-приложение. Дополнительно к Вашим имени пользователя и паролю, для входа в компонент 'Akeeba Solo' Вам будет также необходимо предоставить созданный веб-приложением 'Google Authenticator' секретный код. Он изменяется каждые 30 секунд. Это предоставляет дополнительную защиту от возможного входа в Ваш пользовательский аккаунт взломщиками, даже если они сумели завладеть Вашими именем пользователя и паролем."
SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_LBL_STEP1="1-ый шаг - получить веб-приложение 'Google Authenticator'"
SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_LBL_STEP2="2-ой шаг - провести настройку"
SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_LBL_STEP3="3-ий шаг - активировать двухфакторную авторизацию"
SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP1="Скачайте и установите на своем мобильном устройстве или станционарном компьютере веб-приложение 'Google Authenticator' или какое-либо другое совместимое с ним веб-приложение."
SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP1_WARNING="Пожалуйста, не забудьте синхронизировать время на Вашем мобильном устройстве с сервером времени. Отклонение времени на Вашем мобильном устройстве может вызвать проблемы с Вашим входом в свой компонент 'Akeeba Solo'."
SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP2A="Вам будет необходимо ввести следующие данные в 'Google Authenticator' или в какое-либо другое совместимое с ним веб-приложение."
SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP2A_ACCOUNT="Аккаунт"
SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP2A_KEY="Ключ"
SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP2B="Дополнительно, Вы также можете просканировать следующий QR код в своем веб-приложении 'Google Authenticator'."
SOLO_USERS_TFA_GOOGLE_SETUP3="Для того, чтобы удостовериться в том, что все настроенно правильно, введите, пожалуйста, в ниже расположенное поле показываемый в Вашем веб-приложении 'Google Authenticator' защитный код и щелкните на эту кнопку. Если защитный код действителен, то функционал двухфакторной авторизации будет включен."
SOLO_USERS_TFA_NONE="Нет (не использовать двухфакторную авторизацию)"
SOLO_USERS_TFA_YUBIKEY="YubiKey"
SOLO_USERS_TFA_GOOGLE="Google Authenticator"
SOLO_USERS_TFA_OTEPS_HEAD="Одноразовые коды на случай аварии"
SOLO_USERS_TFA_OTEPS_INTRO="Если Вы потеряете свое устройство двухфакторной авторизации, то Вы не сможете входить в административную часть своего приложения 'Akeeba Solo'. Если это произойдет, то для входа в него вместо своего двухфакторного секретного ключа используйте один из следующих одноразовых аварийных паролей и настройте свою двухфакторную авторизацию еще раз. Помните о том, что эти коды - одноразовые аварийные коды. Как только Вы применили один из них, Вы больше никогда не сможете ими воспользоваться. Если Ваши аварийные коды закончатся, то выключите, пожалуйста, двухфакторную авторизацию и включите ее еще раз, для генерирования Вам нового набора из 10 аварийных кодов."
; ==============================================================================
; ALICE
; ==============================================================================
AKEEBA_ALICE="Поиск неисправности - ALICE"
COM_AKEEBA_TITLE_ALICES="Поиск неисправности - ALICE (Akeeba Log Inspection and Cause Elimination)"
SOLO_ALICE_ANALYZE="Анализ системного журнала"
SOLO_ALICE_SUCCESSS="Успех"
SOLO_ALICE_WARNING="Предупреждение"
SOLO_ALICE_ERROR="Ошибка"
ALICE_ANALYZE_LABEL_PROGRESS="Прогресс анализа"
ALICE_ANALYZE_INIT="Инициализировать ALICE"
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS="Проверяется выполнение системных требований"
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_PHP_VERSION="Версия РНР"
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_PHP_VERSION_ERR_TOO_NEW="Ваша версия РНР слишком стара. Найденная версия: %s"
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_PHP_VERSION_ERR_TOO_OLD="РНР версия чрезвычайна новая. Найденная версия: %s"
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_PHP_VERSION_SOLUTION="Компоненту 'Akeeba Backup' необходим PHP в версиях 5.3 или 5.4"
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DATABASE="Тип и версия базы данных"
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DATABASE_VERSION_TOO_OLD="Версия базы данных очень стара. Обнаруженная версия: %s"
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DATABASE_VERSION_TOO_NEW="Версия базы данных очень новая. Обнаруженная версия: %s."
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DATABASE_UNSUPPORTED="Ваш сервер базы данных еще не поддерживается. Обнаруженный тип базы данных: %s"
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DATABASE_SOLUTION="Компонент 'Akeeba Backup' поддерживает только MySQL в версиях 5.0.47 и выпущенных после нее и Microsoft SQL в версиях 2012 и выпущенных после нее."
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_MEMORY="Имеющаяся в распоряжении память"
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_MEMORY_TOO_FEW="Компоненту 'Akeeba Backup' необходимо иметь в своем распоряжении как минимум 16Mb памяти. Обнаруженная память: %sMb"
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_MEMORY_SOLUTION="Свяжитесь, пожалуйста. со своим хостером."
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DBPERMISSIONS="Права на базу данных"
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DBPERMISSIONS_ERROR="Похоже, что у Вас нет прав на запуск в своей базе данных запросов, содержащих SHOW TABLE и/или SHOW VIEW."
ALICE_ANALYZE_REQUIREMENTS_DBPERMISSIONS_SOLUTION="Свяжитесь, пожалуйста. со своим хостером."
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS="Проводится проверка ошибок запущенного процесса "
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_KETTENRAD="Двигатель создания резервных копий заявляет о наличии проблем с сохранением объектов"
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_KETTENRAD_SAVING_DIFFERS="Двигатель создания резервных копий умер без сохранения своего состояния. Он провел шаги числом %s и провел сохранения числом %s"
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_KETTENRAD_STARTING_MORE_ONCE="Осуществляется попытка начать шаг %s более чем один раз."
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_KETTENRAD_SOLUTION_1="Проверьте, пожалуйста, имеется ли в распоряжении Вашей системы достаточно дискового пространства; если размер Вашей части более чем 5Mb (или если это 0), то протестируйте, пожалуйста, части размером в 20, 10, 5 и 2Mb.
"
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_KETTENRAD_SOLUTION_2="Если же эта ошибка все же продолжит появляться, то измените в настройках компонента 'Akeeba Backup' время; протестируйте минимальное время обработки 1, максимальное 7 и биас процесса работы 50. Если это не сработает, то попробуйте минимум 5, максимум 3 (это не ошибка, максимум действительно меньше минимума) и биас 50."
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TIMEOUT="В процессе создания резервной копии закончилось отпущенное на работу скрипта время"
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TIMEOUT_KETTENRAD_BROKEN="Уже имеется проблема с сохранением двигателем создания резервных копий своего состояния. Прежде чем продолжить, пожалуйста, устраните ее."
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TIMEOUT_MAX_EXECUTION="Скрипт создания резервных копий достиг максимально отпущенного на его работу времени. Определенный таймаут: %s"
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TIMEOUT_SOLUTION="Попробуйте, пожалуйста, настройку минимального времени на обработку на 1, максимального на 10 секунд (или, если в РНР минимальное время обработки меньше 10 секунд, используйте 75% отпущенного в Вашем РНР времени на работу скрипта). биас обработки 75%."
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_WINCANTAPPEND="Проблемы с вписыванием в архив резервной копии"
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_WINCANTAPPEND_ERROR="Не удалось открыть файл архива для вставки данных."
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_WINCANTAPPEND_SOLUTION="Проверьте, пожалуйста, имеется ли в Вашем распоряжении, достаточно дискового пространства, или подходит ли к концу запас ресурсов, или не нужно ли Вам во время процесса создания резервной копии выключить механизм резервного копирования операционной системы (Windows) и свою программу поиска вирусов."
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TOOMUCHDBS="Число сохраняемых таблиц"
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TOOMUCHDBS_ERROR="Вы, похоже, пытаетесь создать резервную копию чрезвычайно большого числа таблиц. Пожалуйста, избегайте одноврменного создания резервных копий баз данных нескольких веб-сайтов/нескольких скриптов."
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_TOOMUCHDBS_SOLUTION="Вы можете исключить из архива резервной копии таблицы, не содержащие ядро, с помощью следующего регулярного выражения: !/^#__/"
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_CORRUPTED_INSTALL="Целостность установки"
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_CORRUPTED_INSTALL_ERROR="Ваша установка, похоже, неисправна. Это могло произойти когда Ваш хостер применил очень строгие правила защиты, ошибочно принимая файлы компонента 'Akeeba Backup' за файлы, угрожающие безопасности и удаляя или переименовывая их без Вашего ведома."
ALICE_ANALYZE_RUNTIME_ERRORS_CORRUPTED_INSTALL_SOLUTION="Установите, пожалуйста, компонент 'Akeeba Backup' без его деинсталяции. Если это не поможет, то тут же свяжитесь со своим хостером по этому вопросу."
ALICE_ANALYZE_FILESYSTEM="Проверяется наличие ошибок файловой системы"
ALICE_ANALYZE_FILESYSTEM_LARGE_FILES="Проблемы с большими файлами"
ALICE_ANALIZE_FILESYSTEM_LARGE_FILES_ERROR="Размер следующих файлов чрезвычайно велик и может вызвать проблемы с созданием резервных копий: %s"
ALICE_ANALIZE_FILESYSTEM_LARGE_FILES_SOLUTION="Попытайтесь, пожалуйста, исключить эти файлы из вхождения в архивы резервных копий с помощью функционала исключения файлов и директорий или, в случае если Вы уверены в том, что они Вам не нужны, удалите их со своего веб-сайта."
; ==============================================================================
; System Configuration
; ==============================================================================
SOLO_SYSCONFIG_WARNDB="Предупреждение! Прежде чем вносить изменения в данные по соединению со своей базой данных, удостоверьтесь в том, что Вы создали резервную копию таблиц базы данных веб-приложения 'Akeeba Solo'. Если Вы не имеете представления о том, что это значит, то не касайтесь настроек на этой вкладке."
SOLO_SYSCONFIG_SAVE="Конфигурация системы была сохранена."
SOLO_SYSCONFIG_FRONTEND="Публичный API"
SOLO_SYSCONFIG_UPDATE="Обновить"
SOLO_SYSCONFIG_EMAIL="Адрес электронной почты"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_ONLINE="Включить электронную почту"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_ONLINE_HELP="Следует ли вообще разрешить веб-приложению 'Akeeba Solo' отправлять электронные письма?"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_MAILER="Отправка почты"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_MAILER_HELP="Выберите какой метод отправки электронной почты веб-приложение 'Akeeba Solo' должно использовать"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_MAILFROM="От кого"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_MAILFROM_HELP="Адрес электронной почты, который будет показан как адрес, с которого отправлена электронная почта, например you@example.com."
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_FROMNAME="Название отправителя"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_FROMNAME_HELP="Название, которое будет показано, как название отправителя, например Моя установка прилоения 'Akeeba Solo'."
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPAUTH="Требовать авторизацию SMTP"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPAUTH_HELP="Включайте этот параметр, если Вы используете SMTP и Ваш сервер SMTP требует авторизацию, т.е. требует для отправки электронной почты ввода Ваших имени пользователя и пароля."
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPSECURE="Защита SMTP"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPSECURE_HELP="Выберите предпочтительные настройки защиты своего сервера SMTP. Для ознакомления с этим параметром свяжитесь, пожалуйста, со своим провайдером электронной почты."
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPPORT="Порт SMTP"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPPORT_HELP="Порт Вашего почтового сервера SMTP. Обычно это 25 для работы без шифрования и 465 - для шифрования в SSL/TLS."
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPUSER="Имя пользователя SMTP"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPUSER_HELP="Имя пользователя, используемое при авторизации через SMTP"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPPASS="Пароль SMTP"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPPASS_HELP="Пароль, используемый при авторизации через SMTP"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPHOST="Хост SMTP"
SOLO_SYSCONFIG_LBL_EMAIL_SMTPHOST_HELP="Название хоста или IP адрес Вашего почтового сервера SMTP"
SOLO_SYSCONFIG_EMAIL_MAILER_MAIL="Функционал 'PHP mail'"
SOLO_SYSCONFIG_EMAIL_MAILER_SMTP="Сервер SMTP"
SOLO_SYSCONFIG_EMAIL_MAILER_SENDMAIL="Функционал 'Sendmail'"
SOLO_SYSCONFIG_EMAIL_SMTPSECURE_NONE="Нет"
SOLO_SYSCONFIG_EMAIL_SMTPSECURE_SSL="SSL"
SOLO_SYSCONFIG_EMAIL_SMTPSECURE_TLS="TLS"
; ==============================================================================
; Integrated Restoration
; ==============================================================================
SOLO_RESTORE_ERR_NOSITEROOT="Не определен корень веб-сайта. Мы не сможем создать резервную копию Вашего веб-сайта до тех пор, пока Вы не определите его корневую папку."
SOLO_RESTORE_LABEL_SUCCESS_INFO="Вы должны запустить в работу скрипт восстановления, который восстановит содержимое Вашей базы данных и проведет другие операции по обслуживанию. Для того, чтобы выполнить это, посетите, пожалуйста URL ссылку http://www.example.com/installation/index.php, где http://www.example.com - это URL ссылка Веб сайта, на сервере которого Вы проводите восстановление. ВАЖНО! Не закрывайте окно в котором появилось это сообщение! После того, как восстановительный скрипт закончит свою работу, закройте то окно и вернитесь сюда. Затем щелкните на ниже расположенную кнопку 'Закончить восстановление' для удаления папки /installation. Теперь Вы готовы начинать работу со своим восстановленным Веб-сайтом."
SOLO_RESTORE_LABEL_SUCCESS_INFO_HASURL="Вы должны запустить в работу скрипт восстановления, который восстановит содержимое Вашей базы данных и проведет другие операции по обслуживанию. Для того, чтобы выполнить это, посетите, пожалуйста, URL ссылку %s/installation/index.php, где %s - это URL ссылка Веб сайта, на сервере которого Вы проводите восстановление. ВАЖНО! Не закрывайте окно в котором появилось это сообщение! После того, как восстановительный скрипт закончит свою работу, закройте то окно и вернитесь сюда. Затем щелкните на ниже расположенную кнопку 'Закончить восстановление' для удаления папки /installation. Теперь Вы готовы начинать работу со своим восстановленным Веб-сайтом."
SOLO_RESTORE_BTN_INSTALLER="Запустить скрипт восстановления"
; ==============================================================================
; Remote (front-end) Backup
; ==============================================================================
SOLO_REMOTE_ERROR_NOT_ENABLED="Удаленое резервирование (лицевая часть) не включено"
SOLO_REMOTE_ERROR_INVALID_KEY="Недействительный секретный ключ"
; ==============================================================================
; Update view
; ==============================================================================
SOLO_UPDATE_TITLE="Обновить"
SOLO_UPDATE_SUBTITLE_UPTODATE="Версия в порядке"
SOLO_UPDATE_SUBTITLE_UPDATEAVAILABLE="Есть обновление"
SOLO_UPDATE_LBL_MAINNOTICE_TEXT="Имеется для установки новая версия %s 'Akeeba Solo'."
SOLO_UPDATE_BTN_UPDATE_NOW="Обновиться сейчас"
SOLO_UPDATE_TASK_OVERVIEW="Обновить"
SOLO_UPDATE_NOTSUPPORTED_HEAD="Этот сервер не поддерживает обновления."
SOLO_UPDATE_NOTSUPPORTED_INFO="Ваш сервер показывает, что обновления на нем не поддерживаются. Свяжитесь, пожалуйста, со своим веб-хостером и попросите их включить расширение 'cURL PHP' или активировать 'URL fopen()'. Если 'cURL PHP' и 'URL fopen()' включены, попросите их настроить их сетевой экран таким образом, чтобы он разрешал допуск к следующим URL адресам:"
SOLO_UPDATE_NOTSUPPORTED_ALTMETHOD="Вы всегда можете обновить %s, посетив наш веб-сайта, скачав последнюю выпущенную версию и загрузив сюда ее файлы, переписывая существующие."
SOLO_UPDATE_STUCK_HEAD="Операция обновления сигнализирует само себя как провалившаяся."
SOLO_UPDATE_STUCK_INFO="Это обычно указывает на хост, который активно блокирует соединения со внешними веб-сайтами. Если Вы желаете повторить попытку получить данные обновления, то щелкните, пожалуйста, на ниже расположенную кнопку 'Загрузить данные обновления'. Если это приведет к показу чистой белой веб-страницы, то свяжитесь по этому вопросу со своим хостером."
SOLO_UPDATE_ERROR_NEEDSAUTH="Прежде чем попытаться обновить свою версию на последнюю выпущенную на данный момент, Вы должны ввести в настройки системы свой ID номер скачивания. До тех пока Вы не выполните это требование, кнопка включения операции обновления будет выключена."
SOLO_UPDATE_HASUPDATES_HEAD="Есть новая версия"
SOLO_UPDATE_NOUPDATES_HEAD="У Вас последняя версия"
SOLO_UPDATE_MINSTABILITY_HEAD="Имеется новая версия, но уровень ее стабильности меньше уровня стабильности версий, на который настроена Ваша система. В результате она не будет установлена."
SOLO_UPDATE_PLATFORM_HEAD="Имеется новая версия, но для ее работы необходима более новая чем Ваша версия РНР. В результате эта новая версия не будет установлена."
SOLO_UPDATE_CURRENTVERSION="Установленная версия"
SOLO_UPDATE_LATESTVERSION="Наипоследняя версия"
SOLO_UPDATE_LATESTRELEASED="Дата последнего выпуска"
SOLO_UPDATE_DOWNLOADURL="URL прямого скачивания"
SOLO_UPDATE_REFRESH_INFO="Загрузить данные обновления"
SOLO_UPDATE_DO_UPDATE="Обновление на последнюю версию"
SOLO_UPDATE_DOWNLOAD_FAILED="Скачивание пакета обновления провалилось. Удостоверьтесь в том, что папка /tmp открыта системе на запись и что в системных настройках Вы настроили опции (S)FTP."
SOLO_UPDATE_EXTRACT_FAILED="Распаковка пакета обновления провалилась. Попробуйте, пожалуйста, обновиться вручную."
SOLO_UPDATE_INVALID_PACKAGE_TYPE="Недействительный тип пакета. Обновление не может быть продолжено."
SOLO_UPDATE_INSTALLEXT="Установить %s %s"
SOLO_UPDATE_ERROR="Ошибка"
SOLO_UPDATE_SUCCESS="Успех"
SOLO_UPDATE_RELEASEINFO="Информация"
SOLO_UPDATE_RELEASENOTES="Заметки по выпуску"
SOLO_UPDATE_READMOREINFO="Подробнее"
SOLO_UPDATE_NAGSCREEN_HEAD="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вы собираетесь установить нестабильную версию."
SOLO_UPDATE_NAGSCREEN_BODY="Вы собираетесь установить нестабильную версию (%s - %s). Нестабильные версии часто проходят минимум тестирования или вообще не тестируются и могут содержать ошибки в коде, что может вызвать сбои в стабильности и функциональности этого веб-приложения. Если Вы не очень хорошо представляете себе о чем идет речь, то закройте, пожалуйста, это окно сейчас. Если Вы абсолютно уверенны в том, какой именно риск вовлечен в установку нестабильных версий веб-приложений, то щелкните, пожалуйста, на ниже расположенную кнопку для продолжения установки этой нестабильной версии."
SOLO_UPDATE_NAGSCREEN_BUTTON="Я понимаю какой риск сопряжен с этим. Продолжаем эту установку."
SOLO_UPDATE_STABILITY_ALPHA="Alpha"
SOLO_UPDATE_STABILITY_BETA="Beta"
SOLO_UPDATE_STABILITY_RC="RC"
SOLO_UPDATE_STABILITY_STABLE="Stable"
SOLO_UPDATE_STABILITY_SVN="SVN"
SOLO_UPDATE_DOWNLOAD_LBL_DOWNLOADPROGRESS="Прогресс скачивания обновления"
SOLO_UPDATE_DOWNLOAD_ERR_DOWNLOADERROR_HEADER="При скачивании файла архива обновления произошла некоторая ошибка!"
SOLO_UPDATE_ERR_DOWNLOAD_INVALIDTMPDIR="Недействительная временная директория %s"
SOLO_UPDATE_ERR_DOWNLOAD_CANTREMOVEOLDFILE="Не удается удалить старый файл обновления %s!"
SOLO_UPDATE_EXTRACT_LBL_EXTRACTPROGRESS="Прогресс распаковки"
SOLO_UPDATE_EXTRACT_ERR_EXTRACTERROR_HEADER="При попытке установки пакета обновления произошла некоторая ошибка"
SOLO_UPDATE_EXTRACT_ERR_CANTPING_TEXT="При попытке соединиться со скриптом распаковки пакета обновления restore.php произошла ошибка. Обычно это указывает либо на проблемы с правами, что приводит к невозможности считывания этого файла веб-сервером, либо на проблемы с конфигурацией веб-сервера (например, в настройках директив файла .htaccess), которые блокируют доступ сервера к этому файлу."
SOLO_UPDATE_EXTRACT_ERR_CANTPING_CONTACTHOST="Проконсультируйтесь, пожалуйста, по поводу решения со своим веб-хостером."
SOLO_UPDATE_COMPLETE_OK="'Akeeba Solo' теперь обновлен"
SOLO_UPDATE_ERR_INVALIDDOWNLOADID="Либо Вы ввели недействительный номер ID скачивания, либо истек срок действия Вашей подписки."
; ==============================================================================
; Overrides to Akeeba Backup language strings
; ==============================================================================
UPDATE_ERROR_CANTEXTRACT="Не удалось распаковать пакет обновления. Проверьте, пожалуйста, права на папку /tmp в корне установке Вашего приложения 'Akeeba Sole' или попытайтесь провести установку вручную. "
COM_AKEEBA_SCHEDULE_LBL_CLIGENERICINFO="Не забудьте заменить %s на путь к файлу-исполнителю CLI (Command Line Interface) процессора веб-страниц PHP на Вашем веб-сервере. Помните, что Вы должны использовать файл-исполнитель PHP CLI, хотя файл-исполнитель PHP CGI (Common Gateway Interface) может работать с нашими скриптами-заданиями CRON, он имеет тенденцию вызывать ошибки таймаута и проваливать операции создания резервных копий. Если Вы не уверены о чем идет речь, то проконсультируйтесь об этом, пожалуйста, у своего веб-хостера. Только они могут предоставить Вам путь к Вашему файлу-исполнителю PHP CLI."
COM_AKEEBA_SCHEDULE_LBL_CLICRON_INFO="Этот метод рекомендуется для всех веб-серверов, поддерживающих исполнение скриптов CRON с командной строки. Он обходит графический интерфейс, обеспечивая максимальную скорость создания резервных копий."
SOLO_SYSCONFIG_BACKUP_CHECKS="Проверки резервного копирования"
CONFIG_FAILURE_TIMEOUT_LABEL="Таймаут застрявшего резервного копирования"
CONFIG_FAILURE_TIMEOUT_DESC="Процесс создания резервной копии будет считаться застрявшим (провалившимся) при его неактивности в течении этого числа секунд.
НЕ ТРОГАЙТЕ ЭТО ЗНАЧЕНИЕ ЕСЛИ ВЫ НЕ ПОНИМАЕТЕ О ЧЕМ ЗДЕСЬ ИДЕТ РЕЧЬ!."
CONFIG_FAILURE_EMAILADDRESS_LABEL="Адрес электронной почты"
CONFIG_FAILURE_EMAILADDRESS_DESC="Отправлять электронные уведомления по этому адресу (для отправки уведомлений всем пользователям, имеющим право на выполнение действия Configure оставьте это поле незаполненным)."
CONFIG_FAILURE_EMAILSUBJECT_LABEL="Тема электронного уведомления"
CONFIG_FAILURE_EMAILSUBJECT_DESC="Для использования темы по умолчанию оставьте это поле пустым. Для имен файлов архива Вы можете использовать здесь все переменные веб-приложения 'Akeeba Solo', например, [HOST] и [DATE]."
CONFIG_FAILURE_EMAILBODY_LABEL="Текст электронного уведомления"
CONFIG_FAILURE_EMAILBODY_DESC="Для использования текста по умолчанию оставьте это поле пустым. Для имен файлов архива Вы можете использовать здесь все переменные веб-приложения 'Akeeba Solo', например, [HOST] и [DATE]."
AKEEBA_WIZARD_UI_CANTFIXDIRECTORIES="Компонент 'Akeeba Bakcup' не смог обнаружить директорию для вывода своих данных. Предоставьте, пожалуйста, своей системе права на запись в директории хранения архивов резервных копий внутри папки компонента и повторите запуск этого мастера."
; ==============================================================================
; WordPress-specific strings
; ==============================================================================
SOLO_WP_USERMANAGER_ERR_CANTDELETE="Вы не можете удалять пользователей. Используйте, пожалуйста, для этого в системе 'WordPress' административную веб-страницу 'Пользователи'."
SOLO_UPDATE_WORDPRESS_PLATFORM_HEAD="Имеется новая версия, но для ее работы Вам будет необходима новая версия PHP или новая версия системы 'WordPress', из-за чего она не будет установлена."
COM_AKEEBA_SCHEDULE_LBL_FRONTEND_DISABLED="Функционал резервного копирования компонентом 'Akeeba Backup' с лицевых веб-страниц не включен. Пока Вы не включите его, Вы не сможете использовать этот метод проведения резервного копирования по назначенному расписанию. Пройдите, пожалуйста, на административную веб-страницу контрольной панели, щелкните на кнопку настройки системы и включите во вкладке публичного API функционал резервного копирования через лицевые веб-страницы. Не забудьте также указать предпочитаемое Вами секретное слово."
CONFIG_USAGESTATS_SOLO_LABEL="Включить анонимные доклады версии PHP и MySQL"
CONFIG_USAGESTATS_SOLO_DESC="Помогите нам улучшить наше программное обеспечение, включив анонимный автоматический доклад о Вашем процессоре PHP и версиях Ваших серверов. Эти данные помогут нам решить какие версии РНР и MySQL поддерживать в будущих версиях нашего програмного обеспечения. Примечание: мы НЕ извлекаем, напрямую или не напрямую, название Вашего веб-сайта, Ваш IP адрес или какие-либо другие уникально идентифицирующие Вас данные."
SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_MOODLE="Moodle"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_EXTRADIRS_TITLE="Дополнительные директории для включения в резервную копию"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_EXTRADIRS_DESCRIPTION="Дополнительные директории (находящиеся обычно вне корневой папки Вашего веб-сайта), которые будут включены в резервную копию"
SOLO_CONFIG_PLATFORM_SCRIPTTYPE_MAGENTO="Magento"