msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AddInto 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-22 14:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: sam <contact@addinto.com>\n"
"Language-Team: AddInto <contact@addinto.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=n>2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../addinto.php:46
msgid "Bookmark / Share"
msgstr "Marquer / Partager"

#: ../addinto.php:128
msgid "Options saved"
msgstr "Options sauvegardées"

#: ../addinto.php:138
msgid "AddInto Options"
msgstr "Options AddInto"

#: ../addinto.php:143
msgid "Button image (More services button)"
msgstr "Image du bouton (le bouton Plus de services)"

#: ../addinto.php:180
msgid "Alignement"
msgstr "Alignement"

#: ../addinto.php:183
msgid "Left"
msgstr "A gauche"

#: ../addinto.php:184
msgid "Center"
msgstr "Au center"

#: ../addinto.php:185
msgid "Right"
msgstr "A droite"

#: ../addinto.php:191
msgid "Display on"
msgstr "Afficher dans"

#: ../addinto.php:196
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: ../addinto.php:201
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: ../addinto.php:206
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: ../addinto.php:211
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: ../addinto.php:216
msgid "Excerpts"
msgstr "Extraits"

#: ../addinto.php:222
msgid "Button type"
msgstr "Type de bouton"

#: ../addinto.php:237
msgid "ShareBox services"
msgstr "Services de la ShareBox"

#: ../addinto.php:241
#: ../addinto.php:329
#: ../addinto.php:342
msgid "if empty, default services"
msgstr "si vide, les services par défaut"

#: ../addinto.php:247
#: ../addinto.php:335
#: ../addinto.php:348
msgid "Show services list"
msgstr "Afficher la liste des services"

#: ../addinto.php:260
msgid "Hide embedded objects"
msgstr "Masquer les objets incorporés"

#: ../addinto.php:261
msgid "like flash and videos"
msgstr "comme flash et les vidéos"

#: ../addinto.php:272
msgid "Dropdown menu Options"
msgstr "Options du menu déroulant"

#: ../addinto.php:279
msgid "Show the menu onmouseover"
msgstr "Afficher le menu déroulant au passage de la souris sur le bouton"

#: ../addinto.php:285
msgid "Show the menu onclick"
msgstr "Afficher le menu déroulant lorsque  l'utilisateur clique sur le bouton"

#: ../addinto.php:291
msgid "Show the lightbox onclick (no dropdown menu)"
msgstr "Afficher la lightbox lorsque  l'utilisateur clique sur le bouton (Pas de menu déroulant)"

#: ../addinto.php:298
msgid "Number of services per page"
msgstr "Nombre de services par page"

#: ../addinto.php:301
msgid "if empty, default = 32"
msgstr "si vide, par défaut = 32"

#: ../addinto.php:307
msgid "Columns number in the lightbox"
msgstr "Nombre de colonnes dans la lightbox"

#: ../addinto.php:313
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: ../addinto.php:322
msgid "Customize services"
msgstr "Personnaliser les services"

#: ../addinto.php:325
msgid "Do not select services for dropdown menu and lightbox to use the default services."
msgstr "Pour utiliser les services par défaut ne sélectionnez pas de services ci-dessous."

#: ../addinto.php:327
msgid "Dropdown menu"
msgstr "Menu déroulant"

#: ../addinto.php:359
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: ../addinto.php:403
#: ../addinto.php:411
#: ../addinto.php:413
#: ../addinto.php:438
#: ../addinto.php:450
#: ../addinto.php:452
msgid "Bookmark/share via AddInto"
msgstr "Marquer/Partager via AddInto"

#~ msgid "Button image"
#~ msgstr "Image du bouton"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Oui"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "Non"

#~ msgid "comma-separated"
#~ msgstr "séparés par des virgules"

#~ msgid "Leave empty the next two fields to use the default services."
#~ msgstr ""
#~ "Laissez les deux champs suivants vides pour utiliser les services par "
#~ "défaut."

#~ msgid "Select services"
#~ msgstr "Sélectionnez les services"

#~ msgid "Menu Options"
#~ msgstr "Options du menu"

#~ msgid "Lightbox/PopUp"
#~ msgstr "Lightbox/PopUp"

#~ msgid "Hide embedded objects :<br />(like flash and videos)"
#~ msgstr "Masquer les objets incorporés :<br />(tels que flash et les vidéos)"

#~ msgid "Show lightbox onclick (without the dropdown menu)"
#~ msgstr ""
#~ "Afficher la lightbox quand l'utilisateur clique sur le bouton (sans le "
#~ "menu déroulant)"

#~ msgid ""
#~ "Click a link, select services you want to use in the new window, copy and "
#~ "paste them into the textarea (<u>leave empty to use the default services</"
#~ "u>)"
#~ msgstr ""
#~ "Cliquez sur un lien, sélectionnez les services que vous voulez utiliser "
#~ "dans la nouvelle fenêtre, copiez et collez-les dans le textarea "
#~ "(<u>laisser vide pour utiliser les services par défaut</u>)"

#~ msgid "For, lightbox"
#~ msgstr "pour, lightbox"

#~ msgid "(default = 4 columns)"
#~ msgstr "(par défaut = 4 colonnes)"

#~ msgid "Use non-javascript version"
#~ msgstr "Utiliser la version non-javascript"

#~ msgid "Choose the type of window you want to use"
#~ msgstr "Choisissez le type de fenêtre que vous voulez utiliser"

#~ msgid "Popup"
#~ msgstr "Popup"

#~ msgid "External"
#~ msgstr "Externe"

#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Actuel"

#~ msgid "How to show dropdown menu or box"
#~ msgstr "Affichage du menu déroulant et de la box"

#~ msgid "For popup window"
#~ msgstr "Pour la fenêtre popup"

#~ msgid "Same"
#~ msgstr "Actuel"

#~ msgid "If dropdown, only show the menu when the user clicks the button :"
#~ msgstr ""
#~ "Si dropdown, afficher le menu uniquement lorsque l'utilisateur clique sur "
#~ "le bouton :"

#~ msgid ""
#~ "Hide embedded objects when the dropdown menu is displayed (Flash, etc.) :"
#~ msgstr ""
#~ "Masquer les objets incorporés lorsque le menu déroulant est affiché "
#~ "(Flash, etc.) :"

#~ msgid "Both"
#~ msgstr "Les deux"

#~ msgid "English"
#~ msgstr "Anglais"

#~ msgid "French"
#~ msgstr "Français"

#~ msgid "Display this type at opening"
#~ msgstr "Afficher ce type à l'ouverture"

#~ msgid "Social networks"
#~ msgstr "Les réseaux sociaux"

#~ msgid "Permalink Pages"
#~ msgstr "Les page des articles"

#~ msgid "Listing Pages"
#~ msgstr "Les listes des articles"

#~ msgid "Image Button"
#~ msgstr "Image du bouton"

#~ msgid "Post"
#~ msgstr "R"
