msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ACF RWP\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-20 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 09:21-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: wp-doin.com <contact@wp-doin.com>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../includes\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ../classes\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: .\n"

#: ../includes/form.php:3 ../includes/form.php:46
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: ../includes/form.php:4
msgid "CSS Class"
msgstr "Clase CSS"

#: ../includes/form.php:5
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignorar entradas fijas"

#: ../includes/form.php:5 ../includes/form.php:128
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: ../includes/form.php:6
msgid "Search Keyword"
msgstr "Buscar palabra clave"

#: ../includes/form.php:6
msgid "If specified it will limit posts satisfying the search query."
msgstr "Si se especifica, limitará las entradas a resultados de búsqueda."

#: ../includes/form.php:7
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"

#: ../includes/form.php:7
msgid "Specify comma separated post ids."
msgstr ""
"Especifique entradas  por medio de una lista de IDs separados por una coma."

#: ../includes/form.php:8
msgid "Display Date"
msgstr "Mostrar Fecha"

#: ../includes/form.php:9
msgid "Display Modified Date"
msgstr "Mostrar Fecha de Modificación"

#: ../includes/form.php:9
msgid ""
"Checked - displays the last modified date of the post. Settings below apply."
msgstr ""
"Marcado - muestra la fecha de la última modificación de la entrada. Se "
"aplican las siguientes configuraciones:"

#: ../includes/form.php:10
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Fecha"

#: ../includes/form.php:10
msgid ""
"Specify any custom date format - <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">reference</a>."
msgstr ""
"Especifique el formato de fecha deseado- <a href=\"http://codex.wordpress."
"org/Formatting_Date_and_Time\\\" target=\"_blank\">Documentación</a>."

#: ../includes/form.php:11
msgid "Date Relative"
msgstr "Fecha Relativa"

#: ../includes/form.php:11
msgid ""
"Checked - ignores the date format. Displays date in relateive format ex: 2 "
"minutes ago."
msgstr ""
"\"Marcado - ignora el formato de fecha. Muestra la fecha en formato "
"relativo, por ejemplo: \"hace 2 minutos\"."

#: ../includes/form.php:12
msgid "Date Start"
msgstr "Fecha de Inicio"

#: ../includes/form.php:12
msgid "Start date of posts to render. Posts during that day are not included."
msgstr ""
"La Fecha de inicio de las entradas a mostrar. Las entradas del día "
"seleccionado no serán incluidas."

#: ../includes/form.php:13
msgid "Date End"
msgstr "Fecha de Fin"

#: ../includes/form.php:13
msgid "End date of posts to render. Posts during that day are not included."
msgstr ""
"La Fecha de fin de las entradas a mostrar. Las entradas del día "
"seleccionado no serán incluidas."

#: ../includes/form.php:14
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: ../includes/form.php:14
msgid "If not empty, only post with specific password will be shown."
msgstr ""
"Si no está vacío, solo se mostrarán entradas con esta contraseña específica."

#: ../includes/form.php:15
msgid "Show password protected posts only?"
msgstr "¿Mostrar solo entradas protegidas con contraseña?"

#: ../includes/form.php:15
msgid "Has Password"
msgstr "Tiene Contraseña"

#: ../includes/form.php:16
msgid "Exclude password protected posts?"
msgstr "¿Excluir entradas protegidas con contraseña?"

#: ../includes/form.php:16
msgid "No Password"
msgstr "Sin Contraseña"

#: ../includes/form.php:16
msgid "Has lowest priority over the other password fields!"
msgstr ""
"¡Tiene menos prioridad que de las otras configuraciones involucrando "
"contraseñas!"

#: ../includes/form.php:25
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de Entradas"

#: ../includes/form.php:32
msgid "Post Formats"
msgstr "Formatos de Entradas"

#: ../includes/form.php:32
msgid "Displays specific or multiple post formats"
msgstr "Muestra formatos de entrada específicos o múltiples"

#: ../includes/form.php:37
msgid "Post Statuses"
msgstr "Estados de las Entradas"

#: ../includes/form.php:39
msgid "Authors"
msgstr "Autores"

#: ../includes/form.php:39
msgid "Comma separated list of author ids. Ex. 1,2,3,4"
msgstr "Lista de IDs de autores separados por coma. Ej. 1,2,3,4"

#: ../includes/form.php:40
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: ../includes/form.php:40
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: ../includes/form.php:40
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: ../includes/form.php:43
msgid "Orderby"
msgstr "Ordenar por"

#: ../includes/form.php:44
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../includes/form.php:45
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../includes/form.php:47
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: ../includes/form.php:48
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: ../includes/form.php:49
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: ../includes/form.php:50
msgid "Comment Count"
msgstr "Cantidad de Comentarios"

#: ../includes/form.php:51
msgid "Menu Order"
msgstr "Orden del Menú"

#: ../includes/form.php:52 ../includes/form.php:75
msgid "Meta Value"
msgstr "Valor Meta"

#: ../includes/form.php:53
msgid "Meta Value Numeric"
msgstr "Valor Meta Numerico"

#: ../includes/form.php:53
msgid "If meta order is specified the next field cannot be empty."
msgstr ""
"Si se especifica ordenar por valor de meta, el siguiente campo no puede "
"estar vacío."

#: ../includes/form.php:54
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta Key"

#: ../includes/form.php:54
msgid ""
"Fetch only posts having the Meta Key. Required if Meta Value or Meta Value "
"Numeric was selected above."
msgstr ""
"Mostrar solamente entradas que tengan este Meta Key. Requerido si se "
"seleccionó Valor Meta o Valor Meta Numérico anteriormente."

#: ../includes/form.php:55
msgid "Meta compare"
msgstr "Comparar Meta"

#: ../includes/form.php:56
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: ../includes/form.php:57
msgid "="
msgstr "="

#: ../includes/form.php:58
msgid "!="
msgstr "!="

#: ../includes/form.php:59
msgid ">"
msgstr ">"

#: ../includes/form.php:60
msgid ">="
msgstr ">="

#: ../includes/form.php:61
msgid "<"
msgstr "<"

#: ../includes/form.php:62
msgid "<="
msgstr "<="

#: ../includes/form.php:63
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"

#: ../includes/form.php:64 ../includes/form.php:100
msgid "IN"
msgstr "IN"

#: ../includes/form.php:65 ../includes/form.php:100
msgid "NOT IN"
msgstr "NOT IN"

#: ../includes/form.php:66
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"

#: ../includes/form.php:67
msgid "NOT BETWEEN"
msgstr "NOT BETWEEN"

#: ../includes/form.php:68
msgid "EXISTS"
msgstr "EXISTS"

#: ../includes/form.php:69
msgid "NOT EXISTS"
msgstr "NOT EXISTS"

#: ../includes/form.php:70
msgid "REGEXP"
msgstr "REGEXP"

#: ../includes/form.php:71
msgid "NOT REGEXP"
msgstr "NOT REGEXP"

#: ../includes/form.php:72
msgid "RLIKE"
msgstr "RLIKE"

#: ../includes/form.php:73
msgid ""
"Specify the meta compare format, see CODEX and plugin documentation for "
"further reference."
msgstr ""
"Especifique el formato de comparación meta, vea el CODEX y la documentación "
"de desarrollo de Plugins para más referencias."

#: ../includes/form.php:75
msgid "Specify the Meta Value to compare the key with. Leave empty for none."
msgstr ""
"Especifique el Valor Meta para comparar con la clave. Deje vacío para no "
"comparer ninguno."

#: ../includes/form.php:88
msgid "Limit to Category"
msgstr "Limitar a Categoría"

#: ../includes/form.php:98
msgid "Limit to Tag"
msgstr "Limitar a Etiqueta"

#: ../includes/form.php:99
msgid "Limit to taxonomy"
msgstr "Limitar a taxonomía"

#: ../includes/form.php:99
msgid "Ex: category=1,2,4&amp;post-tag=6,12."
msgstr "Ej: categoría=1,2,4&entrada-etiqueta=6,12."

#: ../includes/form.php:100
msgid "Operator"
msgstr "Operador"

#: ../includes/form.php:100
msgid ""
"\"IN\" includes posts from the taxonomies, NOT IN excludes posts from these "
"taxonomies."
msgstr ""
"\"IN\" incluye entradas que tienen las taxonomías seleccionadas, \"NOT IN\" "
"excluye entradas con esas taxonomías."

#: ../includes/form.php:103
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Cantidad de entradas a mostrar"

#: ../includes/form.php:103
msgid "Use -1 to list all posts."
msgstr "Use -1 para listar todas las entradas, sin limitar la cantidad."

#: ../includes/form.php:104
msgid "Number of posts to skip"
msgstr "Cantidad de entradas a saltear"

#: ../includes/form.php:104
msgid "Ignored if -1 is specified above."
msgstr "Se ignora si la configuracion anterior es -1"

#: ../includes/form.php:111
msgid "Display Thumbnail"
msgstr "Mostrar Imagen"

#: ../includes/form.php:111
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: ../includes/form.php:112
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Alto de la imagen"

#: ../includes/form.php:113
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Ancho de la imagen"

#: ../includes/form.php:114
msgid "Thumbnail Alignment"
msgstr "Alineación de la imagen"

#: ../includes/form.php:115
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: ../includes/form.php:116
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: ../includes/form.php:117
msgid "Middle"
msgstr "Centrado"

#: ../includes/form.php:123
msgid "Default Thumbnail"
msgstr "Imagen por defecto"

#: ../includes/form.php:123
msgid ""
"Specify full, valid image URL here. Ex: http://placehold.it/50x50/f0f0f0/"
"ccc. All of the above apply to thumbnails but not to ACF image field type. "
"Use CSS \"acf-img\" class to reference these."
msgstr ""
"Especifique una URL completa y válida para la imagen. Ej: http://placehold."
"it/50x50/f0f0f0/ccc. Todo lo anterior se aplica a las imagenes destacadas "
"pero no aquellas agregadas en el Campo de Imagen de ACF. Use la clase CSS "
"\"acf-img\" para referenciar estas imagenes."

#: ../includes/form.php:128
msgid "Show excerpt"
msgstr "Mostrar extracto"

#: ../includes/form.php:129
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Longitud del extracto"

#: ../includes/form.php:129
msgid "Limits the excerpt to specified number of words."
msgstr "Limita el extracto a esta cantidad especifica de palabras."

#: ../includes/form.php:130
msgid "Display Readmore"
msgstr "Mostrar \"Continuar Leyendo\""

#: ../includes/form.php:130
msgid "Readmore"
msgstr "Continuar Leyendo"

#: ../includes/form.php:132
msgid "Readmore text"
msgstr "Texto para \"Continuar Leyendo\""

#: ../includes/form.php:132
msgid ""
"Leave empty for default \"... Continue Reading\" text. If full excerpt is "
"printed, this text will not appear."
msgstr ""
"Dejar vacío para el texto predeterminado \"... Continuar Leyendo\". Si se "
"muestra el extracto completo, no se mostrará."

#: ../includes/form.php:138
msgid "HTML or text before each post."
msgstr "HTML o texto a insertar antes de cada Entrada"

#: ../includes/form.php:138 ../includes/form.php:139
msgid ""
"You can use any HTML and meta / ACF keys here. [acf field_key] will render "
"the corresponding ACF field's value. Meta can be obtained via [meta "
"field_key]."
msgstr ""
"Soporta todo HTML valido y Meta Keys, tambien de ACF. Usar [acf field_key] "
"mostrara el valor del campo ACF correspondiente. El Meta Valor se puede "
"obtener a través de [meta field_key]."

#: ../includes/form.php:139
msgid "HTML or text after each post."
msgstr "HTML o texto a insertar antes de cada Entrada"

#: ../includes/form.php:141
msgid "HTML or text before the whole loop."
msgstr "HTML o texto a insertar antes de comenzado el bucle"

#: ../includes/form.php:141
msgid ""
"You can use any HTML here, the markup appears after the widget container "
"opening and after the title."
msgstr ""
"Se puede utilizar cualquier HTML aquí, y se mostrara después de la apertura "
"del contenedor del widget y después del título."

#: ../includes/form.php:142
msgid "HTML or text after the whole loop."
msgstr "HTML o texto a mostrar despues del bucle."

#: ../includes/form.php:142
msgid ""
"You can use any HTML here, the markup appears before the widget container "
"closing."
msgstr ""
"Se puede utilizar cualquier HTML aquí, y se mostrara antes del cierre del "
"contenedor del widget."

#: ../includes/form.php:143
msgid "Use Default Styles"
msgstr "Utilizar Estilos por defecto"

#: ../includes/form.php:144
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personlizado"

#: ../includes/form.php:144
msgid "Disabling default CSS will let you type in any CSS here."
msgstr "Deshabilitar el CSS por defecto permitira tipear cualquier CSS aqui"

#: ../classes/acf-widget-widget.php:32
msgid "ACF Recent Posts Widget"
msgstr "Widget de Entradas Recientes y ACF"

#: ../classes/acf-widget-widget.php:34
msgid "Advanced Recent Posts Widget with ACF and meta fields support."
msgstr ""
"Widget de Extradas Recientes con soporte para filtrar por campos meta y ACF."

#: ../classes/acf-widget-widget.php:168 ../classes/acf-widget-widget.php:170
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "Hace %s"
