msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Lightbox\n"
"Language: ja\n"

#: inc/strings.php:9
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"

#: inc/strings.php:10
msgid "Camera Info"
msgstr "カメラ情報"

#: inc/strings.php:11
msgid "File Info"
msgstr "ファイル情報"

#: inc/strings.php:12
msgid "Share link copied to clipboard."
msgstr "クリップボードにコピーされた共有リンク。"

#: inc/strings.php:13
msgid "File"
msgstr "ファイル"

#: inc/strings.php:14
msgid "Original File"
msgstr "元のファイル"

#: inc/strings.php:15
msgid "Camera Make"
msgstr "カメラメーカー"

#: inc/strings.php:16
msgid "Camera Model"
msgstr "カメラモデル"

#: inc/strings.php:17
msgid "Lens"
msgstr "レンズ"

#: inc/strings.php:18
msgid "Focal Length"
msgstr "焦点距離"

#: inc/strings.php:19
msgid "Focal Length in 35mm"
msgstr "35mmでの焦点距離"

#: inc/strings.php:20
msgid "Aperture"
msgstr "絞り"

#: inc/strings.php:21
msgid "Shutter Speed"
msgstr "シャッター速度"

#: inc/strings.php:22
msgid "ISO"
msgstr "ISO"

#: inc/strings.php:23
msgid "Exposure Program"
msgstr "ばく露プログラム"

#: inc/strings.php:24
msgid "Exposure Bias"
msgstr "露出補正"

#: inc/strings.php:25
msgid "Exposure Mode"
msgstr "露出モード"

#: inc/strings.php:26
msgid "White Balance"
msgstr "ホワイトバランス"

#: inc/strings.php:27
msgid "Metering Mode"
msgstr "測光モード"

#: inc/strings.php:28
msgid "Flash"
msgstr "閃光"

#: inc/strings.php:29
msgid "Taken"
msgstr "撮影"

#: inc/strings.php:30
msgid "Modified"
msgstr "変更"

#: inc/strings.php:31
msgid "Width"
msgstr "幅"

#: inc/strings.php:32
msgid "Height"
msgstr "高さ"

#: inc/strings.php:33
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"

#: inc/strings.php:34
msgid "Color Space"
msgstr "色空間"

#: inc/strings.php:35
msgid "Untitled"
msgstr "無題"

#: inc/strings.php:36
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/strings.php:37
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: inc/strings.php:38
msgid "Internal Error"
msgstr "内部エラー"

#: inc/strings.php:39
msgid "Please contact customer service if this issue persists."
msgstr "この問題が解決しない場合は、カスタマーサービスにご連絡ください。"

#: js/block-editor-options.js:12
msgid "Light"
msgstr "光"

#: js/block-editor-options.js:15
msgid "Dark"
msgstr "闇"

#: js/block-editor-options.js:104
msgid "Lightbox Options"
msgstr "ライトボックスオプション"

#: js/block-editor-options.js:108
msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#: js/block-editor-options.js:109
msgid "Enables Lightbox for this gallery. If enabled, Lightbox will override links specified above."
msgstr "このギャラリーのライトボックスを有効にします。有効にすると、ライトボックスは上記で指定されたリンクを上書きします。"

#: js/block-editor-options.js:120
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"

#: js/block-editor-options.js:130
msgid "Show on image overlay if available:"
msgstr "可能な場合は画像オーバーレイに表示します。"

#: js/block-editor-options.js:133
msgid "Title"
msgstr "題名"

#: js/block-editor-options.js:142
msgid "Caption"
msgstr "キャプション"

#: js/block-editor-options.js:151
msgid "Show in side bar if available:"
msgstr "可能な場合はサイドバーに表示します。"

#: js/block-editor-options.js:154
msgid "Photo keywords"
msgstr "写真のキーワード"

#: js/block-editor-options.js:163
msgid "EXIF metadata"
msgstr "EXIFメタデータ"

#: js/block-editor-options.js:172
msgid "File information"
msgstr "ファイル情報"

