# Copyright (C) 2025 CartCoder
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Accessibility Assistant 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/accessibility-assistant\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02T12:23:15+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: hmn_US <hmn_US@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Domain: accessibility-assistant\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"

msgid "Accessibility Assistant"
msgstr "Tus Pabcuam Kev Nkag Mus Tau Yooj Yim"

#. Author of the plugin
#: accessibility_assistant.php
msgid "https://accessibility-assistant.cartcoders.com/"
msgstr "https://accessibility-assistant.cartcoders.com/"

#. Author URI of the plugin
#: accessibility_assistant.php
msgid ""
"With Accessibility Assistant, blind and visually impaired people have the "
"ease of access to become more independent and integration with the Digital "
"world, which replicates their daily lives"
msgstr ""
"Nrog Tus Pabcuam Kev Nkag Mus Tau Yooj Yim, cov neeg dig muag thiab cov neeg"
" tsis pom kev zoo muaj kev yooj yim nkag mus siv kom dhau los ua neeg muaj "
"kev ywj pheej thiab koom nrog lub ntiaj teb Digital, uas ua piv txwv txog "
"lawv lub neej txhua hnub"

#: accessibility_assistant.php:194
msgid "CartCoder"
msgstr "CartCoder"

#: admin/accessibility_assistant_admin.php:9
#: admin/accessibility_assistant_admin.php:10
msgid "https://cartcoders.com/"
msgstr "https://cartcoders.com/"

#: admin/accessibility_assistant_admin.php:20
#: admin/accessibility_assistant_admin.php:21 admin/languages-listing.php:96
#: admin/languages-listing.php:99
msgid "Please uninstall this plugin and reinstall it."
msgstr "Thov tshem tawm lub plugin no thiab rov nruab dua."

#: admin/accessibility_assistant_admin.php:30
#: admin/accessibility_assistant_admin.php:31
msgid "Accessibility"
msgstr "Kev Nkag Mus Tau Yooj Yim"

#: admin/accessibility_assistant_admin.php:40
#: admin/accessibility_assistant_admin.php:41 admin/plan-list.php:100
#: admin/plan-list.php:103
msgid "Languages"
msgstr "Cov Lus"

#: admin/accessibility_assistant_admin.php:50
#: admin/accessibility_assistant_admin.php:51
msgid "Edit Languages"
msgstr "Kho Cov Lus"

#: admin/accessibility_dashboard.php:499
msgid "Plan"
msgstr "Txoj Kev Npaj"

#: admin/accessibility_dashboard.php:502 admin/edit-language.php:477
#: admin/languages-listing.php:89 admin/plan-list.php:93
#: admin/user-guide.php:60
msgid "User Guide"
msgstr "Phau Ntawv Qhia Siv"

#: admin/accessibility_dashboard.php:510 admin/edit-language.php:483
msgid "Accessibility Assistant Logo"
msgstr "Logo Tus Pabcuam Kev Nkag Mus Tau Yooj Yim"

#: admin/accessibility_dashboard.php:510 admin/accessibility_dashboard.php:514
#: admin/edit-language.php:483 admin/edit-language.php:486
msgid "Accessibility by CartCoders"
msgstr "Kev Nkag Mus Tau Yooj Yim los ntawm CartCoders"

#: admin/accessibility_dashboard.php:616 admin/user-guide.php:416
msgid "pages"
msgstr "nplooj ntawv"

#: admin/accessibility_dashboard.php:626 admin/user-guide.php:424
msgid "Settings"
msgstr "Kev teeb tsa"

#: admin/accessibility_dashboard.php:636 admin/user-guide.php:432
msgid "Widget Option"
msgstr "Kev Xaiv Widget"

#: admin/accessibility_dashboard.php:638
msgid "Enable /Disable"
msgstr "Qhib / Lov Tes Taw"

#: admin/accessibility_dashboard.php:642
#, php-format
msgid "Do you want to put as link?"
msgstr "Koj puas xav tso ua link?"

#: admin/accessibility_dashboard.php:651 admin/user-guide.php:466
msgid "Accessibility Assistance"
msgstr "Kev Pabcuam Nkag Mus Tau Yooj Yim"

#: admin/accessibility_dashboard.php:655
msgid "you can placed %s as link"
msgstr "koj tuaj yeem tso %s ua link"

#: admin/accessibility_dashboard.php:658 admin/user-guide.php:489
#: admin/user-guide.php:490 admin/user-guide.php:536 admin/user-guide.php:547
msgid "Choose Design"
msgstr "Xaiv Tus Qauv"

#: admin/accessibility_dashboard.php:661
msgid "Default Design"
msgstr "Tus Qauv Default"

#: admin/accessibility_dashboard.php:675 admin/user-guide.php:526
msgid "Custom Design"
msgstr "Tus Qauv Caij"

#: admin/accessibility_dashboard.php:679 admin/user-guide.php:484
#: admin/user-guide.php:531
msgid "Mobile View Design"
msgstr "Mobile Saib Tus Qauv"

#: admin/accessibility_dashboard.php:683 admin/accessibility_dashboard.php:707
msgid "Position"
msgstr "Txoj Haujlwm"

#: admin/accessibility_dashboard.php:686 admin/accessibility_dashboard.php:710
msgid "Desktop Position"
msgstr "Desktop Txoj Haujlwm"

#: admin/accessibility_dashboard.php:689 admin/accessibility_dashboard.php:713
msgid "Top Left"
msgstr "Sab saum toj sab laug"

#: admin/accessibility_dashboard.php:692 admin/accessibility_dashboard.php:716
#: admin/user-guide.php:487 admin/user-guide.php:534
msgid "Top Right"
msgstr "Sab saum toj sab xis"

#: admin/accessibility_dashboard.php:695 admin/accessibility_dashboard.php:719
#: admin/user-guide.php:545 admin/user-guide.php:570
msgid "Middle Left"
msgstr "Nruab nrab sab laug"

#: admin/accessibility_dashboard.php:698 admin/accessibility_dashboard.php:722
#: admin/user-guide.php:571
msgid "Middle Right"
msgstr "Nruab nrab sab xis"

#: admin/accessibility_dashboard.php:703 admin/user-guide.php:542
msgid "Bottom Left"
msgstr "Hauv qab sab laug"

#: admin/accessibility_dashboard.php:727 admin/user-guide.php:553
msgid "Bottom Right"
msgstr "Hauv qab sab xis"

#: admin/accessibility_dashboard.php:739
msgid "Mobile Position"
msgstr "Mobile Txoj Haujlwm"

#: admin/accessibility_dashboard.php:750
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: admin/accessibility_dashboard.php:759 admin/edit-language.php:624
#: admin/edit-language.php:625
msgid "This will be only Works on Position for \"Bottom Left\" and \"Bottom Right\""
msgstr ""
"Qhov no tsuas yog Ua Haujlwm ntawm Txoj Haujlwm rau \"Hauv qab sab laug\" "
"thiab \"Hauv qab sab xis\""

#: admin/accessibility_dashboard.php:767
msgid "Enable/Disable Features"
msgstr "Qhib/Tsis pub siv cov yam ntxwv"

#: admin/accessibility_dashboard.php:775
msgid "Keyboard Nav"
msgstr "Keyboard Nav"

#: admin/accessibility_dashboard.php:783
msgid "Cursor"
msgstr "Tus cursor"

#: admin/accessibility_dashboard.php:791 admin/edit-language.php:667
#: admin/edit-language.php:668
msgid "Saturation Modes"
msgstr "Saturation Hom"

#: admin/accessibility_dashboard.php:799 admin/edit-language.php:680
#: admin/edit-language.php:681
msgid "Contrast"
msgstr "Qhov sib txawv"

#: admin/accessibility_dashboard.php:809
msgid "Bigger Text"
msgstr "Cov ntawv loj dua"

#: admin/accessibility_dashboard.php:819
msgid "Highlight Links"
msgstr "Highlight Links"

#: admin/accessibility_dashboard.php:829
msgid "Font Readability"
msgstr "Font nyeem tau"

#: admin/accessibility_dashboard.php:839 admin/edit-language.php:720
#: admin/edit-language.php:721
msgid "Focus Mask"
msgstr "Focus Mask"

#: admin/accessibility_dashboard.php:849 admin/edit-language.php:724
#: admin/edit-language.php:725
msgid "Title Highlighting"
msgstr "Title Highlighting"

#: admin/accessibility_dashboard.php:859 admin/edit-language.php:823
#: admin/edit-language.php:824
msgid "Text Enhancer"
msgstr "Text Enhancer"

#: admin/accessibility_dashboard.php:869 admin/edit-language.php:684
#: admin/edit-language.php:685
msgid "Image Alt Tooltip"
msgstr "Duab Altitip"

#: admin/accessibility_dashboard.php:879 admin/edit-language.php:688
#: admin/edit-language.php:689
msgid "Stop Animation"
msgstr "Tso tseg Animation"

#: admin/accessibility_dashboard.php:889 admin/edit-language.php:692
#: admin/edit-language.php:693
msgid "Word Spacing"
msgstr "Lo lus Spacing"

#: admin/accessibility_dashboard.php:899
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Tsab ntawv Spacing"

#: admin/accessibility_dashboard.php:909
msgid "Line Height"
msgstr "Kab siab"

#: admin/accessibility_dashboard.php:919 admin/edit-language.php:835
#: admin/edit-language.php:836
msgid "Alignment"
msgstr "Kev teeb tsa"

#: admin/accessibility_dashboard.php:929 admin/edit-language.php:728
msgid "Image/Video Hide"
msgstr "Duab/Video Hide"

#: admin/accessibility_dashboard.php:939 admin/edit-language.php:733
msgid "Text Speech"
msgstr "Ntawv Hais Lus"

#: admin/accessibility_dashboard.php:949 admin/edit-language.php:738
msgid "Adjust Text Colors"
msgstr "Kho cov ntawv xim"

#: admin/accessibility_dashboard.php:959 admin/edit-language.php:748
#: admin/edit-language.php:749
msgid "Adjust Title Colors"
msgstr "Kho cov npe xim"

#: admin/accessibility_dashboard.php:969 admin/edit-language.php:753
#: admin/edit-language.php:754
msgid "Adjust Background Colors"
msgstr "Kho cov xim tom qab"

#: admin/accessibility_dashboard.php:979 admin/edit-language.php:758
#: admin/edit-language.php:759
msgid "Mute Sounds"
msgstr "Mute Suab"

#: admin/accessibility_dashboard.php:989 admin/edit-language.php:763
#: admin/edit-language.php:764
msgid "Content Scaling"
msgstr "Cov ntsiab lus Scaling"

#: admin/accessibility_dashboard.php:999 admin/edit-language.php:768
#: admin/edit-language.php:769
msgid "GIF Hide"
msgstr "GIF zais"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1009 admin/edit-language.php:773
#: admin/edit-language.php:774
msgid "Read Mode"
msgstr "Nyeem hom"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1019 admin/edit-language.php:778
#: admin/edit-language.php:779
msgid "Useful Links"
msgstr "Cov txuas muaj txiaj ntsig"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1029 admin/edit-language.php:783
msgid "Highlight Hover"
msgstr "Highlight Hover"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1039
msgid "Highlight Focus"
msgstr "Ua kom pom tseeb"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1049 admin/edit-language.php:793
#: admin/edit-language.php:794
msgid "Big Black Cursor"
msgstr "Loj Dub Cursor"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1059 admin/edit-language.php:798
msgid "Profile Options"
msgstr "Kev xaiv Profile"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1069 admin/edit-language.php:803
msgid "Voice Navigation"
msgstr "Suab Navigation"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1080
msgid "Talk & Type"
msgstr "Tham & Hom"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1085
msgid "Color Blind Options"
msgstr "Xim qhov muag tsis pom kev xaiv"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1091
msgid "Color Schema"
msgstr "Color Schema"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1097
msgid "Controller Background"
msgstr "Tus Tswj Background"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1105 admin/edit-language.php:867
#: admin/thanyou-popup.php:41
msgid "Text and Layout Font"
msgstr "Text thiab Layout Font"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1117 admin/edit-language.php:877
#: admin/languages-listing.php:271
#, php-format
msgid "Accent and Logo Elements"
msgstr "Accent thiab Logo Elements"

#: admin/accessibility_dashboard.php:1118 admin/edit-language.php:878
#: admin/languages-listing.php:272
msgid "Save"
msgstr "Txuag"

#: admin/edit-language.php:20
msgid "Have questions or need assistance? %s"
msgstr "Muaj lus nug lossis xav tau kev pab? %s"

#: admin/edit-language.php:30
msgid "Contact us"
msgstr "Tiv tauj peb"

#: admin/edit-language.php:37
msgid "Sorry, You can not update...."
msgstr "Thov txim, Koj hloov tsis tau...."

#: admin/edit-language.php:44
msgid "Keyboard should not be empty."
msgstr "Keyboard yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:51
msgid "Big Cursor should not be empty."
msgstr "Big Cursor yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:58
msgid "Reading Guide Color should not be empty."
msgstr "Nyeem Ntawv Qhia Xim yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:65
msgid "High saturation should not be empty."
msgstr "High saturation yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:72
msgid "Low saturation should not be empty."
msgstr "Low saturation yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:79
msgid "Desaturate should not be empty."
msgstr "Desaturate yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:86
msgid "Invert Colors should not be empty."
msgstr "Invert Colors yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:93
msgid "Dark Contrast should not be empty."
msgstr "Dark Contrast yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:101
msgid "Light Contrast should not be empty."
msgstr "Light Contrast yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:108
msgid "Bigger Text should not be empty."
msgstr "Cov ntawv loj dua yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:115
msgid "Highlight Links should not be empty."
msgstr "Highlight Links yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:122
msgid "Word Spacing should not be empty."
msgstr "Lo lus Spacing yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:129
msgid "Letter Spacing should not be empty."
msgstr "Tsab ntawv Spacing yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:136
msgid "Line Height should not be empty."
msgstr "Kab siab yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:143
msgid "Left Alignment should not be empty."
msgstr "Left Alignment yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:150
msgid "Alignment should not be empty."
msgstr "Kev teeb tsa yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:157
msgid "Center should not be empty."
msgstr "Center yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:164
msgid "Readable Fonts should not be empty."
msgstr "Readable Fonts yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:171
msgid "Reading Mask should not be empty."
msgstr "Reading Mask yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:178
msgid "Highlight Titles should not be empty."
msgstr "Highlight Titles yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:185
msgid "Text Enhancer should not be empty."
msgstr "Text Enhancer yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:192
msgid "Image Alt Tooltip should not be empty."
msgstr "Image Alt Tooltip yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:199
msgid "Text Colors should not be empty."
msgstr "Text Colors yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:213
msgid "Title Colors should not be empty."
msgstr "Title Colors yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:220
msgid "Background Colors should not be empty."
msgstr "Background Colors yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:227
msgid "Mute Sounds should not be empty."
msgstr "Mute Sounds yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:234
msgid "Content Scaling should not be empty."
msgstr "Content Scaling yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:241
msgid "GIF Hide should not be empty."
msgstr "GIF Hide yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:248
msgid "Read Mode should not be empty."
msgstr "Read Mode yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:255
msgid "Useful Links should not be empty."
msgstr "Useful Links yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:262
msgid "Highlight Hover should not be empty."
msgstr "Highlight Hover yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:269
msgid "Highlight Focus should not be empty."
msgstr "Highlight Focus yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:276
msgid "Big Black Cursor should not be empty."
msgstr "Loj Dub Cursor yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:283
msgid "Profile Settings should not be empty."
msgstr "Profile Settings yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:290
msgid "Voice Commands should not be empty."
msgstr "Voice Commands yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:297
msgid "Talk and Type should not be empty."
msgstr "Talk and Type yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:304
msgid "Color Blind should not be empty."
msgstr "Color Blind yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:311
msgid "Image Hide should not be empty."
msgstr "Duab Hide yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:318
msgid "Video Hide should not be empty."
msgstr "Video Hide yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:325
msgid "Stop Animation should not be empty."
msgstr "Stop Animation yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:332
msgid "Text Speech should not be empty."
msgstr "Text Speech yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:339
msgid "Accessibility Assistant should not be empty."
msgstr "Accessibility Assistant yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:346
msgid "Reset All should not be empty."
msgstr "Reset All yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:423 admin/edit-language.php:445
#: admin/edit-language.php:450
msgid "Statement should not be empty."
msgstr "Statement yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:441
msgid "Hide Interface should not be empty."
msgstr "Hide Interface yuav tsum tsis txhob khoob."

#: admin/edit-language.php:589
msgid "Error!"
msgstr "Yuam kev!"

#: admin/edit-language.php:590
msgid "Success!"
msgstr "Ua tau zoo!"

#: admin/edit-language.php:602
#, php-format
msgid "Language Controllers"
msgstr "Cov Tswj Lus"

#: admin/edit-language.php:614
msgid "Back"
msgstr "Rov qab"

#: admin/edit-language.php:620
msgid "Set %s Default Language"
msgstr "Teem %s Yam Lus"

#: admin/edit-language.php:628 admin/edit-language.php:629
msgid "Show Language"
msgstr "Qhia Yam Lus"

#: admin/edit-language.php:632 admin/edit-language.php:633
msgid "Navigation and Interaction Controllers"
msgstr "Navigation thiab Interaction Controllers"

#: admin/edit-language.php:639
msgid "Big Cursor"
msgstr "Tus Cursor Loj"

#: admin/edit-language.php:643 admin/edit-language.php:644
msgid "Reading Guide"
msgstr "Phau Ntawv Nyeem"

#: admin/edit-language.php:647 admin/edit-language.php:648
msgid "Visual Customization Controllers"
msgstr "Visual Customization Controllers"

#: admin/edit-language.php:651 admin/edit-language.php:652
msgid "High Saturation"
msgstr "Siab Saturation"

#: admin/edit-language.php:655 admin/edit-language.php:656
msgid "Low Saturation"
msgstr "Tsawg Saturation"

#: admin/edit-language.php:659 admin/edit-language.php:660
msgid "Desaturate"
msgstr "Desaturate"

#: admin/edit-language.php:663 admin/edit-language.php:664
msgid "Invert Colors"
msgstr "Invert Xim"

#: admin/edit-language.php:676
msgid "Dark Contrast"
msgstr "Tsaus Contrast"

#: admin/edit-language.php:696 admin/edit-language.php:697
msgid "Light Contrast"
msgstr "Lub Teeb Contrast"

#: admin/edit-language.php:700 admin/edit-language.php:701
msgid "Text Customization Controllers"
msgstr "Text Customization Controllers"

#: admin/edit-language.php:704 admin/edit-language.php:705
msgid "Left Alignment"
msgstr "Sab laug Alignment"

#: admin/edit-language.php:708 admin/edit-language.php:709
msgid "Right Alignment"
msgstr "Txoj Cai Alignment"

#: admin/edit-language.php:712 admin/edit-language.php:713
msgid "Center"
msgstr "Chaw"

#: admin/edit-language.php:716 admin/edit-language.php:717
msgid "Readable Fonts"
msgstr "Cov Ntawv Nyeem Tau"

#: admin/edit-language.php:729
msgid "Reading Mask"
msgstr "Daim npog ntsej muag nyeem ntawv"

#: admin/edit-language.php:734
msgid "Highlight Titles"
msgstr "Highlight Titles"

#: admin/edit-language.php:739
msgid "Text Colors"
msgstr "Cov Xim Ntawv"

#: admin/edit-language.php:784
msgid "Title Colors"
msgstr "Title Xim"

#: admin/edit-language.php:788 admin/edit-language.php:789
msgid "Background Colors"
msgstr "Cov Xim Tom Qab"

#: admin/edit-language.php:799
msgid "Bigblack Cursor"
msgstr "Big Black Cursor"

#: admin/edit-language.php:804
msgid "Profile Settings"
msgstr "Profile Chaw"

#: admin/edit-language.php:811
msgid "Talk And Type"
msgstr "Tham Thiab Ntaus"

#: admin/edit-language.php:815 admin/edit-language.php:816
msgid "Color Blind"
msgstr "Dig Muag Xim"

#: admin/edit-language.php:819 admin/edit-language.php:820
msgid "Media Control"
msgstr "Kev Tswj Xyuas Media"

#: admin/edit-language.php:831
msgid "Image Hide"
msgstr "Duab Hide"

#: admin/edit-language.php:843
msgid "Video Hide"
msgstr "Yees duab zais"

#: admin/edit-language.php:851 admin/edit-language.php:852
msgid "Speech Support"
msgstr "Kev Pabcuam Hais Lus"

#: admin/edit-language.php:855 admin/edit-language.php:856
msgid "Utility Settings"
msgstr "Utility Chaw"

#: admin/edit-language.php:859 admin/edit-language.php:860
msgid "Reset all"
msgstr "Pib dua tag nrho"

#: admin/installation-popup.php:12
msgid "Statement"
msgstr "Nqe lus"

#: admin/installation-popup.php:15
msgid "Hide Interface"
msgstr "Nkaum Interface"

#: admin/installation-popup.php:16
msgid "Welcome Banner Image"
msgstr "Txais tos Banner Duab"

#: admin/installation-popup.php:20
msgid "Welcome to Accessibility by CartCoders"
msgstr "Txais tos rau Kev Nkag Mus Los ntawm CartCoders"

#: admin/installation-popup.php:24
#, php-format
msgid ""
"Thanks for choosing our app! We're here to help make your website accessible"
" to everyone."
msgstr ""
"Ua tsaug rau kev xaiv peb lub app! Peb nyob ntawm no los pab ua kom koj lub "
"vev xaib nkag tau rau txhua tus."

#: admin/installation-popup.php:30
msgid "Let's start by choosing a plan that fits your needs."
msgstr ""
"Cia peb pib los ntawm kev xaiv txoj kev npaj uas haum rau koj qhov kev xav "
"tau."

#. translators: %1$s: opening bold tag, %2$s: closing bold tag
#: admin/installation-popup.php:34
#, php-format
msgid ""
"Enjoy a %1$s5-day free trial%2$s with access to the selected plan's "
"features:"
msgstr ""
"Txaus siab rau %1$s5-hnub sim dawb%2$s nrog rau kev nkag mus rau cov yam "
"ntxwv ntawm txoj kev npaj xaiv:"

#. translators: %1$s: opening bold tag, %2$s: closing bold tag
#: admin/installation-popup.php:37
#, php-format
msgid "We have an Exciting Offer for you:"
msgstr "Peb muaj Kev Pabcuam Zoo Siab rau koj:"

#: admin/installation-popup.php:43
msgid ""
"Get a %1$s29%% discount%2$s on a yearly subscription when you select the "
"%1$sProfessional Plan.%2$s"
msgstr ""
"Tau txais %1$s29%% luv nqi%2$s rau ib xyoos ib zaug thaum koj xaiv "
"%1$sProfessional Plan.%2$s"

#: admin/installation-popup.php:50 admin/thanyou-popup.php:53
#, php-format
msgid ""
"Get a %1$s40%% discount%2$s on a yearly subscription when you select the "
"%1$sPremium Plan.%2$s"
msgstr ""
"Tau txais %1$s40%% luv nqi%2$s rau ib xyoos ib zaug thaum koj xaiv "
"%1$sPremium Plan.%2$s"

#: admin/installation-popup.php:52 admin/thanyou-popup.php:55
#: admin/user-guide.php:67 admin/user-guide.php:70
msgid "Let's Go"
msgstr "Mus"

#: admin/languages-listing.php:86
msgid ""
"If you need further assistance, please contact us at %1$s. You can also "
"check our %2$s for more information."
msgstr ""
"Yog tias koj xav tau kev pab ntxiv, thov hu rau peb ntawm %1$s. Koj tuaj "
"yeem tshawb xyuas peb li %2$s kom paub ntau ntxiv."

#: admin/languages-listing.php:96 admin/plan-list.php:100
#: admin/user-guide.php:67
msgid "Usage Guide"
msgstr "Phau Ntawv Qhia Siv"

#: admin/languages-listing.php:195
msgid "CartCoders Logo"
msgstr "CartCoders Logo"

#: admin/languages-listing.php:202
msgid "Pages"
msgstr "Nplooj ntawv"

#: admin/languages-listing.php:203
msgid "Manage Languages"
msgstr "Tswj Cov Lus"

#: admin/languages-listing.php:204
msgid "Name"
msgstr "Npe"

#: admin/languages-listing.php:205
msgid "Code"
msgstr "Cai"

#: admin/languages-listing.php:206
msgid "Default"
msgstr "Default"

#. translators: %s: language name (e.g. English, French)
#: admin/languages-listing.php:219
#, php-format
msgid "Visible"
msgstr "Pom"

#: admin/languages-listing.php:230
msgid "Action"
msgstr "Kev Ua"

#: admin/languages-listing.php:232
msgid "%s language flag"
msgstr "%s chij lus"

#: admin/languages-listing.php:238
msgid "Default language"
msgstr "Lus default"

#: admin/languages-listing.php:240
msgid "Not default language"
msgstr "Tsis yog lus default"

#. translators: %s: language name (e.g. English, French)
#: admin/languages-listing.php:249
#, php-format
msgid "Language visible"
msgstr "Pom lus"

#: admin/plan-list.php:66 admin/user-guide.php:38
msgid "Language hidden"
msgstr "Lus zais"

#: admin/plan-list.php:210 admin/user-guide.php:205
msgid "Edit %s language"
msgstr "Kho %s lus"

#: admin/plan-list.php:211 admin/user-guide.php:206
msgid "You have admin access"
msgstr "Koj muaj admin nkag"

#: admin/plan-list.php:224 admin/plan-list.php:412 admin/plan-list.php:617
#: admin/plan-list.php:798 admin/plan-list.php:978 admin/user-guide.php:219
#: admin/user-guide.php:249 admin/user-guide.php:297 admin/user-guide.php:325
#: admin/user-guide.php:354
msgid "Yearly"
msgstr "Txhua Xyoo"

#: admin/plan-list.php:225 admin/plan-list.php:799 admin/user-guide.php:220
#: admin/user-guide.php:326
msgid "Monthly"
msgstr "Txhua Hli"

#: admin/plan-list.php:231 admin/user-guide.php:226
msgid "5 days Free Trial"
msgstr "5 hnub Sim Dawb"

#: admin/plan-list.php:232 admin/plan-list.php:420 admin/user-guide.php:227
#: admin/user-guide.php:257
msgid "Professional"
msgstr "Kev tshaj lij"

#: admin/plan-list.php:235 admin/plan-list.php:423 admin/plan-list.php:628
#: admin/plan-list.php:809 admin/plan-list.php:989 admin/user-guide.php:230
#: admin/user-guide.php:260 admin/user-guide.php:308 admin/user-guide.php:336
#: admin/user-guide.php:365
msgid "59.88"
msgstr "59.88"

#: admin/plan-list.php:237 admin/plan-list.php:811 admin/user-guide.php:232
#: admin/user-guide.php:338
msgid "/ Yearly"
msgstr "/ Txhua Xyoo"

#: admin/plan-list.php:238 admin/plan-list.php:812 admin/user-guide.php:233
#: admin/user-guide.php:339
msgid "What's included"
msgstr "Muaj dab tsi nrog"

#: admin/plan-list.php:239 admin/plan-list.php:813 admin/user-guide.php:234
#: admin/user-guide.php:340
msgid "All Basic Features"
msgstr "Txhua Yam Ntawv Theem Pib"

#: admin/plan-list.php:240 admin/plan-list.php:814 admin/user-guide.php:235
#: admin/user-guide.php:341
msgid "Customise Widget Position and Padding"
msgstr "Kho Widget Txoj Haujlwm thiab Padding"

#: admin/plan-list.php:241 admin/plan-list.php:815 admin/user-guide.php:236
#: admin/user-guide.php:342
msgid "Readable Fonts, Reading Mask, and Highlight Titles"
msgstr "Cov Ntawv Nyeem Nyeem Tau, Npog Nyeem Ntawv, thiab Cov Npe Ntsuas"

#: admin/plan-list.php:247 admin/plan-list.php:448 admin/plan-list.php:640
#: admin/plan-list.php:822 admin/plan-list.php:1015
msgid "Text Enhancer, Image Alt Tooltip, and Stop Animation"
msgstr "Text Enhancer, Image Alt Tooltip, thiab Stop Animation"

#: admin/plan-list.php:413 admin/plan-list.php:979 admin/user-guide.php:250
#: admin/user-guide.php:355
msgid "Change the Color Schema of Widget"
msgstr "Hloov Cov Xim Schema ntawm Widget"

#: admin/plan-list.php:419 admin/user-guide.php:256
msgid "Selected"
msgstr "Xaiv"

#: admin/plan-list.php:425 admin/plan-list.php:991 admin/user-guide.php:262
#: admin/user-guide.php:367
msgid "Premium"
msgstr "Theem them nyiaj"

#: admin/plan-list.php:426 admin/plan-list.php:992 admin/user-guide.php:263
#: admin/user-guide.php:368
msgid "71.88"
msgstr "71.88"

#: admin/plan-list.php:427 admin/plan-list.php:993 admin/user-guide.php:264
#: admin/user-guide.php:369
msgid "All Professional Features"
msgstr "Txhua Yam Ntawv Qhia Txog Kev Ua Haujlwm"

#: admin/plan-list.php:428 admin/plan-list.php:994 admin/user-guide.php:265
#: admin/user-guide.php:370
msgid "Multiple Languages Support"
msgstr "Kev Txhawb Ntau Yam Lus"

#: admin/plan-list.php:429 admin/plan-list.php:995 admin/user-guide.php:266
#: admin/user-guide.php:371
msgid "Text to Speech"
msgstr "Sau Ntawv rau Hais Lus"

#: admin/plan-list.php:430 admin/plan-list.php:996 admin/user-guide.php:267
#: admin/user-guide.php:372
msgid "Adjust Word & Letter Space"
msgstr "Kho Lo Lus & Tsab Ntawv Chaw"

#: admin/plan-list.php:431 admin/plan-list.php:997 admin/user-guide.php:268
#: admin/user-guide.php:373
msgid "Enable/Disable Media"
msgstr "Qhib/Tso Tawm Media"

#: admin/plan-list.php:432 admin/plan-list.php:998 admin/user-guide.php:269
#: admin/user-guide.php:374
msgid "Line Height & Alignments"
msgstr "Kab Ntev & Kev Kho"

#: admin/plan-list.php:433 admin/plan-list.php:999 admin/user-guide.php:270
#: admin/user-guide.php:375
msgid "Advanced Color Adjustments (Text, Titles, Backgrounds)"
msgstr "Kev Kho Xim Ntxiv (Sau Ntawv, Npe, Tom Qab)"

#: admin/plan-list.php:434 admin/plan-list.php:1000 admin/user-guide.php:271
#: admin/user-guide.php:376
msgid "Smart Contrast for Better Readability"
msgstr "Ntse Contrast rau Kev Nyeem Ntawv Zoo Dua"

#: admin/plan-list.php:435 admin/plan-list.php:1001 admin/user-guide.php:272
#: admin/user-guide.php:377
msgid "Content Scaling & Read Mode for Better Focus"
msgstr ""
"Kev Ntsuas Cov Ntsiab Lus & Kev Nyeem Ntawv rau Kev Ua Kom Pom Zoo Dua"

#: admin/plan-list.php:436 admin/plan-list.php:1002 admin/user-guide.php:273
#: admin/user-guide.php:378
msgid "Sound Muting for Distraction-Free Browsing"
msgstr "Suab Muting rau Kev Tshawb Fawb Tsis Muaj Kev cuam tshuam"

#: admin/plan-list.php:437 admin/plan-list.php:1003 admin/user-guide.php:274
#: admin/user-guide.php:379
msgid "Hide GIFs and Animations for Reduced Distraction"
msgstr "Zais GIFs thiab Animations rau Kev txo qis kev cuam tshuam"

#: admin/plan-list.php:438 admin/plan-list.php:1004 admin/user-guide.php:275
#: admin/user-guide.php:380
msgid "Highlight on Hover and Focus for Easier Navigation"
msgstr "Highlight ntawm Hover thiab Focus rau Kev Yooj Yim Navigation"

#: admin/plan-list.php:439 admin/plan-list.php:1005 admin/user-guide.php:276
#: admin/user-guide.php:381
msgid "Big Black Cursor for Better Visibility"
msgstr "Loj Dub Cursor rau Kev Pom Zoo Dua"

#: admin/plan-list.php:440 admin/plan-list.php:1006 admin/user-guide.php:277
#: admin/user-guide.php:382
msgid "Color Blind-Friendly Viewing Options"
msgstr "Cov Kev Xaiv Saib Xyuas Cov Dig Muag-Phooj Ywg"

#: admin/plan-list.php:441 admin/plan-list.php:1007 admin/user-guide.php:278
#: admin/user-guide.php:383
msgid "Voice Navigation and Talk & Type Controls"
msgstr "Kev Tswj Lub Suab thiab Tham & Ntaus"

#: admin/plan-list.php:442 admin/plan-list.php:1008 admin/user-guide.php:279
#: admin/user-guide.php:384
msgid "Quick Access Panel for Useful Accessibility Tools"
msgstr "Lub Rooj Nkag Ceev rau Cov Cuab Yeej Siv Tau Yooj Yim"

#: admin/plan-list.php:618 admin/user-guide.php:298
msgid "Personalized User Accessibility Profile Settings"
msgstr "Kev Teeb Tsa Tus Kheej Cov Neeg Siv Kev Nkag Mus"

#: admin/plan-list.php:624 admin/user-guide.php:304
msgid "Enhanced Usability for All Accessibility Needs"
msgstr "Txhim Kho Kev Siv Tau rau Txhua Qhov Kev Xav Tau Kev Nkag Mus"

#: admin/plan-list.php:625 admin/plan-list.php:806 admin/plan-list.php:986
#: admin/user-guide.php:305 admin/user-guide.php:333 admin/user-guide.php:362
msgid "Basic"
msgstr "Theem pib"

#: admin/plan-list.php:630 admin/user-guide.php:310
msgid "3.99"
msgstr "3.99"

#: admin/plan-list.php:631 admin/user-guide.php:311
msgid "/monthly"
msgstr "/ hli"

#: admin/plan-list.php:632 admin/user-guide.php:312
msgid "Use Default Functionalities of Widget"
msgstr "Siv Default Functionalities ntawm Widget"

#: admin/plan-list.php:633 admin/user-guide.php:313
msgid "Cannot Customise Widget"
msgstr "Tsis tuaj yeem hloov kho Widget"

#: admin/plan-list.php:805 admin/user-guide.php:332
msgid "Enable/Disable Widget"
msgstr "Qhib / Lov Tes Taw Widget"

#: admin/plan-list.php:985 admin/user-guide.php:361
msgid "Support on Email"
msgstr "Kev Txhawb Nqa ntawm Email"

#: admin/plan-list.php:1182
msgid "6.99"
msgstr "6.99"

#: admin/plan-list.php:1182
msgid "9.99"
msgstr "9.99"

#: admin/plan-list.php:1183
msgid "Note:"
msgstr "Nco tseg:"

#: admin/plan-list.php:1195
#, php-format
msgid ""
"Kindly note that upon opting for a subscription plan within our app, please "
"be informed that refunds will not be applicable. This policy applies "
"universally to all subscription plans offered, including both monthly and "
"yearly options. We appreciate your understanding and cooperation in adhering"
" to our policy, as we aim to ensure consistency and fairness in all aspects "
"of our subscription services."
msgstr ""
"Thov nco ntsoov tias thaum xaiv ib txoj kev npaj sau npe hauv peb lub app, "
"thov qhia paub tias nyiaj rov qab yuav tsis siv tau. Txoj cai no siv thoob "
"ntiaj teb rau txhua txoj kev npaj sau npe uas tau muab, suav nrog ob qho kev"
" xaiv txhua hli thiab txhua xyoo. Peb txaus siab rau koj txoj kev nkag siab "
"thiab kev koom tes hauv kev ua raws li peb txoj cai, vim peb lub hom phiaj "
"los xyuas kom meej qhov sib xws thiab ncaj ncees hauv txhua yam ntawm peb "
"cov kev pabcuam sau npe."

#: admin/thanyou-popup.php:12
msgid ""
"If you require any further information or assistance, please do not hesitate"
" to contact us. Our support team is readily available to address any queries"
" or concerns you may have regarding our subscription plans or any other "
"aspect of our app."
msgstr ""
"Yog tias koj xav tau cov ntaub ntawv ntxiv lossis kev pab, thov tsis txhob "
"yig tiv tauj peb. Peb pab neeg txhawb nqa npaj txhij los daws cov lus nug "
"lossis kev txhawj xeeb uas koj yuav muaj txog peb cov kev npaj sau npe "
"lossis lwm yam ntawm peb lub app."

#: admin/thanyou-popup.php:14
msgid "Have questions or need assistance? %1$sContact us%2$s"
msgstr "Muaj lus nug lossis xav tau kev pab? %1$sTiv tauj peb%2$s"

#: admin/thanyou-popup.php:15
msgid "Thank You Banner Image"
msgstr "Ua tsaug Banner Duab"

#: admin/thanyou-popup.php:22
#, php-format
msgid "Thank You for Choosing a Plan!"
msgstr "Ua tsaug rau Koj Xaiv Ib Lub Tswv Yim!"

#: admin/thanyou-popup.php:23 admin/thanyou-popup.php:30
msgid ""
"Get started with the Accessibility widget by enabling it in our Settings "
"under the Widget Option section."
msgstr ""
"Pib nrog rau qhov Accessibility widget los ntawm kev qhib nws hauv peb qhov "
"Chaw nyob rau hauv seem Widget Option."

#: admin/thanyou-popup.php:28
msgid "1. Navigate to Settings and switch on the Accessibility widget. %s"
msgstr "1. Mus rau Chaw thiab qhib rau ntawm Accessibility widget. %s"

#: admin/thanyou-popup.php:32
msgid "toggle button"
msgstr "toggle khawm"

#: admin/thanyou-popup.php:32
msgid "Widget Option:"
msgstr "Kev Xaiv Widget:"

#: admin/thanyou-popup.php:40
#, php-format
msgid "Enable"
msgstr "Qhib"

#: admin/thanyou-popup.php:48
msgid "Disable"
msgstr "Lov Tes Taw"

#: admin/user-guide.php:57
msgid "2. Click Save to apply the changes. %s"
msgstr "2. Nyem Txuag kom siv cov kev hloov. %s"

#: admin/user-guide.php:173
msgid "Continue"
msgstr "Ntxiv mus"

#: admin/user-guide.php:179
msgid "Accessibility Assistant Icon"
msgstr "Accessibility Assistant Icon"

#: admin/user-guide.php:179
msgid "Overview"
msgstr "Txheej txheem cej luam"

#: admin/user-guide.php:187
msgid ""
"Accessibility Assistant, the trending product in the market which makes any "
"disabled (deaf, blind, mute, visually impaired, mobility impaired) person "
"can use this application for their requirements to get done."
msgstr ""
"Accessibility Assistant, cov khoom lag luam uas muaj neeg nyiam coob hauv "
"khw uas ua rau txhua tus neeg xiam oob qhab (lag ntseg, dig muag, hais tsis "
"tau lus, tsis pom kev, tsis taus txav) tuaj yeem siv daim ntawv thov no rau "
"lawv cov kev xav tau kom ua tiav."

#: admin/user-guide.php:193
msgid ""
"By keeping in mind- the main social goal, our innovative team had worked and"
" introduced this application in the market. The main principle is \"Where "
"Innovation meets Social Values\""
msgstr ""
"Los ntawm kev khaws cia rau hauv siab - lub hom phiaj tseem ceeb ntawm kev "
"sib raug zoo, peb pab neeg tsim kho tshiab tau ua haujlwm thiab qhia txog "
"daim ntawv thov no hauv khw. Lub hauv paus ntsiab lus tseem ceeb yog \"Qhov "
"twg Innovation ntsib Social Values\""

#: admin/user-guide.php:194
msgid "Select Plan and Offers"
msgstr "Xaiv Plan thiab Offers"

#: admin/user-guide.php:196
msgid "Select Monthly Plan:"
msgstr "Xaiv Plan Txhua Hli:"

#: admin/user-guide.php:197
msgid ""
"Start by picking the monthly plan that suits your needs. Each plan offers "
"different features and customization options. The plan you choose will "
"determine which features you can access in the widget. Additionally, enjoy a"
" free trial for 5-days to explore all the features and enhance your store's "
"accessibility."
msgstr ""
"Pib los ntawm kev xaiv txoj kev npaj txhua hli uas haum rau koj cov kev xav "
"tau. Txhua txoj kev npaj muaj cov yam ntxwv sib txawv thiab kev xaiv Mekas. "
"Txoj kev npaj uas koj xaiv yuav txiav txim siab seb cov yam ntxwv twg koj "
"tuaj yeem nkag mus hauv lub widget. Tsis tas li ntawd, txaus siab rau kev "
"sim dawb rau 5-hnub los tshawb nrhiav txhua yam nta thiab txhim kho koj lub "
"khw kom nkag tau yooj yim."

#: admin/user-guide.php:403
msgid "Select Yearly Plan:"
msgstr "Xaiv Plan Txhua Xyoo:"

#: admin/user-guide.php:410
msgid ""
"Choose the annual plan that best fits your needs. Each plan provides a "
"variety of features and customization options. Your selected plan will "
"determine the features available in the widget. Plus, take advantage of a "
"complimentary year to explore all the features and boost your store's "
"accessibility."
msgstr ""
"Xaiv txoj kev npaj txhua xyoo uas zoo tshaj plaws rau koj cov kev xav tau. "
"Txhua txoj kev npaj muab ntau yam nta thiab kev xaiv Mekas. Koj txoj kev "
"npaj xaiv yuav txiav txim siab cov yam ntxwv muaj nyob hauv lub widget. Tsis"
" tas li ntawd, siv sijhawm zoo ntawm ib xyoos pub dawb los tshawb nrhiav "
"txhua yam nta thiab txhawb nqa koj lub khw kom nkag tau yooj yim."

#: admin/user-guide.php:440
#, php-format
msgid "How to Enable/Disable Widget"
msgstr "Yuav Ua Li Cas Qhib/Disable Widget"

#: admin/user-guide.php:451 admin/user-guide.php:496 admin/user-guide.php:583
msgid ""
"Customers will be provided with the option of accessing the plugin for "
"accessing the advanced features. Through which the customer can "
"enable/disable the functionality and access the application on his system."
msgstr ""
"Cov neeg siv khoom yuav raug muab nrog rau kev xaiv nkag mus rau lub plugin "
"rau kev nkag mus rau cov yam ntxwv siab heev. Los ntawm qhov uas cov neeg "
"siv khoom tuaj yeem pab kom / lov tes taw cov haujlwm thiab nkag mus rau "
"daim ntawv thov ntawm nws lub cev."

#: admin/user-guide.php:454 admin/user-guide.php:586 admin/user-guide.php:613
msgid "You can place %s as a link."
msgstr "Koj tuaj yeem tso %s ua qhov txuas."

#: admin/user-guide.php:455 admin/user-guide.php:587 admin/user-guide.php:654
msgid "This feature is available in:"
msgstr "Qhov feature no muaj nyob rau hauv:"

#: admin/user-guide.php:456 admin/user-guide.php:499 admin/user-guide.php:588
#: admin/user-guide.php:700
msgid "Basic Plan"
msgstr "Txoj Kev Npaj"

#: admin/user-guide.php:475
#, php-format
msgid "Professional Plan"
msgstr "Professional Plan"

#: admin/user-guide.php:488 admin/user-guide.php:535 admin/user-guide.php:546
msgid "Premium Plan"
msgstr "Kev Npaj Nyiaj Txiag"

#: admin/user-guide.php:508
msgid ""
"The %1$s \"Choose Design\" %2$s option empowers merchants to select from a "
"variety of design styles for our widget, tailoring it to their unique "
"preferences and needs."
msgstr ""
"Qhov %1$s \"Xaiv Tsim\" %2$s kev xaiv tso cai rau cov tub lag luam xaiv los "
"ntawm ntau yam qauv tsim rau peb lub widget, kho nws raws li lawv qhov kev "
"nyiam thiab kev xav tau tshwj xeeb."

#: admin/user-guide.php:517
#, php-format
msgid "Mobile Design"
msgstr "Mobile Tsim"

#: admin/user-guide.php:569
#, php-format
msgid "Customise Position"
msgstr "Customise Txoj Haujlwm"

#: admin/user-guide.php:597
msgid ""
"The %1$s \"Customize Position\" %2$s feature enables merchants to tailor the"
" exact placement of our widget, ensuring it perfectly fits their site layout"
" and design vision."
msgstr ""
"Qhov %1$s \"Customize Position\" %2$s feature pab kom cov tub lag luam los "
"kho qhov chaw nyob ntawm peb lub widget, kom ntseeg tau tias nws zoo kawg "
"nkaus haum rau lawv qhov chaw layout thiab tsim lub zeem muag."

#: admin/user-guide.php:612 admin/user-guide.php:653 admin/user-guide.php:699
#, php-format
msgid "This will only work on position for %1$s and %2$s"
msgstr "Qhov no tsuas yog ua haujlwm ntawm txoj haujlwm rau %1$s thiab %2$s"

#: admin/user-guide.php:614 admin/user-guide.php:655 admin/user-guide.php:701
msgid "Plan Specific Features"
msgstr "Npaj Cov Nta Tseem Ceeb"

#: admin/user-guide.php:749
msgid "%1$s - Features%2$s"
msgstr "%1$s - Nta%2$s"

#: admin/user-guide.php:755
msgid "Enable Disable Features"
msgstr "Pab kom Disable Nta"

#: admin/user-guide.php:771
#, php-format
msgid "Ease of access to change the background/font color"
msgstr "Yooj yim ntawm kev nkag mus hloov cov xim tom qab / font"

msgid ""
"Finally, access the settings to change the background and font colors. This "
"step lets you personalize the widget's appearance, ensuring it matches your "
"brand's style or enhances readability for users. Select your preferred "
"colors and apply them to make the widget visually appealing and accessible."
msgstr ""
"Thaum kawg, nkag mus rau qhov chaw los hloov cov xim tom qab thiab font. Cov"
" kauj ruam no cia koj tus kheej lub widget tsos, kom ntseeg tau tias nws "
"phim koj hom style los yog txhim kho kev nyeem ntawv rau cov neeg siv. Xaiv "
"koj cov xim nyiam thiab siv lawv los ua kom lub widget pom kev txaus nyiam "
"thiab nkag tau."

msgid ""
"Have questions or need assistance? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Contact "
"us</a>"
msgstr ""
"Muaj lus nug lossis xav tau kev pab? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Tiv "
"tauj peb</a>"

msgid "Unlock full functionality by upgrading to a paid plan"
msgstr ""
"Xauv tag nrho cov haujlwm los ntawm kev txhim kho rau txoj kev them nyiaj"

msgid "Unlock Full Accessibility Features"
msgstr "Xauv cov nta kom puv tau"

msgid ""
"To enable all accessibility widgets and features, you need to purchase a "
"plan. Choose the perfect plan for your website needs."
msgstr ""
"Txhawm rau kom tau txais txiaj ntsig zoo thiab nta, koj yuav tsum tau yuav "
"lub hom phiaj.Xaiv lub phiaj xwm zoo tag nrho rau koj lub vev xaib xav tau."

msgid "Get started with a plan that matches your requirements:"
msgstr "Pib nrog cov phiaj xwm uas phim koj cov kev xav tau:"

msgid "Start with a %1$s5-day free trial%2$s to experience all features:"
msgstr "Pib nrog% 1 $ S5-hnub pub dawb tau sim% 2 $ S uas muaj txhua tus nta:"

msgid "Start Your Accessibility Journey:"
msgstr "Pib koj cov lus tau yooj yim:"

msgid "Full access to %1$sall accessibility widgets%2$s and features"
msgstr ""
"Puv nkag mus rau% 1 $ socall txuas ntxiv widgets% 2 $ s thiab cov yam ntxwv"

msgid "Priority support and regular updates"
msgstr "Kev txhawb nqa ua ntej thiab cov hloov tshiab"

msgid ""
"All widgets and advanced features require an active plan. %1$sCompare "
"plans%2$s to find your perfect fit."
msgstr ""
"Tag nrho cov widget thiab cov txiaj ntsig siab xav tau cov phiaj xwm nquag.%"
" 1 $ Scompare cov phiaj xwm% $ S kom pom koj cov haum zoo meej."

msgid "View Plans & Pricing"
msgstr "Saib cov phiaj xwm & nqi"

msgid ""
"Need help deciding? Contact us at %1$s or check our %2$s for detailed "
"feature comparisons."
msgstr ""
"Xav tau kev pab txiav txim siab?Tiv tauj peb ntawm% 1 $ S lossis kuaj xyuas "
"peb% 2 $ S rau cov ncauj lus qhia ntxaws ntxiv."

msgid "Fast Chat Support during business hours"
msgstr "Kev txhawb nqa nrawm nrawm thaum lub sijhawm ua haujlwm"

msgid "Startup Plan"
msgstr "Pib npaj"

msgid "Growth Plan"
msgstr "Growth Plan"

msgid "All Features of Startup Plan"
msgstr "Txhua tus nta ntawm kev npaj pib"

msgid "Change Widget Color & Positioning"
msgstr "Hloov cov widget xim & muab tso rau"

msgid "Image alt Tooltip"
msgstr "Duab Altitip"

msgid "All Features of Growth Plan"
msgstr "Txhua qhov zoo ntawm txoj kev npaj loj hlob"

msgid "Support for 100+ Languages"
msgstr "Txhawb rau 100+ hom lus"

msgid "Widget Size Customization & Positioning"
msgstr "Widget Loj Loj Customization & Muab"

msgid "Accessibility Profiles & Settings"
msgstr "Kev siv tau profile & chaw"

msgid "Content Scaling & Content Spacing"
msgstr "Cov ntsiab lus ntsuas thiab cov ntsiab lus txuas"

msgid "Content Adjustment & Color Blind Feature"
msgstr "Cov Ntsiab Lus Haum & Xim Dig Muag Nta"

msgid "Text to Speech & Sounds Enable/Disable"
msgstr "Cov ntawv nyeem rau kev hais lus & suab pab / lov tes taw"

msgid "Image, Video & GIF Enable/Disable"
msgstr "Duab, Video & GIF Pab / Lovable"

msgid "Color Adjustments"
msgstr "Kev kho xim xim"

msgid "Content Adjustments"
msgstr "Cov ntsiab lus kev kho"

msgid "Keyboard Navigation"
msgstr "Keyboard navigation"

msgid "Accessibility Statement"
msgstr "Cov lus thov tau yooj yim"

msgid "Restricted Brand Customization"
msgstr "Txwv Hom Kev Customization"

msgid "Plans"
msgstr "Phiaj xwm"

msgid ""
"To discontinue using this plugin, please cancel your active subscription by "
"clicking the button below."
msgstr ""
"Txhawm rau tsis txhob siv cov plugin no, thov tso tseg koj cov subscription "
"ua los ntawm txhaj lub pob hauv qab no."

msgid "Startup"
msgstr "Pib"

msgid "Growth"
msgstr "Growth"

msgid "How to cancel your subscription"
msgstr "Yuav ua li cas kom thim koj cov npe"

msgid "Navigate to the Plan page and click on the Cancel Subscription button"
msgstr ""
"Next rau cov nplooj ntawv phiaj xwm thiab nyem rau ntawm Ncua tseg "
"subspection khawm"

msgid "Cancel Plan"
msgstr "Tsau npaj"

msgid "Start a 5-Day Free Trial for"
msgstr "Pib 5-hnub pub dawb mus sib hais rau"

msgid "Accessibility PRO-Widget"
msgstr "Kev Nkag Mus Rau Pro-Widget"

msgid "Total Counts"
msgstr "Tag nrho suav"

msgid "Total Counts Icon"
msgstr "Tag nrho cov suav cim icon"

msgid "Widget Opens"
msgstr "Widget qhib"

msgid "Widget Opens Icon"
msgstr "Widget Qhib Icon"

msgid "Events-Clicked"
msgstr "Koom Tes-nias"

msgid "Analysis Overview"
msgstr "Kev tsom xam cov ntsiab lus"

msgid "Most 5 Used Feature Analytics"
msgstr "Feem Ntau 5 Siv Cov Khoom Siv Tshwj Xeeb"

msgid "User Interaction with Features"
msgstr "Kev cuam tshuam neeg siv nrog cov yam ntxwv"

msgid "Keyboard Nav Icon"
msgstr "Keyboard nav icon"

msgid "Cursor Icon"
msgstr "Tus cursor icon"

msgid "High Saturation Icon"
msgstr "High Vouration icon"

msgid "Low Saturation Icon"
msgstr "Tsawg Tsawg Lub icon"

msgid "Desaturate Icon"
msgstr "Desaturate icon"

msgid "Contrast +"
msgstr "Sib piv +"

msgid "Contrast Icon"
msgstr "Qhov sib piv icon"

msgid "Bigger Text Icon"
msgstr "Loj xyoo icon"

msgid "Dashboard"
msgstr "Lub dashboard"

msgid "Big black Cursor"
msgstr "Tus citor dub loj"

msgid "Upgrade your plan to enable this feature"
msgstr "Hloov kho koj txoj kev npaj yuav pab kom cov yam ntxwv no"

msgid "Unlimited impressions and unrestricted widget visibility"
msgstr "Unlimited kev txaus siab thiab txwv tsis pub muaj widget pom"

msgid ""
"Save the changes to the <code>footer.php</code> or "
"<code>functions.php</code> file."
msgstr ""
"Txuag cov kev hloov pauv rau cov <code> footer.php </ code> lossis <code> "
"functions.php </ code file."

msgid "Scale"
msgstr "Scale"

msgid "Scale Plan"
msgstr "Scale Plan"

msgid "Seizure Safe"
msgstr "Cheizure nyab xeeb"

msgid "Seizure Safe should not be empty."
msgstr "Chua leeg yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid ""
"Simplifies the layout and focuses on text for easier reading, removing "
"distractions like sidebars and ads."
msgstr ""
"Yooj yim tshaj tawm cov txheej txheem thiab tsom rau cov ntawv nyeem rau kev"
" nyeem tau yooj yim, tshem tawm cov kev cuam tshuam xws li Sidebars thiab "
"tshaj tawm."

msgid "Smart Contrast"
msgstr "Ntse sib piv"

msgid "Smart Contrast should not be empty."
msgstr "Ntse sib piv yuav tsum tsis tas."

msgid "Standard support via email and live chat during business hours"
msgstr ""
"Cov Qauv Txhawb Ntawm Email thiab Live Chat thaum lub sijhawm ua haujlwm"

msgid "Start a 7-Day Free Trial for"
msgstr "Pib 7-hnub pub dawb mus sib hais rau"

msgid "Supports 100+ languages with automatic translation"
msgstr "Txhawb 100+ hom lus nrog kev txhais tsis siv neeg"

msgid ""
"Text enhancer for clarity, image alt tooltips, and option to stop animations"
msgstr ""
"Cov ntawv nyeem ua kom zoo rau kev pom meej, duab altt tooltips, thiab kev "
"xaiv kom nres cov animations"

msgid "Text-to-speech, voice navigation, and talk & type input"
msgstr ""
"Cov ntawv nyeem-rau-hais lus, lub suab navigation, thiab tham & hom tswv yim"

msgid ""
"The <strong>Language Sorting</strong> feature allows you to customize the "
"order in which languages appear on your Language page and in the Widget. "
"Simply use the up and down arrows beside each language to rearrange them "
"according to your preference. Once you're happy with the order, click Save "
"Ranking to apply the changes. The languages will then appear in the same "
"order across your storefront and Widget, providing a consistent experience "
"for your users."
msgstr ""
"Lub <muaj zog> lus sorting </ muaj zog> tso cai rau koj kom haum qhov kev "
"txiav txim hauv cov lus twg tshwm sim ntawm koj nplooj ntawv lus thiab hauv "
"qhov widget.Tsuas yog siv cov nce thiab nqes sub ib sab ntawm txhua yam lus "
"kom rov kho lawv raws li koj nyiam.Thaum koj zoo siab nrog qhov kev txiav "
"txim, nyem txuag qeb los siv cov kev hloov pauv.Cov lus yuav tshwm sim nyob "
"rau hauv tib qhov kev txiav txim hla koj lub khw thiab widget, muab cov kev "
"paub zoo rau koj cov neeg siv."

msgid ""
"The <strong>Language Variable</strong> feature allows your widget to "
"automatically adapt to the language selected on your website. When enabled, "
"the widget will detect and match the site's active language - ensuring a "
"seamless and consistent experience for users navigating your site in "
"different languages. This is especially helpful if your store already "
"includes a language selector, as it improves accessibility and ensures that "
"the widget content is always shown in the user’s preferred language without "
"any extra configuration."
msgstr ""
"Tus <muaj zog> lus kuj sib txawv </ muaj zog> cov khoom siv tso cai rau koj "
"cov wwv kom haum rau cov lus xaiv ntawm koj lub vev xaib.Thaum qhib tau, tus"
" widget yuav ntes thiab phim lub xaib cov lus nquag - kom muaj kev paub dhau"
" los rau cov neeg siv khoom hauv koj lub xaib.Qhov no muaj txiaj ntsig tshwj"
" xeeb yog tias koj lub khw twb suav nrog cov lus xaiv tau, raws li nws tau "
"txhim kho kev nkag mus tau zoo thiab ua kom pom tseeb hauv cov neeg siv cov "
"lus nyiam yam tsis muaj kev teeb tsa ntxiv."

msgid ""
"This feature aligns all text to the left, avoiding center or justified text "
"which can be harder to read for people with dyslexia or cognitive "
"challenges."
msgstr ""
"Cov yeeb yaj kiab no ua ke rau sab laug, zam cov ntawv lossis cov ntawv "
"nyeem uas muaj peev xwm ua tau yooj yim nyeem rau cov neeg uas muaj dyslexia"
" lossis kev nkag siab."

msgid ""
"This feature creates a horizontal reading mask that follows the cursor to "
"help users focus on one line of text at a time."
msgstr ""
"Cov yeeb yam no tsim daim kab rov tav nyeem daim npog kab rov tav uas pab "
"cov neeg siv kev tsom xam ntawm ib kab ntawm ib lub sijhawm."

msgid ""
"This feature disables the sound that plays when the accessibility widget is "
"opened or closed."
msgstr ""
"Cov yeeb yam no cuam tshuam lub suab uas ua si thaum qhov kev nkag mus tau "
"Widget tau qhib lossis kaw."

msgid ""
"This feature enables keyboard navigation using Tab, Shift+Tab, and Enter, "
"along with shortcuts like M for menus, H for headings, F for forms, B for "
"buttons, P for paragraphs, and G for graphics."
msgstr ""
"Qhov no tso cai rau cov keyboard navigation siv Tab, Shift + Tab, thiab "
"Enter, nrog rau cov shortcuts xws li M rau cov ntawv qhia zaub mov, H rau "
"nqe lus, F rau cov ntawv, B rau cov nyees khawm, P rau kab lus, thiab G rau "
"cov duab."

msgid ""
"This feature hides images and videos to help users who are easily distracted"
" or sensitive to visual media focus better on the text."
msgstr ""
"Cov yeeb yaj kiab thiab cov yeeb yaj kiab los pab cov neeg siv uas tau cuam "
"tshuam yooj yim lossis nkag siab txog kev pom tseeb ntawm cov ntawv nyeem."

msgid ""
"This feature highlights all links on the page with a border or background, "
"making them easier to identify and click."
msgstr ""
"Cov yam ntxwv no hais txog txhua qhov txuas ntawm nplooj ntawv nrog ciam teb"
" lossis keeb kwm yav dhau los, ua rau lawv yooj yim rau kev txheeb xyuas "
"thiab nyem."

msgid ""
"This feature highlights headings and titles across the page, helping users "
"quickly locate and navigate key content areas."
msgstr ""
"Cov yam ntxwv no tseem ceeb tshaj plaws thiab cov npe nyob thoob plaws "
"nplooj ntawv, pab cov neeg siv nrhiav tau thiab taw qhia cov ntsiab lus "
"tseem ceeb."

msgid ""
"This feature increases space between letters, making text easier to "
"distinguish and reducing visual crowding."
msgstr ""
"Qhov tshwj xeeb no nce qhov chaw ntawm cov tsiaj ntawv, ua cov ntawv nyeem "
"yooj yim kom paub qhov txawv thiab txo qhov muag tau pom kev."

msgid ""
"This feature increases spacing between words to improve readability for "
"users with dyslexia or cognitive impairments."
msgstr ""
"Cov yam ntxwv no nce ntxiv ntawm cov lus los txhim kho cov neeg siv nyeem "
"ntawv nrog dyslexia lossis kev txawj yuam kev."

msgid ""
"This feature increases the contrast between text and background, making "
"content easier to read for users with low vision."
msgstr ""
"Qhov tshwj xeeb no nce qhov sib piv ntawm cov ntawv nyeem thiab keeb kwm yav"
" dhau los, ua cov ntsiab lus yooj yim los nyeem rau cov neeg siv nrog lub "
"zeem muag qis."

msgid ""
"This feature increases the vertical spacing between lines of text, making "
"content more readable and less dense."
msgstr ""
"Qhov tshwj xeeb no ua rau qhov sib txuas ntsug ntawm cov kab ntawv, ua cov "
"ntsiab lus nyeem tau ntau dua thiab tsis tshua muaj tuab."

msgid ""
"This feature offers users multiple predefined accessibility profiles. Each "
"profile includes a set of accessibility features tailored to specific needs."
" When a user selects a profile, all the associated features are "
"automatically enabled."
msgstr ""
"Cov yam ntxwv no muaj cov neeg siv ntau yam khoom siv tau ua ntej.Txhua qhov"
" profile suav nrog txheej txheej ntawm cov nta tau ua kom tau cov kev xav "
"tau.Thaum tus neeg siv xaiv ib qho profile, txhua tus cuam tshuam cov nta "
"tau qhib tau."

msgid ""
"This feature pauses animations, blinking, and flashing content to reduce "
"motion sensitivity and distractions for users with vestibular disorders or "
"ADHD."
msgstr ""
"Qhov tshwj xeeb no cov duab kos, ntsais muag, thiab flashing cov ntsiab lus "
"los txo cov lus txav zoo thiab cov neeg siv nrog cov neeg siv kev cuam "
"tshuam nrog cov tsis sib haum lossis ADHD."

msgid ""
"This feature provides a text magnifier that enlarges text under the cursor, "
"helping users read small or dense text with ease."
msgstr ""
"Cov yeeb yaj kiab no muab cov ntawv nyeem lub ci ua kom pom nyob hauv tus "
"cursor, pab cov neeg siv nyeem cov ntawv nyeem me me lossis cov ntawv nyeem "
"tuab."

msgid ""
"This feature removes color saturation from the site, creating a grayscale "
"experience that can reduce distractions and assist users with color "
"sensitivity or color blindness."
msgstr ""
"Cov yeeb yaj kiab no tau tshem tawm cov xim muaj los ntawm lub xaib, kev "
"tsim cov kev paub grayscale uas tuaj yeem txo cov kev tab kaum thiab pab cov"
" neeg siv xim lossis xim dig muag."

msgid ""
"This feature replaces decorative or complex fonts with simpler, more "
"readable ones to improve legibility."
msgstr ""
"Cov yeeb yam no hloov kho cov fonforative lossis cov fonts nyuaj, ntau cov "
"neeg nyeem tau yooj yim los txhim kho kev pom zoo."

msgid ""
"To make the widget visible, enable and save the accessibility settings."
msgstr ""
"Txhawm rau kom pom cov widget pom, pab thiab txuag cov chaw tau yooj yim."

msgid "Unlimited impressions on any plans and unrestricted widget visibility"
msgstr ""
"Cov kev lag luam tsis tas li ntawm cov phiaj xwm thiab kev txwv tsis pub "
"nkag mus saib"

msgid "Use language variables for seamless multilingual store integration"
msgstr "Siv cov lus hloov rau kev sib xyaw ua ke"

msgid "Visual Enhancements"
msgstr "Visual Enhancents"

msgid "Visually Impaired"
msgstr "Tsis pom kev"

msgid "Visually Impaired should not be empty."
msgstr "Kev pom tsis pom kev yuav tsum tsis tas."

msgid "Welcome to Accessibility Assistant"
msgstr "Zoo siab txais tos rau AccessIZENTANTANTANT"

msgid "Widget Settings"
msgstr "Widget nqis"

msgid "Widget Size"
msgstr "Widget Loj"

msgid "Your Current Plan"
msgstr "Koj txoj kev npaj tam sim no"

msgid ""
"This feature increases the size of the text throughout the website to help "
"users with vision difficulties read content more comfortably."
msgstr ""
"Qhov yeeb yam no tau nce qhov loj me ntawm cov ntawv sau thoob plaws hauv "
"lub vev xaib los pab cov neeg siv nrog lub zeem muag nyuaj nyeem cov ntsiab "
"lus zoo dua."

msgid ""
"This feature shows image alt text as a tooltip, helping screen reader users "
"and others understand the content of visual elements."
msgstr ""
"Cov yeeb yam no qhia cov duab ALT cov lus raws li cov cuab yeej nyeem, pab "
"cov neeg siv nyeem thiab lwm tus nkag siab txog cov ntsiab lus ntawm kev pom"
" ntawm cov ntsiab lus."

msgid ""
"Accessibility Assistant, the trending product in the market which makes any "
"disabled (deaf, blind, mute, visually impaired, mobility impaired) person "
"can use this application for their requirements to get done. By keeping in "
"mind- the main social goal, our innovative team had worked and introduced "
"this application in the market. The main principle is \"Where Innovation "
"meets Social Values"
msgstr ""
"Tus pab kev lag luam nkag mus, cov khoom lag luam hauv khw uas tsis txaus "
"ntseeg, tsis txaus ntseeg, kev mus ncig ua tsis tau) rau lawv qhov yuav tsum"
" tau ua.Los ntawm kev ua raws li lub siab, lub hom phiaj tseem ceeb, peb pab"
" neeg tshiab tau ua haujlwm thiab qhia txog cov ntawv thov no hauv khw.Lub "
"hauv paus ntsiab lus tseem ceeb yog \"qhov kev tsim kho tshiab tau raws li "
"kev ua haujlwm muaj nuj nqis"

msgid "Customize the size of the accessibility widget to your preference\""
msgstr "Customize qhov loj me ntawm kev nkag mus rau koj nyiam \""

msgid "Displays an on-screen keyboard for users who can't use a physical one."
msgstr ""
"Qhia txog cov key-screen rau cov neeg siv uas tsis tuaj yeem siv lub cev ib "
"qho."

msgid "Menu Settings"
msgstr "Ntawv qhia zaub mov"

msgid "Enable/Disable Accessibility Features"
msgstr "Pab tau / Disable Accessibility nta"

msgid "Navigation & Input"
msgstr "Navigation & Input"

msgid ""
"Modifies background colors to reduce eye strain and improve content "
"legibility."
msgstr ""
"Hloov kho cov xim tom qab kom txo qis qhov muag thiab txhim kho cov ntsiab "
"lus zoo."

msgid ""
"Displays a panel with important and frequently used links for easier "
"navigation."
msgstr ""
"Qhia txog ib lub vaj huam sib luag nrog qhov txuas tseem ceeb thiab nquag "
"siv rau kev yooj yim navigation."

msgid ""
"Lets users control the site using voice commands for hands-free "
"accessibility."
msgstr ""
"Cia cov neeg siv tswj lub vev xaib uas siv lub suab lus txib rau kev siv tes"
" dawb."

msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Tus keyboard virtual"

msgid "Display & Media Controls"
msgstr "Zaub & Media Controls"

msgid "Disables all website sounds to assist users sensitive to audio."
msgstr ""
"Disables tag nrho cov vev xaib los pab cov neeg siv nkag siab rau suab."

msgid ""
"Highlights elements when hovered, helping users follow cursor movements."
msgstr ""
"Cov ntsiab lus tseem ceeb ntawm cov lus ntawd thaum hovered, pab cov neeg "
"siv ua raws li Cursor taw."

msgid ""
"Allows speech-to-text typing to help users who have difficulty using "
"keyboards."
msgstr ""
"Tso cai rau kev hais lus-rau-kab ntawv ntaus ntawv los pab cov neeg siv uas "
"muaj kev nyuaj siv cov keyboard."

msgid "Disable Widget Sound"
msgstr "Lov tau widget suab"

msgid "Content Customization"
msgstr "Cov Ntsiab Lus Customization"

msgid ""
"Reads selected text aloud for users with visual impairments or reading "
"difficulties."
msgstr ""
"Nyeem cov ntawv xaiv tau nrov nrov rau cov neeg siv nrog kev tsis haum "
"lossis nyeem nyuaj."

msgid ""
"Enlarges or reduces content size without affecting layout, helping users "
"with low vision"
msgstr ""
"Nthuav dav los yog txo cov ntsiab lus loj uas tsis muaj kev cuam tshuam rau "
"kev teeb tsa, pab cov neeg siv nrog qis muag tsis pom kev"

msgid ""
"Highlights focused elements, enhancing accessibility for keyboard "
"navigation."
msgstr ""
"Cov ntsiab lus tseem ceeb tsom, txhim kho kev nkag mus rau cov keyboard "
"navigation."

msgid ""
"Applies color filters to assist users with different types of color "
"blindness."
msgstr ""
"Siv cov roj lim cov xim los pab cov neeg siv nrog ntau hom xim dig muag."

msgid "Disable Report Problem"
msgstr "Lov tes taw cov teeb meem"

msgid "Disables the ability for users to report problems through the app."
msgstr ""
"Cuam tshuam lub peev xwm rau cov neeg siv qhia txog cov teeb meem dhau ntawm"
" lub app."

msgid "Hide Search Bar"
msgstr "Zais Nrhiav Bar"

msgid "Hides the search bar from the user interface."
msgstr "Zais cov kev tshawb nrhiav bar los ntawm cov neeg siv interface."

msgid "Hide Statement"
msgstr "Nkaum cov lus"

msgid "Hides the statement section from the user interface."
msgstr "Zides cov lus ntawm nqe lus ntawm tus neeg siv interface."

msgid "Changes the color of general text for better visibility and contrast."
msgstr ""
"Hloov cov xim ntawm cov ntawv xov xwm dav dav rau kev pom zoo dua thiab sib "
"piv."

msgid ""
"Allows customization of heading/title colors to increase focus or contrast."
msgstr ""
"Tso cai rau kev customization ntawm heading / cov xim xim kom nce siab "
"lossis sib piv."

msgid "Hides GIF animations that can distract or trigger motion sensitivity."
msgstr ""
"Ntws gif animations uas tuaj yeem cuam tshuam lossis ua rau cov lus tsa suab"
" zoo nkauj."

msgid ""
"Enables a large black cursor to improve visibility for users with low "
"vision."
msgstr ""
"Ua kom cov cursor dub loj los txhim kho kev pom rau cov neeg siv nrog lub "
"zeem muag qis."

msgid "Disable Branding"
msgstr "Lov tes taw los ntawm"

msgid ""
"Removes accessibility tool branding for a cleaner, white-labeled appearance."
msgstr ""
"Tshem tawm cov cuab yeej siv tau los ua kom huv si rau kev nqus kom huv, "
"dawb-tsos."

msgid "Language Variable"
msgstr "Lus kuj sib txawv"

msgid ""
"Enables multilingual support based on user language preferences or "
"settings.Statement Link?"
msgstr ""
"Ua rau kev txhawb nqa ntau yam sib xws raws cov lus nyiam cov lus lossis kev"
" nqis taw.Qhov txuas?"

msgid "Reset To Default"
msgstr "Rov pib dua rau lub neej ntawd"

msgid "Do you want to put this widget as link?"
msgstr "Koj puas xav muab tus qauv no?"

msgid "You can place \"#add-aacc-link\" as link"
msgstr "Koj tuaj yeem tso tau \"# ntxiv-AACC-txuas\" raws li txuas"

msgid ""
"if you enable this option, your floating widget will be hidden and footer "
"link option will be enabled though you need to add the link."
msgstr ""
"Yog tias koj pab kom cov kev xaiv no, koj cov khoom pov tseg ntab thiab "
"footer thiab footer Chain xaiv yuav raug xaiv tab sis koj xav tau txuas "
"ntxiv txuas."

msgid ""
"This is the default and most widely used design of the accessibility widget "
"– tried, tested, and reliable across all devices."
msgstr ""
"Qhov no yog lub neej ntawd thiab dav dav siv tsim qauv kev nkag mus siv "
"Widget - sim, sim, thiab txhim khu kev qha thoob txhua yam."

msgid ""
"A modernized version of the default design - visually polished, "
"stylistically refined."
msgstr ""
"Lub tswv yim tshiab ntawm lub neej ntawd tsim qauv - visually polished, "
"stylistically ua kom zoo nkauj."

msgid ""
"Designed specifically for mobile - similar to the default but optimized for "
"smaller screens and touch-friendly interaction."
msgstr ""
"Tsim tshwj xeeb rau txawb - zoo ib yam li optimized rau cov ntxaij me me "
"thiab kov tus phooj ywg sib cuam tshuam."

msgid "Floating Widget Position"
msgstr "Floating Widget txoj hauj lwm"

msgid "Floating Widget Padding"
msgstr "Floating Widget Padding"

msgid "Floating Widget Size"
msgstr "Floating Widget Loj"

msgid "Accessibility Widget Color Schema"
msgstr "Kev nkag Widget Xim Schema"

msgid "Widget Icon"
msgstr "Widget icon"

msgid "Choose Widget Icon"
msgstr "Xaiv widget icon"

msgid "Floating Widget Icon Color"
msgstr "Floating Widget Icon Xim"

msgid "Choose Widget Outer Color"
msgstr "Xaiv cov xim widget sab nraud"

msgid "Choose Widget Inner Color"
msgstr "Xaiv widget sab hauv xim"

msgid "Blind"
msgstr "Dig muag"

msgid "Elderly"
msgstr "Tus laus"

msgid "Motor Impaired"
msgstr "Lub cev muaj zog tsis tau"

msgid "Dyslexia"
msgstr "Dyslexia"

msgid "Cognitive and Learning"
msgstr "Kev Paub Txog thiab Kev Kawm"

msgid "ADHD"
msgstr "ADHD"

msgid "Cancel"
msgstr "Tshem"

msgid "7 days Free Trial"
msgstr "7 hnub dawb tau sim"

msgid "Year"
msgstr "Lub xyoo"

msgid "vs Monthly"
msgstr "vs txhua hli"

msgid "Access to all core accessibility tools included in the widget"
msgstr ""
"Kev nkag mus rau tag nrho cov cuab yeej siv tau yooj yim nyob hauv tus "
"widget"

msgid "Basic customization options for layout and appearance"
msgstr "Cov kev xaiv yooj yim rau txheej thiab tsos"

msgid "Enable or disable the widget as needed"
msgstr "Pab lossis txiav tawm tus widget raws li xav tau"

msgid "Includes all features from the Startup Plan"
msgstr "Xws li txhua qhov nta los ntawm kev npaj pib"

msgid "Extended widget customization options including layout and branding"
msgstr ""
"Txuas cov qauv widget customization kev xaiv suav nrog kev teeb tsa thiab "
"branding"

msgid "Option to display accessibility widget link in website footer"
msgstr ""
"Kev xaiv kom tso tawm cov khoom siv nkag mus txuas ntxiv hauv lub vev xaib "
"footer"

msgid "Enable readable fonts, reading mask, and title highlighting"
msgstr ""
"Pab kom nyeem tau fonts, nyeem daim npog ntsej muag, thiab cov npe tseem "
"ceeb"

msgid "Customize the widget color scheme to match your brand identity"
msgstr "Customize tus widget xim cov txheej txheem kom phim koj lub hom npe"

msgid "Includes all features from the Growth Plan"
msgstr "Suav nrog txhua tus nta ntawm txoj kev loj hlob"

msgid "Fully customizable widget with advanced control options"
msgstr "Kev customizable widget nrog kev xaiv siab tswj hwm"

msgid "Enable or disable media elements like audio, video, and GIFs"
msgstr "Pab kom lossis kaw cov xov xwm xws li suab, video, thiab gifs"

msgid "Personalized accessibility profiles for user-specific needs"
msgstr "Kev siv tus kheej kev siv tau rau cov kev xav tau tshwj xeeb"

msgid "Priority chat support during business hours"
msgstr "Kev sib tham ua ntej thaum lub sijhawm ua haujlwm"

msgid "Includes all features from the Scale Plan"
msgstr "Suav nrog txhua tus nta ntawm cov phiaj xwm teev"

msgid "Customize the widget launch icon and apply your own branding"
msgstr "Customize tus widget launch icon thiab siv koj tus kheej branding"

msgid "Remove default widget branding for a fully white-labeled experience"
msgstr "Tshem tawm lub neej zoo widget hom rau ib qho kev paub zoo nkauj"

msgid "Add a custom accessibility statement or external statement link"
msgstr ""
"Ntxiv Daim Ntawv Qhia Txog Kev Cai Ntxiv lossis Sab Nraud Nqe Lus Txuas"

msgid "Prioritize and sort languages based on your customer base"
msgstr "Ua ntej thiab cais cov lus raws li koj cov neeg siv khoom siv"

msgid "Dedicated account manager for priority onboarding and support"
msgstr ""
"Divic Account Tus Thawj Saib Xyuas rau qhov tseem ceeb ntawm kev hloov pauv "
"thiab txhawb nqa"

msgid "Language Sorting"
msgstr "Cov lus sorting"

msgid "Established Plan"
msgstr "Established Plan"

msgid "Mobile view Design"
msgstr "Txawb Saib Tsim"

msgid ""
"Enables multilingual support based on user language preferences or settings."
msgstr ""
"Ua kom muaj kev txhawb nqa ntau yam ua tau raws li cov neeg siv lus nyiam "
"lossis chaw teeb tsa."

msgid "Statement Link?"
msgstr "Nqe lus txuas?"

msgid ""
"Enlarges or reduces content size without affecting layout, helping users "
"with low vision."
msgstr ""
"Cov qauv lossis txo cov ntsiab lus loj uas tsis muaj kev cuam tshuam nrog "
"kev teeb tsa, pab cov neeg siv nrog lub zeem muag qis."

msgid "You can place <strong>%s</strong> as link"
msgstr "Koj tuaj yeem tso <zog>% s </ muaj zog> raws li txuas"

msgid "Established"
msgstr "Established"

msgid "Enter your statement page link here..."
msgstr "Sau koj cov lus hais ntawm no ..."

msgid "Try Accessibility Assistant for free and instantly boost accessibility"
msgstr ""
"Sim ua tau kev pab rau dawb thiab tam sim ntawd txhawb tau kev siv tau"

msgid "Free"
msgstr "Free"

msgid "Standard support via email."
msgstr "Qauv Txhawb ntawm email."

msgid ""
"Please upgrade your plan to continue accessing premium accessibility "
"features."
msgstr ""
"Thov hloov kho koj txoj kev npaj ua txuas ntxiv mus cuag cov yam ntxwv zoo."

msgid ""
"If you are on the Free plan, you can reach our support team by sending an "
"email to"
msgstr ""
"Yog tias koj nyob ntawm txoj kev npaj pub dawb, koj tuaj yeem ncav cuag peb "
"pab neeg txhawb nqa los ntawm kev xa email rau"

msgid "How to contact support if you are on the Free plan"
msgstr ""
"Yuav ua li cas hu rau Support yog tias koj nyob ntawm txoj kev npaj pub dawb"

msgid "Upgrade Plan"
msgstr "Npaj Txhim Kho"

msgid ""
"You're on the Free plan! Unlock powerful accessibility tools by upgrading "
"today."
msgstr ""
"Koj nyob ntawm txoj kev npaj pub dawb!Xauv cov cuab yeej siv tau muaj txiaj "
"ntsig zoo los ntawm kev txhim kho hnub no."

msgid ""
"You're on a Growth plan! Unlock even more features and customization options"
" by upgrading today."
msgstr ""
"Koj nyob ntawm txoj kev npaj loj hlob!Xauv txawm ntau nta thiab "
"customization xaiv los ntawm kev hloov kho hnub no."

msgid ""
"You're on a Scale plan! Unlock even more powerful features and tools by "
"upgrading today."
msgstr ""
"Koj nyob ntawm txoj kev npaj ntsuas!Xauv txawm ntau dua cov muaj zog thiab "
"cov cuab yeej los ntawm kev hloov kho hnub no."

msgid ""
"You're on the Premium plan! Enjoy priority support and exclusive advanced "
"accessibility features by upgrading today."
msgstr ""
"Koj nyob ntawm txoj kev npaj siab!Txaus siab rau kev txhawb nqa ua ntej "
"thiab tshwj xeeb rau kev siv tau zoo dua los ntawm kev txhim kho hnub no."

msgid ""
"You're on the Established plan! You already have access to our top-tier "
"features and tools."
msgstr ""
"Koj nyob ntawm txoj kev npaj tsim!Koj twb tau nkag mus rau peb cov yam ntxwv"
" zoo tshaj plaws thiab cov cuab yeej."

msgid "<b>%s</b> / Year."
msgstr "<b>%s</b> / Year."

msgid "Save <b>%s</b> vs Monthly!"
msgstr "Save <b>%s</b> vs Monthly!"

msgid ""
"Start by picking the monthly plan that suits your needs. Each plan offers "
"different features and customization options. The plan you choose will "
"determine which features you can access in the widget. Additionally, enjoy a"
" free trial for 7-days to explore all the features and enhance your store's "
"accessibility."
msgstr ""
"Pib los ntawm xaiv cov phiaj xwm txhua hli uas haum rau koj cov kev xav "
"tau.Txhua txoj kev npaj muaj cov qauv sib txawv thiab cov kev xaiv "
"customization.Lub phiaj xwm koj xaiv yuav txiav txim seb qhov twg koj tuaj "
"yeem nkag mus rau hauv qhov widget.Ib qho ntxiv, txaus siab rau kev sib tham"
" dawb rau 7-hnub los tshawb nrhiav txhua tus yam ntxwv thiab txhim kho koj "
"lub khw muag khoom tau yooj yim."

msgid "Try"
msgstr "Kev sim"

msgid "for free and instantly boost accessibility"
msgstr "rau pub dawb thiab tam sim ntawd betart inpinibility"

msgid "How to enable the Free plan"
msgstr "Yuav ua li cas pab txoj kev npaj pub dawb"

msgid ""
"To enable the Free plan, go to the Plan page and click on the Free button. "
"Once clicked, a form will appear. Fill in all the required details, and the "
"widget will automatically be displayed on the front end."
msgstr ""
"Yuav kom pab tau txoj kev npaj dawb, mus rau ntawm nplooj ntawv npaj thiab "
"nyem rau ntawm khawm dawb.Thaum tau txhaj tshuaj, ib daim ntawv yuav tshwm "
"sim.Sau rau txhua cov ntsiab lus uas xav tau, thiab tus widget yuav raug tso"
" tawm ntawm sab xub ntiag."

msgid "Accessibility Scanner"
msgstr "Cov Scanner Cov Scanner"

msgid "Check Accessibility Free"
msgstr "Tshawb xyuas kev siv dawb"

msgid "Scan Your site"
msgstr "Tshawb xyuas koj lub xaib"

msgid "Accessibility Score"
msgstr "Cov qhab nia nkag mus tau"

msgid "Compliant"
msgstr "Ua raws li"

msgid "Automated Accessibility score has limitations"
msgstr "Caw txhais tau cov qhab nia siv tau muaj kev txwv"

msgid "Failed Checks"
msgstr "Ua tsis tau cov tshev"

msgid "Compliant under WCAG 2.0, 2.1 & 2.2"
msgstr "Raws li hauv Wcag 2.0, 2.1 & 2.2"

msgid "Categories detailed information"
msgstr "Cov Lus Qhia Cov Lus Qhia"

msgid "Not Applicable or It May Require Manual Audit"
msgstr "Tsis siv lossis nws yuav xav tau kev kuaj xyuas kev ua haujlwm"

msgid "One Click to Make Your Website Accessible Today"
msgstr "Ib nyem kom ua rau koj lub vev xaib nkag tau niaj hnub no"

msgid "Start My Compliance Plan"
msgstr "Pib Kuv Txoj Kev Npaj Ua Raws"

msgid "Go Beyond Automation with Expert Audits"
msgstr "Mus dhau kev siv tshuab nrog cov kws txawj tshawb xyuas"

msgid ""
"Automated scans can identify many accessibility issues, but they can’t "
"capture every WCAG 2.1 and 2.2 requirement. Our expert manual audits close "
"these gaps by providing in-depth reviews, actionable insights, and tailored "
"remediation recommendations."
msgstr ""
"Cov lus pom zoo siv hluav taws xob tuaj yeem txheeb xyuas ntau qhov teeb "
"meem kev siv tau yooj yim, tab sis lawv tuaj yeem ntes txhua WCAG 2.1 thiab "
"2.2 yuav tsum tau ua.Peb cov kws tshaj lij kev tshawb fawb kaw ze cov khoob "
"no los ntawm kev tshuaj xyuas cov kev tshuaj xyuas tob, cov kev pom zoo, "
"thiab ua kom pom cov lus pom zoo kom haum."

msgid "Get a Detailed Expert Audit Report"
msgstr "Tau txais cov kws tshaj lij kev tshawb xyuas cov kws tshaj lij"

msgid "Detailed information by category"
msgstr "Cov ntaub ntawv ntxaws ntxaws los ntawm qeb"

msgid "Free Accessibility Check"
msgstr "Dawb Kev Ntsuam Xyuas Kev Siv Tau Dawb"

msgid ""
"Unlock insights and free access to our accessibility plugin by submitting "
"your details below."
msgstr ""
"Account Insights thiab kev nkag tau dawb rau peb cov plugin accessorin los "
"ntawm kev xa koj cov ntsiab lus hauv qab no."

msgid ""
"The free widget is only available for use on the specific website URL you "
"provided."
msgstr ""
"Daim Widget dawb tsuas yog muaj rau kev siv ntawm lub vev xaib tshwj xeeb "
"URL koj muab."

msgid "Verify your email"
msgstr "Qhia koj tus email"

msgid "Enter the 6-digit OTP sent to your email address."
msgstr "Ntaus tus lej 6-lej OTP xa mus rau koj tus email chaw nyob."

msgid "Submit"
msgstr "Mloog lus"

msgid "Verify"
msgstr "Nrhiav pov thawj"

msgid "Didn't receive the code?"
msgstr "Tsis tau txais cov cai?"

msgid "Resend OTP"
msgstr "Resend otp"

msgid "Already Registered"
msgstr "Twb sau npe"

msgid "The email or phone number you entered is already in use."
msgstr "Tus email lossis xov tooj uas koj tau nkag mus twb siv lawm."

msgid "Close"
msgstr "Kaw"

msgid "Your Name"
msgstr "Koj lub npe"

msgid "Your Email"
msgstr "Koj Email"

msgid "Your Mobile Number"
msgstr "Koj tus lej xov tooj"

msgid "Your Website URL"
msgstr "Koj lub vev xaib URL"

msgid "Enter OTP"
msgstr "Sau OTP"

msgid "vs Monthly!"
msgstr "VS txhua hli!"

msgid "Filter Content"
msgstr "Cov Ntsiab Lus Lim"

msgid ""
"Quick navigation tool showing all Headings, Landmarks, and Links in one "
"place."
msgstr ""
"Cov kev taw qhia nrawm qhia txhua lub taub hau, thaj av, thiab kev txuas rau"
" ib qho chaw."

msgid "Want to remove branding for free?"
msgstr "Xav tshem tawm cov khoom lag luam dawb?"

msgid "Start a 7-Day Free Trial"
msgstr "Pib 7-hnub pub dawb mus sib hais"

msgid "Need help or want to remove branding?"
msgstr "Xav tau kev pab lossis xav tshem tawm hom lag luam?"

msgid "Start Free Trial"
msgstr "Pib Sib Tham Dawb"

msgid "No relevant data is available for the specified range"
msgstr ""
"Tsis muaj cov ntaub ntawv cuam tshuam muaj nyob rau cov chaw tshwj xeeb"

msgid "Events Clicked"
msgstr "Txheej xwm nyem nyem"

msgid "No Significant Most Features Usage Found"
msgstr "Tsis muaj qhov tseem ceeb tshaj plaws cov kev siv tau pom"

msgid ""
"To ensure your site is accessible and user-friendly, add an Accessibility "
"Assistance link to your footer menu:"
msgstr ""
"Txhawm rau kom koj lub xaib siv tau thiab cov neeg siv-tus phooj ywg zoo, "
"ntxiv kev pabcuam kev nkag mus txuas rau koj cov lus qhia ntawv footer:"

msgid ""
"Open your active theme’s <code>footer.php</code> or "
"<code>functions.php</code> file (usually found in <code>/wp-"
"content/themes/your-theme/</code>)."
msgstr ""
"Qhib koj cov ntsiab lus nquag <codeser.php </ code> lossis </ code> cov "
"ntsiab lus / koj-ntsiab lus / / code>)."

msgid ""
"Locate the place where you want to add the link (typically just before the "
"closing <code>&lt;/footer&gt;</code> or <code>&lt;/body&gt;</code> tag)."
msgstr ""
"Nrhiav qhov chaw uas koj xav tau ntxiv qhov txuas (feem ntau tsuas yog ua "
"ntej kaw <code; / lt; / lt; / lt; </ Code> Lossis)."

msgid "Add the following HTML code to insert the link:"
msgstr "Ntxiv cov HTML hauv qab no HTML los ntxig rau qhov txuas:"

msgid "Refresh your website to see the link appear in the footer."
msgstr "Kho koj lub vev xaib kom pom cov ntawv txuas tshwm sim hauv cov taw."

msgid ""
"Note: It is recommended to use a child theme to prevent your changes from "
"being lost during theme updates."
msgstr ""
"Nco tseg: Nws raug nquahu kom siv ib tus menyuam ntsiab los tiv thaiv koj "
"cov kev hloov los ntawm kev poob thaum lub sijhawm hloov tshiab."

msgid "If you need further assistance, please contact us at"
msgstr "Yog tias koj xav tau kev pab ntxiv, thov hu rau peb ntawm"

msgid "Get Started: Activate Widget and Add Footer Link"
msgstr "Pib: Qhib Widget thiab Ntxiv Cov Lus Txuas Txuas"

msgid "Navigate to Settings and switch on the Accessibility widget."
msgstr "Next mus rau chaw thiab hloov mus rau cov khoom siv tau khoom siv."

msgid "How to Add an Accessibility Link to Your Footer"
msgstr "Yuav ua li cas ntxiv txuas txuas mus rau koj footer"

msgid "Enable/"
msgstr "Pab /"

msgid ""
"Enjoy a %1$s7-day free trial%2$s with access to the selected plan's "
"features."
msgstr ""
"Txaus siab rau ib% 1 $ S7-hnub pub dawb tau sim% 2 $ S nrog kev nkag mus rau"
" txoj kev npaj xaiv cov yam ntxwv."

msgid ""
"Get a %1$s15%% discount%2$s on a yearly subscription when you select the "
"%1$sGrowth Plan.%2$s"
msgstr ""
"Tau %% $ S15 %% Luv Nqi% 2 $ s nyob rau ib xyoo subscription thaum koj xaiv%"
" 1 $ sgrowth txoj kev npaj.% 2 $ s"

msgid ""
"Get a %1$s20%% discount%2$s on a yearly subscription when you select the "
"%1$sScale Plan.%2$s"
msgstr ""
"Tau %% $ S20% Luv Nqi% 2 $ s nyob rau ib xyoos kev teev ntuj thaum koj xaiv%"
" 1 $ SSCale Txoj Kev Npaj. %% $ S"

msgid ""
"Get a %1$s25%% discount%2$s on a yearly subscription when you select the "
"%1$sEstablished Plan.%2$s"
msgstr ""
"Tau %% $ S25 %% Txo% 2 $ S nyob rau ib xyoo subscription thaum koj xaiv% 1 $"
" Sestablet Plan. %% $ S"

msgid ""
"Enjoy a %1$s7-day free trial%2$s with access to the selected plan's "
"features:"
msgstr ""
"Txaus siab rau ib% 1 $ S7-hnub pub dawb Kev Sim% 2 $ s nrog kev nkag mus rau"
" txoj kev npaj xaiv cov yam ntxwv:"

msgid "Widget Title on Hover"
msgstr "Widget Title ntawm yuj"

msgid "Disable Hover text on widget and widget Loader"
msgstr "Lov tes taw cov lus ntawm widget thiab widget loader"

msgid "Verify Widget & Remove Branding"
msgstr "Txheeb xyuas Widget & Tshem tawm hom"

msgid ""
"Once the accessibility widget’s functionality is verified, we’ll proceed to "
"remove all branding for your white-label configuration."
msgstr ""
"Thaum cov khoom siv tau txais kev ua haujlwm tau raug tseeb, peb yuav ua "
"tiav kom tshem tag nrho cov npe rau koj daim ntawv qhia cov ntawv dawb."

msgid "Contact Us"
msgstr "Tiv Tauj Peb"

msgid ""
"Open your active theme's <code>footer.php</code> or "
"<code>functions.php</code> file (usually found in <code>/wp-"
"content/themes/your-theme/</code>)."
msgstr ""
"Qhib koj cov ntsiab lus nquag <codeser.php </ code> lossis </ code> cov "
"ntsiab lus / koj-ntsiab lus / / code>)."

msgid "Disable Hover Text"
msgstr "Xiam Hoom Cov Ntawv"

msgid "Search"
msgstr "Kev tshawb nrhiav"

#: admin/partials/accessibility-assistant-admin-display-languages.php:0
msgid "Save Rankings"
msgstr "Txuag Rankings"

#: admin/partials/accessibility-assistant-admin-display-languages.php:0
msgid "Rank"
msgstr "Qib"

#: admin/partials/accessibility-assistant-admin-display-languages.php:0
msgid ""
"You're on the %s plan! Unlock powerful accessibility tools by upgrading "
"today."
msgstr ""
"Koj nyob ntawm %s plan! Xauv cov cuab yeej siv tau yooj yim los ntawm kev "
"kho dua tshiab niaj hnub no."

#: admin/partials/accessibility-assistant-admin-display-languages.php:0
msgid ""
"You're on a %s plan! Unlock even more features and customization options by "
"upgrading today."
msgstr ""
"Koj nyob ntawm %s plan! Xauv ntau dua nta thiab kev xaiv kho kom haum los "
"ntawm kev kho dua tshiab niaj hnub no."

#: admin/partials/accessibility-assistant-admin-display-languages.php:0
msgid ""
"You're on the %s plan! Enjoy priority support and exclusive advanced "
"accessibility features by upgrading today."
msgstr ""
"Koj nyob ntawm %s plan! Txaus siab rau kev txhawb nqa tseem ceeb thiab tshwj"
" xeeb rau kev nkag tau yooj yim tshwj xeeb los ntawm kev kho dua tshiab niaj"
" hnub no."

#: admin/partials/accessibility-assistant-admin-display-languages.php:0
msgid "Includes all features from the %s Plan"
msgstr "suav tag nrho cov yam ntxwv ntawm %s Plan"

#: admin/partials/accessibility-assistant-admin-display-languages.php:0
msgid ""
"Get a %1$s15%% discount%2$s on a yearly subscription when you select the "
"%1$s%3$s Plan.%2$s"
msgstr ""
"Tau txais %1$s15%% luv nqi%2$s ntawm kev tso npe txhua xyoo thaum koj xaiv "
"%1$s%3$s Plan.%2$s"

#: admin/partials/accessibility-assistant-admin-display-languages.php:0
msgid ""
"Get a %1$s20%% discount%2$s on a yearly subscription when you select the "
"%1$s%3$s Plan.%2$s"
msgstr ""
"Tau txais %1$s20%% luv nqi%2$s ntawm kev tso npe txhua xyoo thaum koj xaiv "
"%1$s%3$s Plan.%2$s"

#: admin/partials/accessibility-assistant-admin-display-languages.php:0
msgid ""
"Get a %1$s25%% discount%2$s on a yearly subscription when you select the "
"%1$s%3$s Plan.%2$s"
msgstr ""
"Tau txais %1$s25%% luv nqi%2$s ntawm kev tso npe txhua xyoo thaum koj xaiv "
"%1$s%3$s Plan.%2$s"

msgid "5 out of 5 stars"
msgstr "5 ntawm 5 hnub qub"

msgid "ADHD should not be empty."
msgstr "ADHD yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid "AI Easy LLMs.txt Generator"
msgstr "AI Yooj Yim LLMs.txt Generator"

msgid "AI Fit Finder"
msgstr "AI Fit Finder"

msgid "AI Fit Finder Size Recommender"
msgstr "AI Fit Finder Loj Recommender"

msgid ""
"Access quick and detailed answers across all categories, helping you "
"understand your accessibility tools without confusion."
msgstr ""
"Nkag mus rau cov lus teb sai thiab ntxaws thoob plaws txhua pawg, pab koj "
"nkag siab koj cov cuab yeej siv tau yam tsis muaj kev ntxhov siab."

msgid "Accessibility Features Overview"
msgstr "Accessibility Features Txheej txheem cej luam"

msgid "Accessibility Fixes Applied"
msgstr "Kev Siv Kev Siv Tau Siv Tau"

msgid "Accessibility Profiles"
msgstr "Accessibility Profiles"

msgid "Accessibility Scanner History"
msgstr "Accessibility Scanner Keeb Kwm"

msgid "Accessibility Scanner Result"
msgstr "Accessibility Scanner Result"

msgid "Accessibility Usage Insights"
msgstr "Kev nkag mus rau kev nkag siab txog kev siv"

msgid "Activate App"
msgstr "Qhib App"

msgid "Admin"
msgstr "Admin"

msgid "All Page"
msgstr "Txhua Nplooj"

msgid "Also Available On Other Platforms"
msgstr "Kuj muaj nyob rau lwm lub platforms"

msgid "Analytics Overview"
msgstr "Analytics Txheej txheem cej luam"

msgid "Analytics overview"
msgstr "Kev piav qhia ntawm Analytics"

msgid "App Status"
msgstr "App Status"

msgid "Are plans feature-gated?"
msgstr "Puas muaj kev npaj tshwj xeeb?"

msgid "Automated scans can't catch everything. Get a full manual audit."
msgstr "Automated scans can't catch everything. Get a full manual audit."

msgid "Automated score has limitations"
msgstr "Automated score has limitations"

msgid ""
"Automatic scans to ensure your store stays compliant with accessibility "
"standards over time"
msgstr ""
"Tsis siv neeg scans los xyuas kom meej tias koj lub khw yuav nyob twj ywm "
"raws li cov qauv kev nkag tau mus rau lub sijhawm"

msgid "Bargain App"
msgstr "Bargain App"

msgid "Bargain App by CartCoders"
msgstr "Bargain App los ntawm CartCoders"

msgid "Blind should not be empty."
msgstr "Qhov muag tsis pom kev yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid "Can I use this with multilingual stores?"
msgstr "Kuv puas tuaj yeem siv qhov no nrog cov khw muag ntau hom lus?"

msgid "Cancel should not be empty."
msgstr "Ncua tseg yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid "Chat With Us"
msgstr "Tham nrog peb"

msgid "Chat with our support team for quick help and instant guidance."
msgstr ""
"Tham nrog peb pab neeg txhawb nqa rau kev pab sai thiab kev taw qhia sai."

msgid "Cognitive and Learning should not be empty."
msgstr "Kev paub thiab kev kawm yuav tsum tsis txhob muaj qhov khoob."

msgid "Collect offers and increase conversions on product pages."
msgstr "Sau kev muab thiab nce kev hloov pauv ntawm nplooj ntawv khoom."

msgid "Completed"
msgstr "Ua tiav"

msgid "Configure accessibility menu controls and behavior."
msgstr "Configure accessibility menu tswj thiab coj cwj pwm."

msgid "Contact Us."
msgstr "Tiv tauj peb"

msgid "Contact us."
msgstr "Tiv tauj peb"

msgid "Contrast should not be empty."
msgstr "Qhov sib piv yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid "Control AI crawler access to low-value and sensitive pages."
msgstr ""
"Tswj AI crawler nkag mus rau cov nplooj ntawv qis thiab muaj txiaj ntsig."

msgid "Current Plan: %s"
msgstr "Txoj Haujlwm tam sim no: %s"

msgid "Cursor should not be empty."
msgstr "Tus cursor yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid "Customize icon, position, and appearance settings."
msgstr "Customize icon, txoj hauj lwm, thiab cov teeb pom kev zoo."

msgid "Customize the size of the accessibility widget to your preference"
msgstr "Customise the size of the accessibility widget to your preference"

msgid "Daily"
msgstr "Txhua hnub"

msgid "Day Of Week"
msgstr "Hnub Ci"

msgid "Default should not be empty."
msgstr "Default yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid "Detailed Information By Category"
msgstr "Detailed Information By Category"

msgid "Disabled"
msgstr "Neeg tsis taus"

msgid "Dyslexia should not be empty."
msgstr "Dyslexia yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid "Elderly should not be empty."
msgstr "Cov laus yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid "Enable / Disable"
msgstr "Qhib / Disable"

msgid "Enable or disable features that improve your website's accessibility."
msgstr ""
"Qhib lossis kaw cov yam ntxwv uas txhim kho koj lub vev xaib kev nkag mus "
"tau yooj yim."

msgid "Enable our plugin to see it visible on your website."
msgstr "Qhib peb lub plugin kom pom nws pom ntawm koj lub vev xaib."

msgid "Enabled"
msgstr "Pab tau"

msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

msgid "Feature Activity Highlights"
msgstr "Kev ua yeeb yam tseem ceeb"

msgid "Features & Functionality"
msgstr "Feature & Functionality"

msgid "Filter Content should not be empty."
msgstr "Lim Cov ntsiab lus yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid "Find your best fit with guided size recommendations."
msgstr "Nrhiav koj qhov zoo tshaj plaws haum nrog cov lus qhia me me."

msgid "Free Plan"
msgstr "Free Plan"

msgid "Friday"
msgstr "Hnub Friday"

msgid "Get Expert Audit Report."
msgstr "Get Expert Audit Report."

msgid "Get Live Chat Support"
msgstr "Tau txais Live Chat Support"

msgid "Gif Hide"
msgstr "Gif Hide"

msgid "Go Beyond Automation With Expert Audits"
msgstr "Go Beyond Automation With Expert Audits"

msgid "Group Of Pages"
msgstr "Pawg ntawm Nplooj"

msgid "Have Questions Or Need Assistance? %s"
msgstr "Muaj lus nug lossis xav tau kev pab? %s"

msgid "Hello %s"
msgstr "Nyob zoo %s"

msgid "How do I get help if I face issues?"
msgstr "Kuv yuav tau txais kev pab li cas yog kuv ntsib teeb meem?"

msgid ""
"It helps store owners offer a more accessible browsing experience with "
"controls for text, contrast, navigation, media, and language support."
msgstr ""
"Nws pab cov tswv khw muab kev nkag tau yooj yim dua nrog kev tswj xyuas cov "
"ntawv nyeem, qhov sib piv, kev taw qhia, kev tshaj tawm, thiab kev txhawb "
"nqa lus."

msgid "LLMs.txt Generator"
msgstr "LLMs.txt Generator"

msgid "Language Settings"
msgstr "Kev teeb tsa lus"

msgid "Last 30 Days"
msgstr "30 Hnub kawg"

msgid "Last 7 Days"
msgstr "7 Hnub kawg"

msgid "Last Month"
msgstr "Lub hli tas los"

msgid "Lawful Risk"
msgstr "Txoj Cai Risk"

msgid "Limited Scan Notice"
msgstr "Daim Ntawv Ceeb Toom Scan txwv"

msgid "Manage Features"
msgstr "Tswj cov yam ntxwv"

msgid "Monday"
msgstr "Hnub Monday"

msgid "Motor Impaired should not be empty."
msgstr "Lub cev muaj zog tsis zoo yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid "Multi-Language Support"
msgstr "Txhawb ntau hom lus"

msgid "Need Any Help?"
msgstr "Xav tau kev pab?"

msgid "Next"
msgstr "Tom ntej no"

msgid "No scan history found (or API response is empty)."
msgstr "Tsis pom keeb kwm scan (lossis API teb yog khoob)."

msgid "Not Sure Which Plan Fits Best?"
msgstr "Tsis paub meej Qhov Kev Npaj Uas Zoo Tshaj Plaws?"

msgid "One Click To Make Your Website Accessible Today"
msgstr "One Click To Make Your Website Accessible Today"

msgid ""
"Only the first page of your website will be scanned. To request a full-site "
"accessibility scan, please reach out to our team."
msgstr ""
"Tsuas yog thawj nplooj ntawv ntawm koj lub vev xaib yuav raug tshuaj xyuas. "
"Txhawm rau thov kev nkag mus rau qhov chaw puv npo, thov hu rau peb pab "
"neeg."

msgid "Open"
msgstr "Qhib"

msgid ""
"Our team can help you choose the right plan based on your store size, "
"accessibility goals, and support needs."
msgstr ""
"Peb pab neeg tuaj yeem pab koj xaiv txoj kev npaj raws li koj lub khw loj, "
"lub hom phiaj kev nkag mus tau, thiab kev txhawb nqa."

msgid "Page URL"
msgstr "Nplooj URL"

msgid "Platform & Integration"
msgstr "Platform & Kev koom ua ke"

msgid "Please enter a valid URL to scan."
msgstr "Thov sau qhov URL siv tau los luam theej duab."

msgid "Prev"
msgstr "Ua ntej"

msgid "Pro Plan"
msgstr "Pro Plan"

msgid "Quickstart"
msgstr "Pib nrawm"

msgid "Real Customer Questions"
msgstr "Cov lus nug ntawm cov neeg siv khoom tiag"

msgid "Recommended Apps"
msgstr "Pom zoo Apps"

msgid "Refresh"
msgstr "Hloov tshiab"

msgid "Report Date"
msgstr "Tshaj Tawm Hnub"

msgid "Run scans and review accessibility findings."
msgstr ""
"Khiav scans thiab tshuaj xyuas cov txiaj ntsig kev nkag mus tau yooj yim."

msgid "Saturday"
msgstr "Hnub Saturday"

msgid "Scan"
msgstr "Luam theej duab"

msgid "Scan Interval"
msgstr "Tshawb xyuas lub sijhawm"

msgid "Scan Queued"
msgstr "Scan Queued"

msgid "Scan Queued â Waiting To Startâ¦"
msgstr "Scan Queued â¢ Tos To Startâ ¦"

msgid "Scan Scope"
msgstr "Tshawb xyuas Scope"

msgid "Scan To Check Compliance Of Accessibility"
msgstr "Tshawb xyuas Kev Ua Raws Li Kev Siv Tau"

msgid "Scanner Result"
msgstr "Scanner Result"

msgid "Schedule a Call"
msgstr "Teem caij hu"

msgid "Scheduled Scan"
msgstr "Teem sijhawm Scan"

msgid "Search should not be empty."
msgstr "Kev tshawb nrhiav yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid "Select Language"
msgstr "Xaiv hom lus"

msgid "Set up translation visibility and language priorities."
msgstr "Teeb tsa kev pom kev txhais lus thiab hom lus tseem ceeb."

msgid "Set wholesale rules and simplify B2B pricing."
msgstr ""
"Teem cov kev cai lag luam wholesale thiab ua kom yooj yim B2B tus nqi."

msgid "Shopify"
msgstr "Shopify"

msgid "Shopline"
msgstr "Lub khw"

msgid "Showing"
msgstr "Qhia"

msgid "Specific Page"
msgstr "Nplooj ntawv tshwj xeeb"

msgid "Start Live Chat"
msgstr "Pib Chat Live"

msgid "Start with a %1$s7-day free trial%2$s to experience all features:"
msgstr "Pib nrog %1$s7-hnub sim pub dawb%2$s kom paub txog txhua yam nta:"

msgid "Status"
msgstr "xwm txheej"

msgid "Sunday"
msgstr "Hnub Sunday"

msgid "Support & Partnership"
msgstr "Txhawb & Kev Koom Tes"

msgid "The site url you entered is already registered."
msgstr "Lub vev xaib url koj nkag mus yog twb tau sau npe lawm."

msgid "This Month"
msgstr "Lub Hlis no"

msgid "Thursday"
msgstr "Hnub Thursday"

msgid "Time Of Day"
msgstr "Sijhawm Hnub"

msgid "To Scan All Page Or Group Of Pages, Please"
msgstr ""
"Txhawm rau luam theej duab tag nrho nplooj lossis pab pawg ntawm nplooj "
"ntawv, thov"

msgid "Total Accessibility Scans"
msgstr "Total Accessibility Scans"

msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"

msgid "Unable to render audit result."
msgstr "Unable to render audit result."

msgid "Upgrade your plan to enable these features."
msgstr "Txhim kho koj txoj kev npaj kom pab tau cov yam ntxwv no."

msgid "Use this guide to quickly set up your Accessibility Assistant widget."
msgstr ""
"Siv phau ntawv qhia no txhawm rau teeb tsa koj lub Accessibility Assistant "
"widget sai sai."

msgid "View Analytics"
msgstr "Saib Analytics"

msgid "View Result"
msgstr "Saib qhov tshwm sim"

msgid "Virtual Keyboard should not be empty."
msgstr "Virtual Keyboard yuav tsum tsis txhob khoob."

msgid "Website screenshot"
msgstr "Website screenshot"

msgid "Wednesday"
msgstr "Hnub Wednesday"

msgid "Weekly"
msgstr "Txhua lub lim tiam"

msgid "Welcome to: Accessibility Assistant"
msgstr "Zoo siab txais tos rau AccessIZENTANTANTANT"

msgid "What does this plugin help with?"
msgstr "Qhov no plugin pab nrog dab tsi?"

msgid "Wholesale App"
msgstr "Lag luam wholesale App"

msgid "Wholesale Price & B2B Solution"
msgstr "Lag luam wholesale Nqe & B2B tshuaj"

msgid "Widget Content / Appearance"
msgstr "Widget Cov ntsiab lus / Tswb"

msgid "Widget Engagements"
msgstr "Kev koom tes Widget"

msgid "Wix"
msgstr "Wix"

msgid ""
"Yes. Each plan unlocks additional controls and customization. Your current "
"plan determines what appears as enabled in admin pages."
msgstr ""
"Yog lawm. Txhua txoj kev npaj qhib kev tswj hwm thiab kho kom haum ntxiv. "
"Koj txoj kev npaj tam sim no txiav txim seb qhov tshwm sim li cas hauv cov "
"nplooj ntawv admin."

msgid ""
"Yes. Higher plans support broad language coverage, language controls, and "
"easier multilingual storefront accessibility."
msgstr ""
"Yog lawm. Cov phiaj xwm siab dua txhawb nqa cov lus dav dav, kev tswj cov "
"lus, thiab kev siv ntau hom lus yooj yim dua."

msgid ""
"You can reach the support team through the contact link in the footer. Paid "
"plans include stronger support options based on tier."
msgstr ""
"Koj tuaj yeem ncav cuag pab pawg neeg txhawb nqa los ntawm kev sib txuas lus"
" hauv qab. Cov phiaj xwm them nyiaj suav nrog cov kev xaiv muaj zog txhawb "
"nqa raws li qib."

msgid "You have member access"
msgstr "Koj muaj kev nkag mus rau cov tswv cuab"

msgid "Your scan is in the queue and will start soon."
msgstr "Your scan is in the queue and will start soon."

msgid "of"
msgstr "ntawm"

msgid "records"
msgstr "cov ntaub ntawv"

msgid "result"
msgstr "tshwm sim"

msgid "warning sign"
msgstr "ceeb toom"

msgid "Chat With Our Support Team For Quick Help And Instant Guidance."
msgstr ""
"Tham nrog peb pab neeg txhawb rau kev pab ceev thiab kev taw qhia tam sim."

msgid "Customize Icon, Position, And Appearance Settings."
msgstr "Customize Icon, Position, Thiab Cov Chaw Pom Zoo."

msgid "Enable Our Plugin To See It Visible On Your Website."
msgstr "Pab kom Peb Plugin Pom Nws Pom Hauv Koj Lub Vev Xaib."

msgid ""
"Only The First Page Of Your Website Will Be Scanned. To Request A Full-Site "
"Accessibility Scan, Please Reach Out To Our Team."
msgstr ""
"Tsuas yog Thawj nplooj ntawv ntawm koj lub vev xaib yuav raug luam tawm. "
"Txhawm rau Thov Kev Tshawb Fawb Txog Kev Nkag Mus Nkag Siab, Thov Hu Rau Peb"
" Pab Pawg."

msgid "Sepcific Page"
msgstr "Nplooj ntawv Sepcific"

msgid "Set Up Translation Visibility And Language Priorities."
msgstr "Teeb pom kev txhais lus thiab hom lus ua ntej."
