msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accesly-widget 1.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-XX 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-XX 12:00+0000\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Domain: aw\n"

msgid "Boost your website's accessibility with our intuitive plugin—a toggleable widget featuring its own dashboard that makes adjustments effortless and fully compatible with WordPress page builders. Enjoy a streamlined, user-friendly experience without compromising on simplicity or performance."
msgstr "Améliorez l’accessibilité de votre site Web avec notre plugin intuitif – un widget activable doté de son propre tableau de bord, facilitant les ajustements et entièrement compatible avec les constructeurs de pages WordPress. Profitez d’une expérience fluide et conviviale sans compromettre la simplicité ni les performances."

msgid "Accessibility Widget Settings"
msgstr "Paramètres du widget d’accessibilité"

msgid "Adjust your Accessibility Widget settings below to optimize its behavior and appearance on your site."
msgstr "Ajustez les paramètres de votre widget d’accessibilité ci-dessous pour optimiser son comportement et son apparence sur votre site."

msgid "Accessibility Widget Logo"
msgstr "Logo du widget d’accessibilité"

msgid "Settings saved!"
msgstr "Paramètres enregistrés !"

msgid "Widget Visible in Frontend:"
msgstr "Widget visible sur le frontend :"

msgid "Active"
msgstr "Actif"

msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"

msgid "Widget Activation"
msgstr "Activation du widget"

msgid "Enable or disable the widget display on your site’s frontend."
msgstr "Activez ou désactivez l’affichage du widget sur le frontend de votre site."

msgid "Select Design Template"
msgstr "Sélectionnez un modèle de design"

msgid "Modern"
msgstr "Moderne"

msgid "Classic"
msgstr "Classique"

msgid "Select Position"
msgstr "Sélectionnez la position"

msgid "Top Right"
msgstr "En haut à droite"

msgid "Top Left"
msgstr "En haut à gauche"

msgid "Bottom Right"
msgstr "En bas à droite"

msgid "Bottom Left"
msgstr "En bas à gauche"

msgid "Menu Position"
msgstr "Position du menu"

msgid "Right"
msgstr "Droite"

msgid "Left"
msgstr "Gauche"

msgid "Color Selection"
msgstr "Sélection des couleurs"

msgid "Accent Color"
msgstr "Couleur d’accentuation"

msgid "Background Color"
msgstr "Couleur de fond"

msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"

msgid "Custom Floating Button Icon"
msgstr "Icône personnalisée du bouton flottant"

msgid "Upload a custom icon to use for the floating button. Leave empty to use the default icon."
msgstr "Téléchargez une icône personnalisée pour le bouton flottant. Laissez vide pour utiliser l’icône par défaut."

msgid "Icon Preview"
msgstr "Aperçu de l’icône"

msgid "Icon URL"
msgstr "URL de l’icône"

msgid "Upload Icon"
msgstr "Télécharger une icône"

msgid "These options are only changeable in the Pro version."
msgstr "Ces options ne sont disponibles que dans la version Pro."

msgid "Enable shortcode mode. Hide the floating button on the frontend and use the shortcode instead to position it, for example in your footer. The shortcode is:"
msgstr "Activez le mode shortcode. Masquez le bouton flottant sur le frontend et utilisez le shortcode à la place pour le positionner, par exemple dans votre pied de page. Le shortcode est :"

msgid "Copy shortcode:"
msgstr "Copier le shortcode :"

msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

msgid "Use Widget as Shortcode"
msgstr "Utiliser le widget comme shortcode"

msgid "Use widget as shortcode (Shortcode: [accesly_widget])"
msgstr "Utilisez le widget sous forme de shortcode (Shortcode : [accesly_widget])"

msgid "Default: Branding sichtbar"
msgstr "Par défaut : Branding visible"

msgid "Remove Branding"
msgstr "Supprimer le branding"

msgid "Remove branding (hide \"Made by\" and logo). This removes the branding displayed in the widget on the frontend."
msgstr "Supprimez le branding (masquez \"Made by\" et le logo). Cela supprime l’affichage du branding dans le widget sur le frontend."

msgid "Language Settings"
msgstr "Paramètres de langue"

msgid "Select the Widget Language. Default value is English. Otherwise, select a language."
msgstr "Sélectionnez la langue du widget. La langue par défaut est l’anglais. Sinon, choisissez une autre langue."

msgid "Browser Detection"
msgstr "Détection du navigateur"

msgid "German"
msgstr "Allemand"

msgid "English"
msgstr "Anglais"

msgid "License Key"
msgstr "Clé de licence"

msgid "Activate License"
msgstr "Activer la licence"

msgid "Want to get all Settings?"
msgstr "Vous souhaitez débloquer tous les paramètres ?"

msgid "Upgrade now to Pro to benefit from all Features, such as removing Branding, changing Colors and much more."
msgstr "Passez à la version Pro pour profiter de toutes les fonctionnalités, y compris la suppression du branding, la modification des couleurs et bien plus encore."

msgid "Upgrade now to Pro!"
msgstr "Passez à la version Pro maintenant !"

msgid "Plugin Status"
msgstr "Statut du plugin"

msgid "License Active"
msgstr "Licence active"

msgid "License Inactive"
msgstr "Licence inactive"

msgid "Deregister License"
msgstr "Désactiver la licence"

msgid "Choose Icon"
msgstr "Choisir une icône"

msgid "Accessible menu button"
msgstr "Bouton de menu accessible"

msgid "Exclude Pages/Posts"
msgstr "Exclure des pages/articles"

msgid "Select the pages where the widget should not appear."
msgstr "Sélectionnez les pages où le widget ne doit pas apparaître."

msgid "Reset all settings"
msgstr "Réinitialiser tous les paramètres"

msgid "Close"
msgstr "Fermer"

msgid "Made by"
msgstr "Créé par"

msgid "Customize and fine-tune your Accessibility Widget settings below to optimize its behavior and appearance on your site."
msgstr "Personnalisez et affinez les paramètres de votre widget d’accessibilité ci-dessous pour optimiser son comportement et son apparence sur votre site."

msgid "Widget is active"
msgstr "Le widget est actif"

msgid "Widget is inactive"
msgstr "Le widget est inactif"

msgid "Accessibility Settings"
msgstr "Paramètres d’accessibilité"

msgid "Choose between a modern design with rounded corners or a classic design with sharp edges."
msgstr "Choisissez entre un design moderne avec des coins arrondis ou un design classique avec des bords nets."

msgid "Design Preview"
msgstr "Aperçu du design"

msgid "Select the position where the floating button will appear on your website."
msgstr "Sélectionnez la position où le bouton flottant apparaîtra sur votre site Web."

msgid "Position Preview"
msgstr "Aperçu de la position"

msgid "Choose the alignment for the menu relative to the button."
msgstr "Choisissez l’alignement du menu par rapport au bouton."

msgid "Menu Position Preview"
msgstr "Aperçu de la position du menu"

msgid "Black"
msgstr "Noir"

msgid "White"
msgstr "Blanc"

msgid "Icon"
msgstr "Icône"

msgid "This option can only be changed in the Pro version."
msgstr "Cette option est uniquement disponible dans la version Pro."

msgid "All colors can only be changed in the Pro version."
msgstr "Toutes les couleurs ne peuvent être modifiées que dans la version Pro."
