msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3CX Webinars\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 17:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Kristel Aszody <kas@3cx.com>\n"
"Language-Team: French <https://hermes.3cx.com/projects/3cx-video-conference/"
"webinars-wp-plugin/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wp-3cxwebinar.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: admin/admin.php:20 admin/admin.php:21
msgid "3CX Webinars"
msgstr "Webinaires 3CX"

#: admin/admin.php:27 admin/edit-webinar-form.php:60
msgid "Edit Webinar Form"
msgstr "Modifier le formulaire du webinaire"

#: admin/admin.php:28 admin/admin.php:344 includes/webinar-form.php:29
msgid "Webinar Forms"
msgstr "Formulaires de webinaires"

#: admin/admin.php:35 admin/edit-webinar-form.php:58
msgid "Add New Webinar Form"
msgstr "Ajouter un nouveau formulaire de webinaire"

#: admin/admin.php:36 admin/admin.php:351 admin/edit-webinar-form.php:68
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter nouveau"

#: admin/admin.php:62 admin/admin.php:114 admin/admin.php:170
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier cet élément."

#: admin/admin.php:212
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer cet élément."

#: admin/admin.php:216
msgid "Error in deleting."
msgstr "Erreur durant la suppression."

#: admin/admin.php:300
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr ""
"Les modifications que vous avez effectuées seront perdues si vous quittez "
"cette page."

#: admin/admin.php:306
msgid "How to resolve?"
msgstr "Comment résoudre ?"

#: admin/admin.php:307
msgid "1 configuration error detected"
msgstr "1 erreur de configuration détectée"

#: admin/admin.php:308
#, php-format
msgid "%d configuration errors detected"
msgstr "%d d'erreurs de configuration détectées"

#: admin/admin.php:309
msgid "1 configuration error detected in this tab panel"
msgstr "1 erreur de configuration détectée dans ce panneau d’onglets"

#: admin/admin.php:310
#, php-format
msgid "%d configuration errors detected in this tab panel"
msgstr "%d d'erreurs de configuration détectées dans ce panneau d’onglets"

#. translators: screen reader text
#: admin/admin.php:313
msgid "(configuration error)"
msgstr "(erreur de configuration)"

#: admin/admin.php:392
msgid "Webinar form created."
msgstr "Formulaire de webinaire créé."

#: admin/admin.php:393
msgid "Webinar form saved."
msgstr "Formulaire de webinaire sauvegardé."

#: admin/admin.php:394
msgid "Webinar form deleted."
msgstr "Formulaire de webinaire supprimé."

#: admin/admin.php:395
msgid "Cache cleared for this webinar form."
msgstr "Cache effacé pour ce formulaire de webinaire."

#: admin/admin.php:396
msgid "Test API Request sent successfully."
msgstr "La demande d'API de test a été envoyée avec succès."

#: admin/admin.php:404
msgid "There was an error saving the webinar form."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du formulaire du webinaire."

#: admin/admin.php:410
msgid "Test API Request error."
msgstr "Erreur de demande d'API de test."

#. translators: "3CX Webinars (VERSION) requires WordPress (VERSION) or higher"
#: admin/admin.php:430
#, php-format
msgid "3CX Webinars %1$s requires WordPress %2$s or higher."
msgstr ""
"Les webinaires 3CX %1$s nécessitent WordPress %2$s ou une version supérieure."

#. translators: "Please update Wordpress first"
#: admin/admin.php:432
#, php-format
msgid "Please %s first"
msgstr "Veuillez d'abord %s"

#: admin/admin.php:432
msgid "update WordPress"
msgstr "mettre à jour WordPress"

#: admin/admin.php:451
msgid "You are not allowed to edit this Webinar form."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce formulaire de webinaire."

#: admin/edit-webinar-form.php:26
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"

#: admin/edit-webinar-form.php:37
msgid "Clear Cache"
msgstr "Vider le cache"

#: admin/edit-webinar-form.php:48
msgid "Test API Request"
msgstr "Demande d’API de test"

#: admin/edit-webinar-form.php:103
msgid "Enter title here"
msgstr "Entrez le titre ici"

#: admin/edit-webinar-form.php:126
msgid ""
"Copy this shortcode and paste it into your post, page, or text widget "
"content:"
msgstr ""
"Copiez ce shortcode et collez-le dans le contenu de votre article, page ou "
"widget de texte :"

#: admin/edit-webinar-form.php:141
msgid "Do you need help?"
msgstr "Avez-vous besoin d'aide ?"

#: admin/edit-webinar-form.php:143
msgid "Check 3CX WebMeeting resources for further details."
msgstr "Consultez les ressources WebMeeting de 3CX pour plus de détails."

#: admin/edit-webinar-form.php:145 admin/includes/help-tabs.php:59
msgid "3CX WebMeeting"
msgstr "WebMeeting 3CX"

#: admin/edit-webinar-form.php:146 admin/includes/help-tabs.php:60
msgid "Support Forum"
msgstr "Forum d'assistance"

#: admin/edit-webinar-form.php:164
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:11
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:12
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:13
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:14
msgid "Date"
msgstr "Date"

#. translators: %s: title of Webinar form
#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:100
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Modifier %s"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:111
#, php-format
msgid "%s configuration error detected"
msgid_plural "%s configuration errors detected"
msgstr[0] "%s erreur de configuration détectée"
msgstr[1] "%s erreurs de configuration détectées"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:124
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:134
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:147
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#. translators: %s: time since the creation of the Webinar form
#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:201
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"

#: admin/includes/editor.php:61
msgid ""
"Configure from which 3CX Webinars shall be loaded and how long data shall be "
"cached by the server."
msgstr ""
"Configurez à partir de quel 3CX les webinaires doivent être lancés et "
"combien de temps les données doivent être mises en cache par le serveur."

#: admin/includes/editor.php:86
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: admin/includes/editor.php:95
msgid "3CX Public HTTPS URL"
msgstr "URL HTTPS publique 3CX"

#: admin/includes/editor.php:98
msgid "https://3cx.example.com:5001"
msgstr "https://3cx.example.com:5001"

#: admin/includes/editor.php:104
msgid "3CX API Key"
msgstr "Clé API 3CX"

#: admin/includes/editor.php:107
msgid "Copy/Paste API Key from 3CX Settings -> Conferencing Settings"
msgstr ""
"Copier/Coller la clé API à partir des paramètres 3CX - > paramètres de "
"conférence"

#: admin/includes/editor.php:113
msgid "Cache Settings"
msgstr "Paramètres du cache"

#: admin/includes/editor.php:117
msgid "1-60 Minutes"
msgstr "1-60 minutes"

#: admin/includes/editor.php:123
msgid "Webinar country/language"
msgstr "Pays/langue du webinaire"

#: admin/includes/editor.php:141
msgid "Limit subscribers to"
msgstr "Limiter les abonnés à"

#: admin/includes/editor.php:145
msgid "0 = No Restriction"
msgstr "0 = Aucune restriction"

#: admin/includes/editor.php:151
msgid "Filter which Webinars shall be displayed, leave blank for no filtering."
msgstr ""
"Filtrez les webinaires qui doivent être affichés, laissez vide pour ne pas "
"filtrer."

#: admin/includes/editor.php:157
msgid "3CX Extension Number"
msgstr "Numéro d'extension 3CX"

#: admin/includes/editor.php:161
msgid "Empty = all 3CX Extensions"
msgstr "Vide = toutes les extensions 3CX"

#: admin/includes/editor.php:167
msgid "Subject Contains"
msgstr "Le sujet contient"

#: admin/includes/editor.php:176
msgid "Days from Today onwards"
msgstr "Jours à partir d'aujourd'hui"

#: admin/includes/editor.php:180
msgid "0 = No Date Restriction"
msgstr "0 = Pas de restriction de date"

#: admin/includes/editor.php:195
msgid "API Request Result"
msgstr "Résultat de la demande d’API"

#: admin/includes/help-tabs.php:16 admin/includes/help-tabs.php:30
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"

#: admin/includes/help-tabs.php:21
msgid "Available Actions"
msgstr "Actions disponibles"

#: admin/includes/help-tabs.php:42
msgid ""
"On this screen, you can manage Webinar forms provided by 3CX Webinars. You "
"can manage an unlimited number of Webinar forms. Each Webinar form has a "
"unique ID and 3CX Webinar shortcode ([3cx-webinar ...]). To insert a Webinar "
"form into a post or a text widget, insert the shortcode into the target."
msgstr ""
"Sur cet écran, vous pouvez gérer les formulaires de webinaires fournis par "
"le service de webinaires 3CX. Vous pouvez gérer un nombre illimité de "
"formulaires de webinaires. Chaque formulaire de webinaire a un ID unique et "
"un shortcode de webinaire ([3cx-webinar ...]). Pour insérer un formulaire de "
"webinaire dans une publication ou un widget de texte, insérez le shortcode "
"dans la cible."

#: admin/includes/help-tabs.php:44
msgid ""
"Hovering over a row in the Webinar forms list will display action links that "
"allow you to manage your Webinar form. You can perform the following actions:"
msgstr ""
"Le survol d’une ligne dans la liste des formulaires de webinaire affiche des "
"liens d’action qui vous permettent de gérer votre formulaire de webinaire. "
"Vous pouvez effectuer les actions suivantes :"

#: admin/includes/help-tabs.php:45
msgid ""
"<strong>Edit</strong> - Navigates to the editing screen for that Webinar "
"form. You can also reach that screen by clicking on the Webinar form title."
msgstr ""
"<strong>Modifier</strong> - Permet de naviguer vers l'écran de modification "
"de ce formulaire de webinaire. Vous pouvez également accéder à cet écran en "
"cliquant sur le titre du formulaire de webinaire."

#: admin/includes/help-tabs.php:46
msgid ""
"<strong>Duplicate</strong> - Clones that Webinar form. A cloned Webinar form "
"inherits all content from the original, but has a different ID."
msgstr ""
"<strong> Dupliquer</strong> - Clone ce formulaire de webinaire. Un "
"formulaire de webinaire cloné hérite de tout le contenu de l’original, mais "
"a un ID différent."

#: admin/includes/help-tabs.php:48
msgid ""
"On this screen, you can edit a Webinar form. A Webinar form includes "
"following components:"
msgstr ""
"Sur cet écran, vous pouvez modifier un formulaire de webinaire. Un "
"formulaire de webinaire comprend les éléments suivants :"

#: admin/includes/help-tabs.php:49
msgid ""
"<strong>Title</strong> is the title of a Webinar form. This title is only "
"used for labeling a Webinar form, and can be edited."
msgstr ""
"<strong> Titre</strong> est le titre d’un formulaire de webinaire. Ce titre "
"n’est utilisé que pour le marquage d’un formulaire de webinaire et peut être "
"modifié."

#: admin/includes/help-tabs.php:50
msgid ""
"<strong>Configuration</strong> is the section where you enter your 3CX PBX "
"configuration. Look at PBX Management Console into WebMeeting section to "
"find your parameters."
msgstr ""
"<strong>Configuration</strong> est la section où vous entrez la "
"configuration de votre PBX 3CX. Regardez la console d'administration PBX "
"dans la section WebMeeting pour trouver vos paramètres."

#: admin/includes/help-tabs.php:58
msgid "For more information:"
msgstr "Pour plus d'informations :"

#: includes/config-validator.php:114
msgid "3CX API Token is not valid."
msgstr "Le token API 3CX n'est pas valide."

#: includes/config-validator.php:116
msgid "3CX Public HTTPS URL is not valid."
msgstr "L'URL HTTPS publique 3CX n'est pas valide."

#: includes/config-validator.php:118
msgid "3CX Extension Number is not valid."
msgstr "Le numéro d'extension 3CX n'est pas valide."

#: includes/controller.php:28
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"

#: includes/controller.php:29
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: includes/controller.php:30 includes/tpl/templates.php:10
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: includes/controller.php:31 includes/tpl/templates.php:11
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/controller.php:32
#, php-format
msgid "Length of %1$s must be between %2$s and %3$s."
msgstr "La longueur de %1$s doit être comprise entre %2$s et %3$s."

#: includes/controller.php:33
msgid "Please enter your name without numbers or special characters"
msgstr "Veuillez saisir votre nom sans chiffres ni caractères spéciaux"

#: includes/controller.php:34
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresse email invalide"

#: includes/tpl/templates.php:17
msgid "Webinar Subscription"
msgstr "Abonnement au webinaire"

#: includes/tpl/templates.php:18
msgid "You've successfully been registered for this Webinar."
msgstr "Vous avez été inscrit avec succès à ce webinaire."

#: includes/webinar-form.php:30
msgid "Webinar Form"
msgstr "Formulaire de webinaire"

#: includes/webinar-form.php:80 includes/webinar-form.php:197
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"

#: includes/webinar-form.php:271
#, php-format
msgid "duration %s minutes"
msgstr "durée %s minutes"

#. translators: title of your first Webinar form. %d: number fixed to '1'
#: settings.php:104
#, php-format
msgid "Webinar form %d"
msgstr "Formulaire de webinaire %d"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.3cx.com/phone-system/webinar-wordpress/"
msgstr "https://www.3cx.com/phone-system/webinar-wordpress/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"The 3CX Webinars plugin provides free Webinars functionality to website "
"visitors through 3CX WebMeeting."
msgstr ""
"Le plugin de webinaires 3CX offre une fonctionnalité gratuite de webinaires "
"aux visiteurs du site web via le WebMeeting 3CX."

#. Author of the plugin/theme
msgid "3CX"
msgstr "3CX"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.3cx.com"
msgstr "https://www.3cx.fr/"

#~ msgid "Docs"
#~ msgstr "Documenti"

#, fuzzy
#~| msgid "Support Forum"
#~ msgid "Support"
#~ msgstr "Forum d'assistance"
