msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3CX Webinars\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 17:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 13:11+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Walther <sw@3cx.com>\n"
"Language-Team: German <https://hermes.3cx.com/projects/3cx-video-conference/"
"webinars-wp-plugin/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wp-3cxwebinar.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: admin/admin.php:20 admin/admin.php:21
msgid "3CX Webinars"
msgstr "3CX Webinars"

#: admin/admin.php:27 admin/edit-webinar-form.php:60
msgid "Edit Webinar Form"
msgstr "Webinar-Formular bearbeiten"

#: admin/admin.php:28 admin/admin.php:344 includes/webinar-form.php:29
msgid "Webinar Forms"
msgstr "Webinar-Formulare"

#: admin/admin.php:35 admin/edit-webinar-form.php:58
msgid "Add New Webinar Form"
msgstr "Neues Webinar-Formular hinzufügen"

#: admin/admin.php:36 admin/admin.php:351 admin/edit-webinar-form.php:68
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: admin/admin.php:62 admin/admin.php:114 admin/admin.php:170
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Sie dürfen dieses Element nicht bearbeiten."

#: admin/admin.php:212
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Sie dürfen dieses Element nicht löschen."

#: admin/admin.php:216
msgid "Error in deleting."
msgstr "Fehler beim Löschen."

#: admin/admin.php:300
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr ""
"Die von Ihnen vorgenommenen Änderungen gehen verloren, wenn Sie diese Seite "
"verlassen."

#: admin/admin.php:306
msgid "How to resolve?"
msgstr "Fehlerbehebung?"

#: admin/admin.php:307
msgid "1 configuration error detected"
msgstr "1 Konfigurationsfehler festgestellt"

#: admin/admin.php:308
#, php-format
msgid "%d configuration errors detected"
msgstr "%d Konfigurationsfehler erkannt"

#: admin/admin.php:309
msgid "1 configuration error detected in this tab panel"
msgstr "1 Konfigurationsfehler in dieser Registerkarte entdeckt"

#: admin/admin.php:310
#, php-format
msgid "%d configuration errors detected in this tab panel"
msgstr "%d Konfigurationsfehler in dieser Registerkarte entdeckt"

#. translators: screen reader text
#: admin/admin.php:313
msgid "(configuration error)"
msgstr "(Konfigurationsfehler)"

#: admin/admin.php:392
msgid "Webinar form created."
msgstr "Webinar-Formular erstellt."

#: admin/admin.php:393
msgid "Webinar form saved."
msgstr "Webinar-Formular gespeichert."

#: admin/admin.php:394
msgid "Webinar form deleted."
msgstr "Webinar-Formular gelöscht."

#: admin/admin.php:395
msgid "Cache cleared for this webinar form."
msgstr "Der Cache für dieses Webinar-Formular wurde gelöscht."

#: admin/admin.php:396
msgid "Test API Request sent successfully."
msgstr "API-Testanforderung erfolgreich gesendet."

#: admin/admin.php:404
msgid "There was an error saving the webinar form."
msgstr "Beim Speichern des Webinar-Formulars ist ein Fehler aufgetreten."

#: admin/admin.php:410
msgid "Test API Request error."
msgstr "Fehler bei API-Testanforderung."

#. translators: "3CX Webinars (VERSION) requires WordPress (VERSION) or higher"
#: admin/admin.php:430
#, php-format
msgid "3CX Webinars %1$s requires WordPress %2$s or higher."
msgstr "3CX Webinars %1$s erfordert WordPress %2$s oder höher."

#. translators: "Please update Wordpress first"
#: admin/admin.php:432
#, php-format
msgid "Please %s first"
msgstr "Bitte zuerst %s"

#: admin/admin.php:432
msgid "update WordPress"
msgstr "WordPress aktualisieren"

#: admin/admin.php:451
msgid "You are not allowed to edit this Webinar form."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Webinar-Formular zu bearbeiten."

#: admin/edit-webinar-form.php:26
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: admin/edit-webinar-form.php:37
msgid "Clear Cache"
msgstr "Cache leeren"

#: admin/edit-webinar-form.php:48
msgid "Test API Request"
msgstr "API-Testanforderung"

#: admin/edit-webinar-form.php:103
msgid "Enter title here"
msgstr "Titel hier eingeben"

#: admin/edit-webinar-form.php:126
msgid ""
"Copy this shortcode and paste it into your post, page, or text widget "
"content:"
msgstr ""
"Kopieren Sie diesen Shortcode und fügen Sie ihn in den Inhalt Ihres "
"Beitrags, Ihrer Seite oder Ihres Text-Widgets ein:"

#: admin/edit-webinar-form.php:141
msgid "Do you need help?"
msgstr "Brauchen Sie Hilfe?"

#: admin/edit-webinar-form.php:143
msgid "Check 3CX WebMeeting resources for further details."
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in den 3CX WebMeeting-Ressourcen."

#: admin/edit-webinar-form.php:145 admin/includes/help-tabs.php:59
msgid "3CX WebMeeting"
msgstr "3CX WebMeeting"

#: admin/edit-webinar-form.php:146 admin/includes/help-tabs.php:60
msgid "Support Forum"
msgstr "Hilfeforum"

#: admin/edit-webinar-form.php:164
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:11
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:12
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:13
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:14
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#. translators: %s: title of Webinar form
#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:100
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:111
#, php-format
msgid "%s configuration error detected"
msgid_plural "%s configuration errors detected"
msgstr[0] "%s Konfigurationsfehler erkannt"
msgstr[1] "%s Konfigurationsfehler erkannt"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:124
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:134
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"

#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:147
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#. translators: %s: time since the creation of the Webinar form
#: admin/includes/class-webinar-forms-list-table.php:201
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: admin/includes/editor.php:61
msgid ""
"Configure from which 3CX Webinars shall be loaded and how long data shall be "
"cached by the server."
msgstr ""
"Legen Sie fest, von welchen 3CX Webinars ein Abruf erfolgen soll und wie "
"lang Daten vom Server zwischengespeichert werden sollen."

#: admin/includes/editor.php:86
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: admin/includes/editor.php:95
msgid "3CX Public HTTPS URL"
msgstr "Öffentliche 3CX-HTTPS-URL"

#: admin/includes/editor.php:98
msgid "https://3cx.example.com:5001"
msgstr "https://3cx.example.com:5001"

#: admin/includes/editor.php:104
msgid "3CX API Key"
msgstr "3CX-API-Schlüssel"

#: admin/includes/editor.php:107
msgid "Copy/Paste API Key from 3CX Settings -> Conferencing Settings"
msgstr ""
"Kopieren/Einfügen des API-Schlüssels per 3CX-Einstellungen > "
"Konferenzeinstellungen"

#: admin/includes/editor.php:113
msgid "Cache Settings"
msgstr "Cache-Einstellungen"

#: admin/includes/editor.php:117
msgid "1-60 Minutes"
msgstr "1–60 Minuten"

#: admin/includes/editor.php:123
msgid "Webinar country/language"
msgstr "Webinar-Land/Sprache"

#: admin/includes/editor.php:141
msgid "Limit subscribers to"
msgstr "Begrenzung der Teilnehmer auf"

#: admin/includes/editor.php:145
msgid "0 = No Restriction"
msgstr "0 = Keine Einschränkung"

#: admin/includes/editor.php:151
msgid "Filter which Webinars shall be displayed, leave blank for no filtering."
msgstr ""
"Legen Sie per Filter fest, welche Webinare angezeigt werden sollen. Lassen "
"Sie das Feld leer, damit keine Filterung erfolgt."

#: admin/includes/editor.php:157
msgid "3CX Extension Number"
msgstr "3CX-Nebenstellennummer"

#: admin/includes/editor.php:161
msgid "Empty = all 3CX Extensions"
msgstr "Leer = alle 3CX-Nebenstellen"

#: admin/includes/editor.php:167
msgid "Subject Contains"
msgstr "Betreff enthält"

#: admin/includes/editor.php:176
msgid "Days from Today onwards"
msgstr "Tage von heute an"

#: admin/includes/editor.php:180
msgid "0 = No Date Restriction"
msgstr "0 = Keine Datumsbeschränkung"

#: admin/includes/editor.php:195
msgid "API Request Result"
msgstr "Ergebnis der API-Anforderung"

#: admin/includes/help-tabs.php:16 admin/includes/help-tabs.php:30
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"

#: admin/includes/help-tabs.php:21
msgid "Available Actions"
msgstr "Verfügbare Aktionen"

#: admin/includes/help-tabs.php:42
msgid ""
"On this screen, you can manage Webinar forms provided by 3CX Webinars. You "
"can manage an unlimited number of Webinar forms. Each Webinar form has a "
"unique ID and 3CX Webinar shortcode ([3cx-webinar ...]). To insert a Webinar "
"form into a post or a text widget, insert the shortcode into the target."
msgstr ""
"Auf dieser Seite können Sie die von 3CX Webinars bereitgestellten Webinar-"
"Formulare verwalten. Sie können eine unbegrenzte Anzahl von Webinar-"
"Formularen verwalten. Jedes Webinar-Formular hat eine eindeutige ID und "
"einen 3CX Webinars-Shortcode ([3cx-webinar ...]). Um ein Webinar-Formular in "
"einen Beitrag oder ein Text-Widget einzufügen, fügen Sie den Shortcode in "
"das Ziel ein."

#: admin/includes/help-tabs.php:44
msgid ""
"Hovering over a row in the Webinar forms list will display action links that "
"allow you to manage your Webinar form. You can perform the following actions:"
msgstr ""
"Wenn Sie den Mauszeiger über eine Zeile in der Liste der Webinar-Formulare "
"bewegen, werden Aktions-Links angezeigt, mit denen Sie Ihr Webinar-Formular "
"verwalten können. Sie können die folgenden Aktionen durchführen:"

#: admin/includes/help-tabs.php:45
msgid ""
"<strong>Edit</strong> - Navigates to the editing screen for that Webinar "
"form. You can also reach that screen by clicking on the Webinar form title."
msgstr ""
"<strong>Bearbeiten</strong> – Navigiert zum Bearbeitungsbildschirm für "
"dieses Webinar-Formular. Sie können diesen Bildschirm auch erreichen, indem "
"Sie auf den Titel des Webinar-Formulars klicken."

#: admin/includes/help-tabs.php:46
msgid ""
"<strong>Duplicate</strong> - Clones that Webinar form. A cloned Webinar form "
"inherits all content from the original, but has a different ID."
msgstr ""
"<strong>Duplizieren</strong> – Klont das Webinar-Formular. Ein geklontes "
"Webinar-Formular übernimmt den gesamten Inhalt des Originals, hat aber eine "
"andere ID."

#: admin/includes/help-tabs.php:48
msgid ""
"On this screen, you can edit a Webinar form. A Webinar form includes "
"following components:"
msgstr ""
"Hier können Sie ein Webinar-Formular bearbeiten. Ein Webinar-Formular "
"umfasst folgende Komponenten:"

#: admin/includes/help-tabs.php:49
msgid ""
"<strong>Title</strong> is the title of a Webinar form. This title is only "
"used for labeling a Webinar form, and can be edited."
msgstr ""
"<strong>Titel</strong> ist der Titel eines Webinar-Formulars. Dieser Titel "
"wird nur zur Kennzeichnung eines Webinar-Formulars verwendet und kann "
"bearbeitet werden."

#: admin/includes/help-tabs.php:50
msgid ""
"<strong>Configuration</strong> is the section where you enter your 3CX PBX "
"configuration. Look at PBX Management Console into WebMeeting section to "
"find your parameters."
msgstr ""
"<strong>Konfiguration</strong> ist der Bereich, in dem Sie die Konfiguration "
"Ihrer 3CX-Telefonanlage eingeben. In der PBX-Verwaltungskonsole finden Sie "
"im Abschnitt WebMeeting Ihre Parameter."

#: admin/includes/help-tabs.php:58
msgid "For more information:"
msgstr "Für weitere Informationen:"

#: includes/config-validator.php:114
msgid "3CX API Token is not valid."
msgstr "Der 3CX-API-Token ist nicht gültig."

#: includes/config-validator.php:116
msgid "3CX Public HTTPS URL is not valid."
msgstr "Die öffentliche 3CX-HTTPS-URL ist ungültig."

#: includes/config-validator.php:118
msgid "3CX Extension Number is not valid."
msgstr "Die 3CX-Nebenstellennummer ist ungültig."

#: includes/controller.php:28
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"

#: includes/controller.php:29
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: includes/controller.php:30 includes/tpl/templates.php:10
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: includes/controller.php:31 includes/tpl/templates.php:11
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: includes/controller.php:32
#, php-format
msgid "Length of %1$s must be between %2$s and %3$s."
msgstr "Die Länge von %1$s muss zwischen %2$s und %3$s liegen."

#: includes/controller.php:33
msgid "Please enter your name without numbers or special characters"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ohne Zahlen und Sonderzeichen ein"

#: includes/controller.php:34
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ungültige E-Mail Adresse"

#: includes/tpl/templates.php:17
msgid "Webinar Subscription"
msgstr "Webinar-Abonnement"

#: includes/tpl/templates.php:18
msgid "You've successfully been registered for this Webinar."
msgstr "Sie haben sich erfolgreich für dieses Webinar registriert."

#: includes/webinar-form.php:30
msgid "Webinar Form"
msgstr "Webinar-Formulare"

#: includes/webinar-form.php:80 includes/webinar-form.php:197
msgid "Untitled"
msgstr "Ohne Titel"

#: includes/webinar-form.php:271
#, php-format
msgid "duration %s minutes"
msgstr "Dauer %s Minuten"

#. translators: title of your first Webinar form. %d: number fixed to '1'
#: settings.php:104
#, php-format
msgid "Webinar form %d"
msgstr "Webinar-Formular %d"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.3cx.com/phone-system/webinar-wordpress/"
msgstr "https://www.3cx.com/phone-system/webinar-wordpress/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"The 3CX Webinars plugin provides free Webinars functionality to website "
"visitors through 3CX WebMeeting."
msgstr ""
"Das 3CX Webinars-Plugin stellt Website-Besuchern über 3CX WebMeeting "
"kostenlose Webinar-Funktionen zur Verfügung."

#. Author of the plugin/theme
msgid "3CX"
msgstr "3CX"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.3cx.com"
msgstr "https://www.3cx.de/"

#~ msgid "Docs"
#~ msgstr "Documenti"

#, fuzzy
#~| msgid "Support Forum"
#~ msgid "Support"
#~ msgstr "Hilfeforum"
