msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: multilanguage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: BestWebSoft team <wp@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: BestWebSoft <info@bestwebsoft.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:23 multilanguage.php:38
#: multilanguage.php:40 multilanguage.php:1332 multilanguage.php:2757
#: multilanguage.php:2771
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:24
msgid "Misc"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:25
msgid "Custom Code"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:26
msgid "License Key"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:79 includes/table.php:357
msgid "Settings saved."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:90
msgid "Multilanguage Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:95
msgid "Default Language Switcher Type"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:100
#: includes/class-mltlngg-settings.php:105
#: includes/class-mltlngg-settings.php:110 multilanguage.php:1031
#: multilanguage.php:1032 multilanguage.php:1033 multilanguage.php:1125
#: multilanguage.php:1131 multilanguage.php:1137 multilanguage.php:2705
#: multilanguage.php:2709 multilanguage.php:2713
msgid "Drop-down list"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:100
#: includes/class-mltlngg-settings.php:110 multilanguage.php:1031
#: multilanguage.php:1033 multilanguage.php:1125 multilanguage.php:1137
#: multilanguage.php:2705 multilanguage.php:2713
msgid "flag"
msgstr "الشعار"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:100
#: includes/class-mltlngg-settings.php:105 multilanguage.php:1028
#: multilanguage.php:1031 multilanguage.php:1032 multilanguage.php:1125
#: multilanguage.php:1131 multilanguage.php:2705 multilanguage.php:2709
msgid "title"
msgstr "العنوان"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:115 includes/table.php:39
#: multilanguage.php:1028 multilanguage.php:1030 multilanguage.php:1142
#: multilanguage.php:2717
msgid "Flag"
msgstr "الشعار"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:122
#: includes/class-mltlngg-settings.php:131
#: includes/class-mltlngg-settings.php:140 multilanguage.php:1149
#: multilanguage.php:1158 multilanguage.php:1167 multilanguage.php:2721
#: multilanguage.php:2725 multilanguage.php:2729
msgid "Google Auto Translate"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:123 multilanguage.php:1150
#: multilanguage.php:2721
msgid "drop-down only"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:132 multilanguage.php:1159
#: multilanguage.php:2725
msgid "horizontal"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:141 multilanguage.php:1168
#: multilanguage.php:2729
msgid "vertical"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:151
#: includes/class-mltlngg-settings.php:273 includes/table.php:413
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:155
msgid "Switch Language Automatically"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:157
msgid ""
"Enable to determine user IP and switch website language automatically based "
"on the location."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:161
msgid "Slug Position in the URL"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:173
msgid "Before"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:182
msgid "After"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:198
msgid "Default Language Slug"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:200
msgid "Enable to show default language slug in the URL."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:204
msgid "WordPress Language"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:206
msgid ""
"Enable to switch WordPress language automatically when the language is "
"changed in the front-end (installed WordPress language packs are required)."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:210
msgid "Open Graph Markup"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:215
#, php-format
msgid "Enable to add the ability to translate %s."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:216
msgid "open graph meta tags"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:218
#, php-format
msgid ""
"This option automatically adds metadata for each language in the %s section. "
"Facebook and other social networks use this data when your pages are shared."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:223
msgid "Hreflang Attribute"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:225
#, php-format
msgid ""
"Enable to add hreflang attribute used by search engines and display the "
"correct language or regional URL in search results. This option inserts "
"automatically the respective link for each language within the %s section."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:230
msgid "Translation Saving Mode"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:235
msgid "Auto"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:240
msgid "Manual (Save Changes button)"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:243
msgid ""
"Enable Manual mode if you have some problems with translations saving using "
"Auto mode."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:248
msgid "Default Search by"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:252
msgid "Current language"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:256
msgid "All active languages"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:277
msgid "Update GeoIP Every"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:280
msgid "months"
msgstr "أشهر"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:281
msgid "Country table is not loaded yet."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:283
msgid "Update Now"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:286
#, php-format
msgid ""
"Automatically download lists with registered IP addresses all over the world "
"(from %s) to the database. Receive an information about each IP address, and "
"to which country it belongs to."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:286
msgid "Learn More"
msgstr "تعرف على المزيد"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:317
msgid "Language Switcher"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:320
msgid "Add \"Multilanguage Switcher\" to a widget."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:320
msgid "Navigate to Widgets"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:321
msgid "Add \"Multilanguage Switcher\" to a menu."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:321
msgid "Navigate to Menus"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:322
msgid ""
"Add a language switcher to your posts, pages or custom post types by using "
"the following shortcode:"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:324
msgid ""
"Add a language switcher to PHP template files by using the following code"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:333
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr ""

#: includes/table.php:15
msgid "language"
msgstr "اللغة"

#: includes/table.php:16
msgid "languages"
msgstr "اللغات"

#: includes/table.php:37 multilanguage.php:1029
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: includes/table.php:38 includes/table.php:417
msgid "URL Slug"
msgstr ""

#: includes/table.php:40 includes/table.php:404
msgid "Order"
msgstr ""

#: includes/table.php:58 includes/table.php:372 includes/table.php:382
msgid "Default"
msgstr "الأساسي"

#: includes/table.php:63
msgid "Edit"
msgstr ""

#: includes/table.php:70 includes/table.php:82 includes/table.php:93
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"

#: includes/table.php:72 includes/table.php:83 includes/table.php:88
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"

#: includes/table.php:74 includes/table.php:84 includes/table.php:89
#: includes/table.php:94
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: includes/table.php:216 includes/table.php:467 multilanguage.php:42
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"

#: includes/table.php:251
msgid "Language added"
msgstr "تم إضافة اللغة"

#: includes/table.php:253
msgid "Incorrect language data."
msgstr ""

#: includes/table.php:319
#, php-format
msgid "Error: File size > %s."
msgstr ""

#: includes/table.php:321
msgid "Error: Invalid file type."
msgstr ""

#: includes/table.php:333
msgid "Error: Failed to move file."
msgstr ""

#: includes/table.php:336
#, php-format
msgid "Error: Image width and height should not exceed %s."
msgstr ""

#: includes/table.php:340
msgid "Uploading Error: Check image properties."
msgstr ""

#: includes/table.php:361
msgid "Edit Language"
msgstr ""

#: includes/table.php:378
msgid "Flag Image"
msgstr ""

#: includes/table.php:385
msgid "Custom"
msgstr ""

#: includes/table.php:392
msgid "Current flag"
msgstr ""

#: includes/table.php:400
#, php-format
msgid ""
"Upload image of %s maximum dimensions in JPG, JPEG or PNG formats (maximum "
"file size - %s)."
msgstr ""

#: includes/table.php:441
msgid "Site Title"
msgstr "أسم الموقع"

#: includes/table.php:447
msgid "Tagline"
msgstr "وصف الموقع"

#: includes/table.php:455 multilanguage.php:48
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""

#: includes/table.php:461
msgid "Save changes"
msgstr "حفظ التعديلات"

#: includes/table.php:468
msgid "Add New"
msgstr ""

#: includes/table.php:488
msgid "You have the same order for two or more languages."
msgstr ""

#: includes/table.php:507
msgid "All"
msgstr ""

#: includes/table.php:508
msgid "Active"
msgstr ""

#: includes/table.php:509
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"

#: includes/table.php:547
msgctxt "plural"
msgid "enabled"
msgstr "تفعيل الكل"

#: includes/table.php:547
msgctxt "singular"
msgid "enabled"
msgstr "تفعيل"

#: includes/table.php:564
msgctxt "plural"
msgid "disabled"
msgstr "تعطيل الكل"

#: includes/table.php:564
msgctxt "singular"
msgid "disabled"
msgstr "تعطيل"

#: includes/table.php:580
msgctxt "plural"
msgid "deleted"
msgstr "حذف الكل"

#: includes/table.php:580
msgctxt "singular"
msgid "deleted"
msgstr "حذف"

#: includes/table.php:584
msgid "Unknown action"
msgstr "إجراء غير معروف"

#: includes/table.php:588
#, php-format
msgid "Selected languages have been %s"
msgstr "اللغات المختارة تم %s"

#: includes/table.php:591
#, php-format
msgid "None of the selected languages has been %s"
msgstr ""

#: includes/table.php:612
msgid "Choose a language"
msgstr "اختيار اللغة"

#: includes/table.php:616
msgid "Choose language from list below"
msgstr ""

#: includes/table.php:631 multilanguage.php:1371
msgid "Add Language"
msgstr ""

#: multilanguage.php:136 multilanguage.php:1037 multilanguage.php:2525
#: multilanguage.php:2528
msgid "Multilanguage switcher"
msgstr "محول اللغات"

#: multilanguage.php:1005
msgid ""
"Attention!!! The changes will not be saved because Title and Content fields "
"are empty on the current tab! It is recommended to fill in at least one "
"field or switch to the tab with the fields that are already filled."
msgstr ""
"تحذير!!! لم يتم حفظ التغييرات لأن حقول العنوان والمحتوى فارغين في التبويب "
"الحالي، نوصي بملئ حقل واحد على الأقل، أو الانتقال إلى تبويب آخر تكون فيه كل "
"الحقول ممتلئة"

#: multilanguage.php:1006
msgid "Switching to another language will remove all unsaved. Save data?"
msgstr ""

#: multilanguage.php:1084
msgid "Content language switcher"
msgstr ""

#: multilanguage.php:1116
msgid "Localization"
msgstr "الترجمة"

#: multilanguage.php:1119
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"

#: multilanguage.php:1376
msgid "Attention"
msgstr "انتباه"

#: multilanguage.php:1376
msgid ""
"Please update the post before switching the language. Data is not saved "
"automatically."
msgstr ""

#: multilanguage.php:1380
msgid "Edit for language"
msgstr "تحرير اللغة"

#: multilanguage.php:1638 multilanguage.php:1702
msgid "Translations"
msgstr "الترجمات"

#: multilanguage.php:1837
#, php-format
msgid "Protected: %s"
msgstr "محمي: %s"

#: multilanguage.php:1840
#, php-format
msgid "Private: %s"
msgstr "خاص: %s"

#: multilanguage.php:2060 multilanguage.php:2623
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(أكثر&hellip;)"

#: multilanguage.php:2701
msgid "Select Switcher Type"
msgstr ""

#: multilanguage.php:2773
msgid "FAQ"
msgstr "الأسئلة الشائعة"

#: multilanguage.php:2774
msgid "Support"
msgstr "الدعم"

#~ msgid "No one from selected languages has not been %s"
#~ msgstr "لا أحد من اللغات المختارة قد تم %s"

#~ msgid "Aligned languages list"
#~ msgstr "محاذاة قائمة اللغات"

#~ msgid "Aligned flag icons"
#~ msgstr "محاذاة أيقونات الأعلام"

#~ msgid "Drop-down languages list"
#~ msgstr "قائمة منسدلة باللغات"

#~ msgid "Drop-down flag icons"
#~ msgstr "قائمة منسدلة بأيقونات الأعلام"

#~ msgid "Flag icons"
#~ msgstr "أيقونة اللغة"

#~ msgid "Settings saved"
#~ msgstr "تم حفظ التعديلات"

#~ msgid "Incorrect language data"
#~ msgstr "معلومات اللغة غير صحيحة"

#~ msgid "All plugin settings were restored."
#~ msgstr "تم استرجاع كل بيانات اللغة"

#~ msgid "Add language"
#~ msgstr "إضافة لغة"

#~ msgid "Custom code"
#~ msgstr "كود مخصص"

#~ msgid "Go PRO"
#~ msgstr "الترقية للإصدار الإحترافي"

#~ msgid ""
#~ "If you would like to display Language switcher with a widget, you need to "
#~ "add the widget \"Multilanguage\" in the Widgets tab."
#~ msgstr ""
#~ "إذا كنت تري إظهار محول اللغات في مربع جانبي، إذن أنت بحاجة إلى إضافة "
#~ "البرنامج إلى قائمة المربعات الجانبية"

#~ msgid ""
#~ "If you would like to add a Language switcher to your page or post, please "
#~ "use %s button"
#~ msgstr ""
#~ "إذا كنت تريد إضافة محول اللغات إلى صفحة أو مقال، الرجاء استخدام زر %s "

#~ msgid ""
#~ "You can add Language switcher to your page or post by clicking on %s "
#~ "button in the content edit block using the Visual mode. If the button "
#~ "isn't displayed, please use the shortcode %s."
#~ msgstr ""
#~ "يمكنك إضافة محول اللغات إلى الصفحات أو المقالات عبر الضغط على زر %s \n"
#~ "والموجود في المحرر المرئي، وفي حال عدم ظهور الزر، الرجاء استخدام هذا "
#~ "الاختصار %s"

#~ msgid ""
#~ "Also, you can paste the following strings into the template source code"
#~ msgstr "كما يمكنك لصق الكود أدناه مباشرة إلى الكود المصدري للقالب الخاص بك"

#~ msgid "Enable new language"
#~ msgstr "تفعيل اللغة الجديدة"

#~ msgid "The newly added language will be enabled automatically"
#~ msgstr "سيتم تفعيل اللغة المضافة مؤخراً بشكلٍ تلقائي."

#~ msgid "Autosave translation in the editor"
#~ msgstr "الحفظ التلقائي للترجمة في المحرر"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "When switching edit posts/pages translation tab, the changes made in the "
#~ "previous tab will be saved automatically (only when the JavaScript is "
#~ "enabled)"
#~ msgstr ""
#~ "عند الانتقال إلى تبويب تحرير الردود/ الصفحات، سيتم حفظ التغييرات "
#~ "أوتوماتيكياً على التبويب السابق (فقط عند تفعيل الجافا سكربت)"

#~ msgid "Switch Wordpress localization"
#~ msgstr "تغيير تعريب الوردبريس"

#~ msgid ""
#~ "When changing the language in the frontend, WordPress localization will "
#~ "also be changed (only in case additional WordPress language packs are "
#~ "installed)"
#~ msgstr ""
#~ " عند تغيير اللغة في واجهة الموقع، سيتم تغيير لغة الموقع أيضاً، وذلك (في "
#~ "حال تم تثبيت حزمة اللغات الإضافية للوردبريس)"

#~ msgid "Add hreflang links to %s section"
#~ msgstr "إضافة روابط hreflang إلى قسم %s"

#~ msgid ""
#~ "The hreflang attribute is used by Google and other search systems to "
#~ "display the correct language or regional URL in search results. This "
#~ "option automatically inserts the respective link elements of each "
#~ "language within the head section."
#~ msgstr ""
#~ "hreflang \n"
#~ "وسم يستخدم بواسطة قوقل ومحركات البحث الأخرى لعرض اللغة الحالية أو الرابط "
#~ "الأصلي في نتائج البحث، هذا الخيار يقوم بإضافة الوسم إلى كل اللغات ضمن رأس "
#~ "الصفحة"

#~ msgid "Hide link slug for default language"
#~ msgstr "إخفاء إسم اللغة الإفتراضية"

#~ msgid "Default searching by"
#~ msgstr "البحث الإفتراضي بواسطة"

#~ msgid "selected language"
#~ msgstr "اللغة المختارة"

#~ msgid "all available languages"
#~ msgstr "جميع اللغات المتاحة"

#~ msgid "Determining the locale using the user's IP"
#~ msgstr "تحديد اللغة باستخدام الآيبي الخاص بالمستخدم"

#~ msgid "Update GeoIP"
#~ msgstr "تحديث الأيبي"

#~ msgid "every"
#~ msgstr "كل"

#~ msgid "Update now"
#~ msgstr "التحديث الآن"

#~ msgid ""
#~ "This option allows you to download lists with registered IP addresses all "
#~ "over the world to the database (from"
#~ msgstr "هذه القائمة تسمح لك بتنزيل قوائم الآيبيات المسجلة عبر العالم"

#~ msgid ""
#~ "With this, you receive an information about each IP address, and to which "
#~ "country it belongs to. You can select the desired frequency for IP "
#~ "database updating"
#~ msgstr ""
#~ "هنا، تحصل على معلومات حول كل عنوان آيبي، ولأي بلد ينتمي، ويمكنك اختيار "
#~ "التردد المطلوب لتحديث قاعدة بيانات الآيبيات"

#~ msgid ""
#~ "If you need to update GeoIP immediately, please click on the \"Update now"
#~ "\" button and wait until the operation is finished"
#~ msgstr ""
#~ "إذا كنت تريد تحديث الإيبي الجغرافي الآن، الرجاء الضغط على زر \"التحديث "
#~ "الآن\"، وإنتظر حتى انتهاء العملية"

#~ msgid ""
#~ "Due to the fact that JavaScript is disabled, GeoIP will be updated via "
#~ "wp_cron"
#~ msgstr ""
#~ "نظراً لعدم تفعيل الجافا سكربت، سيتم تحديث الآيبي الجغرافي  عبر wp-corn"

#~ msgid "Read more about"
#~ msgstr "إقرأ المزيد حول"

#~ msgid "Last update was carried out"
#~ msgstr "تم تنفيذ التحديث الأخير"

#~ msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
#~ msgstr ""
#~ "سيتم حفظ جميع الإعدادات الخاصة بك إذا قمت بالترقية إلى النسخة الإحترافية"

#~ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
#~ msgstr "فتح الخيارات المتميزة عن طريق الترقية إلى النسخة االإحترافية"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "الأسم"

#~ msgid "Locale"
#~ msgstr "اللغة"

#~ msgid "Link slug"
#~ msgstr "وسم اللغة"

#~ msgid "Status"
#~ msgstr "الحالة"

#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "الأولوية"

#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "مفعل"
