msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: multilanguage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-13 16:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: BestWebSoft team <wp@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: BestWebSoft <info@bestwebsoft.com>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:24 multilanguage.php:38
#: multilanguage.php:40 multilanguage.php:1137 multilanguage.php:2414
#: multilanguage.php:2428
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:25
msgid "Misc"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:26
msgid "Custom Code"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:27
msgid "License Key"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:67 includes/table.php:346
msgid "Settings saved."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:78
msgid "Multilanguage Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:83
msgid "Language Switcher Type"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:88
#: includes/class-mltlngg-settings.php:93
#: includes/class-mltlngg-settings.php:98 multilanguage.php:899
#: multilanguage.php:900 multilanguage.php:901 multilanguage.php:978
#: multilanguage.php:984 multilanguage.php:990
msgid "Drop-down list"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:88
#: includes/class-mltlngg-settings.php:98 multilanguage.php:899
#: multilanguage.php:901 multilanguage.php:978 multilanguage.php:990
msgid "flag"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:88
#: includes/class-mltlngg-settings.php:93 multilanguage.php:896
#: multilanguage.php:899 multilanguage.php:900 multilanguage.php:978
#: multilanguage.php:984
msgid "title"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:103 includes/table.php:40
#: multilanguage.php:896 multilanguage.php:898 multilanguage.php:995
msgid "Flag"
msgstr "الشعار"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:112
#: includes/class-mltlngg-settings.php:192
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:116
msgid "Switch Language Automatically"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:118
msgid ""
"Enable to determine user IP and switch website language automatically based "
"on the location."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:128
msgid "Default Language Slug"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:130
msgid "Enable to show default language slug in the URL."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:134
msgid "Wordpress Language"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:136
msgid ""
"Enable to switch WordPress language automatically when the language is "
"changed in the front-end (installed WordPress language packs are required)."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:140
msgid "hreflang Attribute"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:142
#, php-format
msgid ""
"Enable to add hreflang attribute used by search engines and display the "
"correct language or regional URL in search results. This option inserts "
"automatically the respective link for each language within the %s section."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:149
msgid "Translation Saving Mode"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:154
msgid "Auto"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:159
msgid "Manual (Save Changes button)"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:162
msgid ""
"Enable Manual mode if you have some problems with saving translations using "
"Auto mode."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:167
msgid "Default Search by"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:171
msgid "Current language"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:175
msgid "All active languages"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:196
msgid "Update GeoIP Every"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:199
msgid "months"
msgstr "أشهر"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:200
msgid "Country table is not loaded yet."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:202
msgid "Update Now"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:205
#, php-format
msgid ""
"Automatically download lists with registered IP addresses all over the world "
"(from %s) to the database. Receive an information about each IP address, and "
"to which country it belongs to."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:205
msgid "Learn More"
msgstr "تعرف على المزيد"

#: includes/class-mltlngg-settings.php:236
msgid "Language Switcher"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:239
msgid "Add \"Multilanguage Switcher\" to a widget."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:239
msgid "Navigate to Widgets"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:240
msgid "Add \"Multilanguage Switcher\" to a menu."
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:240
msgid "Navigate to Menus"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:241
msgid ""
"Add a language switcher to your posts, pages or custom post types by using "
"the following shortcode:"
msgstr ""

#: includes/class-mltlngg-settings.php:243
msgid ""
"Add a language switcher to PHP template files by using the following code"
msgstr ""

#: includes/table.php:15
msgid "language"
msgstr "اللغة"

#: includes/table.php:16
msgid "languages"
msgstr "اللغات"

#: includes/table.php:37 multilanguage.php:897
msgid "Title"
msgstr ""

#: includes/table.php:38 includes/table.php:403
msgid "URL Slug"
msgstr ""

#: includes/table.php:41 includes/table.php:391
msgid "Order"
msgstr ""

#: includes/table.php:59 includes/table.php:359 includes/table.php:369
msgid "Default"
msgstr "الأساسي"

#: includes/table.php:63
msgid "Edit"
msgstr ""

#: includes/table.php:69 includes/table.php:81 includes/table.php:92
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"

#: includes/table.php:71 includes/table.php:82 includes/table.php:87
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"

#: includes/table.php:73 includes/table.php:83 includes/table.php:88
#: includes/table.php:93
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: includes/table.php:214 includes/table.php:452 multilanguage.php:42
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"

#: includes/table.php:244
msgid "Language added"
msgstr "تم إضافة اللغة"

#: includes/table.php:246
msgid "Incorrect language data."
msgstr ""

#: includes/table.php:310
#, php-format
msgid "Error: File size > %s."
msgstr ""

#: includes/table.php:312
msgid "Error: Invalid file type."
msgstr ""

#: includes/table.php:324
msgid "Error: failed to move file."
msgstr ""

#: includes/table.php:327
msgid "Error: check image width or height."
msgstr ""

#: includes/table.php:331
msgid "Uploading Error: check image properties."
msgstr ""

#: includes/table.php:349
msgid "Edit Language"
msgstr ""

#: includes/table.php:365
msgid "Flag Image"
msgstr ""

#: includes/table.php:372
msgid "Custom"
msgstr ""

#: includes/table.php:379
msgid "Current flag"
msgstr ""

#: includes/table.php:387
#, php-format
msgid ""
"Upload image with the maximum %s dimensions, JPG, JPEG or PNG formats "
"(maximum file size - %s)."
msgstr ""

#: includes/table.php:426
msgid "Site Title"
msgstr "أسم الموقع"

#: includes/table.php:432
msgid "Tagline"
msgstr "وصف الموقع"

#: includes/table.php:440 multilanguage.php:48
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""

#: includes/table.php:446
msgid "Save changes"
msgstr "حفظ التعديلات"

#: includes/table.php:453
msgid "Add New"
msgstr ""

#: includes/table.php:471
msgid "All"
msgstr ""

#: includes/table.php:472
msgid "Active"
msgstr ""

#: includes/table.php:473
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"

#: includes/table.php:511
msgctxt "plural"
msgid "enabled"
msgstr "تفعيل الكل"

#: includes/table.php:511
msgctxt "singular"
msgid "enabled"
msgstr "تفعيل"

#: includes/table.php:528
msgctxt "plural"
msgid "disabled"
msgstr "تعطيل الكل"

#: includes/table.php:528
msgctxt "singular"
msgid "disabled"
msgstr "تعطيل"

#: includes/table.php:544
msgctxt "plural"
msgid "deleted"
msgstr "حذف الكل"

#: includes/table.php:544
msgctxt "singular"
msgid "deleted"
msgstr "حذف"

#: includes/table.php:548
msgid "Unknown action"
msgstr "إجراء غير معروف"

#: includes/table.php:552
#, php-format
msgid "Selected languages have been %s"
msgstr "اللغات المختارة تم %s"

#: includes/table.php:554
#, php-format
msgid "No one from selected languages has not been %s"
msgstr "لا أحد من اللغات المختارة قد تم %s"

#: includes/table.php:574
msgid "Choose a language"
msgstr "اختيار اللغة"

#: includes/table.php:593 multilanguage.php:1176
msgid "Add Language"
msgstr ""

#: multilanguage.php:120 multilanguage.php:905 multilanguage.php:2251
#: multilanguage.php:2254
msgid "Multilanguage switcher"
msgstr "محول اللغات"

#: multilanguage.php:873
msgid ""
"Attention!!! The changes will not be saved because Title and Content fields "
"are empty on the current tab! It is recommended to fill in at least one "
"field or switch to the tab with the fields that are already filled."
msgstr ""
"تحذير!!! لم يتم حفظ التغييرات لأن حقول العنوان والمحتوى فارغين في التبويب "
"الحالي، نوصي بملئ حقل واحد على الأقل، أو الانتقال إلى تبويب آخر تكون فيه كل "
"الحقول ممتلئة"

#: multilanguage.php:874
msgid ""
"Switching to another language, all unsaved data will be lost. Save data?"
msgstr ""

#: multilanguage.php:937
msgid "Content language switch"
msgstr "تغيير لغة المحتوى"

#: multilanguage.php:969
msgid "Localization"
msgstr "الترجمة"

#: multilanguage.php:972
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"

#: multilanguage.php:1181
msgid "Attention"
msgstr ""

#: multilanguage.php:1181
msgid ""
"Please update the post before switching the language. Data is not saved "
"automatically."
msgstr ""

#: multilanguage.php:1185
msgid "Edit for language"
msgstr "تحرير اللغة"

#: multilanguage.php:1440 multilanguage.php:1501
msgid "Translations"
msgstr "الترجمات"

#: multilanguage.php:1631
#, php-format
msgid "Protected: %s"
msgstr "محمي: %s"

#: multilanguage.php:1634
#, php-format
msgid "Private: %s"
msgstr "خاص: %s"

#: multilanguage.php:1856 multilanguage.php:2334
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(أكثر&hellip;)"

#: multilanguage.php:2429
msgid "FAQ"
msgstr "الأسئلة الشائعة"

#: multilanguage.php:2430
msgid "Support"
msgstr "الدعم"

#~ msgid "Aligned languages list"
#~ msgstr "محاذاة قائمة اللغات"

#~ msgid "Aligned flag icons"
#~ msgstr "محاذاة أيقونات الأعلام"

#~ msgid "Drop-down languages list"
#~ msgstr "قائمة منسدلة باللغات"

#~ msgid "Drop-down flag icons"
#~ msgstr "قائمة منسدلة بأيقونات الأعلام"

#~ msgid "Flag icons"
#~ msgstr "أيقونة اللغة"

#~ msgid "Settings saved"
#~ msgstr "تم حفظ التعديلات"

#~ msgid "Incorrect language data"
#~ msgstr "معلومات اللغة غير صحيحة"

#~ msgid "All plugin settings were restored."
#~ msgstr "تم استرجاع كل بيانات اللغة"

#~ msgid "Add language"
#~ msgstr "إضافة لغة"

#~ msgid "Custom code"
#~ msgstr "كود مخصص"

#~ msgid "Go PRO"
#~ msgstr "الترقية للإصدار الإحترافي"

#~ msgid ""
#~ "If you would like to display Language switcher with a widget, you need to "
#~ "add the widget \"Multilanguage\" in the Widgets tab."
#~ msgstr ""
#~ "إذا كنت تري إظهار محول اللغات في مربع جانبي، إذن أنت بحاجة إلى إضافة "
#~ "البرنامج إلى قائمة المربعات الجانبية"

#~ msgid ""
#~ "If you would like to add a Language switcher to your page or post, please "
#~ "use %s button"
#~ msgstr ""
#~ "إذا كنت تريد إضافة محول اللغات إلى صفحة أو مقال، الرجاء استخدام زر %s "

#~ msgid ""
#~ "You can add Language switcher to your page or post by clicking on %s "
#~ "button in the content edit block using the Visual mode. If the button "
#~ "isn't displayed, please use the shortcode %s."
#~ msgstr ""
#~ "يمكنك إضافة محول اللغات إلى الصفحات أو المقالات عبر الضغط على زر %s \n"
#~ "والموجود في المحرر المرئي، وفي حال عدم ظهور الزر، الرجاء استخدام هذا "
#~ "الاختصار %s"

#~ msgid ""
#~ "Also, you can paste the following strings into the template source code"
#~ msgstr "كما يمكنك لصق الكود أدناه مباشرة إلى الكود المصدري للقالب الخاص بك"

#~ msgid "Enable new language"
#~ msgstr "تفعيل اللغة الجديدة"

#~ msgid "The newly added language will be enabled automatically"
#~ msgstr "سيتم تفعيل اللغة المضافة مؤخراً بشكلٍ تلقائي."

#~ msgid "Autosave translation in the editor"
#~ msgstr "الحفظ التلقائي للترجمة في المحرر"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "When switching edit posts/pages translation tab, the changes made in the "
#~ "previous tab will be saved automatically (only when the JavaScript is "
#~ "enabled)"
#~ msgstr ""
#~ "عند الانتقال إلى تبويب تحرير الردود/ الصفحات، سيتم حفظ التغييرات "
#~ "أوتوماتيكياً على التبويب السابق (فقط عند تفعيل الجافا سكربت)"

#~ msgid "Switch Wordpress localization"
#~ msgstr "تغيير تعريب الوردبريس"

#~ msgid ""
#~ "When changing the language in the frontend, WordPress localization will "
#~ "also be changed (only in case additional WordPress language packs are "
#~ "installed)"
#~ msgstr ""
#~ " عند تغيير اللغة في واجهة الموقع، سيتم تغيير لغة الموقع أيضاً، وذلك (في "
#~ "حال تم تثبيت حزمة اللغات الإضافية للوردبريس)"

#~ msgid "Language switcher"
#~ msgstr "محول اللغات"

#~ msgid "Add hreflang links to %s section"
#~ msgstr "إضافة روابط hreflang إلى قسم %s"

#~ msgid ""
#~ "The hreflang attribute is used by Google and other search systems to "
#~ "display the correct language or regional URL in search results. This "
#~ "option automatically inserts the respective link elements of each "
#~ "language within the head section."
#~ msgstr ""
#~ "hreflang \n"
#~ "وسم يستخدم بواسطة قوقل ومحركات البحث الأخرى لعرض اللغة الحالية أو الرابط "
#~ "الأصلي في نتائج البحث، هذا الخيار يقوم بإضافة الوسم إلى كل اللغات ضمن رأس "
#~ "الصفحة"

#~ msgid "Hide link slug for default language"
#~ msgstr "إخفاء إسم اللغة الإفتراضية"

#~ msgid "Default searching by"
#~ msgstr "البحث الإفتراضي بواسطة"

#~ msgid "selected language"
#~ msgstr "اللغة المختارة"

#~ msgid "all available languages"
#~ msgstr "جميع اللغات المتاحة"

#~ msgid "Determining the locale using the user's IP"
#~ msgstr "تحديد اللغة باستخدام الآيبي الخاص بالمستخدم"

#~ msgid "Update GeoIP"
#~ msgstr "تحديث الأيبي"

#~ msgid "every"
#~ msgstr "كل"

#~ msgid "Update now"
#~ msgstr "التحديث الآن"

#~ msgid ""
#~ "This option allows you to download lists with registered IP addresses all "
#~ "over the world to the database (from"
#~ msgstr "هذه القائمة تسمح لك بتنزيل قوائم الآيبيات المسجلة عبر العالم"

#~ msgid ""
#~ "With this, you receive an information about each IP address, and to which "
#~ "country it belongs to. You can select the desired frequency for IP "
#~ "database updating"
#~ msgstr ""
#~ "هنا، تحصل على معلومات حول كل عنوان آيبي، ولأي بلد ينتمي، ويمكنك اختيار "
#~ "التردد المطلوب لتحديث قاعدة بيانات الآيبيات"

#~ msgid ""
#~ "If you need to update GeoIP immediately, please click on the \"Update now"
#~ "\" button and wait until the operation is finished"
#~ msgstr ""
#~ "إذا كنت تريد تحديث الإيبي الجغرافي الآن، الرجاء الضغط على زر \"التحديث "
#~ "الآن\"، وإنتظر حتى انتهاء العملية"

#~ msgid ""
#~ "Due to the fact that JavaScript is disabled, GeoIP will be updated via "
#~ "wp_cron"
#~ msgstr ""
#~ "نظراً لعدم تفعيل الجافا سكربت، سيتم تحديث الآيبي الجغرافي  عبر wp-corn"

#~ msgid "Read more about"
#~ msgstr "إقرأ المزيد حول"

#~ msgid "Last update was carried out"
#~ msgstr "تم تنفيذ التحديث الأخير"

#~ msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
#~ msgstr ""
#~ "سيتم حفظ جميع الإعدادات الخاصة بك إذا قمت بالترقية إلى النسخة الإحترافية"

#~ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
#~ msgstr "فتح الخيارات المتميزة عن طريق الترقية إلى النسخة االإحترافية"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "الأسم"

#~ msgid "Locale"
#~ msgstr "اللغة"

#~ msgid "Link slug"
#~ msgstr "وسم اللغة"

#~ msgid "Status"
#~ msgstr "الحالة"

#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "الأولوية"

#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "مفعل"
