msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: multilanguage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 13:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: BestWebSoft <info@bestwebsoft.com>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: multilanguage.php:125
msgid "requires"
msgstr "вимагає"

#: multilanguage.php:125
msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
msgstr "або вище, от чому його було деактивовано. Будь ласка, оновіть WordPress та спробуйте ще раз"

#: multilanguage.php:125
msgid "Back to the WordPress"
msgstr "Назад до WordPress"

#: multilanguage.php:125
msgid "Plugins page"
msgstr "Сторінка плагінів"

#: multilanguage.php:481
msgid "Attention!!! The changes will not be saved because Title and Content fields are empty on the current tab! It is recommended to fill in at least one field or switch to the tab with the fields that are already filled."
msgstr "Увага!!! Зміни не буде збережено, тому що поля Назви та Тексту на цій вкладці пусті! Рекомендуємо заповнити принаймні одне поле або переключитись на вкладку, де поля заповнені"

#: multilanguage.php:508
msgid "Content language switch"
msgstr "Змінити мову тексту"

#: multilanguage.php:526
msgid "Localization"
msgstr "Локалізація"

#: multilanguage.php:587
msgid "Title:"
msgstr "Назва:"

#: multilanguage.php:593
msgid "Drop-down languages list"
msgstr "Випадаючий список мов"

#: multilanguage.php:603
msgid "Drop-down flag icons"
msgstr "Випадаючий список іконок прапорів"

#: multilanguage.php:613
msgid "Flag icons"
msgstr "Іконки прапорів"

#: multilanguage.php:656
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Перегляд сторінки не дозволено."

#: multilanguage.php:671
#: multilanguage.php:699
#: include/table.php:234
#: include/table.php:246
msgid "Settings saved"
msgstr "Налаштування збережено"

#: multilanguage.php:679
msgid "Language added"
msgstr "Мову додано"

#: multilanguage.php:682
msgid "Incorrect language data"
msgstr "Невірні дані мови"

#: multilanguage.php:737
#: multilanguage.php:846
msgid "Multilanguage Settings"
msgstr "Налаштування багатомовності"

#: multilanguage.php:738
#: multilanguage.php:813
#: multilanguage.php:847
#: multilanguage.php:957
msgid "Add&nbsp;language"
msgstr "Додати&nbsp;мову"

#: multilanguage.php:742
#: multilanguage.php:851
#: include/table.php:200
msgid "Languages"
msgstr "Мови"

#: multilanguage.php:743
#: multilanguage.php:852
#: multilanguage.php:1591
#: multilanguage.php:1603
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: multilanguage.php:744
#: multilanguage.php:853
#: multilanguage.php:1604
msgid "FAQ"
msgstr "Розповсюджені питання"

#: multilanguage.php:754
#: multilanguage.php:863
msgid "Notice:"
msgstr "Зауважте:"

#: multilanguage.php:754
#: multilanguage.php:863
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
msgstr "Налаштування плагіну змінено. Щоб зберегти їх, будь ласка, не забудьте клікнути 'Зберегти зміни'"

#: multilanguage.php:764
#: multilanguage.php:912
msgid "Save changes"
msgstr "Зберегти зміни"

#: multilanguage.php:770
#: multilanguage.php:920
msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
msgstr "Якщо вам сподобався плагін, будь ласка, поставте йому 5 зірочок на WordPress :)"

#: multilanguage.php:771
#: multilanguage.php:921
msgid "Rate the plugin"
msgstr "Оцінити плагін"

#: multilanguage.php:774
#: multilanguage.php:924
msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
msgstr "Якщо виникли проблеми, будь ласка, повідомте нам"

#: multilanguage.php:795
msgid "Choose a language"
msgstr "Вибрати мову"

#: multilanguage.php:872
msgid "Post types to translate"
msgstr "Тип посту для перекладу"

#: multilanguage.php:888
msgid "Enable new language"
msgstr "Активувати нову мову"

#: multilanguage.php:891
msgid "The newly added language will be enabled automatically"
msgstr "Додана мова буде активована автоматично "

#: multilanguage.php:896
msgid "Autosave translation in the editor"
msgstr "Автозбереження перекладу в редакторі"

#: multilanguage.php:899
msgid "When switching edit posts/pages translation tab, the changes made in the previous tab will be saved automatically (only when the Javascript is enabled)"
msgstr "При переключенні між вкладками редагування посту/перекладу сторінки, зміни, зроблені на попередній вкладці будуть автоматично застосовані на наступній (якщо ввімкнено Javascript)"

#: multilanguage.php:904
msgid "Switch Wordpress localization"
msgstr "Переключити локалізацію Wordpress"

#: multilanguage.php:907
msgid "When changing the language in the frontend, WordPress localization will also be changed (only in case additional WordPress language packs are installed)"
msgstr "При зміні мови у фронтенді, локалізацію WordPress також буде змінено (якщо встановлені додаткові мови WordPress)"

#: multilanguage.php:960
msgid "Edit for language:"
msgstr "Редагувати для мови:"

#: multilanguage.php:1288
#: multilanguage.php:1354
msgid "Translations"
msgstr "Переклади"

#: multilanguage.php:1605
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"

#: include/table.php:11
msgid "language"
msgstr "мова"

#: include/table.php:12
msgid "languages"
msgstr "мови"

#: include/table.php:35
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"

#: include/table.php:36
msgid "Locale"
msgstr "Локаль"

#: include/table.php:37
msgid "Flag"
msgstr "Прапор"

#: include/table.php:38
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: include/table.php:39
msgid "Priority"
msgstr "Пріорітет"

#: include/table.php:40
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"

#: include/table.php:54
#: include/table.php:88
#: include/table.php:124
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"

#: include/table.php:55
#: include/table.php:66
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"

#: include/table.php:57
#: include/table.php:67
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"

#: include/table.php:59
#: include/table.php:68
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: include/table.php:122
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"

#: include/table.php:249
msgid "This language is selected by default. Please select a different default language before disabling it."
msgstr "Цю мову вибрано за замовчуванням. Перед тим, як вимкнути її, будь ласка, виберіть іншу мову за замовчуванням."

#: include/table.php:263
msgid "Language deleted"
msgstr "Мову видалено"

#: include/table.php:266
msgid "This language is selected by default. Please select a different default language before deleting it."
msgstr "Цю мову вибрано за замовчуванням. Перед тим, як видалити її, будь ласка, виберіть іншу мову за замовчуванням."

