# Copyright (C) 2026 Jetvault Backup & Optimizer
# This file is distributed under the same license as the Jetvault Backup & Optimizer plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jetvault Backup & Optimizer 1.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: jetvault-backup-optimizer\n"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Restoring"
msgstr "Restaurando"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Starting process, please wait..."
msgstr "Iniciando o proceso, agarde..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Operation continuing in the background..."
msgstr "A operación continúa en segundo plano..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Exporting database..."
msgstr "Exportando a base de datos..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Gathering files..."
msgstr "Recollendo ficheiros..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Creating backup package..."
msgstr "Creando o paquete de copia de seguridade..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Completed!"
msgstr "Completado!"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Saving..."
msgstr "Gardando..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Accelerated upload starting..."
msgstr "Iniciando a carga acelerada..."

#: admin/class-admin-menu.php
#: admin/views/backup.php
msgid "Uploading..."
msgstr "Cargando..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Uploading: "
msgstr "Cargando: "

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Deleting..."
msgstr "Eliminando..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "An error occurred."
msgstr "Produciuse un erro."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "optimized"
msgstr "optimizado"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "deleted"
msgstr "eliminado"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Jetvault Backup & Optimizer"
msgstr "Jetvault Backup & Optimizer"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Jetvault"
msgstr "Jetvault"

#: admin/views/backup.php:26
msgid "100% Secure Smart Backup"
msgstr "Copia de seguridade intelixente 100% segura"

#: admin/views/backup.php
msgid "Create Full Backup Now"
msgstr "Crear copia de seguridade completa agora"

#: admin/views/backup.php
msgid "Total Backups"
msgstr "Total de copias"

#: admin/views/backup.php
msgid "Schedule"
msgstr "Programación"

#: admin/views/backup.php
#: admin/views/dashboard.php
#: admin/views/optimize.php
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: admin/views/backup.php
msgid "Site Migration"
msgstr "Migración do sitio"

#: admin/views/backup.php
msgid "Ready"
msgstr "Listo"

#: admin/views/backup.php
msgid "Operation starting..."
msgstr "Iniciando a operación..."

#: admin/views/backup.php
msgid "Please do not close this page"
msgstr "Por favor, non peche esta páxina"

#: admin/views/backup.php
msgid "Upload Backup"
msgstr "Subir copia de seguridade"

#: admin/views/backup.php
msgid "Upload an .Jetvault Backup file from your computer"
msgstr "Suba un ficheiro .Jetvault desde o seu ordenador"

#: admin/views/backup.php
msgid "Drag and drop the file here"
msgstr "Arraste e solte o ficheiro aquí"

#: admin/views/backup.php
msgid "or %1$sclick to select a file%2$s"
msgstr "ou %1$sfaga clic para seleccionar un ficheiro%2$s"

#: admin/views/backup.php
msgid "%1$s.jetvault%2$s files are supported"
msgstr "Soportanse ficheiros %1$s.jetvault%2$s"

#: admin/views/backup.php
msgid "Site Migration Guide"
msgstr "Guía de migración"

#: admin/views/backup.php
msgid "Create Backup"
msgstr "Crear copia de seguridade"

#: admin/views/backup.php
msgid "Create a full backup of your current site"
msgstr "Crea unha copia completa do sitio actual"

#: admin/views/backup.php
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: admin/views/backup.php
msgid "Download the .jetvault file to your computer"
msgstr "Descargue o ficheiro .jetvault no seu ordenador"

#: admin/views/backup.php
msgid "Upload & Restore"
msgstr "Subir e restaurar"

#: admin/views/backup.php
msgid "Upload to your new site and restore"
msgstr "Suba ao novo sitio e restaure"

#: admin/views/backup.php
msgid "The backup file contains the database + all your files."
msgstr "O ficheiro contén a base de datos + todos os ficheiros."

#: admin/views/backup.php
#: admin/views/dashboard.php
msgid "Available Backups"
msgstr "Copias dispoñibles"

#: admin/views/backup.php
msgid "No backups taken yet"
msgstr "Aínda non se fixeron copias"

#: admin/views/backup.php
msgid "Click the button above to create your first backup."
msgstr "Faga clic no botón anterior para crear a primeira copia."

#: admin/views/backup.php
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: admin/views/backup.php
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: admin/views/backup.php
msgid "%d backup file found"
msgid_plural "%d backup files found"
msgstr[0] "Atopouse %d ficheiro de copia"
msgstr[1] "Atopáronse %d ficheiros de copia"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Optimization"
msgstr "Optimización"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridade"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Logs"
msgstr "Rexistros"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Overview"
msgstr "Resumo"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Total Size"
msgstr "Tamaño total"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Last Automated Task"
msgstr "Última tarefa automática"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Not performed yet"
msgstr "Aínda non se fixo"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Server Information"
msgstr "Información do servidor"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Write Permission (Jetvault Backups)"
msgstr "Permiso de escritura (Yedekler)"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Writable"
msgstr "Editable"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Write Error"
msgstr "Erro de escritura"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Database Status"
msgstr "Estado da base de datos"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Optimized"
msgstr "Optimizado"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "PHP & MySQL Limits"
msgstr "Límites de PHP e MySQL"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Configuration Summary"
msgstr "Resumo de configuración"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Auto Backup"
msgstr "Copia automática"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Archiving Engine"
msgstr "Motor de arquivo"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Jetvault Engine v2"
msgstr "Motor Jetvault v2"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Compression Quality"
msgstr "Calidade de compresión"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "100% (Lossless)"
msgstr "100% (Sen perdas)"

#: admin/views/logs.php
msgid "Activity Logs"
msgstr "Rexistros de actividade"

#: admin/views/logs.php
msgid "Detailed log of recent activities."
msgstr "Rexistro detallado de actividades recentes."

#: admin/views/logs.php
msgid "Delete all logs"
msgstr "Eliminar todos os rexistros"

#: admin/views/logs.php
msgid "Clear Logs"
msgstr "Limpar rexistros"

#: admin/views/logs.php
msgid "No logs found yet"
msgstr "Aínda non se atoparon rexistros"

#: admin/views/logs.php
msgid "Backup and optimization activities will appear here."
msgstr "As actividades aparecerán aquí."

#: admin/views/optimize.php
msgid "Database Cleanup"
msgstr "Limpeza da base de datos"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Improve your site's performance by optimizing the database."
msgstr "Mellora o rendemento optimizando a base de datos."

#: admin/views/optimize.php
msgid "Optimization Analysis"
msgstr "Análise de optimización"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Post revisions"
msgstr "Revisións das entradas"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Auto drafts"
msgstr "Borradores automáticos"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Trash bin"
msgstr "Papeleira"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Spam comments"
msgstr "Comentarios lixo"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Transient data"
msgstr "Datos transitorios"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Orphaned metadata"
msgstr "Metadatos orfos"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Unused tags"
msgstr "Etiquetas non utilizadas"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Fragmented tables"
msgstr "Táboas fragmentadas"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Run All Optimizations"
msgstr "Executar todas as optimizacións"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Automated Maintenance Plan"
msgstr "Plan de mantemento automático"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Automatically backup and clean your site."
msgstr "Crea copias e limpa o sitio automaticamente."

#: admin/views/optimize.php
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: admin/views/optimize.php
msgid "6 Hours"
msgstr "6 horas"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Every 6 Hours"
msgstr "Cada 6 horas"

#: admin/views/optimize.php
msgid "12 Hours"
msgstr "12 horas"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Every 12 Hours"
msgstr "Cada 12 horas"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Daily"
msgstr "Diario"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Every Day"
msgstr "Cada día"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Once a Week"
msgstr "Unha vez á semana"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Once a Month"
msgstr "Unha vez ao mes"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Clean database before creating backup"
msgstr "Limpa a base antes da copia"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Save Maintenance Plan"
msgstr "Gardar plan de mantemento"

#: jetvault-backup-optimizer.php
msgid "Jetvault Backup & Optimizer requires PHP 7.4 or higher."
msgstr "Jetvault Backup & Optimizer require PHP 7.4 ou superior."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Logs Cleared!"
msgstr "Rexistros limpados!"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "All activity history has been cleared successfully."
msgstr "Limpouse o historial con éxito."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Your backup has been uploaded successfully."
msgstr "A copia subiuse con éxito."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Website Optimized!"
msgstr "Sitio optimizado!"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Full backup created."
msgstr "Creouse unha copia completa."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Success!"
msgstr "Éxito!"

#: jetvault-backup-optimizer.php
msgid "WordPress database optimizer & site migration, one-click backup and restore. Cache cleaner included for a leaner, healthier WordPress site."
msgstr "Optimización e migración, copia nun clic. Inclúe limpeza de caché."

#: jetvault-backup-optimizer.php:120
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
