# Copyright (C) 2026 Jetvault Backup & Optimizer
# This file is distributed under the same license as the Jetvault Backup & Optimizer plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jetvault Backup & Optimizer 1.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: jetvault-backup-optimizer\n"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Restoring"
msgstr "Berrezartzen"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Starting process, please wait..."
msgstr "Prozesua hasten, itxaron mesedez..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Operation continuing in the background..."
msgstr "Eragiketak atzeko planoan jarraitzen du..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Exporting database..."
msgstr "Datu-basea esportatzen..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Gathering files..."
msgstr "Fitxategiak biltzen..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Creating backup package..."
msgstr "Babeskopia paketea sortzen..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Completed!"
msgstr "Osatua!"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Saving..."
msgstr "Gordetzen..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Accelerated upload starting..."
msgstr "Irakurketa azkartua hasten..."

#: admin/class-admin-menu.php
#: admin/views/backup.php
msgid "Uploading..."
msgstr "Igotzen..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Uploading: "
msgstr "Igotzen: "

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Deleting..."
msgstr "Ezabatzen..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "An error occurred."
msgstr "Errore bat gertatu da."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "optimized"
msgstr "optimizatua"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "deleted"
msgstr "ezabatua"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Processing..."
msgstr "Prozesatzen..."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Jetvault Backup & Optimizer"
msgstr "Jetvault Backup & Optimizer"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Jetvault"
msgstr "Jetvault"

#: admin/views/backup.php:26
msgid "100% Secure Smart Backup"
msgstr "%100eko babeskopia adimendun segurua"

#: admin/views/backup.php
msgid "Create Full Backup Now"
msgstr "Sortu babeskopia osoa orain"

#: admin/views/backup.php
msgid "Total Backups"
msgstr "Babeskopiak guztira"

#: admin/views/backup.php
msgid "Schedule"
msgstr "Programazioa"

#: admin/views/backup.php
#: admin/views/dashboard.php
#: admin/views/optimize.php
msgid "Disabled"
msgstr "Desaktibatuta"

#: admin/views/backup.php
msgid "Site Migration"
msgstr "Gunearen migrazioa"

#: admin/views/backup.php
msgid "Ready"
msgstr "Prest"

#: admin/views/backup.php
msgid "Operation starting..."
msgstr "Eragiketa hasten..."

#: admin/views/backup.php
msgid "Please do not close this page"
msgstr "Mesedez, ez itxi orri hau"

#: admin/views/backup.php
msgid "Upload Backup"
msgstr "Igo babeskopia"

#: admin/views/backup.php
msgid "Upload an .Jetvault Backup file from your computer"
msgstr "Igo .Jetvault fitxategi bat zure ordenagailutik"

#: admin/views/backup.php
msgid "Drag and drop the file here"
msgstr "Arrastatu eta jaregin fitxategia hemen"

#: admin/views/backup.php
msgid "or %1$sclick to select a file%2$s"
msgstr "edo %1$saklikatu fitxategi bat hautatzeko%2$s"

#: admin/views/backup.php
msgid "%1$s.jetvault%2$s files are supported"
msgstr "%1$s.jetvault%2$s fitxategiak onartzen dira"

#: admin/views/backup.php
msgid "Site Migration Guide"
msgstr "Migraziorako gida"

#: admin/views/backup.php
msgid "Create Backup"
msgstr "Sortu babeskopia"

#: admin/views/backup.php
msgid "Create a full backup of your current site"
msgstr "Sortu uneko gunearen babeskopia osoa"

#: admin/views/backup.php
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"

#: admin/views/backup.php
msgid "Download the .jetvault file to your computer"
msgstr "Deskargatu .jetvault fitxategia zure ordenagailura"

#: admin/views/backup.php
msgid "Upload & Restore"
msgstr "Igo eta berrezarri"

#: admin/views/backup.php
msgid "Upload to your new site and restore"
msgstr "Igo gune berrira eta berrezarri"

#: admin/views/backup.php
msgid "The backup file contains the database + all your files."
msgstr "Babeskopiak datu-basea + fitxategi guztiak ditu."

#: admin/views/backup.php
#: admin/views/dashboard.php
msgid "Available Backups"
msgstr "Babeskopia eskuragarriak"

#: admin/views/backup.php
msgid "No backups taken yet"
msgstr "Oraindik ez da babeskopiarik egin"

#: admin/views/backup.php
msgid "Click the button above to create your first backup."
msgstr "Egin klik goiko botoian lehenengo babeskopia sortzeko."

#: admin/views/backup.php
msgid "Restore"
msgstr "Berrezarri"

#: admin/views/backup.php
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"

#: admin/views/backup.php
msgid "%d backup file found"
msgid_plural "%d backup files found"
msgstr[0] "Babeskopia fitxategi %d aurkitu da"
msgstr[1] "%d babeskopia fitxategi aurkitu dira"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Optimization"
msgstr "Optimizazioa"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Backup"
msgstr "Babeskopia"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Logs"
msgstr "Erregistroak"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Overview"
msgstr "Ikuspegi orokorra"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Total Size"
msgstr "Tamaina osoa"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Last Automated Task"
msgstr "Azken ataza automatikoa"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Not performed yet"
msgstr "Oraindik egin gabe"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Server Information"
msgstr "Server informazioa"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Write Permission (Jetvault Backups)"
msgstr "Idazteko baimena (Yedekler)"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Writable"
msgstr "Idazgarria"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Write Error"
msgstr "Idazketa-errorea"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Database Status"
msgstr "Datu-basearen egoera"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Optimized"
msgstr "Optimizatua"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "PHP & MySQL Limits"
msgstr "PHP eta MySQL mugak"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Configuration Summary"
msgstr "Konfigurazioaren laburpena"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Auto Backup"
msgstr "Babeskopia automatikoa"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Archiving Engine"
msgstr "Artxibatze motorra"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Jetvault Engine v2"
msgstr "Jetvault motorra v2"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "Compression Quality"
msgstr "Konpresio-kalitatea"

#: admin/views/dashboard.php
msgid "100% (Lossless)"
msgstr "%100 (galerarik gabe)"

#: admin/views/logs.php
msgid "Activity Logs"
msgstr "Jarduera-erregistroak"

#: admin/views/logs.php
msgid "Detailed log of recent activities."
msgstr "Azken jardueren erregistro zehatza."

#: admin/views/logs.php
msgid "Delete all logs"
msgstr "Ezabatu erregistro guztiak"

#: admin/views/logs.php
msgid "Clear Logs"
msgstr "Garbitu erregistroak"

#: admin/views/logs.php
msgid "No logs found yet"
msgstr "Ez da erregistrorik aurkitu oraindik"

#: admin/views/logs.php
msgid "Backup and optimization activities will appear here."
msgstr "Jarduerak hemen agertuko dira."

#: admin/views/optimize.php
msgid "Database Cleanup"
msgstr "Datu-basea garbitzea"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Improve your site's performance by optimizing the database."
msgstr "Hobetu errendimendua datu-basea optimizatuz."

#: admin/views/optimize.php
msgid "Optimization Analysis"
msgstr "Optimizazio-analisia"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Post revisions"
msgstr "Argitalpenen berrikuspenak"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Auto drafts"
msgstr "Zirriborro automatikoak"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Trash bin"
msgstr "Zakarontzia"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Spam comments"
msgstr "Spam iruzkinak"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Transient data"
msgstr "Aldi baterako datuak"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Orphaned metadata"
msgstr "Orbaindutako metadatuak"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Unused tags"
msgstr "Erabili gabeko etiketak"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Fragmented tables"
msgstr "Fragmentatutako taulak"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Run All Optimizations"
msgstr "Exekutatu optimizazio guztiak"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Automated Maintenance Plan"
msgstr "Mantentze-plan automatikoa"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Automatically backup and clean your site."
msgstr "Sortu kopiak eta garbitu gunea automatikoki."

#: admin/views/optimize.php
msgid "Manual"
msgstr "Eskuzkoa"

#: admin/views/optimize.php
msgid "6 Hours"
msgstr "6 ordu"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Every 6 Hours"
msgstr "6 orduz behin"

#: admin/views/optimize.php
msgid "12 Hours"
msgstr "12 ordu"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Every 12 Hours"
msgstr "12 orduz behin"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Daily"
msgstr "Egunero"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Every Day"
msgstr "Egunero"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Weekly"
msgstr "Astero"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Once a Week"
msgstr "Astean behin"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Monthly"
msgstr "Hilero"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Once a Month"
msgstr "Hilean behin"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Clean database before creating backup"
msgstr "Garbitu datu-basea babeskopia egin aurretik"

#: admin/views/optimize.php
msgid "Save Maintenance Plan"
msgstr "Gorde mantentze-plana"

#: jetvault-backup-optimizer.php
msgid "Jetvault Backup & Optimizer requires PHP 7.4 or higher."
msgstr "Jetvault-ek PHP 7.4 edo handiagoa behar du."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Logs Cleared!"
msgstr "Erregistroak garbituta!"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "All activity history has been cleared successfully."
msgstr "Historia ondo garbitu da."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Your backup has been uploaded successfully."
msgstr "Babeskopia ondo igo da."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Website Optimized!"
msgstr "Gunea optimizatua!"

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Full backup created."
msgstr "Babeskopia osoa sortua."

#: admin/class-admin-menu.php
msgid "Success!"
msgstr "Arrakasta!"

#: jetvault-backup-optimizer.php
msgid "WordPress database optimizer & site migration, one-click backup and restore. Cache cleaner included for a leaner, healthier WordPress site."
msgstr "Datu-basea optimizatzea eta migrazioa, dena klik bakarrarekin. Katxe-garbitzailea barne."

#: jetvault-backup-optimizer.php:120
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
